Herunterladen Diese Seite drucken
Charger
Chargeur
Ladegerät
Oplaadtostel
Attention
/ Achtung
/ Opgelet:
Read instructions
carefully
Read the follow instructionscarefully. In case of damages due to failure to comply with
instructions, the guarantee will be invalid. We will not be liable for resulting damages
A lire
absolument
Liser ce mode d'empli attentivement. Toutes autre ou mauvaise utilisation que décrite
dans se mode d'emploi annulerait Ia garantie.
Unbedingt
lesen
Lesen Sie diese Anleitung genau durch. Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der
Anleitung verursacht werden, eriischt der Garantieanspruch.
nehmen wir keine Haftung.
Absoluut
te lezen
Lees deze handleiding aandachtig door. In geval van schade die voortvloeit uit het niet
naleven van de instructies in deze handleiding, verfalt de garantie. Wij zijn evenmin
aasprakelijk
voor vervolgschade.
Manufacturer
/ Fabricant
/ Hersteller
/ Constructeur:
MASCOT
P.O.Box 177, N-1601 Fredrikstadt
Norway / Norwege
Instructions f or use@
Moded'emploi@
Bedienungsanleitung @
Handleiding @
Type / modéle
Typ / type
9315
Für Folgeschäden
über-
ELECTRONIC
A/S
/ Norwegen
/ Noorwegen
loading

Inhaltszusammenfassung für MASCOT 9315

  • Seite 1 Moded'emploi@ Bedienungsanleitung @ Handleiding @ Charger Type / modéle Chargeur Typ / type Ladegerät 9315 Oplaadtostel Attention / Achtung / Opgelet: Read instructions carefully Read the follow instructionscarefully. In case of damages due to failure to comply with instructions, the guarantee will be invalid. We will not be liable for resulting damages...
  • Seite 2 Einsatz dieses Ladegerätes Strom von 100 mA liefern kann. Diese Werte hängen aber sehr stark von vielen Faktoren ab (ZustanddesAkku, Entladestrom,Temperaturusw.). DiesesLadegerätdient zum Ladenvon Nickel/Cadmiumund Nickei/MetaII-HydridAkku-Packs mit 4-12identischenZellen. DieAkkumulatorenmüssenschnelladefähigsein. DieAkku-Packs BeiLadegeräten ist der BegrifC-Rate sehrgebräuchlich. D ieC-Rate ist derStromwert, d erbei müssen minimal für...
  • Seite 3 1m Schnellademodus beträgt derLadestrom ca.1,5A.DieAbschaltung desLadevorgangs ! Achtung erfolgt durch Erkennen des Minus-Delta-UVerhaltensdes Akkumulators. Der Minus-Delta-u Der Sicherungswechsel darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden, die mit den damit Effektist ein minimales Absinken der Ladespannung zumLadungsende. DerAkkumulatorist zu diesem Zeitpunktvollständiggeladen. verbundenen Gefahren vertraut...
  • Seite 4 Anschluss eines im Batteriepack befindlichen Temperatur-Meßfühlers: Ladezeiten (rechnerisch): Verfügtder Akku-Packüber eineneingebautenTemperatur-MeBfühIer (NTCBaureihe164, Z.B. für einen entiadenen NiMH-Akku-Pack HHR-300SCP L3x2 7,2V/3000mAh Siemens 6800 Ohm), so verbinden Sie die NTC Leitungen des Akku-Packs mit den NTC ergibt sich eine Ladezeit von ca.. 2h 25min Leitungenam Ladegerät(Leitung1:schwarz,Leitung2: gelb).
  • Seite 5 Übersicht Zum Laden von einem Akku-Pack Wird dieser unter Beachtung der Polarität, + POILadegerät an *POI Akku-Pack, -POILadegerät an -POIAkkupack angeschlossen. Der Akkupack muß schnelladbar mit I ,5A Ladestrom sein. Der Akkupack darf aus 4-12 Einzelzellen bestehen. Der beiliegende Thermosensor muß mit dem Akku-Pack in thermischen Kontakt gebracht werden und Wird dann mit dem Ladegerät verbunden.