Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
I
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Guide VISION TE-Serie

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents EN - English ......................... 1 RU - Русский ......................39 DE - Deutsch ......................87 FR - Français ......................133 IT - Italiano ......................176 ES - Español ......................217 JP - 日本語 ......................258 KR - 한국인 ......................298 PL - Polski ........................
  • Seite 3 EN - English Important notes This is a general manual for a series of products, which means that the specific model received may be different from the manual images. In such case, the actual product shall prevail. This Manual is compiled for the convenience of users to use and understand our company's products. Our company will make every effort to ensure the accuracy of the content, but the completeness of the content will not be guaranteed as products are being updated and upgraded constantly.
  • Seite 4: Product Overview

    This feature puts the machine into sleep mode to save energy and extend battery life.  Application connection: After the device is connected to the mobile via the hotspot, the Guide TargetIR app can function for photographing, video recording, parameter setting and software upgrading.
  • Seite 5 EN - English Device name Functions Objective lens module Infrared imaging Power-off status:  Press and hold: Power on Real-time screen:  Press and release: Open menu/(self-defined)  Press and hold: Screen off/power off Power button Menu mode: (confirm button) ...
  • Seite 6 EN - English Device name Functions Objective lens module Infrared imaging Zoom ring Rotate to adjust the focal length Power-off status:  Press and hold: Power on Real-time screen:  Press and release: Open menu/(self-defined)  Press and hold: Screen off/power off Power button Menu mode: (confirm button)
  • Seite 7 EN - English Data interface Charging and data transmission Picatinny hole External Picatinny Triangular holder Connecting triangle interface Hand strap band Connect the hand strap TE211M Device name Functions Objective lens module Infrared imaging Power-off status:  Press and hold: Power on Real-time screen: ...
  • Seite 8: Preparation Before Use

    EN - English Menu mode:  Clockwise/counterclockwise: Move the menu option Screen Observation interface, supporting touch control Microphone Recording Data interface Charging and data transmission Mounting hole External fixation Triangular holder Connecting triangle interface Hand strap band Connect the hand strap 2 Preparation before use 2.1 Power supply mode Adapter charging and power supply can be realized in the device.
  • Seite 9 EN - English 2.3 Power on Press and hold the power button in the power-off state until a startup screen appears in the eyepiece, indicating that the device has been started successfully. 2.4 Power-off Press and hold the power button in the power-on state to display the shutdown progress bar, until the progress bar is completed for successful shutdown.
  • Seite 10: Display Off

    EN - English 2.5 Display off Press and hold the power button under the power-on state to display the shutdown progress bar. Before the progress bar is completed, pressing and releasing the power button can cancel the shutdown and enter the Display off mode.
  • Seite 11 EN - English 2.6 Display on In the Display off mode, triggering the device button can wake up the screen. 2.7 Connect the mobile APP 1. Start the device to ensure it is in power-on state; 2. Turn on the WiFi hotspot on the device; 3.
  • Seite 12 EN - English where the current version can be viewed. 3. Click to "check for updates". If there is a latest version available, the latest version number and the download button will be displayed. (If no latest version is available, it will prompt that the current version is the latest and no download button will be displayed) 4.
  • Seite 13 EN - English 3.2 Photograph Open menu to select Take photos, press and release the OK button, and the device will take a photo.
  • Seite 14 EN - English 3.3 Recording Open the menu to select Video recording, press and release the OK button, and the device will start recording. Press the OK button again, and the device will stop and save the recording. 3.4 Pseudo color Open menu, enter the palette, and rotate the menu knob to select Color palettes, such as white hot black hot, red hot, iron, blue hot, green hot, or sepia.
  • Seite 15: Screen Brightness

    EN - English 3.5 Screen brightness Open the menu, move the cursor to Screen BRI, with 1-5 levels available. Larger number indicates higher brightness of the image on the screen.
  • Seite 16 EN - English 3.6 Calibration Open the menu, move the cursor to Calibration, and press the OK button to perform calibration. 3.7 Shortcut key Open the menu, move the cursor to Shortcut key, and rotate the menu knob to select the shortcut function, setting the function of the power button (OK button), where the functions such as Zoom in, Take photos, Video recording, Color palettes, Calibration, Menu, and Screen off can be selected.
  • Seite 17 EN - English 3.7.1 Zoom in When the power button (OK button) is self-defined as Zoom in, press and release the power button (OK button), and the device will zoom. 3.7.2 Photograph When the power button (OK button) is self-defined as Take photos, press and release the power button (OK button), and the device will take a photo.
  • Seite 18: Advanced Function

    EN - English 3.7.6 Menu When the power button (OK button) is self-defined as Video recording, press and release the power button (OK button), and the device will open the menu. 3.7.7 Screen off When the power button (OK button) is self-defined as Screen off, press and release the power button (OK button), and the device will turn off the screen.
  • Seite 19: Image Setting

    EN - English 4.2 Image setting 4.2.1 Scenario mode Optional setting: Three scenario modes, i.e. Natural/Enhance/Highlight, are settable, and the user is able to select and set up the mode according to the real-time scene, achieving the optimal imaging results. 4.2.2 Brightness There are 5 levels of brightness available starting from 1 to 5.
  • Seite 20 EN - English 4.2.3 Contrast There are 5 levels of contrast available starting from 1 to 5. Larger number indicates higher contrast of the image on the screen.
  • Seite 21 EN - English 4.2.4 Screen enhancement Enable the adjustable imaging quality and highlight the target details in real time.
  • Seite 22 EN - English 4.2.5 OSD 4.2.5.1 Status bar OSD The status bar OSD ON/OFF can be set. Enable the status bar OSD, and the enabled feature icons will be displayed on the status bar and in the captured images/videos. Disable the OSD, and the icons will not be displayed on the status bar or in the captured images/videos.
  • Seite 23: Calibration Mode

    EN - English corner of the real-time preview or in the captured images/videos. 4.3 Calibration mode Regarding the setup of screen calibration method, there are two calibration methods available, i.e. manual calibration or automatic calibration. In the manual calibration mode, the calibration is triggered after pressing and releasing the power button in the real-time screen.
  • Seite 24 EN - English 4.5 Stadiametric rangefinding Enter the Stadiametric rangefinding setting. Stadiametric rangefinding estimates the range of the target based on the two horizontal lines on the screen and the assumed height of the target. For stadiametric rangefinding, the position of the lower horizontal line remains unchanged, while the upper horizontal line can be moved to the appropriate position by rotating the menu button.
  • Seite 25 EN - English 4.6 Hot track When the device is turned on, the hot track cursor is displayed, which automatically tracks the target point of highest temperature on the screen.
  • Seite 26: General Settings

    EN - English 4.7 Picture in Picture (TE211, TE410, TE420) The picture-in-picture mode can be set to be on or off. In the ON state, the center of the picture will be magnified twice and then displayed as the picture-in-picture. 5 General settings 5.1 Language settings Enter...
  • Seite 27: Unit Setting

    EN - English 5.2 Unit setting Meters and yards are available for option, and the ranging and target distance can be calculated and displayed in the selected unit.
  • Seite 28: Time Setting

    EN - English 5.3 Date 5.3.1 Time setting Select to enter the "Time Settings" menu interface to adjust the time and date of device. After confirming that they are saved, the device system time will be synchronized, and results will be synchronized to and displayed in the watermark.
  • Seite 29 EN - English 5.3.2 Time system Select and enter the "Time Format" menu, where the manifestation form of time watermark as 12H/24H can be selected, and the results will be synchronized to and displayed in the watermark.
  • Seite 30: Date Style

    EN - English 5.3.3 Date style Select to enter the "Date Pattern" menu, where the manifestation form of date watermark as YYYY-MM-DD/DD- MM-YYYY/MM-DD-YYYY can be selected, and results will be synchronized to and displayed in the watermark. 5.4 Screen-off display Set the "Screen-off Display"...
  • Seite 31 EN - English 5.5 Screen rolling-over The Screen rolling-over ON/OFF can be set. The screen state when the power button is facing up is the default state. When set to "ON", the screen automatically rotates according to the device rotation angle (135 ° left or right in the default state).
  • Seite 32 EN - English 5.6 Defect pixel correction Click Manual defect pixel correction to enter the separate settings interface for Defect pixel calibration. By adjusting the values of X and Y to change the position of the correction selection box, selecting calibration will perform defect pixel correction, and selecting restore will revert to the state before correction.
  • Seite 33 EN - English 5.7 Bluetooth Bluetooth ON/OFF is settable. When enabled, the Bluetooth remote control can be connected, to control the device.
  • Seite 34: Record Setting

    EN - English 5.8 Charging indication The charging indicator ON/OFF can be set. In the OFF state, the indicator will not light up during charging. In the ON state, the charging indicator (breathing) will flash when the battery is in the charging state and the battery power is <100%.
  • Seite 35 EN - English 5.9.2 Fixed-duration video recording With the time-limited video recording ON/OFF, the duration can be set at 15s or 60s. When the device is enabled for video recording, the video will be automatically ended and saved after the set duration is over. If the function of video recording is disabled, the duration is defaulted to be 139 minutes and 59 seconds at maximum.
  • Seite 36 EN - English 5.10 Battery setting 5.10.1 Smart stay Smart stay can be set to be ON/OFF. After enabling, if the measured roll angle or pitch angle of device is ≥50° respectively (in the reference condition with the top of device upwards) and the WiFi/Bluetooth/external screen/PC are not connected, the sleep countdown will be activated in case of no operation within 3min.
  • Seite 37 EN - English 5.10.2 Timed shutdown The timed shutdown time can be set to 15/30/60min in the "Timed Shutdown" menu. In case of no operation within the set time and no connection of WiFi/Bluetooth/external screen/PC, the shutdown countdown will be activated.
  • Seite 38 EN - English 5.10.3 Timed closing menu The time to automatically close the menu can be set to 10/20/60 seconds. If no operation is performed within the set time, the menu will be closed.
  • Seite 39: Memory Card Formatting

    Select to enter the "Restore Default" menu interface, where the default restoration can be set. After selecting "Yes", the device will automatically restart, a language guide interface is shown, and all parameters will be restored to factory settings. After selecting "No", operation is canceled.
  • Seite 40 EN - English 5.13 About Select to enter the menu interface, where the information, such as device software version and MAC address, can be viewed.
  • Seite 41: Accessories List

    Device × 1, USB-C cable × 1, wrist strap × 1, Safety Information Sheet × 1, Operation Guidance × 1, and Warranty Card × 1 7 Guide for common troubleshooting 1. The device cannot be powered on. Solution: Replace the battery or connect the adapter to power on.
  • Seite 42: Ru - Русский

    RU - Русский Важные примечания Настоящее руководство является общим для серии продуктов, что означает, что конкретная модель продукта, которую вы получаете, может отличаться от изображения в руководстве, пожалуйста, обратитесь к фактическому продукту, который вы получаете. Это руководство пользователя составлено для удобства использования и понимания нашей компании...
  • Seite 43: Основные Функции

     Подключение к приложению: После подключения устройства к вашему мобильному телефону через точку доступа вы можете делать снимки, записывать видео, устанавливать параметры и обновлять программное обеспечение с помощью приложения Guide TargetIR.  Ручка меню: Встроенное функциональное кольцо с одной кнопкой упрощает управление.
  • Seite 44 RU - Русский № Название Функция Модуль объективной Инфракрасное изображение линзы В выключенном состоянии:  Длительное нажатие: включение Под экраном в режиме реального времени:  Короткое нажатие: Открыть меню/(Пользовательские настройки) Кнопка питания  Длительное нажатие: отдых экрана/выключение (Кнопка В режиме меню: подтверждения) ...
  • Seite 45 RU - Русский TE411/TE421 № Название Функция Модуль объективной Инфракрасное изображение линзы Фокусирующее Вращение для настройки фокуса кольцо В выключенном состоянии:  Длительное нажатие: включение Под экраном в режиме реального времени:  Короткое нажатие: Открыть меню/(Пользовательские настройки) Кнопка питания  Длительное нажатие: отдых экрана/выключение (Кнопка...
  • Seite 46 RU - Русский Окуляр Интерфейс наблюдения Регулировка прямой Отрегулировать четкость наблюдения человеческим глазом видимости Микрофон Звукозапись Интерфейс данных Зарядка и передача данных Пикатиникон Внешний пикап Интерфейс Соединить треугольник треугольника Кольцо повязки на Подсоедините ремешок для рук запястье TE211M № Название Функция...
  • Seite 47: Подготовка К Использованию

    RU - Русский  Длительное нажатие: Не сохранять настройки, возвращаться к предыдущему уровню Под экраном в режиме реального времени:  По часовой стрелке/против часовой стрелки: исходящее меню Ручка меню В режиме меню:  По часовой стрелке/против часовой стрелки: перемещение пунктов меню Экран...
  • Seite 48 RU - Русский 4. Кабель USB-TypeC соединяет устройство и блок питания, обеспечивая подачу питания и зарядку. 2.3 Включение В состоянии выключения нажмите и удерживайте кнопку питания, пока в окуляре не появится загрузочное изображение, после чего устройство будет успешно включено. 2.4 Выключение В...
  • Seite 49: Display Off

    RU - Русский 2.5 Display off В режиме загрузки нажмите и удерживайте кнопку питания, чтобы отобразить индикатор выполнения выключения. Перед завершением работы нажмите кнопку питания на короткое время, чтобы отменить выключение и перейти в режим отключения дисплея.
  • Seite 50 RU - Русский 2.6 Display on В режиме Display off Нажмите любую кнопку устройства для пробуждения экрана. 2.7 Подключиться к мобильному приложению 1. Запустите устройство так, чтобы оно было включено; 2. Включите точку доступа WiFi в устройстве; 3. Найдите название точки доступа WiFi на устройстве с помощью своего мобильного телефона...
  • Seite 51: Обновление Встроенного Программного Обеспечения

    RU - Русский Отсканируйте QR-код, чтобы загрузить TargetIR APP 2.8 Обновление встроенного программного обеспечения устройства Обновление через мобильное приложение: 1. Подключите устройство к приложению TargetIR через WIFI (см. главу 2.9); 2. Войдите в интерфейс управления устройствами приложения TargetIR, нажмите OTA для входа, вы...
  • Seite 52 RU - Русский (Примечание: для телефонов с системой iOS не нужно отключать WIFI соединение между мобильным телефоном и устройством, просто нажмите, чтобы загрузить; для телефонов Android выполните шаг 4) 5. После загрузки пакета обновления подключите соединение WIFI между мобильным телефоном и устройством, нажмите кнопку Обновить в приложении для мобильного телефона и...
  • Seite 53 RU - Русский 3.2 Фотосъемка Откройте меню и выберите Сделать снимок, ненадолго нажмите кнопку OK, и устройство сделает снимок.
  • Seite 54 RU - Русский 3.3 Видеосъемка Откройте меню и выберите пункт запись, кратковременно нажмите кнопку OK, устройство начнет запись, нажмите кнопку OK еще раз, устройство выключит и продолжит запись.
  • Seite 55 RU - Русский 3.4 Псевдоцвет Откройте меню, введите псевдоцветность, поверните ручку меню, чтобы переключиться на выбор псевдоцвета. Вы можете выбрать один из 7 видов белого тепла, черного тепла, красного тепла, железно-красного, синего тепла, зеленого тепла и темно-коричневого. Псевдоцвет может быть установлен в соответствии с условиями наблюдения или личными потребностями, различные...
  • Seite 56 RU - Русский 3.6 Компенсация Откройте меню, наведите курсор на пункт компенсация и нажмите кнопку OK для компенсации.
  • Seite 57 RU - Русский 3.7 Кнопка быстрого доступа Откройте меню, наведите курсор на комбинацию кнопок, поверните ручку меню, чтобы переключить функцию сочетания клавиш выбора, установите функцию кнопки питания (кнопка OK), и вы сможете увеличивать изображение, делать снимки, записывать видео, использовать псевдоцветы, коррекцию, меню и гашение экрана.
  • Seite 58 RU - Русский 3.7.1 Увеличение Когда кнопка включения (кнопка OK) настроена на увеличение, нажмите кнопку включения (кнопка OK) на короткое время, и устройство увеличит изображение. 3.7.2 Фотосъемка Когда кнопка включения (кнопка OK) настроена на выполнение снимка, кратковременно нажмите кнопку включения (кнопка OK), и устройство сделает снимок. 3.7.3 Видеосъемка...
  • Seite 59: Расширенные Функции

    RU - Русский 3.7.5 Компенсация Если кнопка питания (кнопка OK) настроена в качестве компенсации, кратковременно нажмите кнопку питания (кнопку OK), чтобы выполнить соответствующее действие компенсации. 3.7.6 Меню Когда кнопка включения (кнопка OK) настроена для записи, кратковременно нажмите кнопку включения (кнопка OK), и устройство откроет меню. 3.7.7 Гашение...
  • Seite 60: Настройки Изображения

    RU - Русский 4.2 Настройки изображения 4.2.1 Режим сцены Дополнительные настройки : Три режима - естественный режим, улучшенный режим и режим с высокой яркостью. Пользователь может выбрать настройки в соответствии со сценой в реальном времени, которая позволяет добиться наиболее идеального эффекта изображения.
  • Seite 61 RU - Русский 4.2.2 Яркость Можно установить 5 уровней яркости. Уровень яркости варьируется от 1 до 5. Чем больше значение, тем выше яркость изображения на снимке.
  • Seite 62 RU - Русский 4.2.3 Контрастность Можно установить 5 уровней контрастности. Уровень яркости варьируется от 1 до 5. Чем больше значение, тем выше контрастность изображения на снимке.
  • Seite 63 RU - Русский 4.2.4 Улучшение изображения После включения вы сможете настроить качество изображения и выделить детали цели на изображении на экране в реальном времени.
  • Seite 64 RU - Русский 4.2.5 OSD...
  • Seite 65 RU - Русский 4.2.5.1 OSD строки состояния Можно установить переключатель OSD строки состояния. Когда OSD строки состояния включено, в строке состояния будет отображаться значок включенной функции и захваченное изображение/видео. Когда OSD выключено, значок не будет отображаться в строке состояния и захваченном изображении/видео. 4.2.5.2 OSD даты...
  • Seite 66 RU - Русский 4.4 Супер-энергосбережение После включения появится значок суперэнергосбережения, яркость OLED-дисплея будет зафиксирована на уровне 20% и не может быть отрегулирована, а такие функции, как WIFI, отслеживание точек доступа и обводка изображения, не смогут быть включены. Если вышеуказанные функции уже включены, они будут немедленно выключены.
  • Seite 67 RU - Русский 4.5 Грубое измерение дальности Введите приблизительное значение дальности, и приблизительное значение дальности рассчитает расстояние до цели по предполагаемой высоте двойной горизонтальной линии и цели на снимке. Положение нижней горизонтальной линии приблизительного измерения дальности остается неизменным, а верхняя горизонтальная линия перемещается в соответствующее положение поворотом...
  • Seite 68 RU - Русский 4.6 Следование за горячими точками При включении отображения курсора отслеживания точки будет отображаться курсор отслеживания точки доступа. Этот курсор будет автоматически отслеживать целевую точку с самой высокой температурой на экране.
  • Seite 69 RU - Русский 4.7 Картинка в картинке (TE211, TE410, TE420) Вы можете отключить или включить функцию “картинка в картинке”. Когда она будет включена, центр экрана будет увеличен в 2 раза и будет отображаться в режиме “картинка в картинке”.
  • Seite 70: Общие Настройки

    RU - Русский 5 Общие настройки 5.1 Настройка языка Введите языка настройки меню, вы можете переключиться на 18 языках: английский/русский/немецкий/французский/итальянский/испанский/японский/корейский/по льский/румынский/норвежский/шведский/датский/чешский/словацкий/венгерский/финский/ португальский. После установки языка, на прибор переключается на соответствующий язык интерфейса.
  • Seite 71: Настройка Единицы Измерения

    RU - Русский 5.2 Настройка единицы измерения На выбор предлагаются две единицы измерения: метры и ярды. После выбора единицы измерения укажите дальность , расстояние до цели и т.д. Используйте выбранную единицу измерения для расчета и отображения расстояния.
  • Seite 72: Дата И Время

    RU - Русский 5.3 Дата и время...
  • Seite 73: Настройки Времени

    RU - Русский 5.3.1 Настройки времени Выберите и войдите в интерфейс меню настройки времени, чтобы настроить время и дату на устройстве. После подтверждения сохранения системное время устройства будет синхронизировано, а результаты будут синхронизированы с отображением водяного знака. 5.3.2 Формат времени Выберите...
  • Seite 74 RU - Русский 5.3.3 Формат даты Выберите и войдите в меню стиль даты, вы можете выбрать выражение водяного знака даты в трех типах YYYY-MM-DD/DD-MM-YYYY/MM-DD-YYYY, и результаты будут синхронизированы с отображением водяного знака.
  • Seite 75 RU - Русский 5.4 Отображение при затухании экрана Можно установить переключатель гашения экрана. Когда устройство после включения переходит в режим гашения экрана, на экране отображается значок режима ожидания, и нажмите любую кнопку устройства, чтобы возобновить отображение экрана.
  • Seite 76 RU - Русский 5.5 Переворачивание экрана Вы можете настроить переключатель переворачивания экрана. По умолчанию экран находится в состоянии, когда кнопка включения направлена вверх. Если для нее установлено значение “включено”, экран автоматически поворачивается в соответствии с углом поворота устройства (135° влево или вправо в состоянии по умолчанию).
  • Seite 77 RU - Русский 5.6 Калибровка мертвой точки Нажмите “Калибровка мертвой точки вручную”, чтобы перейти к отдельному интерфейсу настройки “Калибровка мертвой точки”. Измените положение флажка коррекции, изменив значения X и Y, выберите пункт калибровка, чтобы выполнить коррекцию мертвой точки, и выберите Восстановить, чтобы восстановить состояние до калибровки.
  • Seite 78 RU - Русский 5.7 Bluetooth Можно установить переключатель Блютуз и подключить пульт дистанционного управления Блютуз после его включения, а также управлять устройством с помощью пульта дистанционного управления Блютуз.
  • Seite 79 RU - Русский 5.8 Инструкции по зарядке Можно установить переключатель светового индикатора зарядки, Когда переключатель выключен, индикатор не загорается во время зарядки; При включении переключателя индикатор зарядки (дыхание) мигает, когда уровень заряда аккумулятора в режиме зарядки составляет <100%, уровень заряда аккумулятора ≥100% и индикатор...
  • Seite 80 RU - Русский 5.9 Настройки записи 5.9.1 Аудио Вы можете настроить переключатель функций воспроизведения звукозаписи. После включения этого переключателя звукозапись при записи будет синхронизироваться с файлом .mp4. При воспроизведении видео звукозапись будет воспроизводиться синхронно. При выключении звукозаписи записанное видео не будет содержать звука.
  • Seite 81 RU - Русский 5.9.2 Видеозапись в ограниченное время Переключатель записи с ограниченным временем может быть установлен на 15 или 60 секунд. Когда устройство включит визедозапись, оно автоматически завершит ее и сохранит видеозапись по истечении установленного времени. Если он не включен, максимальная продолжительность...
  • Seite 82 RU - Русский 5.10 Настройки аккумулятора 5.10.1 Интеллектуальная спячка Интеллектуальную спячку можно включить или выключить. После включения переключателя, при обнаружении угла поворота устройства ≥50° или угла тангажа ≥50° (верхняя часть устройства обращена вверх в качестве исходного состояния) и при отсутствии подключения WiFi/блютуз/внешнего экрана/PC, а также при отсутствии каких-либо...
  • Seite 83 RU - Русский 5.10.2 Выключение в установленное время После входа в меню выключения по времени можно установить время выключения по времени на 15/30/60 минут. Если в течение установленного времени ничего не происходит и WiFi/блютуз/ внешний экран/PC не подключены, и вводить обратный отсчет времени выключения, выключиться...
  • Seite 84 RU - Русский 5.10.3 Закрытие меню в установленное время Меню можно настроить на автоматическое закрытие на 10/20/60 секунд. Если в течение установленного времени не будет выполнено никаких операций, меню будет закрыто.
  • Seite 85 RU - Русский 5.11 Форматирование карту памяти Выберите для входа в интерфейс меню форматирования карту памяти вы можете выбрать форматирование карты памяти, выбрать ‘Да’, отформатировать карту памяти, удалить все файлы с карты памяти устройства, выбрать ‘Нет’, отменить операцию.
  • Seite 86 RU - Русский 5.12 Восстановление значения по умолчанию Выберите, чтобы войти в интерфейс меню восстановление значения по умолчанию, вы можете выбрать восстановление значения по умолчанию, выберите ‘Да’, устройство автоматически перезагрузится, появится интерфейс языковой загрузки, и все параметры будут восстановлены до заводских настроек, выберите ‘Нет’, отмените операцию.
  • Seite 87 RU - Русский 5.13 О Выберите , чтобы войти в интерфейс меню, где вы можете просмотреть такую информацию, как номер версии программного обеспечения устройства и адрес MAC.
  • Seite 88 RU - Русский 6 Список аксессуаров Аппарат*1, кабель USB-Type-C*1, ремешок на запястье*1,описание техники безопасности*1, инструкция по быстрым операциям*1, гарантийный талон*1 7 Руководство по устранению распространенных неисправностей 1. Устройство не может быть включено Решение: заменить аккумулятор или подключить адаптер к источнику питания перед включением.
  • Seite 89: Хранение И Транспортировка

    RU - Русский Решение: Короткое нажатие комбинированной кнопки приводит к пробуждению и переходу в спящий режим для подсветки экрана. 5.При использовании изображение устройства получается размытым Решение: Поворачивайте объектив для ручной регулировки фокусировки до тех пор, пока изображение на дисплее не станет четким. 8 Хранение...
  • Seite 90: De - Deutsch

    DE - Deutsch Wichtige Hinweise Dies ist ein allgemeines Handbuch für eine Reihe von Produkten, was bedeutet, dass das spezifische Modell, das Sie erhalten, von den Abbildungen im Handbuch abweichen kann. Bitte beziehen Sie sich auf das tatsächliche Produkt, das Sie erhalten. Dieses Benutzerhandbuch wurde erstellt, um die Verwendung und das Verständnis unserer Produkte zu erleichtern.
  • Seite 91: Produktübersicht

    Ruhezustand versetzt, um Energie zu sparen und die Lebensdauer der Batterie zu verlängern.  App-Verbindung: Sobald das Gerät über einen Hotspot mit Ihrem Mobiltelefon verbunden ist, können Sie über die Guide TargetIR-App Fotos machen, Videos aufnehmen, Parameter und Software-Upgrades einstellen usw.
  • Seite 92 DE - Deutsch Seriennu Bezeichnung Funktion mmer Objektiv-Modul Infrarot-Bildgebung Im ausgeschalteten Zustand:  Langer Druck: Einschalten Unter dem Live-Bildschirm:  Kurzes Drücken: Menü öffnen/(Anpassen)  Langes Drücken: Bildschirm ausruhen/Ausschalten Power-Taste Unter dem Menümodus: (Bestätigungstaste)  Kurzes Drücken: Bestätigen  Langes Drücken: Einstellungen nicht speichern, zurück zur vorherigen Ebene Unter dem Live-Bildschirm: ...
  • Seite 93 DE - Deutsch TE411/TE421 Seriennu Bezeichnung Funktion mmer Objektiv-Modul Infrarot-Bildgebung Fokus-Ring Drehen zum Einstellen des Fokus Im ausgeschalteten Zustand:  Langer Druck: Einschalten Unter dem Live-Bildschirm:  Kurzes Drücken: Menü öffnen/(Anpassen)  Langes Drücken: Bildschirm ausruhen/Ausschalten Power-Taste Unter dem Menümodus: (Bestätigungstaste) ...
  • Seite 94 DE - Deutsch Einstellung des Einstellen der Klarheit der Beobachtung durch das Betrachtungsabstands menschliche Auge Mikrofon Aufnahme Datenschnittstelle Aufladen und Übertragen von Daten Picatinny-Loch Externes Picatinny-Loch Stativanschluss Zum Anschluss an eine Stativhalterung Handschlaufe Handschlaufe TE211M Seriennum Bezeichnung Funktion Objektiv- Infrarot-Bildgebung Modul Im ausgeschalteten Zustand: ...
  • Seite 95: Vorbereitung Für Den Gebrauch

    DE - Deutsch  Im Uhrzeigersinn/gegen den Uhrzeigersinn: Aufruf des Menüs Unter dem Menümodus:  Im Uhrzeigersinn/gegen den Uhrzeigersinn: Bewegt die Menüoptionen Bildschirm Beobachtungsschnittstelle mit Touch-Control-Unterstützung Mikrofon Aufnahme Datenschnittste Aufladen und Übertragen von Daten Befestigungslö Externe Fixierung cher Stativanschluss Zum Anschluss an eine Stativhalterung Handschlaufe Handschlaufe 2 Vorbereitung für den Gebrauch...
  • Seite 96: Einschalten

    DE - Deutsch 2.3 Einschalten Halten Sie die Power-Taste im ausgeschalteten Zustand gedrückt, bis das Einschaltbild im Okular erscheint, dann ist das Gerät erfolgreich eingeschaltet. 2.4 Ausschalten Halten Sie im eingeschalteten Zustand die Einschalttaste gedrückt. Der Fortschrittsbalken für das Ausschalten wird angezeigt, und zwar so lange, bis der Fortschrittsbalken zu Ende ist.
  • Seite 97: Display Off

    DE - Deutsch 2.5 Display off Drücken Sie im eingeschalteten Zustand lange auf die Einschalttaste, wird der Fortschrittsbalken für das Herunterfahren angezeigt. Drücken Sie kurz auf die Ein-/Aus-Taste, bevor der Fortschrittsbalken zu Ende ist, dann wird das Herunterfahren abgebrochen und das Display geht in den Ausschaltmodus.
  • Seite 98 DE - Deutsch 2.6 Display on Betätigen Sie im Modus „Display aus“ die Gerätetaste, um den Bildschirm aufzuwecken. 2.7 Verbinden der Handy-APP 1. Starten Sie das Gerät, um es einzuschalten; 2. Schalten Sie den WiFi-Hotspot im Gerät ein; 3. Suchen Sie den WiFi-Hotspot des Geräts über Ihr Mobiltelefon und verbinden Sie ihn; 4.
  • Seite 99: Firmware-Aktualisierung

    DE - Deutsch QR-Code scannen, um TargetIR APP herunterzuladen 2.8 Firmware-Aktualisierung Upgrade über die APP des Mobiltelefons: 1. Verbinden Sie das Gerät über WIFI mit der TargetIR APP (siehe Abschnitt 2.9); 2. Öffnen Sie die Geräteverwaltungsoberfläche der TargetIR APP und klicken Sie auf OTA, um die aktuelle Version zu prüfen;...
  • Seite 100: Menüfunktionen

    DE - Deutsch (Hinweis: iOS-Mobiltelefone müssen die WIFI-Verbindung zwischen dem Mobiltelefon und dem Gerät nicht trennen und können direkt auf den Download klicken; Android-Mobiltelefone folgen Schritt 4). 5. Nachdem das Herunterladen des Upgrade-Pakets abgeschlossen ist, verbinden Sie die WIFI- Verbindung zwischen dem Mobiltelefon und dem Gerät und klicken Sie auf die Schaltfläche Upgrade in der APP des Mobiltelefons, um die Übertragung des Upgrade-Pakets an die Geräteseite zu starten;...
  • Seite 101: Aufnahmen

    DE - Deutsch 3.2 Aufnahmen Öffnen Sie das Menü und wählen Sie Bild aufnehmen, drücken Sie kurz die OK-Taste und das Gerät nimmt ein Bild auf.
  • Seite 102 DE - Deutsch 3.3 Aufnahme Öffnen Sie das Menü, um die Videoaufnahme auszuwählen, drücken Sie kurz die OK-Taste, das Gerät nimmt auf, drücken Sie erneut die OK-Taste, das Gerät beendet die Aufnahme und setzt sie fort.
  • Seite 103 DE - Deutsch 3.4 Pseudo-Farbe Öffnen Sie das Menü, geben Sie die Pseudo-Farbe ein, drehen Sie den Menüknopf, um die Pseudo- Farbe auszuwählen, Sie können 7 Arten von weiß heiß, schwarz heiß, rot heiß, eisenrot, blau heiß, grün heiß, dunkelbraun wählen. Die Pseudofarben können je nach Beobachtungsumgebung oder persönlichen Bedürfnissen auf verschiedene Pseudofarben eingestellt werden, und nach der Einstellung werden unterschiedliche Ziel- und Hintergrundfarben angezeigt.
  • Seite 104 DE - Deutsch 3.5 Bildschirmhelligkeit Öffnen Sie das Menü, der Cursor bewegt sich auf die Bildschirmhelligkeit, die Helligkeitsstufe ist wählbar von 1~5, je größer der Wert, desto heller das Bild auf dem Bildschirm.
  • Seite 105 DE - Deutsch 3.6 Kompensation Öffnen Sie das Menü, bewegen Sie den Cursor auf Kompensation und tippen Sie auf OK, um die Kompensation vorzunehmen.
  • Seite 106: Shortcut-Tasten

    DE - Deutsch 3.7 Shortcut-Tasten Öffnen Sie das Menü, bewegen Sie den Cursor auf die Shortcut-Tasten, drehen Sie den Menüknopf, um die Shortcut-Funktion auszuwählen, legen Sie die Funktion der Power-Taste (OK-Taste) fest, Sie können wählen, um zu zoomen, ein Bild zu machen, Video, Pseudo-Farbe, Ausgleich, Menü, Rest-Bildschirm.
  • Seite 107 DE - Deutsch 3.7.1 Zoomen Wenn die Ein/Aus-Taste (OK-Taste) für die Vergrößerung angepasst ist, drücken Sie kurz auf die Ein/Aus-Taste (OK-Taste) und das Gerät führt einen Zoom aus. 3.7.2 Aufnahmen Wenn die Ein/Aus-Taste (OK-Taste) so eingestellt ist, dass ein Bild aufgenommen wird, drücken Sie kurz auf die Ein/Aus-Taste (OK-Taste) und das Gerät nimmt ein Bild auf.
  • Seite 108: Touchscreen

    DE - Deutsch 3.7.5 Kompensation Wenn die Ein/Aus-Taste (OK-Taste) für die Kompensation angepasst ist, drücken Sie kurz auf die Ein/Aus-Taste (OK-Taste), um die entsprechende Kompensationsaktion abzuschließen. 3.7.6 Menü Wenn die Ein/Aus-Taste (OK-Taste) für die Videoaufnahme angepasst ist, drücken Sie kurz auf die Ein/Aus-Taste (OK-Taste) und das Gerät öffnet das Menü.
  • Seite 109 DE - Deutsch 4.2 Bildeinstellungen 4.2.1 Szenemodus kann wählen, um : Natürlicher, erweiterter und hervorgehobener Szenenmodus, kann Benutzer wählen, um nach der Echtzeit-Szene, hat die ideale Bildgebung Wirkung erreicht.
  • Seite 110: Helligkeit

    DE - Deutsch 4.2.2 Helligkeit Es können 5 Helligkeitsstufen eingestellt werden. Die Helligkeitsstufe von 1~5 zeigt an, dass je höher der Wert, desto heller das Bild auf dem Bildschirm.
  • Seite 111 DE - Deutsch 4.2.3 Kontrast Es können 5 Kontraststufen eingestellt werden. Die Helligkeitsstufe von 1~5 drückt aus, dass je höher der Wert, desto höher der Kontrast des Bildes auf dem Bildschirm.
  • Seite 112 DE - Deutsch 4.2.4 Bildschirmverbesserung Wenn diese Funktion aktiviert ist, können Sie die Bildqualität anpassen, um die Zieldetails auf dem Echtzeitbildschirm hervorzuheben.
  • Seite 113 DE - Deutsch 4.2.5 OSD...
  • Seite 114 DE - Deutsch 4.2.5.1 Statusleiste OSD Sie können den Schalter der Statusleiste OSD einstellen. Ein Statusleiste OSD , es wird das Funktionssymbol in der Statusleiste und den aufgenommenen Bildern/Videos angezeigt, OSD aus, es wird kein Symbol in der Statusleiste und den aufgenommenen Bildern/Videos angezeigt.
  • Seite 115 DE - Deutsch 4.4 Super-Energiesparen Wenn es eingeschaltet ist, erscheint das Super-Energiespar-Symbol, die OLED-Helligkeit ist auf 20 % fixiert und kann nicht eingestellt werden, und die Funktionen WIFI, Hotspot-Tracking und Image Stroke können nicht eingeschaltet werden; wenn die oben genannten Funktionen bereits eingeschaltet sind, werden sie direkt ausgeschaltet.
  • Seite 116: Probabilistische Entfernungsmessung

    DE - Deutsch 4.5 Probabilistische Entfernungsmessung Wechseln Sie zur probabilistischen Entfernungsmessung, die die Entfernung zum Ziel anhand der doppelten horizontalen Linien auf dem Bildschirm und der angenommenen Höhe des Ziels schätzt. Die Position der unteren horizontalen Linie der ungefähren Entfernungsmessung bleibt unverändert, und die obere horizontale Linie wird durch Drehen des Menüknopfes an eine geeignete Position verschoben.
  • Seite 117: Hotspot-Verfolgung

    DE - Deutsch 4.6 Hotspot-Verfolgung Zeigt den Hotspot-Tracking-Cursor an, wenn er eingeschaltet ist. Dieser Cursor verfolgt automatisch den Zielpunkt mit der höchsten Temperatur auf dem Bildschirm.
  • Seite 118: Allgemeine Einstellungen

    DE - Deutsch 4.7 Bild im Bild (TE211, TE410, TE420) Sie können das Bild-im-Bild ein- oder ausschalten. Wenn es eingeschaltet ist, wird die Mitte des Bildschirms im Bild-im-Bild angezeigt, nachdem es 2-fach vergrößert wurde. 5 Allgemeine Einstellungen 5.1 Spracheinstellungen Rufen Sie das Spracheinstellungsmenü auf. Sie können zwischen den 18 Sprachen Englisch/Russisch/Deutsch/Französisch/Italienisch/Spanisch/Japanisch/Koreanisch/Polnisch/Rumä...
  • Seite 119: Einstellung Der Einheit

    DE - Deutsch 5.2 Einstellung der Einheit Es gibt zwei Einheiten von Metern und Yards zur Auswahl, nach der Auswahl der Einheit verwenden Entfernungsmessung , Zielentfernung usw. die ausgewählte Einheit zur Berechnung und Anzeige der Entfernung.
  • Seite 120: Datum Und Uhrzeit

    DE - Deutsch 5.3 Datum und Uhrzeit...
  • Seite 121: Zeiteinstellung

    DE - Deutsch 5.3.1 Zeiteinstellung Wählen Sie die Menüschnittstelle für die Zeiteinstellung aus und rufen Sie sie auf, um die Gerätezeit und das Datum einzustellen. Nach dem Speichern wird die Systemzeit des Geräts synchronisiert und das Ergebnis wird mit der Wasserzeichenanzeige synchronisiert. 5.3.2 Zeitsystem Wählen Sie das Zeitformatmenü...
  • Seite 122 DE - Deutsch 5.3.3 Datumsformat Wählen Sie das Menü für den Datumsstil aus und rufen Sie es auf. Sie können den Ausdruck des Datums-Wasserzeichens aus den drei Arten JJJJ-MM-TT/TT-MM-JJJJ/MM-TT-JJJJ auswählen, und das Ergebnis wird mit der Anzeige des Wasserzeichens synchronisiert.
  • Seite 123 DE - Deutsch 5.4 Anzeige des Ruhebildschirms Sie können den Schalter für die Anzeige des Ruhebildschirms einstellen, wenn das Gerät nach dem Einschalten in den Ruhebildschirmzustand übergeht, zeigt der Bildschirm das Standby-Symbol an; drücken Sie eine beliebige Taste des Geräts, um die Bildschirmanzeige wieder aufzunehmen.
  • Seite 124 DE - Deutsch 5.5 Bildschirm umklappen Der Bildschirm-Kippschalter kann eingestellt werden. Der Bildschirmstatus, wenn die Einschalttaste nach oben gerichtet ist, ist der Standardstatus, und wenn er auf „Ein“ eingestellt ist, wird der Bildschirm automatisch entsprechend dem Drehwinkel des Geräts gedreht (standardmäßig 135° nach links oder rechts).
  • Seite 125: Korrektur Von Schlechten Punkten

    DE - Deutsch 5.6 Korrektur von schlechten Punkten Klicken Sie auf „Korrektur von schlechten Punkten“, um die separate Einstellungsoberfläche für die „Korrektur von schlechten Punkten“ zu öffnen. Ändern Sie die Position des Kalibrierungs- Kontrollkästchens, indem Sie die Werte für X und Y anpassen. Wählen Sie Kalibrierung, um eine Korrektur der schlechten Punkte durchzuführen, und Wiederherstellen, um den Zustand vor der Kalibrierung wiederherzustellen.
  • Seite 126 DE - Deutsch 5.7 Bluetooth Nach dem Einschalten können Sie die Bluetooth-Fernbedienung anschließen und das Gerät mit der Bluetooth-Fernbedienung steuern.
  • Seite 127: Aufnahme-Einstellung

    DE - Deutsch 5.8 Ladeanzeige Der Schalter der Ladeanzeige kann eingestellt werden. Wenn der Schalter ausgeschaltet ist, leuchtet die Anzeige im Ladestatus nicht auf; Wenn der Schalter eingeschaltet ist, leuchtet im Ladezustand bei einer Batterieleistung <100% die Ladeanzeige (Atmung), bei einer Batterieleistung ≥100% leuchtet die Ladeanzeige immer. 5.9 Aufnahme-Einstellung 5.9.1 Audio Wenn der Schalter eingeschaltet ist, wird der Ton bei der Aufnahme mit der .mp4-Datei...
  • Seite 128: Zeitlich Begrenzte Aufnahme

    DE - Deutsch 5.9.2 Zeitlich begrenzte Aufnahme Zeitbegrenzter Videoschalter kann auf 15 Sekunden, 60 Sekunden eingestellt werden, wenn das Gerät das Video öffnet, wird es automatisch beendet und das Video gespeichert, wenn die eingestellte Zeit eintrifft, wenn nicht öffnen Sie die standardmäßige maximale Unterstützung für 139 Minuten und 59 Sekunden Video, Video-Aufnahme-Prozess kann aktiv das Video zu stoppen.
  • Seite 129: Batterie-Einstellungen

    DE - Deutsch 5.10 Batterie-Einstellungen 5.10.1 Intelligenter Ruhezustand Der intelligente Ruhezustand kann ein- oder ausgeschaltet werden. Nach dem Einschalten, wenn das Gerät einen Rollwinkel ≥ 50° oder einen Neigungswinkel ≥ 50° hat (mit der Oberseite des Geräts nach oben als Grundstellung) und nicht mit WiFi/Bluetooth/externem Bildschirm/PC verbunden ist und keine willkürliche Bedienung innerhalb von 3 Minuten erfolgt, geht es in den Countdown zum Ruhezustand über.
  • Seite 130: Zeitgesteuertes Abschalten

    DE - Deutsch 5.10.2 Zeitgesteuertes Abschalten Nach dem Aufrufen des Timer-Abschaltmenüs können Sie die Timer-Abschaltzeit auf 15/30/60 Minuten einstellen. Wenn innerhalb der eingestellten Zeit keine Bedienung erfolgt und keine Verbindung zu WiFi/Bluetooth/externem Bildschirm/PC besteht, wird der Countdown für die Abschaltung gestartet und das Gerät nach Ablauf des Countdowns abgeschaltet.
  • Seite 131 DE - Deutsch 5.10.3 Timer-Abschaltmenü Das Menü kann so eingestellt werden, dass es sich nach 10/20/60 Sekunden automatisch schließt. Das Menü wird geschlossen, wenn innerhalb der eingestellten Zeit keine beliebige Bedienung erfolgt.
  • Seite 132: Formatieren Der Speicherkarte

    DE - Deutsch 5.11 Formatieren der Speicherkarte Wählen Sie , um das Menü zum Formatieren der Speicherkarte aufzurufen, mit der Option, die Speicherkarte zu formatieren. Wählen Sie „Ja“, die Speicherkarte wird formatiert. Löschen aller Dateien auf der Speicherkarte des Geräts, Wählen Sie „Nein“, um den Vorgang abzubrechen.
  • Seite 133: Standard Wiederherstellen

    DE - Deutsch 5.12 Standard wiederherstellen Wählen Sie „Ja“, das Gerät wird automatisch neu gestartet und die Sprachführung wird angezeigt, gleichzeitig werden alle Parameter auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt, wählen Sie „Nein“, um den Vorgang abzubrechen.
  • Seite 134 DE - Deutsch 5.13 Über Wählen Sie , um das Über-Menü zu öffnen, in dem Sie die Versionsnummer der Gerätesoftware, die MAC-Adresse und andere Informationen einsehen können.
  • Seite 135: Zubehörliste

    DE - Deutsch 6 Zubehörliste Gerät × 1, USB-zu-Typ-C-Kabel × 1, Handschlaufe × 1, Sicherheitshinweis × 1, Schnellanleitung × 1, Garantiekarte × 1 7 Allgemeine Hinweise zur Fehlersuche 1. Das Gerät lässt sich nicht einschalten Lösung: Tauschen Sie den Akku aus oder schließen Sie das Netzteil im Boot an. 2.
  • Seite 136: Fr - Français

    Afin que l’utilisateur puisse comprendre et utiliser facilement nos produits, nous ferons le mieux pour s’assurer que la description dans ce guide est exacte, toutefois, nous ne pouvons pas garantir l’exhaustivité de son contenu, parce que nos produits sont constamment mis à jour et améliorés, et...
  • Seite 137: Description De Produit

     Connecter l’app : après avoir connecté l’appareil à la téléphone mobile via un point chaud, l’application Guide TargetIR vous permet de prendre des photos, d’enregistrer des vidéos, de définir des paramètres, d’effectuer des mises à jour de logiciel, etc.
  • Seite 138 FR - Français Désignation Fonction ° Module d’objectif Imagerie infrarouge En état d’arrêt :  Appui long : démarrage Image en temps réel:  Appui court : ouvrir le menu/ (personnalisation)  Appui long : Écran en veille/Arrêt Touche d’alimentation Mode menu : (Touche Valider) ...
  • Seite 139 FR - Français Désignation Fonction ° Module d’objectif Imagerie infrarouge Anneau de focalisation Tourner le bouton pour régler la focale En état d’arrêt :  Appui long : démarrage Image en temps réel:  Appui court : ouvrir le menu/ (personnalisation) ...
  • Seite 140 FR - Français Trou Picatinny Pick-up externe Interface de trépied Connecté au trépied Bracelet Connexion au bracelet TE211M Désignation Fonction ° Module Imagerie infrarouge d’objectif En état d’arrêt :  Appui long : démarrage Image en temps réel:  Appui court : ouvrir le menu/ (personnalisation) Touche ...
  • Seite 141: Transmission Des Données

    FR - Français Mode menu :  Sens des aiguilles d’une montre/Sens inverse des aiguilles d’une montre : passer aux options du menu Écran Interface d’observation, commande tactile prise en charge Microphone Enregistrement audio Interface des Charge et transmission des données données Orifice de Fixation externe...
  • Seite 142 FR - Français 2.3 Démarrage Dans l’état d’arrêt de l’appareil, appuyez longuement sur la touche d’alimentation jusqu’à ce que l’image de démarrage se présente sur l’écran de l’oculaire, l’appareil démarre avec succès. 2.4 Arrêt Dans l’état de marche de l’appareil, appuyez longuement sur la touche d’alimentation, la barre de progrès de l’arrêt se présente, l’arrêt est réalisé...
  • Seite 143: Display Off

    FR - Français 2.5 Display off Dans l’état de marche de l’appareil, appuyez longuement sur la touche d’alimentation, la barre d’avancement de l’arrêt se présente, appuyez brièvement sur la touche d’alimentation, l’arrêt est annulé, le mode Display off est activé.
  • Seite 144 FR - Français 2.6 Display on Dans l’état Display off, il suffit d’appuyer sur n’importe quelle touche de l’appareil pour réveiller l’écran. 2.7 Connexion à l’application du téléphone mobile 1. Démarrez l’appareil pour qu’il soit en état de marche ; 2.
  • Seite 145 FR - Français Veuillez scanner le code QR pour Téléchargement TargetIR APP 2.8 Mise à niveau du microprogramme de l’appareil Mise à niveau via l’APP sur le téléphone mobile : 1. Connecter l’appareil à l’APP TargetIR via WIFI (se référer à l’article 2.9) ; 2.
  • Seite 146 FR - Français (Note : pour les téléphones mobiles avec un système iOS, il n’est pas nécessaire de désactiver la connexion WIFI entre l’appareil et le téléphone mobile, cliquer directement pour télécharger ; Pour les téléphones Android, suivre l’étape 4 ) 5.
  • Seite 147 FR - Français 3.2 Photographie Ouvrir le menu, sélectionner « Photographie », l’appui court sur la touche OK permet de prendre des photos.
  • Seite 148: Enregistrement Vidéo

    FR - Français 3.3 Enregistrement vidéo Ouvrir le menu, sélectionner « Enregistrement vidéo », l’appareil effectuera l’enregistrement vidéo, appuyer à nouveau sur la touche OK, l’appareil terminera l’enregistrement vidéo et sauvegardera l’enregistrement.
  • Seite 149 FR - Français 3.4 Pseudo-couleur Ouvrir le menu et accéder à « Pseudo-couleur », tourner le bouton Menu pour sélectionner parmi les 7 pseudo-couleurs : la chaleur blanche, la chaleur noire, la chaleur rouge, la chaleur rouge de fer, la chaleur bleue, la chaleur verte et le brun foncé.
  • Seite 150: Luminosité De L'écran

    FR - Français 3.5 Luminosité de l’écran Ouvrir le menu, déplacer le curseur sur « Luminosité de l’écran », et le niveau de luminosité pouvant être 1-5, plus la valeur de niveau est élevée, plus la luminosité de l’image est élevée.
  • Seite 151: Touches De Raccourci

    FR - Français 3.6 Calibration Ouvrir le menu, déplacer le curseur sur « Calibration », cliquer sur la touche OK pour effectuer la calibration. 3.7 Touches de raccourci Ouvrir le menu, déplacer le curseur sur « Touches de raccourci », tourner le bouton Menu pour sélectionner une fonction de raccourci en réglant la fonction de la touche d’alimentation(touche OK).
  • Seite 152 FR - Français 3.7.1 Agrandissement Lors que la fonction de la touche d’alimentation (touche OK) est personnalisée comme « Agrandissement », appuyer brièvement sur la touche d’alimentation (touche OK) et l’appareil effectuera le zooming. 3.7.2 Photographie Lors que la fonction de la touche d’alimentation (touche OK) est personnalisée comme « Photographie », appuyer brièvement sur la touche d’alimentation (touche OK) et l’appareil prendra des photos.
  • Seite 153 FR - Français 3.7.5 Calibration Lors que la fonction de la touche d’alimentation (touche OK) est personnalisée comme « Calibration », l’appui court sur la touche d’alimentation (touche OK) permet de réaliser la calibration correspondante. 3.7.6 Menu Lors que la fonction de la touche d’alimentation (touche OK) est personnalisée comme « Enregistrement vidéo », appuyer brièvement sur la touche d’alimentation (touche OK) et le menu sera ouvert.
  • Seite 154 FR - Français 4.2 Paramétrage d’images 4.2.1 Mode de scène Trois modes de scènes sont disponibles à définir, soient le mode naturel, le mode accentué et le mode surbrillant. L’utilisateur peut régler ce mode en fonction de la scène en temps réel pour obtenir des résultats d’imagerie optimaux...
  • Seite 155 FR - Français 4.2.2 Luminosité 5 niveaux de luminosité sont disponibles à définir. Ces niveaux de luminosité de 1~ 5 sont définis comme suit: plus la valeur est élevée, plus la luminosité d’image est haute.
  • Seite 156 FR - Français 4.2.3 Contraste 5 niveaux de contraste sont disponibles à définir. Ces niveaux de contraste de 1~ 5 sont définis comme suit: plus la valeur est élevée, plus le contraste d’image est haut. 4.2.4 Image accentuée Lorsque cette fonction est activée, la qualité de l’image est réglable, les détails de la cible seront accentués sur l’image en temps réel.
  • Seite 157 FR - Français 4.2.5 OSD 4.2.5.1 Barre de l’état OSD L’activation et la désactivation de la barre de l’état OSD peuvent être réglées.
  • Seite 158 FR - Français Activerla barre de l’état OSD, les icônes de fonctions activées seront affichées sur la barre de l’état et dans les photos/vidéos prises. Lors de la désactivation de OSD, les icônes ne seront pas affichées sur la barre de l’état et dans les photos/vidéos prises. 4.2.5.2 Date OSD L’activation et la désactivation de la date OSD peuvent être réglées.
  • Seite 159 FR - Français 4.4 Super-économie d’énergie Après avoir activée cette fonction, l’icône de super-économie d’énergie est affichée, la luminosité OLED est fixée à 20% et non réglable, les fonctions telles que Wifi, poursuite de point chaud et traçage de contour ne peuvent pas être activées, si les fonctions susmentionnées ont été déjà activées, elles seront désactivées directement.
  • Seite 160 FR - Français 4.5 Télémétrie probabiliste Accéder au réglage de la télémétrie approximative. Cette fonction permet d’effectuer une télémétrie approximative en estimant la distance de cible à l’aide de la double ligne horizontale et la hauteur présumée de cible sur image. La position de la ligne inférieure de la télémétrie approximative reste inchangée, tournez le bouton Menu pour déplacer la ligne supérieure jusqu’à...
  • Seite 161 FR - Français 4.6 Poursuite de point chaud Après l’activation, un réticule lumineux s’affiche qui peut poursuivre automatiquement le point le plus chaud dans l’image.
  • Seite 162: Paramétrage Général

    FR - Français 4.7 Image en image (TE211, TE410, TE420) L’activation et la désactivation de l’image dans image sont disponibles, lors de l’activation, le centre d’image s’affichera sur l’image dans images après un agrandissement de 2 fois. 5 Paramétrage général 5.1 Paramétrage de langue Accéder à...
  • Seite 163: Réglage De L'unité

    FR - Français 5.2 Réglage de l’unité Deux unités sont disponibles: mètre et yard, après avoir validé une unité, la distance sera calculée et affichée en application de l’unité sélectionnée pour la télémétrie et la distance de cible.
  • Seite 164: Date Et Heure

    FR - Français 5.3 Date et heure 5.3.1 Paramétrage de temps Sélectionner le menu « Paramétrage de temps » et y accéder pour régler l’heure et la date de l’appareil. Après avoir enregistré les paramètres, le temps du système de l’appareil sera synchronisé et le résultat de réglage s’affichera sur le filigrane.
  • Seite 165 FR - Français 5.3.2 Format de temps Sélectionner le menu « Format de temps » et y accéder. Deux options sont disponibles à sélectionner pour définir le format de filigrane de temps: 12H/24H, et le résultat de réglage s’affichera le filigrane.
  • Seite 166 FR - Français 5.3.3 Format de date Sélectionner le menu « Mode de date » et y accéder. Deux options Trois disponibles à sélectionner pour définir le format de filigrane de temps: AAAA-MM-JJ/ JJ-MM-AAAA/MM-JJ-AAAA, et le résultat de réglage s’affichera le filigrane.
  • Seite 167: Affichage De L'écran En Veille

    FR - Français 5.4 Affichage de l’écran en veille L’affichage de l’écran en veille peut être activé ou désactivé. Après avoir activé cette fonction, lorsque l’appareil entre en état de veille, l’icône de veille est affichée sur l’écran, et l’affichage normal de l’appareil est rétabli après avoir appuyé...
  • Seite 168 FR - Français 5.5 Retournement de l’écran L’activation et la désactivation du retournement de l’écran peuvent être réglées. Lors que la touche d’alimentation est vers le haut, si l’état d’image est pris comme l’état par défaut et cette fonction est « activée », l’écran sera tourné automatiquement selon l’angle de rotation de l’appareil (135°...
  • Seite 169 FR - Français 5.6 Correction des pixels morts Cliquer manuellement sur « corriger manuellement des pixels morts » et accéder à l’interface de réglage individuelle de « correction des pixels morts ». Modifier la position de la case de correction par la modification des valeurs X, Y.
  • Seite 170 FR - Français 5.7 Bluetooth La fonction Bluetooth peut être activée ou désactivée. Après l’activation de cette fonction, l’appareil pourra être connecté à une télécommande Bluetooth pour réaliser sa commande.
  • Seite 171 FR - Français 5.8 Indication de recharge Cette fonction permet de définir l’activation ou la désactivation du témoin de recharge, lors de la désactivation et en état de charge, le témoin de recharge ne s’allume pas; lors de l’activation et en état de charge, si le niveau de batterie <100%, le témoin de recharge (respiration) clignote, si le niveau de batterie ≥100%, le témoin de recharge est toujours allumé.
  • Seite 172 FR - Français 5.9.2 Enregistrement vidéo à délai fixe 1. Le réglage de l’enregistrement vidéo à délai fixe comprend les options: 15 secondes/60 secondes. Lorsque l’enregistrement vidéo est activé, il sera terminé automatiquement à la fin du délai fixe en sauvegardant les vidéos.
  • Seite 173 FR - Français 5.10 Paramétrage de piles 5.10.1 Veille intelligente La veille intelligente peut être activée ou désactivée. Après l’activation, si les conditions suivantes sont remplies: l’angle de roulis de l’appareil est ≥50° ou l’angle de tangage de l’appareil est ≥50°, (état de base: la partie supérieure de l’appareil orientée vers le haut);...
  • Seite 174 FR - Français 5.10.2 Arrêt à heure fixe Accéder au menu « Arrêt à heure fixe » et puis définir la période d’arrêt à heure fixe parmi 15/30/60 minutes, l’appareil est arrêté à la fin du compte à rebours lorsqu’aucune opération n’est effectuée pendant la période prédéfinie et que le WiFi/le bluetooth/l’écran périphérique/l’ordinateur ne sont pas connectés.
  • Seite 175 FR - Français 5.10.3 Fermeture de menu à heure fixe L’utilisateur est libre de définir la période de temporisation d’arrêt automatique parmi 10/20/60 secondes, le menu est fermé lorsqu’aucune opération n’est effectuée pendant la période prédéfinie.
  • Seite 176 FR - Français 5.11 Formatage de la carte de mémoire interne Sélectionner le menu « Formatage de la carte de mémoire interne » et y accéder. Après avoir validé « OUI », la carte de mémoire interne est formatée, tous les fichiers dans la carte de mémoire interne de l’appareil sont supprimés, sélectionner «...
  • Seite 177 FR - Français 5.13 À propos Accéder à l’interface « à propos », cette fonction permet de se renseigner sur les informations telles que version de logiciel et adresse MAC de l’appareil.
  • Seite 178: Liste Des Composants

    FR - Français 6 Liste des composants Appareil x1, câble USB vers Type-C x 1, bracelet x1, note d’information de sécurité x1, guide d’exploitation rapide x1, carte de garantie x1 7 Guide pour éliminer des défauts courants 1. Démarrage impossible de l’appareil Solution : remplacez la pile ou alimentez l’appareil à...
  • Seite 179: It - Italiano

    IT - Italiano NOTA IMPORTANTE Questo manuale è un manuale generale per una serie di prodotti, il che significa che il modello specifico di prodotto ricevuto può differire dalle immagini del manuale. Si prega di fare riferimento al prodotto effettivamente ricevuto. Il presente Manuale dell'Utente è...
  • Seite 180: Panoramica Del Prodotto

     Connessione all'applicazione: quando il dispositivo è collegato al telefono tramite un hotspot, è possibile scattare foto, registrare video, impostare parametri e aggiornare il software tramite l'applicazione Guide TargetIR  Manopola del menu: un pulsante integrato nella ghiera delle funzioni, che facilita il funzionamento.
  • Seite 181 IT - Italiano Nome Funzione Gruppo modulo funzione Imaging a infrarossi Nello stato di spegnimento:  Premuto a lungo: avviare il dispositivo. Nella visualizzazione in tempo reale:  Premere brevemente: aprire il menu/(personalizzato)  Premere a lungo: riposo di schermo/spegnimento di Pulsante di alimentazione dispositivo (Pulsante di conferma)
  • Seite 182 IT - Italiano TE411/TE421 Nome Funzione Gruppo modulo funzione Imaging a infrarossi Anello di regolazione della Ruotare per la messa a fuoco messa a fuoco Nello stato di spegnimento:  Premuto a lungo: avviare il dispositivo. Nella visualizzazione in tempo reale: ...
  • Seite 183 IT - Italiano Microfono Registrazione fonica Interfaccia dati Caricare la batteria e trasferire i dati Foro Picatinny Veicolo pick-up esterno Interfaccia del sedile Collegare il sedile a triangolo triangolare Anello per cinghia a mano Collegare la cinghia a mano TE211M Nome Funzione Gruppo modulo funzione Imaging a infrarossi...
  • Seite 184: Preparazione All'uso

    IT - Italiano  In senso orario/antiorario: chiamata del menu Nella modalità menu:  In senso orario/antiorario: sposta le opzioni del menu Schermo Interfaccia di osservazione, supporta il controllo tattile Microfono Registrazione fonica Interfaccia dati Caricare la batteria e trasferire i dati Foro di montaggio Fissazione di collegamento esterno Interfaccia del sedile...
  • Seite 185 IT - Italiano 2.3 Accensione Premere a lungo il Pulsante di accensione nello stato di spegnimento fino a quando nell'oculare non appare un'immagine di avvio, a indicare che il dispositivo si è acceso correttamente. 2.4 Spegnimento Premere a lungo il Pulsante di accensione mentre il dispositivo è acceso, e apparirà una barra di progresso dello spegnimento.
  • Seite 186: Display Off

    IT - Italiano 2.5 Display off Premere a lungo il Pulsante di accensione mentre il dispositivo è acceso per visualizzare una barra di avanzamento dello spegnimento. Prima che la barra di avanzamento sia completata, premere brevemente il pulsante di accensione per annullare lo spegnimento e accedere alla modalità Spegnimento del display (Display off).
  • Seite 187 IT - Italiano 2.6 Display on In modalità Spegnimento del display (Display off), l'attivazione del pulsante del dispositivo può risvegliare lo schermo. 2.7 Connettersi all'APP mobile 1. Avviare il dispositivo per metterlo in uno stato di accensione; 2. Attivare l'hotspot WiFi nel dispositivo; 3.
  • Seite 188 IT - Italiano Scansionare il codice QR per scaricare l'APP Targeted IR 2.8 Aggiornamento del firmware del dispositivo Aggiornamento tramite App mobile: 1. Collegare il dispositivo all'APP TargetIR tramite WIFI (fare riferimento alla sezione 2.9); 2. Accedere all'interfaccia di gestione del dispositivo di APP TargetIR, fare clic su OTA per accedere e visualizzare la versione corrente;...
  • Seite 189 IT - Italiano 5. Dopo aver scaricato il pacchetto di aggiornamento, collegare la connessione WIFI tra il telefono e il dispositivo, fare clic sul pulsante di aggiornamento dell'App mobile e avviare la trasmissione del pacchetto di aggiornamento al dispositivo; 6. Dopo il completamento della trasmissione, il dispositivo riceve una richiesta di pop-up che chiede se aggiornare o meno;...
  • Seite 190 IT - Italiano 3.2 Fotografia Aprire il menu e selezionare per scattare le foto. Premere brevemente il Pulsante OK e il dispositivo scatterà le immagini.
  • Seite 191: Registrazione Video

    IT - Italiano 3.3 Registrazione video Aprire il menu per selezionare la registrazione, premere brevemente il Pulsante OK, il dispositivo registrerà, premere nuovamente il Pulsante OK, il dispositivo terminerà e continuerà a registrare. 3.4 Pseudo colore Aprire il Menu, inserire pseudo colore, ruotare la manopola del menu per cambiare e selezionare pseudo colore, con 7 opzioni disponibili: Bianco caldo, Nero caldo, Rosso caldo, Rosso ferro, Blu caldo, Verde caldo e Marrone scuro.
  • Seite 192: Luminosità Dello Schermo

    IT - Italiano 3.5 Luminosità dello schermo Aprire il menu, spostare il cursore su luminosità schermo, il livello di luminosità può essere selezionato da 1 a 5, il che significa che più alto è il valore, maggiore è la luminosità dell'immagine.
  • Seite 193 IT - Italiano 3.6 Compensazione Aprire il menu, spostare il cursore sulla compensazione e premere il Pulsante OK per effettuare la compensazione. 3.7 Pulsanti di scelta rapida Aprire il menu, spostare il cursore sul Pulsante di scelta rapida, ruotare la manopola del menu per commutare e selezionare la funzione di scelta rapida e impostare la funzione del Pulsante di accensione (Pulsante OK), compresi ingrandimento, fotografia, registrazione video, pseudo colore, compensazione, menu e riposo dello schermo.
  • Seite 194 IT - Italiano 3.7.1 Ingrandimento Quando il Pulsante di accensione (Pulsante OK) è personalizzato per l'ingrandimento, premere brevemente il Pulsante di accensione (Pulsante OK) e il dispositivo eseguirà un ingrandimento. 3.7.2 Fotografia Quando il Pulsante di accensione (Pulsante OK) è personalizzato per scattare le foto, premere brevemente il Pulsante di accensione (Pulsante OK) e il dispositivo scatterà...
  • Seite 195: Funzioni Avanzate

    IT - Italiano corrispondente. 3.7.6 Menu Quando il Pulsante di accensione (Pulsante OK) è personalizzato per la registrazione, premere brevemente il Pulsante di accensione (Pulsante OK) e il dispositivo apre il menu. 3.7.7 Disattivare lo schermo Quando il Pulsante di accensione (Pulsante OK) è personalizzato come riposo dello schermo, premere brevemente il Pulsante di accensione (Pulsante OK) e il dispositivo eseguirà...
  • Seite 196: Impostazioni Dell'immagine

    IT - Italiano 4.2 Impostazioni dell'immagine 4.2.1 Modalità scena Impostazioni opzionali: Naturale, Migliorata, Evidenziata. Gli utenti possono scegliere le impostazioni in base alle scene in tempo reale per ottenere l'effetto di imaging più ideale. 4.2.2 Luminosità È possibile impostare 5 livelli di luminosità, con livelli di luminosità da 1 a 5 che indicano che più alto è...
  • Seite 197 IT - Italiano 4.2.3 Rapporto di contrasto È possibile impostare 5 livelli di contrasto, con livelli di luminosità che vanno da 1 a 5, indicando che più alto è il valore, più alto è il contrasto dell'immagine nell'immagine.
  • Seite 198 IT - Italiano 4.2.4 Miglioramento dell'immagine Dopo averla attivata, è possibile regolare la qualità dell'immagine ed evidenziare i dettagli del bersaglio nell'immagine in tempo reale.
  • Seite 199 IT - Italiano 4.2.5 OSD 4.2.5.1 Barra di stato OSD È possibile impostare l'interruttore OSD della barra di stato. Abilitando l'OSD nella barra di stato si visualizzeranno le icone delle funzioni abilitate nella barra di stato e nelle immagini/video catturati, mentre disabilitando l'OSD non si visualizzeranno le icone nella barra di stato e nelle immagini/video catturati.
  • Seite 200 IT - Italiano in tempo reale. 4.3 Modalità di compensazione Impostare il metodo di compensazione dello schermo, che può essere compensato manualmente o automaticamente. In modalità di compensazione manuale, la compensazione può essere attivata premendo brevemente il pulsante di accensione in modalità in tempo reale. In modalità di compensazione automatica, il dispositivo esegue le operazioni di compensazione in modo adattivo.
  • Seite 201 IT - Italiano 4.5 Misurazione della distanza approssimativa Inserire la misura della distanza approssimativa. La misurazione della distanza approssimativa stima la distanza del bersaglio in base alla doppia linea orizzontale sullo schermo e all'altezza presunta del bersaglio. La posizione della linea orizzontale per la misurazione della distanza approssimativa rimane invariata e la linea verso l'alto può...
  • Seite 202 IT - Italiano 4.6 Tracciamento del punto caldo Dopo l'attivazione, viene visualizzato il cursore di tracciamento del punto caldo, che traccia automaticamente il punto bersaglio più caldo sullo schermo.
  • Seite 203: Impostazioni Generali

    IT - Italiano 4.7 Immagine nell'immagine (TE211, TE410, TE420) È possibile impostare l'immagine nell'immagine come disattivata o attivata. Quando è attivata, il centro dell'immagine verrà ingrandito due volte e visualizzato all'interno dell'immagine. 5 Impostazioni generali 5.1 Impostazioni della lingua Accedere al menu di impostazione della lingua e scegliere tra 18 lingue: Inglese/Russo/Tedesco/Francese/Italiano/Spagnolo/Giapponese/Coreano/Polacco/Romano/Norvege se/Svedese/Danese/Ceco/Slovacco/Ungherese/Finlandese/Portoghese.
  • Seite 204 IT - Italiano 5.2 Impostazioni dell'unità È possibile scegliere tra due unità: metri e iarde. Dopo aver selezionato l'unità, la misurazione della distanza, la distanza del bersaglio, ecc. vengono calcolate e visualizzate utilizzando l'unità selezionata.
  • Seite 205: Impostazione Dell'ora

    IT - Italiano 5.3 Data e ora 5.3.1 Impostazione dell'ora Selezionare e accedere all'interfaccia del menu della Regolazione dell'Ora per regolare l'ora e la...
  • Seite 206: Formato Dell'ora

    IT - Italiano data del dispositivo. Dopo aver confermato il salvataggio, l'ora del sistema del dispositivo sarà sincronizzata e il risultato sarà sincronizzato con il display della filigrana. 5.3.2 Formato dell'ora Selezionare e accedere al menu formato dell'ora. È possibile scegliere la forma di presentazione della filigrana dell'ora in un formato 12H/24H e il risultato sarà...
  • Seite 207 IT - Italiano 5.3.3 Stile della data Selezionare e accedere al menu Stile della Data, dove è possibile scegliere il formato della filigrana della data tra tre opzioni: AAAA-MM-GG/GG-MM-AAAA/MM-GG-AAAA e sincronizzare i risultati con la visualizzazione della filigrana.
  • Seite 208 IT - Italiano 5.4 Display a schermo spento L'interruttore di visualizzazione a schermo spento può essere impostato. Quando il dispositivo passa allo stato di schermo spento dopo essere stato acceso, sullo schermo viene visualizzata un'icona di standby. Premere un pulsante qualsiasi del dispositivo per ripristinare la visualizzazione dello schermo.
  • Seite 209 IT - Italiano 5.5 Ribaltamento dello schermo È possibile impostare l'interruttore di ribaltamento dello schermo. Lo stato dello schermo quando il Pulsante di accensione è rivolto verso l'alto è lo stato predefinito. Quando è impostato su "ON", lo schermo ruota automaticamente in base all'angolo di rotazione del dispositivo (135°...
  • Seite 210 IT - Italiano 5.6 Calibrazione del punto difettoso Fare clic su "Calibrazione manuale del punto difettoso" per accedere all'interfaccia di impostazione separata della "Calibrazione del punto difettoso". Modificare la posizione della casella di controllo della correzione regolando i valori di X e y, selezionare la calibrazione per correggere i punti difettosi e selezionare Ripristina per ripristinare lo stato precedente alla correzione.
  • Seite 211 IT - Italiano 5.7 Bluetooth È possibile impostare l'interruttore Bluetooth, che può essere attivato per connettersi a un telecomando Bluetooth e controllare il dispositivo attraverso il telecomando Bluetooth.
  • Seite 212: Impostazione Della Registrazione

    IT - Italiano 5.8 Indicatore di ricarica È possibile impostare l'interruttore per la luce dell'indicatore di ricarica; Quando l'interruttore è spento, la luce dell'indicatore non si accende durante la carica; Quando l'interruttore è acceso e il livello della batteria è inferiore al 100% durante la ricarica, la luce dell'indicatore di ricarica (respirazione) lampeggia.
  • Seite 213 IT - Italiano 5.9.2 Registrazione a tempo limitato L'interruttore di registrazione a tempo limitato può essere impostato su 15 secondi o 60 secondi. Quando il dispositivo avvia la registrazione, la termina e la salva automaticamente al raggiungimento del tempo impostato. Se non è attivato, il tempo di registrazione predefinito massimo è...
  • Seite 214 IT - Italiano 5.10 Impostazioni della batteria 5.10.1 Riposo intelligente La modalità di riposo intelligente può essere impostata come attiva o disattiva. Dopo l'accensione, se l'angolo di rollio del dispositivo è ≥ 50° o l'angolo di beccheggio è ≥ 50° (con la parte superiore del dispositivo rivolta verso l'alto come stato di riferimento) e non è...
  • Seite 215: Spegnimento Temporizzato

    IT - Italiano 5.10.2 Spegnimento temporizzato Dopo essere entrati nel menu di spegnimento temporizzato, è possibile impostare il tempo di spegnimento temporizzato su 15/30/60 minuti. Se non si verificano operazioni entro il tempo impostato e il WiFi/Bluetooth/schermo esterno/PC non è collegato, si avvia il conto alla rovescia e il dispositivo si spegne al termine del conto alla rovescia.
  • Seite 216 IT - Italiano 5.10.3 Menu di spegnimento temporizzato Il menu può essere spento automaticamente per 10/20/60 secondi. Se non si verificano operazioni entro il tempo impostato, il menu viene chiuso.
  • Seite 217 IT - Italiano 5.11 Scheda di memoria formattata Selezionare per accedere all'interfaccia del menu di formattazione della scheda di memoria, dove è possibile scegliere di formattare la scheda di memoria. Selezionare "Sì" per formattare la scheda di memoria e cancellare tutti i file dalla scheda di memoria del dispositivo. Selezionare "No" per annullare l'operazione.
  • Seite 218 IT - Italiano 5.13 Informazioni Selezionare per accedere all'interfaccia del menu Informazioni, dove è possibile visualizzare informazioni quali il numero di versione del software del dispositivo e l'indirizzo MAC.
  • Seite 219: Elenco Dei Componenti

    IT - Italiano 6 Elenco dei componenti Dispositivo x 1, Cavo da USB a Tipo-C x 1, Cinturino da polso x 1, Istruzioni per la sicurezza x 1, Guida rapida all'uso x 1, Scheda di garanzia x 1 7 Guida alla risoluzione dei problemi comuni 1.
  • Seite 220: Es - Español

    ES - Español Instrucciones importantes Este manual es un manual general para una serie de productos, lo que significa que el modelo de producto específico que recibe puede ser diferente de la imagen en el manual, consulte el producto real recibido. Este manual de usuario ha sido elaborado para facilitar el uso y la comprensión de nuestros productos.
  • Seite 221  Connessione all'applicazione: quando il dispositivo è collegato al telefono tramite un hotspot, è possibile scattare foto, registrare video, impostare parametri e aggiornare il software tramite l'applicazione Guide TargetIR  Manopola del menu: un pulsante integrato nella ghiera delle funzioni, che facilita il funzionamento.
  • Seite 222 ES - Español Nome Funzione Gruppo modulo funzione Imaging a infrarossi Nello stato di spegnimento:  Premuto a lungo: avviare il dispositivo. Nella visualizzazione in tempo reale:  Premere brevemente: aprire il menu/(personalizzato)  Premere a lungo: riposo di schermo/spegnimento di Pulsante di alimentazione dispositivo (Pulsante di conferma)
  • Seite 223 ES - Español Nome Funzione Gruppo modulo funzione Imaging a infrarossi Anello di regolazione della Ruotare per la messa a fuoco messa a fuoco Nello stato di spegnimento:  Premuto a lungo: avviare il dispositivo. Nella visualizzazione in tempo reale: ...
  • Seite 224 ES - Español Interfaccia dati Caricare la batteria e trasferire i dati Foro Picatinny Veicolo pick-up esterno Interfaccia del sedile Collegare il sedile a triangolo triangolare Anello per cinghia a mano Collegare la cinghia a mano TE211M Nome Funzione Gruppo modulo funzione Imaging a infrarossi Nello stato di spegnimento: ...
  • Seite 225 ES - Español Nella modalità menu:  In senso orario/antiorario: sposta le opzioni del menu Schermo Interfaccia di osservazione, supporta il controllo tattile Microfono Registrazione fonica Interfaccia dati Caricare la batteria e trasferire i dati Foro di montaggio Fissazione di collegamento esterno Interfaccia del sedile Collegare il sedile a triangolo triangolare...
  • Seite 226 ES - Español 2.3 Accensione Premere a lungo il Pulsante di accensione nello stato di spegnimento fino a quando nell'oculare non appare un'immagine di avvio, a indicare che il dispositivo si è acceso correttamente. 2.4 Spegnimento Premere a lungo il Pulsante di accensione mentre il dispositivo è acceso, e apparirà una barra di progresso dello spegnimento.
  • Seite 227: Display Off

    ES - Español 2.5 Display off Premere a lungo il Pulsante di accensione mentre il dispositivo è acceso per visualizzare una barra di avanzamento dello spegnimento. Prima che la barra di avanzamento sia completata, premere brevemente il pulsante di accensione per annullare lo spegnimento e accedere alla modalità Spegnimento del display (Display off).
  • Seite 228 ES - Español 2.6 Display on In modalità Spegnimento del display (Display off), l'attivazione del pulsante del dispositivo può risvegliare lo schermo. 2.7 Connettersi all'APP mobile 1. Avviare il dispositivo per metterlo in uno stato di accensione; 2. Attivare l'hotspot WiFi nel dispositivo; 3.
  • Seite 229 ES - Español Scansionare il codice QR per scaricare l'APP Targeted IR 2.8 Aggiornamento del firmware del dispositivo Aggiornamento tramite App mobile: 1. Collegare il dispositivo all'APP TargetIR tramite WIFI (fare riferimento alla sezione 2.9); 2. Accedere all'interfaccia di gestione del dispositivo di APP TargetIR, fare clic su OTA per accedere e visualizzare la versione corrente;...
  • Seite 230 ES - Español e il dispositivo, fare clic sul pulsante di aggiornamento dell'App mobile e avviare la trasmissione del pacchetto di aggiornamento al dispositivo; 6. Dopo il completamento della trasmissione, il dispositivo riceve una richiesta di pop-up che chiede se aggiornare o meno; 7.
  • Seite 231 ES - Español 3.2 Fotografia Aprire il menu e selezionare per scattare le foto. Premere brevemente il Pulsante OK e il dispositivo scatterà le immagini.
  • Seite 232 ES - Español 3.3 Registrazione video Aprire il menu per selezionare la registrazione, premere brevemente il Pulsante OK, il dispositivo registrerà, premere nuovamente il Pulsante OK, il dispositivo terminerà e continuerà a registrare. 3.4 Pseudo colore Aprire il Menu, inserire pseudo colore, ruotare la manopola del menu per cambiare e selezionare pseudo colore, con 7 opzioni disponibili: Bianco caldo, Nero caldo, Rosso caldo, Rosso ferro, Blu caldo, Verde caldo e Marrone scuro.
  • Seite 233 ES - Español 3.5 Luminosità dello schermo Aprire il menu, spostare il cursore su luminosità schermo, il livello di luminosità può essere selezionato da 1 a 5, il che significa che più alto è il valore, maggiore è la luminosità dell'immagine.
  • Seite 234 ES - Español 3.6 Compensazione Aprire il menu, spostare il cursore sulla compensazione e premere il Pulsante OK per effettuare la compensazione. 3.7 Pulsanti di scelta rapida Aprire il menu, spostare il cursore sul Pulsante di scelta rapida, ruotare la manopola del menu per commutare e selezionare la funzione di scelta rapida e impostare la funzione del Pulsante di accensione (Pulsante OK), compresi ingrandimento, fotografia, registrazione video, pseudo colore, compensazione, menu e riposo dello schermo.
  • Seite 235 ES - Español 3.7.1 Ingrandimento Quando il Pulsante di accensione (Pulsante OK) è personalizzato per l'ingrandimento, premere brevemente il Pulsante di accensione (Pulsante OK) e il dispositivo eseguirà un ingrandimento. 3.7.2 Fotografia Quando il Pulsante di accensione (Pulsante OK) è personalizzato per scattare le foto, premere brevemente il Pulsante di accensione (Pulsante OK) e il dispositivo scatterà...
  • Seite 236 ES - Español corrispondente. 3.7.6 Menu Quando il Pulsante di accensione (Pulsante OK) è personalizzato per la registrazione, premere brevemente il Pulsante di accensione (Pulsante OK) e il dispositivo apre il menu. 3.7.7 Disattivare lo schermo Quando il Pulsante di accensione (Pulsante OK) è personalizzato come riposo dello schermo, premere brevemente il Pulsante di accensione (Pulsante OK) e il dispositivo eseguirà...
  • Seite 237 ES - Español 4.2 Impostazioni dell'immagine 4.2.1 Modalità scena Impostazioni opzionali: Naturale, Migliorata, Evidenziata. Gli utenti possono scegliere le impostazioni in base alle scene in tempo reale per ottenere l'effetto di imaging più ideale. 4.2.2 Luminosità È possibile impostare 5 livelli di luminosità, con livelli di luminosità da 1 a 5 che indicano che più alto è...
  • Seite 238 ES - Español 4.2.3 Rapporto di contrasto È possibile impostare 5 livelli di contrasto, con livelli di luminosità che vanno da 1 a 5, indicando che più alto è il valore, più alto è il contrasto dell'immagine nell'immagine.
  • Seite 239 ES - Español 4.2.4 Miglioramento dell'immagine Dopo averla attivata, è possibile regolare la qualità dell'immagine ed evidenziare i dettagli del bersaglio nell'immagine in tempo reale.
  • Seite 240 ES - Español 4.2.5 OSD 4.2.5.1 Barra di stato OSD È possibile impostare l'interruttore OSD della barra di stato. Abilitando l'OSD nella barra di stato si visualizzeranno le icone delle funzioni abilitate nella barra di stato e nelle immagini/video catturati, mentre disabilitando l'OSD non si visualizzeranno le icone nella barra di stato e nelle immagini/video catturati.
  • Seite 241 ES - Español in tempo reale. 4.3 Modalità di compensazione Impostare il metodo di compensazione dello schermo, che può essere compensato manualmente o automaticamente. In modalità di compensazione manuale, la compensazione può essere attivata premendo brevemente il pulsante di accensione in modalità in tempo reale. In modalità di compensazione automatica, il dispositivo esegue le operazioni di compensazione in modo adattivo.
  • Seite 242 ES - Español 4.5 Misurazione della distanza approssimativa Inserire la misura della distanza approssimativa. La misurazione della distanza approssimativa stima la distanza del bersaglio in base alla doppia linea orizzontale sullo schermo e all'altezza presunta del bersaglio. La posizione della linea orizzontale per la misurazione della distanza approssimativa rimane invariata e la linea verso l'alto può...
  • Seite 243 ES - Español 4.6 Tracciamento del punto caldo Dopo l'attivazione, viene visualizzato il cursore di tracciamento del punto caldo, che traccia automaticamente il punto bersaglio più caldo sullo schermo.
  • Seite 244 ES - Español 4.7 Immagine nell'immagine (TE211, TE410, TE420) È possibile impostare l'immagine nell'immagine come disattivata o attivata. Quando è attivata, il centro dell'immagine verrà ingrandito due volte e visualizzato all'interno dell'immagine. 5 Impostazioni generali 5.1 Impostazioni della lingua Accedere al menu di impostazione della lingua e scegliere tra 18 lingue: Inglese/Russo/Tedesco/Francese/Italiano/Spagnolo/Giapponese/Coreano/Polacco/Romano/Norvege se/Svedese/Danese/Ceco/Slovacco/Ungherese/Finlandese/Portoghese.
  • Seite 245 ES - Español 5.2 Impostazioni dell'unità È possibile scegliere tra due unità: metri e iarde. Dopo aver selezionato l'unità, la misurazione della distanza, la distanza del bersaglio, ecc. vengono calcolate e visualizzate utilizzando l'unità selezionata.
  • Seite 246 ES - Español 5.3 Data e ora 5.3.1 Impostazione dell'ora Selezionare e accedere all'interfaccia del menu della Regolazione dell'Ora per regolare l'ora e la...
  • Seite 247 ES - Español data del dispositivo. Dopo aver confermato il salvataggio, l'ora del sistema del dispositivo sarà sincronizzata e il risultato sarà sincronizzato con il display della filigrana. 5.3.2 Formato dell'ora Selezionare e accedere al menu formato dell'ora. È possibile scegliere la forma di presentazione della filigrana dell'ora in un formato 12H/24H e il risultato sarà...
  • Seite 248 ES - Español 5.3.3 Stile della data Selezionare e accedere al menu Stile della Data, dove è possibile scegliere il formato della filigrana della data tra tre opzioni: AAAA-MM-GG/GG-MM-AAAA/MM-GG-AAAA e sincronizzare i risultati con la visualizzazione della filigrana.
  • Seite 249 ES - Español 5.4 Display a schermo spento L'interruttore di visualizzazione a schermo spento può essere impostato. Quando il dispositivo passa allo stato di schermo spento dopo essere stato acceso, sullo schermo viene visualizzata un'icona di standby. Premere un pulsante qualsiasi del dispositivo per ripristinare la visualizzazione dello schermo.
  • Seite 250 ES - Español 5.5 Ribaltamento dello schermo È possibile impostare l'interruttore di ribaltamento dello schermo. Lo stato dello schermo quando il Pulsante di accensione è rivolto verso l'alto è lo stato predefinito. Quando è impostato su "ON", lo schermo ruota automaticamente in base all'angolo di rotazione del dispositivo (135°...
  • Seite 251 ES - Español 5.6 Calibrazione del punto difettoso Fare clic su "Calibrazione manuale del punto difettoso" per accedere all'interfaccia di impostazione separata della "Calibrazione del punto difettoso". Modificare la posizione della casella di controllo della correzione regolando i valori di X e y, selezionare la calibrazione per correggere i punti difettosi e selezionare Ripristina per ripristinare lo stato precedente alla correzione.
  • Seite 252 ES - Español 5.7 Bluetooth È possibile impostare l'interruttore Bluetooth, che può essere attivato per connettersi a un telecomando Bluetooth e controllare il dispositivo attraverso il telecomando Bluetooth.
  • Seite 253 ES - Español 5.8 Indicatore di ricarica È possibile impostare l'interruttore per la luce dell'indicatore di ricarica; Quando l'interruttore è spento, la luce dell'indicatore non si accende durante la carica; Quando l'interruttore è acceso e il livello della batteria è inferiore al 100% durante la ricarica, la luce dell'indicatore di ricarica (respirazione) lampeggia.
  • Seite 254 ES - Español 5.9.2 Registrazione a tempo limitato L'interruttore di registrazione a tempo limitato può essere impostato su 15 secondi o 60 secondi. Quando il dispositivo avvia la registrazione, la termina e la salva automaticamente al raggiungimento del tempo impostato. Se non è attivato, il tempo di registrazione predefinito massimo è...
  • Seite 255 ES - Español 5.10 Impostazioni della batteria 5.10.1 Riposo intelligente La modalità di riposo intelligente può essere impostata come attiva o disattiva. Dopo l'accensione, se l'angolo di rollio del dispositivo è ≥ 50° o l'angolo di beccheggio è ≥ 50° (con la parte superiore del dispositivo rivolta verso l'alto come stato di riferimento) e non è...
  • Seite 256 ES - Español 5.10.2 Spegnimento temporizzato Dopo essere entrati nel menu di spegnimento temporizzato, è possibile impostare il tempo di spegnimento temporizzato su 15/30/60 minuti. Se non si verificano operazioni entro il tempo impostato e il WiFi/Bluetooth/schermo esterno/PC non è collegato, si avvia il conto alla rovescia e il dispositivo si spegne al termine del conto alla rovescia.
  • Seite 257 ES - Español 5.10.3 Menu di spegnimento temporizzato Il menu può essere spento automaticamente per 10/20/60 secondi. Se non si verificano operazioni entro il tempo impostato, il menu viene chiuso.
  • Seite 258 ES - Español 5.11 Scheda di memoria formattata Selezionare per accedere all'interfaccia del menu di formattazione della scheda di memoria, dove è possibile scegliere di formattare la scheda di memoria. Selezionare "Sì" per formattare la scheda di memoria e cancellare tutti i file dalla scheda di memoria del dispositivo. Selezionare "No" per annullare l'operazione.
  • Seite 259 ES - Español 5.13 Informazioni Selezionare per accedere all'interfaccia del menu Informazioni, dove è possibile visualizzare informazioni quali il numero di versione del software del dispositivo e l'indirizzo MAC.
  • Seite 260 ES - Español 6 Elenco dei componenti Dispositivo x 1, Cavo da USB a Tipo-C x 1, Cinturino da polso x 1, Istruzioni per la sicurezza x 1, Guida rapida all'uso x 1, Scheda di garanzia x 1 7 Guida alla risoluzione dei problemi comuni 1.
  • Seite 261: Jp - 日本語

    JP - 日本語 ご注意 本マニュアルは、製品シリーズに適用される一般的なマニュアルです。そのため、お手元に 届いた特定のモデルの製品は、本マニュアルに記載されている写真と異なる場合があります。実 際の製品を参照してください。 本マニュアルは、当社の製品をより良く使用し、理解していただくように作成されています。 その内容の正確性を確保するために最善を尽くしていますが、不備がないことを保証するもので はありません。なお、製品の更新・改善を継続的に行っていますので、本マニュアルは予告なし に変更することがあります。...
  • Seite 262 1 製品概要 1.1 製品紹介 TE シリーズ単眼ハンドヘルド赤外線双眼鏡は、手頃な価格で優れた性能を持つ本格的なポケッ トサイズの暗視装置です。高感度赤外線センサーを搭載し、幅広い解像度とレンズ仕様で、さま ざまなシーンでの多様なニーズにお応えします。わずか 10 分の充電で、1 時間の連続使用が可 能で、思いやりのある仲間のように、常にそばに寄り添い、アウトドアでの探索や冒険に最適で す。 1.2 主な機能  スマートスリープ:この機能により角度の変化に応じて、デバイスをスタンバイモード/ウェイク アップモードにすることができ、デバイスをスリープ状態に切り替え、省エネ化することで、バ ッテリーの寿命を延ばすことができます。  アプリ接続: デバイスをホットスポットを使ってスマートフォンに接続すると、Guide TargetIR ア プリを通じて写真撮影、ビデオ録画、パラメータ設定、ソフトウェアのアップデートなどの操作 を行うことが可能です。  メニューダイヤル:ワンボタン式の統合機能ダイヤルにより、操作がよりシンプルになります。  極限の軽量:わずか 200g のコンパクトサイズで、いつでもどこでも持ち運びやすいです。  長時間駆動:最大 6 時間の連続使用が可能です。また、20W 急速充電に対応し、バッテリー 切れの心配はありません。 1.3 外観とボタン...
  • Seite 263 JP - 日本語 TE211 名称 機能 対物レンズモジュール 赤外線イメージング 電源オフ時:  長押し:電源オン リアルタイム画面:  短押し:メニューを開く/(カスタマイズ)  長押し:画面オフ/電源オフ 電源ボタン (確認ボタン) メニューモード:  短推し:確認  長押し:設定を保存せず、上層メニューに戻る リアルタイム画面:  時計回り/反時計回りに回す:メニューを呼び出す メニューダイヤル メニューモード:  時計回り/反時計回りに回す:メニュー項目の移動 接眼レンズ 観察画面 照準距離調整 接眼レンズと目の幅を合わせる機能 マイク 録音 データ伝送用ポート データ伝送と充電に使用されます ピカティニーレール接続部 ピカティニーレール接続用 三脚ポート...
  • Seite 264 JP - 日本語 TE411/TE421 名称 機能 対物レンズモジュール 赤外線イメージング フォーカスリング 回してピントを合わせます 電源オフ時:  長押し:電源オン リアルタイム画面:  短押し:メニューを開く/(カスタマイズ)  長押し:画面オフ/電源オフ 電源ボタン (確認ボタン) メニューモード:  短推し:確認  長押し:設定を保存せず、上層メニューに戻る リアルタイム画面:  時計回り/反時計回りに回す:メニューを呼び出す メニューダイヤル メニューモード:  時計回り/反時計回りに回す:メニュー項目の移動 接眼レンズ 観察画面 照準距離調整 接眼レンズと目の幅を合わせる機能 マイク 録音 データ伝送用ポート データ伝送と充電に使用されます ピカティニーレール接続部...
  • Seite 265 JP - 日本語 ハンドストラップ取付部 ハンドストラップ取付用 TE211M 名称 機能 対物レンズモジュール 赤外線イメージング 電源オフ時:  長押し:電源オン リアルタイム画面:  短押し:メニューを開く/(カスタマイズ)  長押し:画面オフ/電源オフ 電源ボタン (確認ボタン) メニューモード:  短推し:確認  長押し:設定を保存せず、上層メニューに戻る リアルタイム画面:  時計回り/反時計回りに回す:メニューを呼び出す メニューダイヤル メニューモード:  時計回り/反時計回りに回す:メニュー項目の移動 スクリーン 観察画面は、タッチ操作対応です。 マイク 録音 データ伝送用ポート データ伝送と充電に使用されます 取付穴 固定用...
  • Seite 266 JP - 日本語 三脚ポート 三脚接続用 ハンドストラップ取付部 ハンドストラップ取付用 2 使用前準備 2.1 給電方法 デバイスはアダプター充電と給電の両方に対応します。 USBカバーを開け、製品に付属しているアダプタを使用してデバイスとコンセントを接続し、充電・ 給電を行います。 2.2 データ転送 1. デバイスの電源がオンにします。 2. USB Type-Cのケーブルを使用してデバイスをPCに接続します。 3. PCでデバイスのストレージ内のデータをアクセスします。 4.USB Type-Cケーブルでデバイスと電源を接続すると、給電と充電は両方対応しています。 2.3 電源オン 電源オフ状態で接眼レンズに起動画面が表示されるまで電源ボタンを長押しすると、デバ イスが正常に起動します。...
  • Seite 267 JP - 日本語 2.4 電源オフ 電源オン状態で電源ボタンを長押しすると、シャットダウンのプログレスバーが表示さ れ、プログレスバーが完了したら、シャットダウンします。...
  • Seite 268: Display Off

    JP - 日本語 2.5 Display off 電源オン状態で電源ボタンを長押しすると、シャットダウンプログレスバーが表示され、 プログレスバーが完了する前に電源ボタンを短押しすると、シャットダウンがキャンセル され、ディスプレイオフモードに入ります。 2.6 Display on ディスプレイオフモードで任意のボタンをできます押すと、ディスプレイがオンになりま す。 2.7 アプリとの接続 1. デバイスの電源がオンにします。 2.デバイスのWiFiホットスポットを起動します。 3.スマートフォンでデバイスのWiFiホットスポット名を検索し、接続します。 4.スマートフォンでTargetIRアプリを起動して、デバイスのリアルタイム映像を取得し、デバイスを 制御します。...
  • Seite 269 JP - 日本語 QR コードをスキャンしてアプリ「TargetIR」をインストールできます 2.8 デバイスのファームウェアアップデート スマートフォンアプリ経由のアップデート: 1.TargetIRアプリとデバイスをWi-Fiで接続します(セクション2.9を参照) 2.TargetIRアプリのデバイス管理画面に入り、OTAを選択すると、現在のバージョンを確認でき ます。 3.アップデート確認を選択し、最新のバージョンがあれば、最新バージョン番号とダウンロードボ タンが表示されます。(最新バージョンがない場合、現在は最新バージョンであることが表示さ れ、ダウンロードボタンは表示されません。) 4.スマートフォンとデバイスのWi-Fi接続を切断し、ダウンロードボタンを選択して、アップデートパ ッケージをダウンロードします。 (注:iOSシステムのスマートフォンは、Wi-Fi接続を切断する必要なく、ダウンロードボタンを直接 タップできます。Androidの場合は、手順4を実行します。) 5.アップデートパッケージがダウンロード完了後、スマートフォンとデバイスをWi-Fiで接続し、ア...
  • Seite 270 JP - 日本語 プリでアップデートボタンをタップして、アップデートパッケージをデバイスに転送します。 6.転送が完了すると、デバイスがアップデートの確認ポップアップを表示します。 7. デバイス上でアップデートをタップし、進行状況が表示され、アップデートが完了すると自動的 に再起動します。 PC 経由のアップデート: 1.デバイスとPCを接続します。 2.アップデートパッケージをデバイスのルートディレクトリに配置します。 3.手動でデバイスを再起動すると、デバイスが自動的にアップデートされ、進行状況が表示され ます。 4.システムアップデートが完了したら、自動的に再起動します。 注意:アップデートする際には、バッテリー残量が30%以上であることを確保してください。 3 メニューの機能 メニューダイヤルを回してメニューを開いた後、OK ボタンを短押しすると、サブメニューに入って 機能を操作できます。 3.1 ズーム メニューを開いて「ズーム」を選択し、OKボタンを短押しすると、1X→2X→4Xの順でズー ム倍率を切り替えることができます。...
  • Seite 271 JP - 日本語 3.2 撮影 メニューを開いて「撮影」を選択し、OKボタンを短押しすると、デバイスは撮影を行いま す。...
  • Seite 272 JP - 日本語 3.3 録画 メニューを開いて「録画」を選択し、OKボタンを短押しすると、デバイスは録画を行いま す。OKボタンを再度短押しすると、デバイスは録画を終了してビデオを保存します。 3.4 疑似カラー メニューを開き、疑似カラー入り、メニューダイヤルを回して疑似カラーを切り替えま す。白熱、黒熱、赤熱、酸化鉄赤、青熱、緑熱、ダークブラウンから選択できます。 疑似カラーは環境や需要に応じて設定することができ、設定後、異なるターゲットや背景 色を表示できます。...
  • Seite 273 JP - 日本語 3.5 画面の明るさ メニューを開き、カーソルを画面の明るさに移動し、明るさのレベルは1~5から選べるこ とができ、数値が大きいほど画面の明るさが増します。...
  • Seite 274 JP - 日本語 3.6 補正 メニューを開き、カーソルを補正に移動し、OKボタンを押して補正を行います。 3.7 ショートカットボタン メニューを開き、カーソルをショートカットボタンに移動し、メニューダイヤルを回して ショートカットボタンの機能を選択し、電源ボタン(OKボタン)の機能を設定します。ズ ーム、撮影、録画、疑似カラー、補正、PIP、メニュー、画面オフから選択できます。...
  • Seite 275 JP - 日本語 3.7.1 ズーム 電源ボタン(OKボタン)の機能が「ズーム」に設定されている場合に短押しすると、デバ イスはズームを行います。 3.7.2 撮影 電源ボタン(OKボタン)の機能が「撮影」に設定されている場合に短押しすると、デバイ スは撮影を行います。 3.7.3 録画 電源ボタン(OKボタン)の機能が「録画」に設定されている場合に短押しすると、デバイ スは録画を行います。再度短押しすると、録画を中止してビデオを保存します。 3.7.4 疑似カラー 電源ボタン(OKボタン)の機能が「疑似カラー」に設定されている場合に短押しすると、 デバイスは疑似カラーの切り替えを順番に行います。 3.7.5 補正 電源ボタン(OKボタン)の機能が「補正」に設定されている場合に短押しすると、デバイ スは対応する補正操作を行います。...
  • Seite 276 JP - 日本語 3.7.6 メニュー 電源ボタン(OKボタン)の機能が「メニュー」に設定されている場合に短押しすると、デ バイスはメニューを開きます。 3.7.7 画面オフ 電源ボタン(OKボタン)の機能が「画面オフ」に設定されている場合に短押しすると、デ バイスは画面オフを行います。 4 拡張機能 4.1 WIFI Wi-Fi設定に入り、メニューダイヤルを回すと、2.4Gと5Gの2つの周波数帯域のWiFiホット スポットを有効・無効に設定できます。スマホアプリでデバイスに接続すると、リアルタ イム画面の映像をアプリに送信することができ、また、アプリでデバイスを操作すること ができます。 WiFi名:TE-XXXX(XはMACアドレスの下4桁) パスワード:12345678...
  • Seite 277 JP - 日本語 4.2 画面設定 4.2.1 シーンモード 設定可能項目:自然/強調/ハイライトの3つのシーンモードを設定することができ、ユー ザーは使用場面に応じて設定を選択することができ、最も理想的なイメージ効果を実現し ます。 4.2.2 明るさ 画面明るさは5段階で設定でき、1~5の範囲で、値が大きいほど画面も明るくなります。...
  • Seite 278 JP - 日本語 4.2.3 コントラスト コントラストは5段階で設定でき、1~5の範囲で、値が大きいほど画面のコントラストが 高くなります。...
  • Seite 279 JP - 日本語 4.2.4 画面補正 オンにすると、開始画質を調整でき、リアルタイム画面でのターゲットディテールが強調 されます。...
  • Seite 280 JP - 日本語 4.2.5 OSD 4.2.5.1 ステータスバーOSD ステータスバーOSDのオン・オフを設定できます。 ステータスバーOSDをオンにすると、起動した機能のアイコンがステータスバーと撮影さ れた写真/ビデオに表示されます。OSDをオフにすると、ステータスバーと撮影された写真 /ビデオにアイコンは表示されません。 4.2.5.2 日付 OSD 日付OSDのオン・オフを設定できます。 日付OSDをオンにすると、日付アイコンがリアルタイム画面の右下と撮影された写真/ビデ オに表示されます。日付OSDをオフにすると、リアルタイム画面の右下と撮影された写真/ ビデオに日付アイコンは表示されません。 4.2.5.3 Logo OSD ロゴOSDのオン・オフを設定できます。 ロゴOSDをオンにすると、ロゴアイコンがリアルタイム画面の右下と撮影された写真/ビデ...
  • Seite 281 JP - 日本語 オに表示されます。ロゴOSDをオフにすると、リアルタイム画面の右下と撮影された写真/ ビデオにロゴアイコンは表示されません。 4.3 補正モード 画面補正モードを設定できます。2つの補正モード、手動補正または自動補正を設定する ことができます。手動補正モードは、リアルタイム画面で電源ボタンを短押しすることで 補正を行うことができ、自動補正モードは、デバイスが自動的に補正します。 4.4 超省電力 オンにすると、超省電力アイコンが表示され、OLEDの明るさは20%に固定され、調整する ことはできません。WIFI、ホットスポット追跡、輪郭強調などの機能をオンにすることは できず、以上の機能がオンになっている場合はオフにされます。...
  • Seite 282 JP - 日本語 4.5 距離概測 概略測距に入り、概略測距は画面上の二重水平線とターゲットの想定高さにより、ターゲ ットとの距離を推定することができます。 概略測距:下の水平線の位置を変更せず、メニューボタンを回して上の水平線を適切な位 置に移動します。...
  • Seite 283 JP - 日本語 4.6 ホットスポット追跡 オンにすると、画面上の最高温度点を自動的に追跡するカーソルが表示されます。...
  • Seite 284 JP - 日本語 4.7 PIP(TE211、TE410、TE420) ピクチャーインピクチャー(PIP)をオン・オフに設定できます。オンにすると、画面の 中心部が2倍に拡大され、PIPに表示されます。 5 一般設定 5.1 言語設定 言語設定に入り、表示言語は英語/ロシア語/ドイツ語/フランス語/イタリア語/スペイン 語/日本語/韓国語/ポーランド語/ルーマニア語/ノルウェー語/スウェーデン語/デンマー ク語/チェコ語/スロバキア語/ハンガリー語/フィンランド語のポルトガル語18か国語から 選択でき、言語を設定したら、デバイスは選択した言語に切り替えます。...
  • Seite 285 JP - 日本語 5.2 単位設定 メートルとヤードの2つの単位から選択でき、単位を選択すると、選択した単位が測距機 能で反映され、距離の計算・表示使用されます。...
  • Seite 286 JP - 日本語 5.3 日付と時刻 5.3.1 日時設定 時間設定に入り、デバイスの時刻と日付を調整でき。設定を保存すると、デバイスのシス テム時刻が同期され、透かしにも反映されます。...
  • Seite 287 JP - 日本語 5.3.2 時刻フォーマット 時刻フォーマットに入り、12時間制/24時間制の表示から選択でき、結果は透かしに同期 されます。...
  • Seite 288 JP - 日本語 5.3.3 日付フォーマット 日付フォーマットに入り、YYYY-MM-DD/DD-MM-YYYY/MM-DD-YYYYの3つのフォーマットから 選択でき、設定は透かしに反映されます。 5.4 アンビエント表示 アンビエント表示のオン・オフを設定できます。オンの場合、デバイスがアンビエント表 示状態に入ると、画面にスタンバイアイコンが表示されます。いずれかのボタンを押す と、画面表示が復元されます。...
  • Seite 289 JP - 日本語 5.5 画面回転 画面回転のオン・オフを設定できます。 電源ボタンが上向きの画面状態はデフォルト状態となります。「オン」に設定された場 合、デバイスの回転角度(デフォルト状態から左または右に135°回転)に応じて画面が 自動回転します。...
  • Seite 290 JP - 日本語 5.6 不良ピクセルのキャリブレーション 「不良ピクセル手動キャリブレーション」を選択すると、「不良ピクセルのキャリブレー ション」の設定画面に入ります。X・Yの値を調整してキャリブレーション用選択枠の位置 を移動させ、「キャリブレーション」を選択すると、不良ピクセルのキャリブレーション を実行し、「復元」を選択すると、キャリブレーション前の状態に戻ります。...
  • Seite 291 JP - 日本語 5.7 Bluetooth Bluetoothのオン・オフを設定できます。オンにすると、Bluetoothリモコンに接続できま す。リモコンでデバイスを制御できます。...
  • Seite 292 JP - 日本語 5.8 充電インジケータ 充電インジケータを設定できます。 オフの場合、充電中にインジケーターランプは点灯しません。 オンの場合、充電中にバッテリーの充電状況が100%未満であれば、充電インジケーターラ ンプが点滅し、バッテリーが100%以上であれば、充電インジケーターが点灯します。 5.9 録画設定 5.9.1 音声 音声のオン・オフを設定できます。オンにすると、録画時に音声がMP4ファイルに保存さ れ、ビデオ再生時に同時に音声を再生します。音声をオフにすると、録画されたビデオに は音がなくなります。...
  • Seite 293 JP - 日本語 5.9.2 時間制限付き録画 時間制限付き録画は、15秒、60秒に設定できます。オンにすると、自動的設定された時間 で録画を終了し、ビデオを保存します。オフにする場合、デフォルトで最大139分59秒の ビデオが録画可能で、録画中に手動で停止する必要があります。...
  • Seite 294 JP - 日本語 5.10 バッテリー設定 5.10.1 スマートスリープ スマートスリープのオン・オフを設定できます オンにすると、デバイスのロール角≧50°またはピッチ角≧50°(デバイスの上部を上に 向けた状態を通常状態とする)を検知し、同時にWiFi/Bluetooth/外部スクリーン/PCに接 続されていない場合、3分以内に操作がなかったら、スリープカウントダウンが開始しま す。カウントダウンが終わった後スリープ状態に入ります。スリープ状態で電源ボタンを 短押しすればデバイスがウェイクアップします。...
  • Seite 295 JP - 日本語 5.10.2 定時シャットダウン 定時シャットダウン設定画面に入ったら自動シャットダウン時間を15分/30分/60分に設定 でき、設定時間内に操作がなく、且つWiFi/Bluetooth/外部スクリーン/PCに接続されてい ない場合、シャットダウンカウントダウンに入り、カウントダウン後にシャットダウンし ます。...
  • Seite 296 JP - 日本語 5.10.3 定時メニュー終了 10秒/20秒/60秒でメニューを自動的に閉じるように設定することができ、設定された時間 内に操作がない場合、メニューが閉じます。...
  • Seite 297 JP - 日本語 5.11 フォーマット メモリカードのフォーマットで、メモリカードのフォーマットを行うことができます。メ モリカードをフォーマットするには「はい」を選択し、メモリカード内のすべてのファイ ルが抹消されます。キャンセルするには「いいえ」を選択します。 5.12 初期状態への復元 ファクトリーリセットで、「はい」を選択すると、デバイスが自動的に再起動し、言語設 定画面が再度表示されます。同時すべてのパラメータが工場出荷時の設定に復元されま す。「いいえ」を選択すると、操作がキャンセルされます。...
  • Seite 298 JP - 日本語 5.13 情報確認 機器情報に入り、デバイスのソフトウェアバージョン番号およびMACアドレスが表示され ます。...
  • Seite 299 JP - 日本語 6 パッケージの内容 本体×1、USB Type-Cケーブル×1、リストストラップ×1、安全情報ノート×1、クイック スタートガイド×1、保証書×1 7 トラブルシューティング 1.電源が入らない 解決方法:バッテリーを交換する、またはACアダプターで給電します。もう一度電源を入 れます。 2.撮影・録画できない 解決方法:機器の内部ストレージ容量がいっぱいのため、メモリカードをフォーマットす るか、または機器をコンピュータから取り外す必要があります。 3.機器の表示時間が実際の時間表示と一致しない 解決方法:メニューで機器の時刻と日付を再度設定します。 4.使用中に画面が消える 解決方法:多機能ボタンを短く押すと、スリープから復帰し、画面が点灯します。 5.使用時に映像がぼやける 解決方法:ディスプレイに表示される映像がきれいになるまでレンズを回して手動でピン トを合わせてください。...
  • Seite 300 JP - 日本語 8 保管と輸送 8.1 保管: 1.包装された製品の保管環境は、-30℃~60℃で、相対湿度が95%を超えず、結露や腐食 性ガスがなく、換気がよく清潔な室内です。 2.バッテリーを必ず3か月に1回取り出して充電してください。 8.2 輸送: 輸送の際は、雨、水の浸入を避け、上下を逆にせず、激しい振動や衝撃を避けてくださ い。搬送の際は丁寧に扱い、投げたり落下させたりしないでください。 デバイスの損傷を防ぐため、高熱源(太陽光、レザー、はんだ付け機)に晒さないでくだ さい。...
  • Seite 301: Kr - 한국인

    KR - 한국인 중요 설명 이 매뉴얼은 일련의 제품에 대한 일반적인 매뉴얼로 받으신 특정 제품 모델이 매뉴얼의 사진과 다를 수 있으니 실제 수령한 제품을 참조하시기 바랍니다. 이 사용자 매뉴얼은 사용자가 당사 제품을 사용하고 이해할 수 있도록 편의를 위해 작성되었습니다. 당사는 이 매뉴얼의 내용의 정확성을 보장하기 위해 최선을 다할...
  • Seite 302 수 있도록 합니다. 이 기능은 기기를 절전 모드로 전환시켜 에너지를 절약하고 배터리 수명을 연장합니다.  애플리케이션 연결: 장치가 핫스팟을 통해 휴대폰에 연결된 후 Guide TargetIR 앱을 통해 사진 촬영, 동영상 녹화, 매개변수 설정 및 소프트웨어 업그레이드 등 작업을 수행할 수 있습니다.
  • Seite 303 KR - 한국인 순 이름 기능 번 렌즈 모듈 적외선 이미징 전원이 꺼진 상태:  길게 누르기: 전원 켜기 실시간 화면에서:  짧게 누르기: 메뉴 열기/ (사용자 지정)  길게 누르기: 화면 꺼짐 / 전원 종료 전원 버튼 메뉴 모드에서: (확인...
  • Seite 304 KR - 한국인 마이크 녹음 데이터 충전 및 데이터 전송 인터페이스 피카티니 홀 외장 피카 삼각대 삼각대 연결 인터페이스 손목 스트랩 손목 스트랩 연결 TE411/TE421 순 이름 기능 번 렌즈 모듈 적외선 이미징 초점조절 링 회전하여 초점거리 조절 전원이 꺼진 상태: ...
  • Seite 305 KR - 한국인  짧게 누르기: 메뉴 열기/ (사용자 지정)  길게 누르기: 화면 꺼짐 / 전원 종료 메뉴 모드에서:  짧게 누르기: 확인  길게 누르기: 설정을 저장하지 않고 이전 메뉴로 돌아가기 실시간 화면에서:  시계 방향/시계 반대 방향: 메뉴 호출 메뉴...
  • Seite 306 KR - 한국인 순 이름 기능 번 렌즈 모듈 적외선 이미징 전원이 꺼진 상태:  길게 누르기: 전원 켜기 실시간 화면에서:  짧게 누르기: 메뉴 열기/ (사용자 지정)  길게 누르기: 화면 꺼짐 / 전원 종료 전원 버튼 메뉴 모드에서: (확인...
  • Seite 307 KR - 한국인 마이크 녹음 데이터 충전 및 데이터 전송 인터페이스 설치 구멍 외장 고정 삼각대 삼각대 연결 인터페이스 손목 스트랩 손목 스트랩 연결 2 사용 준비 2.1 전원 공급 방식 장치는 어댑터 충전 및 전원 공급을 지원합니다. USB 커버를 열고 제품에 기본 장착된 어댑터를 사용하여 장치와 전원을 연결하여 충전하고...
  • Seite 308 KR - 한국인 2.3 장치 켜기 전원이 꺼진 상태에서 전원 버튼을 길게 누르고 접안 렌즈에 작동 화면이 나타나면 장치가 켜집니다. 2.4 장치 끄기 전원이 켜진 상태에서 전원 버튼을 길게 누르면 진행 표시줄이 나타납니다. 진행 표시줄이 완료되면 장치가 꺼집니다.
  • Seite 309: Display Off

    KR - 한국인 2.5 Display off 전원이 켜진 상태에서 전원 버튼을 길게 누르면 진행 표시줄이 나타나고 진행 표시줄이 완료되기 전에 전원 버튼을 짧게 누르면 기기 끄기가 취소되고 Display off 모드에 진입합니다.
  • Seite 310 KR - 한국인 2.6 Display on Display off 모드에서 장치 버튼을 누르면 디스플레이가 켜집니다. 2.7 모바일 앱 연결하기 1. 기기를 부팅하여 전원을 켭니다. 2. 장치에서 WiFi 핫스팟을 켭니다. 3. 휴대폰으로 장치의 WiFi 핫스팟 이름을 검색하여 접속합니다. 4. 휴대폰에서 TargetIR APP 을 실행하면 장치의 실시간 화면을 획득하고 장치를 제어하고...
  • Seite 311 KR - 한국인 QR 코드를 스캔하여 TargetIRAPP 을 다운로드합니다. 2.8 장치 펌웨어 업그레이드 모바일 앱을 통한 업그레이드: 1.기기와 TargetIR 앱을 WIFI로 연결합니다(2.9장참조). 2. TargetIR APP 장치 관리 인터페이스에 들어가 OTA를 클릭하여 들어가면 현재 버전을 볼 수 있습니다. 3. 업데이트 확인을 클릭하여 최신 버전이 있는 경우 최신 버전 번호와 다운로드 버튼을...
  • Seite 312 KR - 한국인 다운로드를 기다립니다. (참고: iOS 시스템 휴대폰은 휴대폰과 장치의 WIFI 연결을 끊지 않고 바로 다운로드를 클릭할 수 있습니다. Android 휴대폰은 단계4에 따릅니다.) 5. 업그레이드 패키지 다운로드가 완료된 후 휴대폰과 장치의 WIFI를 연결하고 휴대폰 앱의 업그레이드 업데이트 버튼을 클릭하여 장치에 업그레이드 패키지를 전송하기 시작합니다.
  • Seite 313 KR - 한국인 3.2 촬영 메뉴를 열어 촬영을 선택한 후 OK 버튼을 짧게 눌러 촬영합니다.
  • Seite 314 KR - 한국인 3.3 녹화 메뉴를 열어 녹화를 선택하고 OK 버튼을 짧게 누르면 장치가 녹화를 진행하고 OK 버튼을 다시 누르면 장치가 종료되고 녹화가 유지됩니다. 3.4 컬러 팔레트 메뉴를 열고 컬러 팔레트로 들어가 메뉴 노브를 짧게 눌러 컬러 팔레트를 선택하며 화이트 핫, 블랙 핫, 레드 핫, 아이언 레드, 블루 핫, 그린 핫, 다크 브라운 7 가지를 선택할수...
  • Seite 315 KR - 한국인 3.5 화면 밝기 메뉴를 열고 커서를 화면 밝기로 이동하고 밝기 등급은 1~5 에서 선택할 수 있습니다. 수치가 클수록 화면의 이미지 밝기가 높습니다.
  • Seite 316 KR - 한국인 3.6 보상 메뉴를 열고 커서를 보상으로 이동하고 OK 버튼을 눌러 보상합니다.
  • Seite 317 KR - 한국인 3.7 단축키 메뉴를 열고 커서가 단축키로 이동하고 메뉴 노브를 돌려 단축 기능을 선택하며 전원 버튼(OK 버튼)의 기능을 설정합니다. 확대, 사진 촬영, 녹화, 컬러 팔레트, 보상, 메뉴, 정지 화면을 선택할 수 있습니다. 3.7.1 확대 전원 버튼(OK 버튼)이 확대로 사용자 정의된 경우 전원 버튼(OK 버튼)을 짧게 누르면 장치가...
  • Seite 318 KR - 한국인 3.7.3 녹화 전원 버튼(OK 버튼)이 녹화로 사용자 정의된 경우 전원 버튼(OK 버튼)을 짧게 누르면 장치가 녹화를 수행합니다.다시 짧게 누르면 정지하고 녹화 파일을 저장할 수 있습니다. 3.7.4 컬러 팔레트 전원 버튼(OK 버튼)이 컬러 팔레트로 사용자 정의된 경우 전원 버튼(OK 버튼)을 짧게 누르면...
  • Seite 319 KR - 한국인 4.2 이미지 설정 4.2.1 장면 모드 선택 가능한 설정: 내추럴, 증강, 하이라이트 3 가지 장면 모드를 설정할 수 있으며 사용자는 실시간 장면에 따라 설정을 선택할 수 있으며 가장 이상적인 이미징 효과를 얻을 수 있습니다.
  • Seite 320 KR - 한국인 4.2.2 밝기 밝기를 5 개 등급으로 설정할 수 있으며 밝기 등급은 1~5 에서 수치가 클수록 화면 속 이미지의 밝기가 높습니다.
  • Seite 321 KR - 한국인 4.2.3 콘트라스트 콘트라스트를 5 개 등급으로 설정할 수 있으며 콘트라스트 등급은 1~5 에서 수치가 클수록 화면 속 이미지의 콘트라스트가 높습니다.
  • Seite 322 KR - 한국인 4.2.4 화면 증강 활성화 후 이미징 화질을 조정할 수 있으며 실시간 화면을 통해 세부 사항을 강조합니다.
  • Seite 323 KR - 한국인 4.2.5 OSD...
  • Seite 324 KR - 한국인 4.2.5.1 상태바 OSD 상태바 OSD 의 켜기 또는 끄기를 설정할 수 있습니다. 상태바 OSD 를 켜면 상태 표시줄과 촬영한 이미지/동영상에 켜진 기능 아이콘이 표시되고 OSD 가 꺼지면 상태바와 촬영한 이미지/동영상에 아이콘이 표시되지 않습니다. 4.2.5.2 날짜 OSD 날짜 OSD 의 켜기 또는 끄기를 설정할 수 있습니다. 날짜...
  • Seite 325 KR - 한국인 4.4 슈퍼 절전 켜진 후 슈퍼 절전 아이콘이 나타나고, OLED 밝기는 20%로 고정되며, 조정할 수 없습니다. WIFI, 핫 트랙 추적, 도형 스트로크 기능은 켤 수 없으며, 이상 기능이 이미 켜진 경우 바로 꺼집니다.
  • Seite 326 KR - 한국인 4.5 개략 거리 측정 개략 거리 측정에 들어가며 개략 거리 측정은 화면의 이중 가로선과 목표 추정 높이를 통해 목표의 거리를 추정합니다. 개략 거리 측정의 아래쪽 가로 위치는 변하지 않고 메뉴 버튼을 돌려 위쪽 가로선을 적당한 위치로 이동합니다.
  • Seite 327 KR - 한국인 4.6 핫 트랙 추적 활성화 후 핫 트랙 추적 커서가 나타나며 이 커서는 화면에서 온도가 가장 높은 점을 자동으로 추적합니다.
  • Seite 328 KR - 한국인 4.7 PIP(TE211, TE410, TE420) PIP 를 끄거나 켜도록 설정할 수 있으며 켜면 화면 중심을 2 배로 확대하여 PIP 에 표시합니다.
  • Seite 329 KR - 한국인 5 일반 설정 5.1 언어 설정 언어 설정 메뉴로 들어가면 영어/러시아어/독일어/프랑스어/이탈리아어/스페인어/일본어/한국어/폴란드어/루마니아 어/노르웨이어/스웨덴어/덴마크어/체코어/슬로바키아어/헝가리어/핀란드어/ 포르투갈어 18 개 언어로 전환할 수 있으며 언어 설정 후 장치 언어가 해당 언어로 전환되어 표시됩니다.
  • Seite 330 KR - 한국인 5.2 단위 설정 미터와 야드 두 가지 단위를 선택할 수 있으며 단위를 선택한 후 거리 측정, 목표 거리 등 선택한 단위를 사용하여 거리를 계산하고 표시합니다.
  • Seite 331 KR - 한국인 5.3 날짜 및 시간...
  • Seite 332 KR - 한국인 5.3.1 시간 설정 시간 설정 메뉴 인터페이스를 선택하여 이동하면 장치 시간과 날짜를 조정할 수 있으며 확인 저장 후 장치 시스템 시간이 동기화되고 결과는 워터마크 디스플레이에 동기화됩니다. 5.3.2 시간 제식 시간 제식 메뉴로 들어가면 12H/24H 두 가지 중에서 시간 워터마크의 표시 형식을 선택할...
  • Seite 333 KR - 한국인 5.3.3 날짜 양식 날짜 양식 메뉴를 선택하고 들어가면 YYYY-MM-DD/DD-MM-YYYY/MM-DD-YYYY 세 가지 중 날짜 워터마크의 표시 형식을 선택할 수 있으며 결과는 워터마크 표시에 동기화됩니다.
  • Seite 334 KR - 한국인 5.4 정지 화면 표시 정지 화면 표시 스위치를 설정할 수 있으며 켜진 후 장치가 정지 화면 상태에 들어가면 화면에 대기 아이콘이 표시되고 장치의 임의 버튼을 눌러 화면 표시를 복원합니다.
  • Seite 335 KR - 한국인 5.5 화면 뒤집기 화면 뒤집기의 켜기 또는 끄기를 설정할 수 있습니다. 전원 버튼이 위로 향한 경우 화면 상태는 기본 상태이며, '켜기'로 설정하면 장치의 회전 각도(기본 상태로 135° 좌회전 또는 우회전)에 따라 화면이 자동으로 회전합니다.
  • Seite 336 KR - 한국인 5.6 불량점 보정 '수동 불량점 보정'을 클릭하고 '불량점 보정'의 개별 설정 인터페이스로 이동합니다.X, Y 의 값을 조정하여 보정 선택 상자의 위치를 변경하고 세팅을 선택하면 불량점을 보정하고 복원을 선택하면 보정 전 상태가 복원됩니다.
  • Seite 337 KR - 한국인 5.7 블루투스 블루투스 스위치를 설정할 수 있으며 켜면 블루투스 리모컨을 연결하고 블루투스 리모컨을 통해 장치를 제어할 수 있습니다.
  • Seite 338 KR - 한국인 5.8 충전 표시 충전 표시등의 스위치를 설정할 수 있으며 스위치가 꺼져 있을 때 충전 상태에서 표시등이 켜지지 않습니다. 스위치가 켜져 있을 때 충전 상태에서 배터리 충전량<100% 시 충전 표시등(호흡)이 깜박이며 배터리 충전량≥100% 시 충전 표시등이 상시 켜집니다.
  • Seite 339 KR - 한국인 5.9 기록 설정 5.9.1 오디오 오디오 기능 켜기 또는 끄기를 설정할 수 있으며 스위치를 켜면 녹화할 때 오디오를 .mp4 파일에 동기화하고 동영상을 재생할 때 오디오를 동시에 재생하고, 오디오를 끄면 녹화된 동영상에 음성이 없습니다.
  • Seite 340 KR - 한국인 5.9.2 시간 제한 녹화 시간 제한 녹화 스위치는 15 초, 60 초로 설정할 수 있으며, 장치가 녹화를 시작하면 설정된 시간이 도착하면 자동으로 종료되어 녹화가 저장됩니다. 켜지 않으면 기본적으로 최대 139 분 59 초까지 녹화가 지원되며, 녹화 중에 모두 자발적으로 녹화를...
  • Seite 341 KR - 한국인 5.10 배터리 설정 5.10.1 스마트 휴면 스마트 휴면의 켜기 또는 끄기를 설정할 수 있습니다. 스위치가 켜진 후 장치의 스크롤 각도 ≥ 50 ° 또는 부앙 각도 ≥ 50 ° (장치 상단 상향 기준 상태) 가 측정되고 WiFi/블루투스/외부 화면/PC 가 연결되지 않은 경우 3 분 동안...
  • Seite 342 KR - 한국인 5.10.2 정시 종료 정시 종료 메뉴에 들어간 후 정시 종료 시간을 15/30/60 분으로 설정할 수 있으며 설정된 시간 내에 버튼을 조작하지 않고 WiFi/블루투스/외부 화면/PC 가 연결되지 않은 경우 카운트다운에 들어가고 카운트다운이 끝나면 장치가 꺼집니다.
  • Seite 343 KR - 한국인 5.10.3 정시 메뉴 종료 메뉴를 10/20/60 초 동안 자동으로 닫도록 설정할 수 있으며 설정 시간 내에 버튼을 조작하지 않으면 메뉴를 닫습니다.
  • Seite 344 KR - 한국인 5.11 메모리 카드 포맷 메모리 카드 포맷 메뉴 인터페이스로 들어가면 메모리 카드 포맷을 선택할 수 있습니다. '예'를 선택하면 메모리가 포맷되고 장치 메모리 카드의 모든 파일을 삭제하며 '아니오'를 선택하면 조작이 취소됩니다.
  • Seite 345 KR - 한국인 5.12 기본값 복원 기본값 복원 메뉴 인터페이스로 들어가면 기본값 복원을 선택할 수 있습니다. '예'를 선택하면 장치가 자동으로 재부팅되고 언어 부트 인터페이스가 나타나며 모든 파라미터가 기본 설정으로 복원되고 '아니오'를 선택하면 조작이 취소됩니다.
  • Seite 346 KR - 한국인 5.13 장치 정보 메뉴 인터페이스에 들어가면 장치 소프트웨어 버전 번호와 MAC 주소 등의 정보를 볼 수 있습니다.
  • Seite 347 KR - 한국인 6 부품 리스트 장치×1, USB - Type-C 케이블×1, 손목밴드×1, 안전 정보 설명×1, 빠른 사용 설명서×1, 품질보증서×1 7 일반 문제 해결 지침 1. 기기가 켜지지 않습니다. 해결 방법: 배터리를 교체하거나 어댑터를 연결하여 전원을 켭니다. 2. 기기로 촬영/녹화할 수 없습니다. 해결...
  • Seite 348 KR - 한국인 5. 사용 시 이미지가 선명하지 않습니다. 해결 방법: 이미지가 선명해질 때까지 렌즈를 회전하여 수동으로 초점을 조절하세요. 8 보관과 운송 8.1 보관: 1. 포장된 제품의 저장환경은 -30℃~60℃, 상대습도는 95%를 초과하지 않으며 응결 및 부식성 가스가 없고 환기가 잘 되며 실내 환경이 깨끗해야 합니다. 2.
  • Seite 349: Pl - Polski

    PL - Polski Ważna uwaga Niniejsza instrukcja jest instrukcją ogólną dla serii produktów, co oznacza, że konkretny model może różnić się od przedstawionego na ilustracjach. Niniejsza instrukcja obsługi została opracowana w celu ułatwienia użytkownikom korzystania i zrozumienia naszych produktów. Dołożymy wszelkich starań, aby zapewnić dokładność treści niniejszej instrukcji, ale nie możemy zagwarantować...
  • Seite 350: Przegląd Produktu

    żywotność baterii.  Połączenie aplikacji: Po połączeniu się z telefonem za pośrednictwem hotspotu można korzystać z aplikacji Guide TargetIR do robienia zdjęć, nagrywania filmów, ustawiania parametrów i przeprowadzania aktualizacji oprogramowania.  Pokrętło menu: Zintegrowane pokrętło z jednym przyciskiem ułatwiające obsługę.
  • Seite 351 PL - Polski Nazwa Funkcja Moduł obiektywu Obrazowanie w podczerwieni Gdy urządzenie jest wyłączone:  Długie naciśnięcie: włączenie W podglądzie na żywo:  Krótkie naciśnięcie: Otwórz menu/(dostosuj)  Długie naciśnięcie: wygaszenie ekranu/wyłączenie Przycisk zasilania (Przycisk W trybie menu:  Krótkie naciśnięcie: potwierdzenie potwierdzenia) ...
  • Seite 352 PL - Polski TE411/TE421 Nazwa Funkcja Moduł obiektywu Obrazowanie w podczerwieni Pierścień ostrości Obrót: regulacja ogniskowej Gdy urządzenie jest wyłączone:  Długie naciśnięcie: włączenie W podglądzie na żywo:  Krótkie naciśnięcie: Otwórz menu/(dostosuj)  Długie naciśnięcie: wygaszenie ekranu/wyłączenie Przycisk zasilania (Przycisk W trybie menu: ...
  • Seite 353 PL - Polski Ładowanie i transmisja danych Interfejs danych Przysłona Pickeringa Odbiornik zewnętrzny Trójkątny interfejs Podłącz do trójkątnego siedziska siedziska Pierścień paska na Podłącz do paska na rękę rękę TE211M Nazwa Funkcja Moduł obiektywu Obrazowanie w podczerwieni Gdy urządzenie jest wyłączone: ...
  • Seite 354: Przygotowanie Do Użycia

    PL - Polski  Zgodnie z ruchem wskazówek zegara/przeciwnie do ruchu wskazówek zegara: wyświetl menu W trybie menu:  Zgodnie z ruchem wskazówek zegara/przeciwnie do ruchu wskazówek zegara: przesuń opcje menu Interfejsy podglądu, obsługa dotykow Ekran Nagrywanie dźwięku Mikrofon Ładowanie i transmisja danych Interfejs danych Otwór montażowy Zewnętrzne mocowanie...
  • Seite 355: Włączanie Zasilania

    PL - Polski 2.3 Włączanie zasilania Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, gdy urządzenie jest wyłączone lub włączone, aż w okularze pojawi się ekran startowy, a urządzenie zostanie pomyślnie włączone. 2.4 Wyłączanie Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, gdy urządzenie jest włączone, aż pojawi się pasek postępu wyłączania, a urządzenie zostanie pomyślnie wyłączone po zakończeniu paska postępu.
  • Seite 356: Display Off

    PL - Polski 2.5 Display off Gdy urządzenie jest włączone, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aby wyświetlić pasek postępu wyłączania. Przed zakończeniem paska postępu naciśnij krótko przycisk zasilania, aby anulować wyłączanie i przejść do trybu Display off.
  • Seite 357 PL - Polski 2.6 Display on W trybie wyłączonego wyświetlacza naciśnięcie przycisku urządzenia może wybudzić ekran. 2.7 Podłącz aplikację mobilną 1. Włącz urządzenie, aby przełączyć je w stan zasilania; 2. Włącz hotspot WiFi na urządzeniu; 3. Wyszukaj nazwę hotspotu WiFi urządzenia w telefonie i połącz się; 4.
  • Seite 358 PL - Polski Zeskanuj kod QR, aby pobrać aplikację TargetIR APP 2.8 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego urządzenia Aktualizacja przez APP mobilną: 1. Podłącz urządzenie do aplikacji TargetIR APP przez WiFi (patrz Sekcja 2.9); 2. Wejdź do interfejsu zarządzania urządzeniem w TargetIR APP, kliknij OTA, aby wejść i wyświetlić...
  • Seite 359: Funkcje Menu

    PL - Polski „Aktualizuj” w aplikacji telefonu i rozpocznij przesyłanie pakietu aktualizacji do urządzenia; 6. Po zakończeniu przesyłania urządzenie wyświetli wyskakujące okienko z pytaniem, czy chcesz dokonać aktualizacji; 7. Kliknij „Upgrade” na urządzeniu, a pojawi się pasek postępu aktualizacji. Poczekaj na zakończenie aktualizacji, a urządzenie automatycznie uruchomi się...
  • Seite 360 PL - Polski 3.2 Robienie zdjęcia Otwórz menu i wybierz Zdjęcie. Naciśnij krótko przycisk OK, aby zrobić zdjęcie.
  • Seite 361: Nagrywanie Wideo

    PL - Polski 3.3 Nagrywanie wideo Otwórz menu i wybierz opcję Wideo. Naciśnij krótko przycisk OK, aby rozpocząć nagrywanie. Naciśnij ponownie przycisk OK, aby zatrzymać nagrywanie i zapisać wideo. 3.4 Fałszywy kolor Otwórz menu, wejdź w opcję Fałszywe kolory i obróć pokrętło menu, aby przełączyć i wybrać opcję...
  • Seite 362: Jasność Ekranu

    PL - Polski 3.5 Jasność ekranu Otwórz menu, przesuń kursor do opcji Jasność ekranu i wybierz poziom jasności od 1 do 5. Im wyższa wartość, tym jaśniejszy obraz na ekranie.
  • Seite 363 PL - Polski 3.6 Kompensacja Otwórz menu, przesuń kursor do opcji Kompensacja i naciśnij przycisk OK, aby zastosować kompensację. 3.7 Klawisze szybkiego dostępu Otwórz menu, przesuń kursor do opcji Klawisze skrótów i obróć pokrętło menu, aby przełączać się między funkcjami skrótów. Ustaw funkcję przycisku zasilania (przycisk OK), wybierając spośród opcji takich jak zoom, zdjęcie, wideo, pseudokolor, kompensacja, menu i wyłączenie ekranu.
  • Seite 364 PL - Polski 3.7.1 Zoom Gdy przycisk zasilania (przycisk OK) jest dostosowany do funkcji powiększania, krótkie naciśnięcie przycisku zasilania (przycisku OK) aktywuje funkcję powiększania. 3.7.2 Robienie zdjęcia Gdy przycisk zasilania (przycisk OK) jest dostosowany do funkcji robienia zdjęć, krótkie naciśnięcie przycisku zasilania (przycisku OK) spowoduje zrobienie zdjęcia. 3.7.3 Nagrywanie wideo Gdy przycisk zasilania (przycisk OK) jest dostosowany do nagrywania wideo, krótkie naciśnięcie przycisku zasilania (przycisku OK) spowoduje rozpoczęcie nagrywania wideo.
  • Seite 365: Funkcje Zaawansowane

    PL - Polski 3.7.5 Kompensacja Gdy przycisk zasilania (przycisk OK) jest dostosowany do kompensacji, krótkie naciśnięcie przycisku zasilania (przycisku OK) powoduje wykonanie odpowiedniej czynności kompensacyjnej. 3.7.6 Menu Gdy przycisk zasilania (przycisk OK) jest dostosowany do nagrywania wideo, krótkie naciśnięcie przycisku zasilania (przycisku OK) powoduje otwarcie menu. 3.7.7 Wyłączenie ekranu Gdy przycisk zasilania (przycisk OK) jest dostosowany do funkcji wyłączenia ekranu, krótkie naciśnięcie przycisku zasilania (przycisku OK) spowoduje przełączenie urządzenia w tryb...
  • Seite 366: Ustawienia Obrazu

    PL - Polski 4.2 Ustawienia obrazu 4.2.1 Tryb sceny Ustawienia do wyboru: Tryby sceny Naturalny, Ulepszony i Podświetlony. Użytkownicy mogą wybrać ustawienia w zależności od sceny w czasie rzeczywistym, aby uzyskać najlepsze wyniki obrazowania.
  • Seite 367 PL - Polski 4.2.2 Jasność Można ustawić pięć poziomów jasności, przy czym jasność zwiększa się wraz ze wzrostem wartości od 1 do 5.
  • Seite 368 PL - Polski 4.2.3 Kontrast Można ustawić pięć poziomów kontrastu, przy czym kontrast zwiększa się wraz ze wzrostem wartości od 1 do 5. 4.2.4 Wzmocnienie ekranu Po włączeniu może dostosować jakość obrazowania i uwydatnić szczegóły celu na ekranie w czasie rzeczywistym.
  • Seite 369 PL - Polski 4.2.5 OSD...
  • Seite 370 PL - Polski 4.2.5.1 Pasek stanu OSD Można włączyć lub wyłączyć pasek stanu OSD. Włącz pasek stanu OSD, ikony włączonych funkcji będą wyświetlane na pasku stanu i na zarejestrowanych zdjęciach/filmach. Gdy OSD jest wyłączone, ikony nie będą wyświetlane na pasku stanu ani na zarejestrowanych zdjęciach/filmach. 4.2.5.2 Data OSD Można włączyć...
  • Seite 371 PL - Polski 4.4 Super oszczędzanie energii Po włączeniu tej funkcji wyświetlana jest ikona super oszczędzania energii, a jasność OLED zostaje ustalona na 20% i nie można jej regulować. Funkcje WIFI, śledzenia hotspotów i śledzenia obrazu nie mogą być włączone. Jeśli powyższe funkcje zostały już włączone, zostaną one bezpośrednio wyłączone.
  • Seite 372 PL - Polski 4.5 Zgrubny pomiar odległości Wprowadź przybliżoną odległość pomiaru, która szacuje odległość do celu na podstawie dwóch poziomych linii na ekranie i zakładanej wysokości celu. Dolna pozioma linia pozostaje nieruchoma, a górną linię można przesuwać do odpowiedniej pozycji, obracając przycisk menu.
  • Seite 373 PL - Polski 4.6 Śledzenie hotspotów Po włączeniu wyświetlany jest kursor śledzenia hotspotu, który automatycznie śledzi punkt docelowy o najwyższej temperaturze na ekranie.
  • Seite 374: Ustawienia Ogólne

    PL - Polski 4.7 Obraz w obrazie (TE211, TE410, TE420) Można włączyć lub wyłączyć funkcję obrazu w obrazie. Po włączeniu tej funkcji środkowa część obrazu zostanie powiększona o 2x i wyświetlona w oknie Obraz w obrazie. 5 Ustawienia ogólne 5.1 Ustawienia języka Wejdź...
  • Seite 375 PL - Polski 5.2 Ustawienia jednostki Można wybrać jedną z dwóch jednostek, metry i jardy. Po wybraniu jednostki pomiar odległości i odległość docelowa zostaną obliczone i wyświetlone przy użyciu wybranej jednostki.
  • Seite 376: Data I Czas

    PL - Polski 5.3 Data i czas 5.3.1 Ustawienia czasu Wybierz i wejdź do interfejsu menu ustawień czasu, aby dostosować czas i datę urządzenia. Po potwierdzeniu i zapisaniu, czas systemowy urządzenia zostanie zsynchronizowany, a wyniki zostaną zsynchronizowane z wyświetlanym znakiem wodnym.
  • Seite 377 PL - Polski 5.3.2 System czasu Wybierz i wejdź do menu formatu czasu, aby wybrać pomiędzy formatami 12H/24H dla wyświetlania znaku wodnego. Wynik zostanie zsynchronizowany z wyświetlaniem znaku wodnego.
  • Seite 378 PL - Polski 5.3.3 Styl daty Wybierz i przejdź do menu formatu daty, aby wybrać jedną z trzech opcji formatu wyświetlania znaku wodnego daty: YYYY-MM-DD/DD-MM-YYYY/MM-DD-YYYY Wybrany format zostanie zsynchronizowany z wyświetlaniem znaku wodnego. 5.4 Wyświetlanie ekranu Można ustawić wyłącznik ekranu. Po włączeniu urządzenie wyświetli ikonę trybu gotowości po przejściu do trybu wyłączenia ekranu, a naciśnięcie dowolnego przycisku na urządzeniu przywróci wyświetlanie ekranu.
  • Seite 379 PL - Polski 5.5 Obrót ekranu Można ustawić przełącznik obrotu ekranu. Gdy przycisk zasilania jest skierowany do góry, ekran znajduje się w stanie domyślnym. Po ustawieniu opcji "Wł." ekran automatycznie obraca się zgodnie z kątem obrotu urządzenia (135° w lewo lub w prawo od stanu domyślnego).
  • Seite 380 PL - Polski 5.6 Korekcja martwych pikseli Kliknij "Ręczna korekcja martwych pikseli", aby przejść do oddzielnego interfejsu ustawień "Kalibracja martwych pikseli". Dostosuj wartości X i Y, aby zmienić położenie pola kalibracji. Wybierz Kalibruj, aby wykonać korekcję martwych pikseli, lub wybierz Resetuj, aby przywrócić stan sprzed kalibracji.
  • Seite 381 PL - Polski 5.7 Bluetooth Można ustawić przełącznik Bluetooth. Po włączeniu tej funkcji urządzenie może łączyć się z pilotem Bluetooth i być sterowane za jego pomocą.
  • Seite 382 PL - Polski 5.8 Wskaźnik ładowania Można włączyć lub wyłączyć wskaźnik ładowania. Gdy przełącznik jest wyłączony, wskaźnik nie będzie się świecił podczas ładowania. Gdy przełącznik jest włączony, wskaźnik ładowania miga, gdy poziom naładowania baterii jest niższy niż 100%, a wskaźnik ładowania pozostaje włączony, gdy poziom naładowania baterii wynosi 100% lub więcej.
  • Seite 383 PL - Polski 5.9.2 Nagrywanie z ograniczeniem czasowym Przełącznik nagrywania z ograniczeniem czasowym Możesz ustawić czas nagrywania na 15 sekund lub 60 sekund. Po rozpoczęciu nagrywania urządzenie automatycznie zatrzyma i zapisze nagranie po upływie ustawionego czasu. Jeśli przełącznik nie jest włączony, domyślny maksymalny czas nagrywania wynosi 139 minut i 59 sekund.
  • Seite 384 PL - Polski 5.10 Ustawienia baterii 5.10.1 Inteligentne usypianie Obsługuje włączanie i wyłączanie inteligentnego trybu uśpienia. Po włączeniu przełącznika, gdy urządzenie wykryje kąt przechyłu ≥50° lub kąt nachylenia ≥50° (z górną częścią urządzenia skierowaną do góry jako stan odniesienia) i nie jest połączone z WiFi/Bluetooth/ekranem zewnętrznym/PC, a w ciągu 3 minut nie zostanie wykonana żadna operacja, urządzenie przejdzie do odliczania trybu uśpienia.
  • Seite 385 PL - Polski 5.10.2 Wyłączanie czasowe Po wejściu do menu zaplanowanego wyłączenia można ustawić zaplanowany czas wyłączenia na 15/30/60 minut. Jeśli w ustawionym czasie nie zostanie wykonana żadna operacja, a urządzenie nie jest połączone z WiFi/Bluetooth/ekranem zewnętrznym/PC, rozpocznie się odliczanie do wyłączenia.
  • Seite 386 PL - Polski 5.10.3 Menu wyłączania czasowego Menu automatycznego zamykania można ustawić na 10/20/60 sekund. Jeśli w ustawionym czasie nie zostanie wykonana żadna operacja, menu zostanie zamknięte.
  • Seite 387 PL - Polski 5.11 Formatowanie karty pamięci Wybierz interfejs menu formatowania karty pamięci, aby sformatować kartę pamięci. Wybierz „Yes”, aby sformatować kartę pamięci, co spowoduje usunięcie wszystkich plików z karty pamięci urządzenia. Wybierz opcję „No”, aby anulować operację. 5.12 Przywracanie wartości domyślnych Wybierz interfejs menu „...
  • Seite 388 PL - Polski 5.13 Informacje Wybierz interfejs menu „About” (Informacje), aby wyświetlić m.in. numer wersji oprogramowania urządzenia i adres MAC.
  • Seite 389: Lista Akcesoriów

    PL - Polski 6 Lista akcesoriów Urządzenie × 1, kabel USB do Type-C × 1, pasek na nadgarstek × 1, informacje dotyczące bezpieczeństwa × 1, skrócona instrukcja obsługi × 1, karta gwarancyjna × 1 7 Przewodnik rozwiązywania problemów 1. Nie można włączyć urządzenia Rozwiązanie: Wymienić...
  • Seite 390 PL - Polski Unikaj kierowania maszyny w stronę źródeł wysokiej temperatury (takich jak słońce, lasery, spawarki itp.), aby zapobiec uszkodzeniu maszyny.
  • Seite 391: Ro - Română

    RO - Română Notă importantă Acest manual este un manual general pentru o serie de produse, ceea ce înseamnă că modelul specific pe care îl primiți poate diferi de imaginile din manual. Acest manual de utilizare este compilat pentru a facilita utilizarea și înțelegerea de către utilizator a produselor noastre.
  • Seite 392: Prezentare Generală A Produsului

     Conectarea la aplicație: Odată ce dispozitivul este conectat la telefonul dvs. prin intermediul unui hotspot, puteți face fotografii, înregistra videoclipuri, seta parametrii și actualizările software etc. prin intermediul aplicației Guide TargetIR.  Butonul meniu: un inel funcțional integrat cu un singur buton pentru o operare mai simplă.
  • Seite 393 Numărul Funcție Denumire seriei Imagine în infraroșu Modul obiectiv Când dispozitivul este oprit:  Apăsare lungă: Pornire În vizualizare live:  Apăsare scurtă: deschideți meniul/(personalizați) Buton de pornire  Apăsare lungă: Oprirea ecranului/Oprirea dispozitivului (Buton de În modul meniu: confirmare) ...
  • Seite 394 TE411/TE421 Numărul Funcție Denumire seriei Imagine în infraroșu Modul obiectiv Inel de focalizare Reglarea focalizării prin rotație Când dispozitivul este oprit:  Apăsare lungă: Pornire În vizualizare live:  Apăsare scurtă: deschideți meniul/(personalizați) Buton de pornire  Apăsare lungă: Oprirea ecranului/Oprirea dispozitivului (Buton de În modul meniu: confirmare)
  • Seite 395 Microfon Înregistrare audio Interfața de date Încărcare și transfer de date Deschidere Captator extern Pickering Suport pentru Se conectează la un trepied trepied Inel pentru curea Conectați la o curea de mână de mână TE211M Numărul Funcție Denumire seriei Imagine în infraroșu Modul obiectiv Când dispozitivul este oprit: ...
  • Seite 396: Pregătirea Pentru Utilizare

     În sensul acelor de ceasornic/în sens invers acelor de ceasornic: afișați meniul În modul meniu:  În sensul acelor de ceasornic/în sens invers acelor de ceasornic: mutați opțiunile din meniu Interfețe de vizualizare, suportă control tactil Ecran Microfon Înregistrare audio Interfața de date Încărcare și transfer de date Orificiu de...
  • Seite 397 2.3 Pornirea Apăsați lung butonul de alimentare atunci când dispozitivul este oprit sau pornit, până când ecranul de pornire apare în ocular, apoi dispozitivul este pornit cu succes. 2.4 Oprire În timp ce dispozitivul este pornit, țineți apăsat butonul de alimentare pentru a afișa bara de progres a opririi, care va continua până...
  • Seite 398: Display Off

    2.5 Display off Apăsați lung butonul de alimentare în starea de pornire pentru a afișa bara de progres a opririi și apăsați scurt butonul de alimentare înainte de terminarea barei de progres, apoi oprirea va fi anulată și va intra în modul de afișare oprit.
  • Seite 399 2.6 Display on În modul Display off, declanșarea butonului dispozitivului poate trezi ecranul. 2.7 Conectați aplicația mobilă 1. Porniți unitatea astfel încât aceasta să fie pornită; 2. Deschideți un hotspot WiFi în dispozitivul dvs; 3. Căutați numele hotspotului WiFi al dispozitivului dvs. prin intermediul telefonului mobil și conectați-vă;...
  • Seite 400 Scanați codul QR pentru a descărca TargetIR APP 2.8 Actualizarea firmware-ului dispozitivului Actualizați prin intermediul APP mobile: 1. Conectați dispozitivul la TargetIR APP prin WIFI (consultați secțiunea 2.9); 2. Intrați în interfața de gestionare a dispozitivului TargetIR APP, faceți clic pe OTA pentru a intra, puteți vedea versiunea curentă;...
  • Seite 401 5. După ce pachetul de upgrade este descărcat, conectați conexiunea WIFI între telefonul mobil și dispozitiv și faceți clic pe butonul Upgrade Update de pe APP-ul telefonului mobil pentru a începe transferul pachetului de upgrade către dispozitiv; 6. După finalizarea transmiterii, partea dispozitivului primește o fereastră pop-up care solicită dacă se dorește actualizarea;...
  • Seite 402 3.2 Faceți o fotografie Selectați "Foto" din meniu, apăsați scurt butonul OK pentru a face o fotografie.
  • Seite 403 3.3 Înregistrare video Selectați Video din meniu, apăsați scurt butonul OK pentru a începe înregistrarea. Apăsați din nou butonul OK pentru a opri înregistrarea și a salva videoclipul. 3.4 Culoare falsă Deschideți meniul, intrați în Culoare falsă și rotiți butonul meniului pentru a comuta și selecta Culoare falsă.
  • Seite 404: Luminozitatea Ecranului

    3.5 Luminozitatea ecranului Deschideți meniul, mutați cursorul pe Luminozitate ecran și selectați un nivel de luminozitate de la 1 la 5. Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea de pe ecran este mai luminoasă.
  • Seite 405 3.6 Compensare Deschideți meniul, mutați cursorul pe "Compensare" și apăsați butonul OK pentru a aplica compensarea. 3.7 Taste rapide Deschideți meniul, mutați cursorul la „Taste rapide” și rotiți butonul meniului pentru a comuta între funcțiile rapide. Setați funcția butonului de alimentare (butonul OK), cu opțiuni care includ zoom, fotografie, video, pseudo-culoare, compensare, meniu și oprire ecran.
  • Seite 406 3.7.1 Zoom in Când butonul de alimentare (butonul OK) este personalizat pentru zoom, o apăsare scurtă a butonului de alimentare (butonul OK) va activa funcția de zoom. 3.7.2 Faceți o fotografie Când butonul de pornire (butonul OK) este personalizat pentru captarea fotografiilor, o apăsare scurtă...
  • Seite 407 3.7.5 Compensare Când butonul de pornire (butonul OK) este personalizat pentru compensare, o apăsare scurtă a butonului de pornire (butonul OK) va efectua acțiunea de compensare corespunzătoare. 3.7.6 Meniu Când butonul de pornire (butonul OK) este personalizat pentru înregistrarea video, o apăsare scurtă a butonului de pornire (butonul OK) deschide meniul.
  • Seite 408 4.2 Setări imagine 4.2.1 Mod scenă Setări selectabile : Natural, îmbunătățit și evidențiat trei moduri de scenă, utilizatorii pot alege setările în funcție de scena în timp real, a realizat cel mai ideal efect de imagine.
  • Seite 409 4.2.2 Luminozitate Pot fi setate cinci niveluri de luminozitate, iar nivelul de luminozitate de la 1 la 5 arată că, cu cât este mai mare valoarea, cu atât este mai luminoasă imaginea de pe ecran.
  • Seite 410 4.2.3 Contrast Pot fi setate cinci niveluri de contrast, cu niveluri de luminozitate de la 1 la 5, care arată că, cu cât este mai mare valoarea, cu atât este mai mare contrastul imaginii de pe ecran. 4.2.4 Îmbunătățirea ecranului După...
  • Seite 411 4.2.5 OSD...
  • Seite 412 4.2.5.1 Bară de stare OSD Puteți activa sau dezactiva bara de stare OSD. ActivareBară de stare OSD, pictograma funcției activate va fi afișată în bara de stare și în imaginile/videoclipurile capturate. Dezactivați OSD, iar pictograma nu va mai fi afișată în bara de stare sau în imaginile/videoclipurile capturate.
  • Seite 413 4.4 Super economisire a energiei Când este activată, apare pictograma de super economisire a energiei, luminozitatea OLED este fixată la 20% și nu poate fi reglată. Funcțiile WIFI, urmărire hotspot și urmărire imagine nu pot fi activate. Dacă funcțiile de mai sus au fost deja activate, acestea vor fi dezactivate direct.
  • Seite 414 4.5 Măsurarea aproximativă a distanței Introduceți măsurarea aproximativă a distanței, care estimează distanța țintă pe baza liniilor orizontale duble din imagine și a înălțimii presupuse a țintei. Linia orizontală inferioară rămâne fixă, iar linia orizontală superioară poate fi deplasată în poziția corespunzătoare prin rotirea butonului de meniu.
  • Seite 415 4.6 Urmărire hotspot Atunci când este activat, este afișat cursorul de urmărire hotspot, care va urmări automat punctul țintă cu cea mai mare temperatură de pe ecran.
  • Seite 416 4.7 Imagine în imagine (TE211, TE410, TE420) Puteți seta să dezactivați sau să activați funcția picture-in-picture. Când este activată, va afișa centrul ecranului în imaginea în imagine după ce a fost mărit de 2 ori. 5 Setări generale 5.1 Setări de limbă Intră...
  • Seite 417 5.2 Setări unitate Există două unități disponibile, metri și yarzi, iar după selectarea unității, distanța, distanța țintă etc. utilizează unitatea selectată pentru a calcula și afișa distanța.
  • Seite 418 5.3 Data Ora 5.3.1 Setări de timp Selectați și intrați în interfața meniului de setare a orei, puteți regla ora și data dispozitivului, după ce ați decis să salvați, ora sistemului dispozitivului este apoi sincronizată, iar rezultatul este sincronizat cu afișarea filigranului.
  • Seite 419 5.3.2 Ora sistemului Selectați și intrați în meniul format de timp, puteți alege prezentarea filigranului de timp în ambele 12H/24H, iar rezultatul este sincronizat cu afișarea filigranului.
  • Seite 420 5.3.3 Stil dată Selectați și intrați în meniul stilului datei, puteți alege prezentarea filigranului datei dintre cele trei tipuri de YYYY-MM-DD/DD-MM-YYYY/MM-DD-YYYY, iar rezultatul este sincronizat cu afișarea filigranului. 5.4 Afișarea ecranului Puteți seta comutatorul de afișare a ecranului de repaus, atunci când dispozitivul este pornit, ecranul va afișa pictograma de așteptare când intră...
  • Seite 421: Rotire Ecran

    5.5 Rotire ecran Puteți seta comutatorul de rotire a ecranului. Când butonul de alimentare este orientat în sus, ecranul se află în starea implicită. Când este setat pe "Activat", ecranul se rotește automat în funcție de unghiul de rotație al dispozitivului (135° la stânga sau la dreapta față...
  • Seite 422 5.6 Corectarea pixelilor morți Faceți clic pe "Corectare manuală a pixelilor morți" pentru a accesa interfața separată de setări "Calibrare pixeli morți". Reglați valorile X și Y pentru a modifica poziția casetei de calibrare. Selectați Calibrare pentru a efectua corectarea pixelilor morți sau selectați Resetare pentru a restabili starea dinaintea calibrării.
  • Seite 423 5.7 Bluetooth Comutatorul Bluetooth poate fi setat să se conecteze la telecomanda Bluetooth atunci când este pornit și să controleze dispozitivul prin intermediul telecomenzii Bluetooth.
  • Seite 424 5.8 Indicație de încărcare Comutatorul pentru indicatorul de încărcare poate fi setat Când comutatorul este închis, indicatorul nu se aprinde în starea de încărcare; Când comutatorul este pornit, în stare de încărcare și puterea bateriei <100%, indicatorul de încărcare (respirație) clipește, iar puterea bateriei ≥100%, indicatorul de încărcare este întotdeauna pornit.
  • Seite 425 5.9.2 Înregistrare limitată în timp Comutatorul video limitat în timp poate fi setat la 15 secunde, 60 de secunde, atunci când dispozitivul este pornit pe video, acesta se va încheia automat și va salva videoclipul atunci când sosește timpul setat, dacă nu este pornit suportul maxim implicit pentru 139 de minute și 59 de secunde de înregistrare video, procesul de înregistrare video poate fi oprit în mod activ.
  • Seite 426 5.10 Setări baterie 5.10.1 Somn inteligent Se poate seta activarea sau dezactivarea hibernării inteligente. După ce comutatorul este pornit, atunci când se detectează că dispozitivul are un unghi de rulare ≥ 50° sau un unghi de înclinare ≥ 50° (cu partea superioară a dispozitivului orientată în sus ca stare de bază) și nu este conectat la WiFi/Bluetooth/ecran extern/PC și nicio operațiune arbitrară...
  • Seite 427 5.10.2 Oprire temporizată După ce intrați în meniul de oprire a cronometrului, puteți seta timpul de oprire a cronometrului 15/30/60 minute, nicio operațiune arbitrară în timpul setat și nu este conectat la WiFi/Bluetooth/ecran extern/PC, acesta va intra în numărătoarea inversă de oprire și se va opri după terminarea numărătorii inverse.
  • Seite 428 5.10.3 Meniul de oprire temporizată Meniul poate fi setat să se închidă automat timp de 10/20/60 de secunde, iar meniul va fi închis dacă nu există nicio operațiune arbitrară în timpul setat.
  • Seite 429 5.11 Formatarea cardului de memorie Selectați pentru a intra în interfața meniului de formatare a cardului de memorie, puteți alege să formatați cardul de memorie, selectați "Da", cardul de memorie este formatat, ștergeți toate fișierele din cardul de memorie al dispozitivului, selectați "Nu", anulați operațiunea. 5.12 Restaurarea valorilor implicite Selectați pentru a intra în interfața meniului Restore Defaults, puteți alege să...
  • Seite 430 5.13 Despre Selectați pentru a intra în interfața meniului Despre pentru a vizualiza informații precum numărul versiunii software a dispozitivului și adresa MAC.
  • Seite 431: Lista De Accesorii

    6 Lista de accesorii Dispozitiv × 1, cablu USB la Type-C × 1, curea pentru încheietura mâinii × 1, fișă cu informații de siguranță × 1, ghid de pornire rapidă × 1, card de garanție × 1 7 Ghid de rezolvare a problemelor 1.
  • Seite 432: No - Norsk

    NO - Norsk Viktig merknad Denne bruksanvisningen er en generell bruksanvisning for en serie produkter, noe som betyr at den spesifikke modellen du mottar, kan avvike fra bildene i bruksanvisningen. Denne brukerhåndboken er utarbeidet for å gjøre det lettere for brukeren å bruke og forstå produktene våre.
  • Seite 433: Produktoversikt

     App-tilkobling: Når enheten er koblet til telefonen din via et hotspot, kan du ta bilder, spille inn videoer, angi parametere og programvareoppgraderinger osv. via Guide TargetIR-appen.  Menyknapp: En integrert funksjonsring med én knapp for enklere betjening.  Ultraportabel: Et kompakt design som veier over 200 gram, lett å ta med seg hvor som helst.
  • Seite 434 NO - Norsk Serienum Navn Funksjon Objektivmodul Infrarød bildebehandling Når enheten er av:  Langt trykk: Slå på I direktevisning:  Kort trykk: Åpne menyen/(tilpass)  Langt trykk: Skru av skjermen/Slå av Strømknapp I menymodus: (Bekreftelsesknapp)  Kort trykk: Bekreft ...
  • Seite 435 NO - Norsk Serienum Navn Funksjon Objektivmodul Infrarød bildebehandling Fokuseringsring Rotasjonsfokusjustering Når enheten er av:  Langt trykk: Slå på I direktevisning:  Kort trykk: Åpne menyen/(tilpass)  Langt trykk: Skru av skjermen/Slå av Strømknapp I menymodus: (Bekreftelsesknapp)  Kort trykk: Bekreft ...
  • Seite 436 NO - Norsk Pickering Ekstern pickup blenderåpning Grensesnitt for trekantet Kobles til det trekantede setet sete Ring for håndreim Kobles til håndremmen TE211M Serienum Navn Funksjon Objektivmodul Infrarød bildebehandling Når enheten er av:  Langt trykk: Slå på I direktevisning: ...
  • Seite 437: Klargjøring For Bruk

    NO - Norsk  Med klokken/mot klokken: Flytt menyalternativer Skjerm Visningsgrensesnitt, støtter berøringskontroll Mikrofon Opptak Dataport Lading og dataoverføring Monteringshull Ekstern montering Grensesnitt for trekantet Kobles til det trekantede setet sete Ring for håndreim Kobles til håndremmen 2 Klargjøring for bruk 2.1 Strømforsyningsmetode Enheten støtter adapterlading og strømforsyning.
  • Seite 438 NO - Norsk og enheten er da slått på. 2.4 Slå av Trykk lenge på av/på-knappen når enheten er slått på, til fremdriftslinjen for avslutning vises, og enheten slås av etter at fremdriftslinjen er ferdig.
  • Seite 439: Display Off

    NO - Norsk 2.5 Display off Trykk lenge på av/på-knappen i påslått tilstand for å vise fremdriftslinjen for nedstengning, og trykk kort på av/på-knappen før fremdriftslinjen er ferdig, så avbrytes nedstengningen og går over i Display off-modus.
  • Seite 440 NO - Norsk 2.6 Display on I Display off-modus kan du vekke skjermen ved å trykke på enhetsknappen. 2.7 Koble til mobilappen 1. Start enheten slik at den er på; 2. Åpne et WiFi-hotspot på enheten din; 3. Søk etter navnet på enhetens WiFi-sone via mobiltelefonen, og koble til; 4.
  • Seite 441 NO - Norsk Skann QR-koden for å laste ned TargetIR APP 2.8 Oppgradering av enhetens fastvare Oppgrader via mobilappen: 1. Koble enheten til TargetIR APP via WIFI (se avsnitt 2.9); 2. Gå inn i TargetIR APP-enhetsadministrasjonsgrensesnittet, klikk OTA for å gå inn, du kan se den nåværende versjonen;...
  • Seite 442 NO - Norsk mobiltelefonen og enheten, og klikker på knappen Oppgrader oppdatering på mobiltelefonens APP for å starte overføringen av oppgraderingspakken til enhetens side; 6. Etter at overføringen er fullført, vises en popup-boks på enhetssiden som spør om du vil oppgradere;...
  • Seite 443 NO - Norsk 3.2 Ta et bilde Åpne menyen og velg Foto. Trykk kort på OK-knappen for å ta et bilde.
  • Seite 444 NO - Norsk 3.3 Ta opp video Åpne menyen og velg Video. Trykk kort på OK-knappen for å starte opptaket. Trykk på OK- knappen igjen for å stoppe opptaket og lagre videoen. 3.4 Falsk farge Åpne menyen, gå til falske farger, vri på menyknappen for å velge falske farger. Du kan velge mellom syv farger: hvitglødende, svartglødende, rødglødende, jernrød, blåglødende, grønnglødende og mørkebrun.
  • Seite 445 NO - Norsk 3.5 Skjermens lysstyrke Åpne menyen, flytt markøren til Skjermlysstyrke og velg lysstyrkenivåer fra 1 til 5. Jo høyere verdi, jo lysere blir bildet på skjermen.
  • Seite 446 NO - Norsk 3.6 Kompensasjon Åpne menyen, flytt markøren til "Kompensasjon" og trykk på OK-knappen for å bruke kompensasjon. 3.7 Hurtigtaster Åpne menyen, flytt markøren til Hurtigtaster og vri på menyknappen for å velge hurtigtastfunksjonen. Still inn funksjonen til strømknappen (OK-knappen) med alternativer som zoom, foto, video, pseudofarge, kompensasjon, meny og skjerm av.
  • Seite 447 NO - Norsk 3.7.1 Zoom inn Når strømknappen (OK-knappen) er tilpasset for zoom, vil et kort trykk på strømknappen (OK- knappen) aktivere zoomfunksjonen. 3.7.2 Ta et bilde Når strømknappen (OK-knappen) er tilpasset for fotografering, vil et kort trykk på strømknappen (OK-knappen) ta et bilde.
  • Seite 448: Avanserte Funksjoner

    NO - Norsk 3.7.6 Meny Når strømknappen (OK-knappen) er tilpasset for videoopptak, åpner et kort trykk på strømknappen (OK-knappen) menyen. 3.7.7 Skjerm av Når strømknappen (OK-knappen) er tilpasset som Skjerm av, vil et kort trykk på strømknappen (OK-knappen) sette enheten i skjermav-modus. 4 Avanserte funksjoner 4.1 WIFI Angi WiFi-innstillinger, roter menyknappen for å...
  • Seite 449 NO - Norsk 4.2 Bildeinnstillinger 4.2.1 Scene-modus Valgbare innstillinger: Tre scenemoduser – Naturlig, Forbedret og Utheving – lar brukerne velge innstillinger basert på sanntidsbildet for å oppnå optimal bildeeffekt. 4.2.2 Lysstyrke Det er mulig å stille inn fem lysstyrkenivåer, og lysstyrkenivået fra 1 til 5 viser at jo høyere verdi, desto lysere blir bildet på...
  • Seite 450 NO - Norsk 4.2.3 Kontrast Det er mulig å stille inn fem kontrastnivåer, med lysstyrkenivåer fra 1 til 5. Jo høyere verdi, desto høyere kontrast er det i bildet på skjermen.
  • Seite 451 NO - Norsk 4.2.4 Skjermforbedring Etter aktivering kan bildekvaliteten justeres for å fremheve detaljer i sanntidsvisningen.
  • Seite 452 NO - Norsk 4.2.5 OSD 4.2.5.1 Statuslinje OSD Du kan aktivere eller deaktivere statuslinjen OSD. Aktiver statuslinje OSD, vil de aktiverte funksjonsikonene vises i statuslinjen og på tatt bilder/videoer. Når OSD er deaktivert, vises ikke ikonene i statuslinjen eller på tatt bilder/videoer. 4.2.5.2 Dato OSD Du kan aktivere eller deaktivere dato OSD.
  • Seite 453 NO - Norsk 4.3 Kompensasjonsmetode Still inn skjermkompensasjonsmetoden. Du kan velge enten manuell kompensasjon eller automatisk kompensasjon. I manuell kompensasjonsmodus kan du utløse kompensasjon ved å trykke på av/på- knappen i sanntidsskjermmodus. I automatisk kompensasjonsmodus vil enheten utføre kompensasjonsoperasjoner på en adaptiv måte. 4.4 Super strømsparing Når dette er aktivert, vises ikonet for superstrømsparing, og OLED-lysstyrken er fast på...
  • Seite 454 NO - Norsk 4.5 Omtrentlig avstandsmåling Gå inn i modus for omtrentlig avstandsmåling. Systemet estimerer målavstanden ved hjelp av de to horisontale linjene i visningen og den antatte høyden på målet. Den nedre horisontale linjen forblir fast, og den øvre horisontale linjen kan flyttes til riktig posisjon ved å...
  • Seite 455 NO - Norsk 4.6 Hotspot-sporing Når denne funksjonen er aktivert, vises markøren for hotspot-sporing, som automatisk sporer målpunktet med den høyeste temperaturen på skjermen.
  • Seite 456 NO - Norsk 4.7 Bilde-i-bilde (TE211, TE410, TE420) Du kan slå av eller på bilde-i-bilde. Når det er på, vises midten av skjermen i bilde-i-bilde etter at det har blitt zoomet inn 2 ganger. 5 Generelle innstillinger 5.1 Språkinnstillinger Gå inn i språkinnstillingsmenyen, du kan bytte engelsk/russisk/tysk/fransk/italiensk/spansk/japansk/koreansk/polsk/rumensk/norsk/svensk/dansk/ts jekkisk/slovakisk/ungarsk/finsk/portugisisk 18 språk, etter at du har stilt inn språket, bytter språket på...
  • Seite 457 NO - Norsk 5.2 Innstillinger for enheten Det finnes to tilgjengelige enheter, meter og yards, og etter at du har valgt enhet, bruker avstand, måldistanse osv. den valgte enheten til å beregne og vise avstanden.
  • Seite 458: Dato Og Tid

    NO - Norsk 5.3 Dato og tid 5.3.1 Tidsinnstillinger Velg og gå inn i tidsinnstillingsmenygrensesnittet, du kan justere enhetens tid og dato, etter at du har bestemt deg for å lagre, blir enhetens systemtid deretter synkronisert, og resultatet synkroniseres med vannmerkevisningen.
  • Seite 459 NO - Norsk 5.3.2 Tidssystem Velg og gå inn i tidsformatmenyen, du kan velge tidsvannmerkepresentasjon i både 12H/24H, og resultatet synkroniseres med vannmerkevisningen.
  • Seite 460 NO - Norsk 5.3.3 Datostil Velg og gå inn i datostilmenyen, du kan velge datovannmerkepresentasjon blant de tre typene YYYY-MM-DD/DD-MM-YYYY/MM-DD-YYYY, og resultatet synkroniseres med vannmerkevisningen. 5.4 Skjermvisning Du kan stille inn hvileskjermbryteren slik at skjermen viser standby-ikonet når enheten slås på, og du kan trykke på...
  • Seite 461 NO - Norsk 5.5 Skjermrotasjon Skjermrotasjonsbryteren kan stilles inn. Når strømknappen vender oppover, er skjermen i standardtilstand. Når den er satt til "På", roterer skjermen automatisk basert på enhetens rotasjonsvinkel (135° til venstre eller høyre fra standardtilstanden).
  • Seite 462 NO - Norsk 5.6 Korreksjon av døde piksler Klikk på "Manuell korreksjon av døde piksler" for å gå til det separate innstillingsgrensesnittet for "Kalibrering av døde piksler". Juster X- og Y-verdiene for å endre posisjonen til kalibreringsboksen. Velg Kalibrer for å utføre korreksjon av døde piksler, eller velg Tilbakestill for å...
  • Seite 463 NO - Norsk 5.7 Bluetooth Bluetooth-bryteren kan stilles inn til å koble til Bluetooth-fjernkontrollen når den er slått på, og styre enheten via Bluetooth-fjernkontrollen.
  • Seite 464 NO - Norsk 5.8 Indikasjon for lading Bryteren for ladeindikatoren kan stilles inn Når bryteren er lukket, lyser ikke indikatoren i ladetilstand; Når bryteren er på, i ladetilstand og batteristrøm <100 %, blinker ladeindikatoren (pustende), og når batteristrøm ≥100 %, er ladeindikatoren alltid på. 5.9 Rekordsetting 5.9.1 Lyd Lydfunksjonsbryteren kan stilles inn, når bryteren er slått på, vil lyden synkroniseres med .mp4-...
  • Seite 465 NO - Norsk 5.9.2 Tidsbegrenset opptak Tidsbegrenset videobryter kan settes til 15 sekunder, 60 sekunder, når enheten er slått på videoen, vil den automatisk avslutte og lagre videoen når den angitte tiden kommer, hvis den ikke er slått på standard maksimal støtte for 139 minutter og 59 sekunder med videoopptak, kan videoopptaksprosessen aktivt stoppe videoen.
  • Seite 466 NO - Norsk 5.10 Batteriinnstillinger 5.10.1 Smart dvale Intelligent dvalemodus kan slås av eller på. Etter at bryteren er slått på, når det oppdages at enheten har en rullevinkel ≥ 50° eller en stigningsvinkel ≥ 50° (med toppen av enheten vendt opp som grunntilstand) og ikke er koblet til WiFi/Bluetooth/ekstern skjerm/PC, og ingen vilkårlig betjening innen 3 minutter, vil den gå...
  • Seite 467 NO - Norsk 5.10.2 Tidsbestemt nedstengning Etter at du har gått inn i menyen for tidsavstengning, kan du stille inn tidsavstengningstiden 15/30/60 minutter, ingen vilkårlig drift innen den angitte tiden og ikke koblet til WiFi / Bluetooth / ekstern skjerm / PC, vil den gå inn i nedtellingen for nedstengning og stenge etter at nedtellingen er over.
  • Seite 468 NO - Norsk 5.10.3 Tidsbestemt avstengningsmeny Menyen kan stilles inn til å lukkes automatisk i 10/20/60 sekunder, og menyen lukkes hvis det ikke utføres en vilkårlig operasjon i løpet av den innstilte tiden.
  • Seite 469 NO - Norsk 5.11 Formatering av minnekortet Velg for å gå inn i menygrensesnittet for formatering av minnekort, du kan velge å formatere minnekortet, velg 'Ja', minnekortet er formatter, slett alle filene på enhetens minnekort, velg 'Nei', avbryt operasjonen. 5.12 Gjenopprette standardverdier Velg for å...
  • Seite 470 NO - Norsk 5.13 Om Velg dette alternativet for å gå til Om-menyen og vise informasjon som f.eks. versjonsnummeret til enhetens programvare og MAC-adresse.
  • Seite 471: Liste Over Tilbehør

    NO - Norsk 6 Liste over tilbehør Enhet × 1, USB til Type-C-kabel × 1, håndleddsstropp × 1, sikkerhetsinformasjon × 1, hurtigstartveiledning × 1, garantikort × 1 7 Veiledning for feilsøking 1. Enheten kan ikke slås på Løsning på problemet: Skift ut batteriene eller koble til adapteren for å tilføre strøm og slå på. 2.
  • Seite 472: Se - Svenska

    SE - Svenska Viktigt att notera Den här handboken är en allmän handbok för en serie produkter, vilket innebär att den specifika modell du får kan skilja sig från bilderna i handboken. Denna användarhandbok är sammanställd för att underlätta användarens användning och förståelse av våra produkter.
  • Seite 473  App-anslutning: När enheten är ansluten till din telefon via en hotspot kan du ta foton, spela in videor, ställa in parametrar och programuppgraderingar etc. via Guide TargetIR-appen.  Menyknapp: En integrerad funktionsring med en knapp för enklare användning.
  • Seite 474 SE - Svenska Serienumm Namn Funktion Objektivmodul Infraröd bildbehandling När enheten är avstängd:  Långt tryck: Slå på I direktvisning:  Kort tryck: Öppna meny/(anpassa)  Långt tryck: Stäng av skärmen Strömknapp (Bekräftelseknap I menyläge:  Kort tryck: Bekräfta  Långt tryck: Återgå till föregående nivå utan att spara inställningar I direktvisning: ...
  • Seite 475 SE - Svenska TE411/TE421 Serienumm Namn Funktion Objektivmodul Infraröd bildbehandling Fokusring Rotationsjustering av fokusavstånd När enheten är avstängd:  Långt tryck: Slå på I direktvisning:  Kort tryck: Öppna meny/(anpassa)  Långt tryck: Stäng av skärmen Strömknapp (Bekräftelseknap I menyläge: ...
  • Seite 476 SE - Svenska Dataport Laddning och datatransfer Pickering- Extern pickup öppning Stativfäste Ansluts till ett stativ Ring för Anslut till en handrem handrem TE211M Serienumm Namn Funktion Objektivmodul Infraröd bildbehandling När enheten är avstängd:  Långt tryck: Slå på I direktvisning: ...
  • Seite 477: Förberedelse För Användning

    SE - Svenska I menyläge:  Medurs/moturs: Flytta menyalternativ Skärm Visningsgränssnitt, stödjer pekstyrning Mikrofon Ljudinspelning Dataport Laddning och datatransfer Monteringshål Extern montering Stativfäste Ansluts till ett stativ Ring för Anslut till en handrem handrem 2 Förberedelse för användning 2.1 Metod för strömförsörjning Enheten stöder laddning med adapter och strömförsörjning.
  • Seite 478: Slå På Strömmen

    SE - Svenska 2.3 Slå på strömmen Tryck länge på strömbrytaren när enheten stängs av eller sätts på, tills startskärmen visas i okularet, då har enheten slagits på. 2.4 Avstängning Tryck länge på strömbrytaren när enheten är påslagen tills förloppsindikatorn för avstängning visas och enheten stängs av när förloppsindikatorn är klar.
  • Seite 479: Display Off

    SE - Svenska 2.5 Display off Tryck länge på strömbrytaren i påslaget läge för att visa förloppsindikatorn för avstängning, och tryck kort på strömbrytaren innan förloppsindikatorn är klar, då avbryts avstängningen och går in i läget Display off.
  • Seite 480 SE - Svenska 2.6 Display on I läget Display off kan skärmen väckas genom att man trycker på enhetens knapp. 2.7 Ansluta mobilappen 1. Starta enheten så att den är påslagen; 2. Öppna en WiFi-hotspot i din enhet; 3. Sök efter namnet på enhetens WiFi-hotspot via din mobiltelefon och anslut; 4.
  • Seite 481 SE - Svenska Skanna QR-koden för att ladda ner TargetIR APP 2.8 Uppgradering av enhetens firmware Uppgradering via mobilapp: 1. Anslut enheten till TargetIR APP via WIFI (se avsnitt 2.9); 2. Gå in i TargetIR APP-enhetshanteringsgränssnittet, klicka på OTA för att komma in, du kan se den aktuella versionen;...
  • Seite 482 SE - Svenska enheten och klicka på knappen Upgrade Update i mobiltelefonens APP för att börja överföra uppgraderingspaketet till enhetens sida; 6. När överföringen har slutförts får enhetssidan en popup-ruta som frågar om uppgradering ska göras; 7. Klicka på Upgrade på enheten, förloppsindikatorn för uppgraderingen visas, vänta tills uppgraderingen är klar så...
  • Seite 483 SE - Svenska 3.2 Ta en bild Öppna menyn och välj Foto. Tryck kort på OK-knappen för att ta ett foto.
  • Seite 484: Spela In Video

    SE - Svenska 3.3 Spela in video Öppna menyn och välj Video. Tryck kort på OK-knappen för att starta inspelningen. Tryck på OK- knappen igen för att stoppa inspelningen och spara videon. 3.4 Falsk färg Öppna menyn, gå till Falsk färg och vrid på menyratten för att växla och välja Falsk färg. Det finns sju alternativ: det finns sju färger att välja mellan: vitglödande, svartglödande, rödglödande, järnröd, blåglödande, grön glödande och mörkbrun.
  • Seite 485 SE - Svenska 3.5 Skärmens ljusstyrka Öppna menyn, flytta markören till Screen Brightness och välj en ljusstyrka mellan 1 och 5. Ju högre värde, desto ljusare blir bilden på skärmen.
  • Seite 486 SE - Svenska 3.6 Kompensation Öppna menyn, flytta markören till "Kompensation" och tryck på OK-knappen för att tillämpa kompensation. 3.7 Snabbknappar Öppna menyn, flytta markören till "Genvägar" och vrid på menyratten för att växla mellan genvägsfunktionerna. Ställ in funktionen för strömbrytaren (OK-knappen) med alternativ som zoom, foto, video, pseudofärg, kompensation, meny och skärm av.
  • Seite 487 SE - Svenska 3.7.1 Zooma in När strömbrytaren (OK-knappen) är anpassad för zoom aktiveras zoomfunktionen genom att trycka kort på strömbrytaren (OK-knappen). 3.7.2 Ta en bild När strömbrytaren (OK-knappen) är anpassad för att ta ett foto trycker du kort på strömbrytaren (OK-knappen) för att ta ett foto.
  • Seite 488: Avancerade Funktioner

    SE - Svenska 3.7.6 Meny När strömbrytaren (OK-knappen) är anpassad för videoinspelning, kommer ett kort tryck på strömbrytaren (OK-knappen) att öppna menyn. 3.7.7 Skärm av När strömbrytaren (OK-knappen) är anpassad för skärm av stängs skärmen av genom ett kort tryck på...
  • Seite 489 SE - Svenska 4.2 Bildinställningar 4.2.1 Scenläge Valbara inställningar: Naturliga, förbättrade och markerade tre scenlägen, användare kan välja inställningarna enligt realtidsscenen, har uppnått den mest idealiska bildeffekten. 4.2.2 Ljusstyrka Ljusstyrkan kan ställas in på fem nivåer och ljusstyrkan från 1 till 5 visar att ju högre värde, desto ljusare bild på...
  • Seite 490 SE - Svenska 4.2.3 Kontrast Fem kontrastnivåer kan ställas in, med ljusstyrkenivåer från 1 till 5 som visar att ju högre värde, desto högre kontrast i bilden på skärmen.
  • Seite 491 SE - Svenska 4.2.4 Förbättring av skärmen Efter att den har slagits på kan den justera bildkvaliteten och framhäva detaljerna i målet på realtidsskärmen.
  • Seite 492 SE - Svenska 4.2.5 OSD 4.2.5.1 Statusfält OSD Du kan aktivera eller inaktivera statusfältet OSD. Valbara inställningarstatusfält OSD, de aktiverade funktionsikonerna visas i statusfältet och på tagna bilder/videor. När OSD är inaktiverat visas inte ikonerna i statusfältet eller på tagna bilder/videor.
  • Seite 493 SE - Svenska Aktivera Logotyp OSD, förhandsgranska i realtid i det nedre högra hörnet och visa i tagna bilder/videorLogo ikon, inaktiveraLogo OSD, förhandsgranska i realtid i det nedre högra hörnet och dölj i tagna bilder/videorLogoikon. 4.3 Kompensationsmetod Ställ in metoden för skärmkompensation. Du kan ställa in antingen manuell eller automatisk kompensation.
  • Seite 494 SE - Svenska 4.5 Grov avståndsmätning Ange ungefärligt avståndsmått. Ungefärligt avståndsmått uppskattar avståndet till målet baserat på de dubbla horisontella linjerna på skärmen och målets antagna höjd. Den nedre horisontella linjen är fast, och den övre horisontella linjen kan flyttas till rätt position genom att vrida menyknappen.
  • Seite 495 SE - Svenska 4.6 Spårning av hotspot När den är aktiverad visas markören för hotspot-spårning, som automatiskt spårar målpunkten med den högsta temperaturen på skärmen.
  • Seite 496: Allmänna Inställningar

    SE - Svenska 4.7 Bild-i-bild (TE211, TE410, TE420) Du kan ställa in om du vill stänga av eller sätta på bild-i-bild. När den är på visas mitten av skärmen i bild-i-bild efter att den har zoomats in 2 gånger. 5 Allmänna inställningar 5.1 Inställningar för språk Gå...
  • Seite 497 SE - Svenska 5.2 Enhetens inställningar Det finns två enheter tillgängliga, meter och yards, och efter att ha valt enheten använder avstånd , måldistans etc. den valda enheten för att beräkna och visa avståndet.
  • Seite 498: Datum Tid

    SE - Svenska 5.3 Datum Tid 5.3.1 Inställningar för tid Välj och gå in i gränssnittet för tidsinställningsmenyn, du kan justera enhetens tid och datum, efter att ha bestämt dig för att spara, synkroniseras enhetens systemtid och resultatet synkroniseras med vattenstämpelvisningen.
  • Seite 499 SE - Svenska 5.3.2 Tidssystem Välj och gå in i tidsformatmenyn, du kan välja tidsvattenstämpelpresentation i både 12H/24H, och resultatet synkroniseras med vattenstämpelvisningen.
  • Seite 500 SE - Svenska 5.3.3 Stil för datum Välj och öppna datumstilmenyn, du kan välja datumvattenstämpelpresentation bland de tre typerna av YYYY-MM-DD/DD-MM-YYYY/MM-DD-YYYY, och resultatet synkroniseras med vattenstämpelvisningen. 5.4 Visning av skärm Du kan ställa in omkopplaren för visning av viloskärmen, när enheten slås på kommer skärmen att visa standby-ikonen när den går in i viloskärmsläget, och tryck på...
  • Seite 501 SE - Svenska 5.5 Skärmrotation Du kan ställa in skärmrotationsomkopplaren. När strömbrytaren är vänd uppåt är skärmen i sitt standardläge. När den är inställd på "På" roterar skärmen automatiskt baserat på enhetens rotationsvinkel (135° åt vänster eller höger från standardläget).
  • Seite 502 SE - Svenska 5.6 Korrigering av döda pixlar Klicka på "Manuell korrigering av döda pixlar" för att öppna det separata inställningsgränssnittet "Kalibrering av döda pixlar". Justera X- och Y-värdena för att ändra kalibreringsrutans position. Välj Kalibrera för att utföra korrigering av döda pixlar, eller välj Återställ för att återställa tillståndet före kalibreringen.
  • Seite 503 SE - Svenska 5.7 Bluetooth Bluetooth-omkopplaren kan ställas in så att den ansluter till Bluetooth-fjärrkontrollen när den är påslagen och styr enheten via Bluetooth-fjärrkontrollen.
  • Seite 504 SE - Svenska 5.8 Indikation för laddning Brytaren för laddningsindikatorn kan ställas in När brytaren är stängd tänds inte indikatorn i laddningsläget; När strömbrytaren är påslagen, under laddning och när batterinivån är <100 %, blinkar laddningsindikatorlampan (blinkar). När batterinivån är ≥100 % lyser laddningsindikatorlampan konstant.
  • Seite 505 SE - Svenska 5.9.2 Tidsbegränsad inspelning Tidsbegränsad video switch kan ställas in till 15 sekunder, 60 sekunder, när enheten är påslagen på videon, kommer den automatiskt att avsluta och spara videon när den inställda tiden kommer, om den inte är påslagen standard maximalt stöd för 139 minuter och 59 sekunder av videoinspelning, videoinspelningsprocessen kan aktivt stoppa videon.
  • Seite 506 SE - Svenska 5.10 Batteriinställningar 5.10.1 Smart sömn Intelligent viloläge på eller av kan ställas in. Efter att strömbrytaren slagits på, när enheten upptäcks ha en rullvinkel ≥ 50° eller en stigningsvinkel ≥ 50° (med enhetens ovansida uppåt som basläge) och inte är ansluten till WiFi/Bluetooth/extern skärm/PC, och ingen godtycklig drift inom 3 minuter, kommer den att gå...
  • Seite 507 SE - Svenska 5.10.2 Tidsbestämd avstängning När du har gått in i timeravstängningsmenyn kan du ställa in timeravstängningstiden 15/30/60 minuter, ingen godtycklig drift inom den inställda tiden och inte ansluten till WiFi / Bluetooth / extern skärm / PC, den kommer att gå in i nedräkningen för avstängning och avstängning efter att nedräkningen är över.
  • Seite 508 SE - Svenska 5.10.3 Meny för tidsbestämd avstängning Menyn kan ställas in så att den stängs automatiskt i 10/20/60 sekunder, och menyn stängs om ingen valfri åtgärd vidtas inom den inställda tiden.
  • Seite 509 SE - Svenska 5.11 Formatera minneskortet Välj för att öppna menygränssnittet för minneskortformatering, du kan välja att formatera minneskortet, välj "Ja", minneskortet formateras, radera alla filer på enhetens minneskort, välj "Nej", avbryt åtgärden. 5.12 Återställa standardvärden Välj för att öppna menygränssnittet Restore Defaults, du kan välja att återställa standardinställningarna, välj "Yes", enheten startar om automatiskt och gränssnittet för språkguiden visas, samtidigt återställs alla parametrar till fabriksinställningarna, välj "No"...
  • Seite 510 SE - Svenska 5.13 Om Välj för att öppna menygränssnittet About och visa information som t.ex. versionsnummer för enhetens programvara och MAC-adress.
  • Seite 511: Förvaring Och Transport

    SE - Svenska 6 Förteckning över tillbehör Enhet × 1, USB till typ-C-kabel × 1, handledsrem × 1, säkerhetsinformation × 1, snabbstartsguide × 1, garantikort × 1 7 Felsökningsguide 1. Enheten kan inte sättas på Lösning på problemet: Byt ut batterierna eller anslut adaptern till strömförsörjningen och slå på den. 2.
  • Seite 512: Dk - Dansk

    DK - Dansk Vigtig bemærkning Denne manual er en generel manual for en række produkter, hvilket betyder, at den specifikke model, du modtager, kan afvige fra billederne i manualen. Denne brugermanual er udarbejdet for at gøre det lettere for brugeren at bruge og forstå vores produkter.
  • Seite 513  App-forbindelse: Når enheden er forbundet med din telefon via et hotspot, kan du tage billeder, optage videoer, indstille parametre og softwareopgraderinger osv. via Guide TargetIR-appen.  Menuknap: En integreret funktionsring med én knap for enklere betjening.  Ultra-bærbar: Et kompakt design, der vejer over 200 gram, hvilket gør den nem at tage med overalt.
  • Seite 514 DK - Dansk Serienummer Navn Funktion Objektivmodul Infrarød billeddannelse Når enheden er slukket:  Langt tryk: Tænd I direkte visning:  Kort tryk: Åbn menu/(kan tilpasses)  Langt tryk: Sluk skærm/Sluk Strømknap I menutilstand: (Bekræftelsesknap)  Kort tryk: Bekræft  Langt tryk: Vend tilbage til det forrige niveau uden at gemme indstillingerne I direkte visning: ...
  • Seite 515 DK - Dansk Serienum Navn Funktion Objektivmodul Infrarød billeddannelse Fokusring Rotér for at justere fokus Når enheden er slukket:  Langt tryk: Tænd I direkte visning:  Kort tryk: Åbn menu/(kan tilpasses)  Langt tryk: Sluk skærm/Sluk Strømknap (Bekræftelsesk I menutilstand: ...
  • Seite 516 DK - Dansk Pickering- Ekstern pickup blænde Stativholder Tilslut til et stativ Ring til Tilslut til en håndrem håndrem TE211M Serienum Navn Funktion Objektivmodul Infrarød billeddannelse Når enheden er slukket:  Langt tryk: Tænd I direkte visning:  Kort tryk: Åbn menu/(kan tilpasses) ...
  • Seite 517 DK - Dansk  Med uret/mod uret: Flyt menuindstillinger Skærm visningsgrænseflader, understøtter berøringskontrol Mikrofon Optagelse Data-interface Opladning og dataoverførsel Monteringshul Ekstern fastgørelse Stativholder Tilslut til et stativ Ring til Tilslut til en håndrem håndrem 2 Forberedelse til brug 2.1 Strømforsyningsmetode Enheden understøtter opladning via adapter og strømforsyning.
  • Seite 518: Tænd Og Sluk

    DK - Dansk 2.3 Tænd og sluk Tryk længe på tænd/sluk-knappen, når enheden er slukket eller tændt, indtil opstartsskærmen vises i okularet, så er enheden tændt. 2.4 Sluk Tryk længe på tænd/sluk-knappen, når enheden er tændt, indtil statuslinjen for nedlukning vises, og enheden slukkes, når statuslinjen er færdig.
  • Seite 519: Display Off

    DK - Dansk 2.5 Display off Tryk længe på tænd/sluk-knappen i tændt tilstand for at vise statuslinjen for nedlukning, og tryk kort på tænd/sluk-knappen, før statuslinjen er færdig, så annulleres nedlukningen, og skærmen går i slukket tilstand.
  • Seite 520 DK - Dansk 2.6 Display on I Display off-tilstand kan man vække skærmen ved at trykke på enhedens knap. 2.7 Tilslut mobilappen 1. Start enheden, så den er tændt; 2. Åbn et WiFi-hotspot på din enhed; 3. Søg efter din enheds WiFi-hotspot-navn via din mobiltelefon, og opret forbindelse; 4.
  • Seite 521 DK - Dansk Scan QR-koden for at downloade TargetIR APP 2.8 Opgradering af enhedens firmware Opgrader via mobilapp: 1. Tilslut enheden til TargetIR APP via WIFI (se afsnit 2.9); 2. Gå ind i TargetIR APP-enhedens administrationsgrænseflade, klik på OTA for at komme ind, så kan du se den aktuelle version;...
  • Seite 522 DK - Dansk mobiltelefon og enheden og klikke på knappen Upgrade Update på mobiltelefonens APP for at begynde at overføre opgraderingspakken til enhedens side; 6. Når overførslen er afsluttet, modtager enhedssiden en pop op-boks, der spørger, om man vil opgradere; 7.
  • Seite 523 DK - Dansk 3.2 Tag et billede Åbn menuen, og vælg Foto. Tryk kort på OK-knappen for at tage et foto.
  • Seite 524 DK - Dansk 3.3 Optag video Åbn menuen, og vælg Video. Tryk kort på OK-knappen for at starte optagelsen. Tryk på OK- knappen igen for at stoppe optagelsen og gemme videoen. 3.4 Falsk farve Åbn menuen, gå ind i Falsk farve, og drej menuknappen for at skifte og vælge Falsk farve. Der er syv muligheder: Hvid varm, Sort varm, Rød varm, Jernrød, Blå...
  • Seite 525: Skærmens Lysstyrke

    DK - Dansk 3.5 Skærmens lysstyrke Åbn menuen, flyt markøren til Screen Brightness, og vælg et lysstyrkeniveau fra 1 til 5. Jo højere værdien er, jo lysere er billedet på skærmen.
  • Seite 526 DK - Dansk 3.6 Kompensation Åbn menuen, flyt markøren til »Compensation«, og tryk på OK-knappen for at anvende kompensation. 3.7 Hurtigtaster Åbn menuen, flyt markøren til Genvejstaster, og drej menuknappen for at skifte mellem genvejsfunktioner. Indstil funktionen for tænd/sluk-knappen (OK-knappen) med valgmulighederne zoom, foto, video, pseudofarve, kompensation, menu og skærm slukket.
  • Seite 527 DK - Dansk 3.7.1 Zoom ind Når tænd/sluk-knappen (OK-knappen) er tilpasset til zoom, aktiveres zoomfunktionen ved et kort tryk på tænd/sluk-knappen (OK-knappen). 3.7.2 Tag et billede Når tænd/sluk-knappen (OK-knappen) er tilpasset til fotooptagelse, tages der et foto ved et kort tryk på...
  • Seite 528: Avancerede Funktioner

    DK - Dansk 3.7.5 Kompensation Når tænd/sluk-knappen (OK-knappen) er tilpasset til kompensation, udfører et kort tryk på tænd/sluk-knappen (OK-knappen) den tilsvarende kompensationshandling. 3.7.6 Menu Når tænd/sluk-knappen (OK-knappen) er tilpasset til videooptagelse, åbner et kort tryk på tænd/sluk-knappen (OK-knappen) menuen. 3.7.7 Skærm slukket Når tænd/sluk-knappen (OK-knappen) er tilpasset til Skærm slukket, vil et kort tryk på...
  • Seite 529 DK - Dansk 4.2 Billedindstillinger 4.2.1 Scene-tilstand Valgbare indstillinger : Natural, Enhanced og Highlighted tre scenetilstande, brugerne kan vælge indstillingerne i henhold til realtidsscenen, har opnået den mest ideelle billeddannelseseffekt.
  • Seite 530 DK - Dansk 4.2.2 Lysstyrke Der kan indstilles fem niveauer af lysstyrke, og lysstyrkeniveauet fra 1 til 5 viser, at jo højere værdien er, desto lysere er billedet på skærmen.
  • Seite 531 DK - Dansk 4.2.3 Kontrast Der kan indstilles fem kontrastniveauer med lysstyrkeniveauer fra 1 til 5, som viser, at jo højere værdien er, desto højere er kontrasten i billedet på skærmen. 4.2.4 Forbedring af skærmen Når den er tændt, kan den justere billedkvaliteten og fremhæve detaljerne i målet på realtidsskærmen.
  • Seite 532 DK - Dansk 4.2.5 OSD...
  • Seite 533 DK - Dansk 4.2.5.1 Statusbjælke OSD Du kan aktivere eller deaktivere statusbjælken OSD. Aktiver statusbjælke , vises de aktiverede funktionsikoner i statusbjælken og på optagne billeder/videoer. Når OSD er deaktiveret, vises ikonerne ikke i statusbjælken eller på optagne billeder/videoer. 4.2.5.2 Dato OSD Du kan aktivere eller deaktivere dato OSD.
  • Seite 534 DK - Dansk 4.4 Super strømbesparelse Når den er aktiveret, vises ikonet for superstrømbesparelse, OLED-lysstyrken er fast på 20 % og kan ikke justeres. Funktionerne WIFI, hotspot-sporing og billedsporing kan ikke slås til. Hvis ovenstående funktioner allerede er slået til, vil de blive slået fra direkte.
  • Seite 535 DK - Dansk 4.5 Grov afstandsmåling Indtast omtrentlig afstandsmåling, som estimerer målafstanden baseret på de to vandrette linjer på skærmen og den antagne højde af målet. Den nederste vandrette linje forbliver fast, og den øverste vandrette linje kan flyttes til den ønskede position ved at dreje menuknappen.
  • Seite 536 DK - Dansk 4.6 Sporing af hotspot Når den er aktiveret, vises hotspot-sporingsmarkøren, som automatisk sporer målpunktet med den højeste temperatur på skærmen.
  • Seite 537: Generelle Indstillinger

    DK - Dansk 4.7 Picture-in-Picture (TE211, TE410, TE420) Du kan slå billede-i-billede til eller fra. Når det er slået til, vises midten af skærmen i billede-i-billede, når der er zoomet ind 2 gange. 5 Generelle indstillinger 5.1 Sprogindstillinger Gå ind i sprogindstillingsmenuen, du kan skifte mellem engelsk/russisk/tysk/fransk/italiensk/spansk/japansk/koreansk/polsk/rumænsk/norsk/svensk/dansk/tj ekkisk/slovakisk/ungarsk/finsk/portugisisk 18 sprog, når du har indstillet sproget, skifter enhedens sprog til den tilsvarende sprogvisning.
  • Seite 538 DK - Dansk 5.2 Indstillinger for enheden Du kan vælge mellem to enheder: meter og yards. Når du har valgt enhed, vil afstandsmålingen og måldistancen blive beregnet og vist ved hjælp af den valgte enhed.
  • Seite 539 DK - Dansk 5.3 Dato Tid 5.3.1 Indstillinger for tid Vælg og gå ind i tidsindstillingsmenugrænsefladen, du kan justere enhedens tid og dato, når du har besluttet at gemme, enhedens systemtid synkroniseres derefter, og resultatet synkroniseres med vandmærkevisningen.
  • Seite 540 DK - Dansk 5.3.2 Tidssystem Vælg og gå ind i tidsformatmenuen, du kan vælge tidsvandmærkepræsentationen i både 12H/24H, og resultatet er synkroniseret med vandmærkevisningen.
  • Seite 541 DK - Dansk 5.3.3 Datostil Vælg og gå ind i datostilmenuen, du kan vælge datovandmærkepræsentationen blandt de tre slags YYYY-MM-DD/DD-MM-YYYY/MM-DD-YYYY, og resultatet er synkroniseret med vandmærkevisningen. 5.4 Skærmvisning Du kan indstille kontakten til visning af hvileskærm, når enheden er tændt, vil skærmen vise standby-ikonet, når den går i hvileskærmstilstand, og tryk på...
  • Seite 542 DK - Dansk 5.5 Skærmrotation Du kan indstille skærmrotationskontakten. Når tænd/sluk-knappen vender opad, er skærmen i sin standardtilstand. Når den er indstillet til "On", roterer skærmen automatisk i henhold til enhedens rotationsvinkel (135° til venstre eller højre fra standardtilstanden).
  • Seite 543 DK - Dansk 5.6 Korrektion af døde pixels Klik på "Manuel korrektion af døde pixels" for at åbne den separate indstillingsgrænseflade "Kalibrering af døde pixels". Juster X- og Y-værdierne for at ændre kalibreringsboksens position. Vælg Kalibrer for at udføre korrektion af døde pixels, eller vælg Nulstil for at gendanne tilstanden før kalibrering.
  • Seite 544 DK - Dansk 5.7 Bluetooth Bluetooth-kontakten kan indstilles til at oprette forbindelse til Bluetooth-fjernbetjeningen, når den er tændt, og styre enheden via Bluetooth-fjernbetjeningen.
  • Seite 545 DK - Dansk 5.8 Indikation af opladning Kontakten til opladningsindikatoren kan indstilles Når kontakten er lukket, lyser indikatoren ikke i opladningstilstand; Når kontakten er tændt, i opladningstilstand og batteristrøm <100 %, blinker opladningsindikatoren (vejrtrækning), og batteristrøm ≥100 %, er opladningsindikatoren altid tændt. 5.9 Indstilling af poster 5.9.1 Lyd Når kontakten er slået til, synkroniseres lyden med .mp4-filen under optagelse, og lyden afspilles...
  • Seite 546 DK - Dansk 5.9.2 Tidsbegrænset optagelse Tidsbegrænset videoafbryder kan indstilles til 15 sekunder, 60 sekunder, når enheden er tændt for videoen, vil den automatisk afslutte og gemme videoen, når den indstillede tid ankommer, hvis den ikke er tændt, understøtter standard maksimum 139 minutter og 59 sekunders videooptagelse, videooptagelsesprocessen kan aktivt stoppe videoen.
  • Seite 547 DK - Dansk 5.10 Batteriindstillinger 5.10.1 Smart søvn Intelligent dvaletilstand kan slås til eller fra. Når kontakten er tændt, og det registreres, at enheden har en rullevinkel ≥ 50° eller en hældningsvinkel ≥ 50° (med toppen af enheden vendt opad som grundtilstand) og ikke er tilsluttet WiFi/Bluetooth/ekstern skærm/PC, og ingen vilkårlig betjening inden for 3 minutter, vil den gå...
  • Seite 548 DK - Dansk 5.10.2 Tidsbestemt nedlukning Når du er gået ind i timerens nedlukningsmenu, kan du indstille timerens nedlukningstid til 15/30/60 minutter, ingen vilkårlig betjening inden for den indstillede tid og ingen forbindelse til WiFi/Bluetooth/ekstern skærm/PC, den vil gå ind i nedtællingen og lukke ned, når nedtællingen er slut.
  • Seite 549 DK - Dansk 5.10.3 Menu for tidsindstillet nedlukning Menuen kan indstilles til at lukke automatisk i 10/20/60 sekunder, og menuen lukkes, hvis der ikke foretages en vilkårlig handling inden for den indstillede tid.
  • Seite 550 DK - Dansk 5.11 Formatering af hukommelseskortet Vælg hukommelseskortets formateringsmenu for at formatere hukommelseskortet. Vælg »Ja« for at formatere hukommelseskortet, hvilket vil slette alle filer på enhedens hukommelseskort. Vælg »Nej« for at annullere handlingen. 5.12 Gendan standardværdier Vælg for at åbne menugrænsefladen Restore Defaults, du kan vælge at gendanne standardindstillingerne, vælg "Yes", enheden genstarter automatisk, og grænsefladen til sprogvejledningen vises, samtidig gendannes alle parametre til fabriksindstillingerne, vælg "No"...
  • Seite 551 DK - Dansk 5.13 Om Vælg for at åbne Om-menuen og se oplysninger som f.eks. enhedens softwareversionsnummer og MAC-adresse.
  • Seite 552: Opbevaring Og Transport

    DK - Dansk 6 Liste over tilbehør Enhed × 1, USB til Type-C-kabel × 1, håndledsrem × 1, sikkerhedsinformation × 1, hurtigstartvejledning × 1, garantikort × 1 7 Vejledning i fejlfinding 1. Enheden kan ikke tændes Løsning på problemet: Udskift batterierne, eller tilslut adapteren til strømforsyningen, og tænd for den.
  • Seite 553 DK - Dansk Undgå at rette maskinen mod høje varmekilder (såsom solen, lasere, svejsemaskiner osv.) for at forhindre skade på maskinen.
  • Seite 554: Hu - Magyar

    HU - Magyar Fontos megjegyzés Ez a kézikönyv egy termékcsalád általános kézikönyve, ami azt jelenti, hogy az Ön által kapott konkrét modell eltérhet a kézikönyvben szereplő képektől. Ezt a felhasználói kézikönyvet azért állítottuk össze, hogy megkönnyítsük a felhasználó számára a termékeink használatát és megértését.
  • Seite 555: A Termék Áttekintése

    Alvó módba helyezi a gépet, hogy energiát takarítson meg és meghosszabbítsa az akkumulátor élettartamát.  Alkalmazáskapcsolat: A Guide TargetIR alkalmazáson keresztül fényképeket készíthet, videókat rögzíthet, paramétereket és szoftverfrissítéseket állíthat be stb.  Menü gomb: Egygombos integrált funkciógomb a egyszerűbb kezelés érdekében.
  • Seite 556 HU - Magyar Sorsz Név Funkció ám Objektív modul Infravörös képalkotás Ko je naprava izklopljena:  Hosszú nyomás: Bekapcsolás Élő nézetben:  Rövid nyomás: Menü megnyitása/(testreszabás)  Hosszú nyomás: Képernyő kikapcsolása/Kikapcsolás Bekapcsoló gomb Menü üzemmódban: (Megerősítő gomb)  Rövid nyomás: Megerősítés ...
  • Seite 557 HU - Magyar Sorsz Név Funkció ám Objektív modul Infravörös képalkotás Fókuszáló gyűrű Fókuszálás beállítása forgatással Ko je naprava izklopljena:  Hosszú nyomás: Bekapcsolás Élő nézetben:  Rövid nyomás: Menü megnyitása/(testreszabás)  Hosszú nyomás: Képernyő kikapcsolása/Kikapcsolás Bekapcsoló gomb Menü üzemmódban: (Megerősítő...
  • Seite 558 HU - Magyar Adatcsatlakozó Töltés és adatátvitel Külső felvevő Pickering rekesz Háromszög alakú Csatlakozás a háromszög alakú üléshez ülőfelület Kézi pántgyűrű Csatlakoztatható a kézpánthoz TE211M Sorszám Név Funkció Objektív modul Infravörös képalkotás Ko je naprava izklopljena:  Hosszú nyomás: Bekapcsolás Élő...
  • Seite 559 HU - Magyar  Óramutató járásával megegyező/ellenkező irányba: A menü opcióinak mozgatása Képernyő Megtekintési felületek, támogatja az érintésvezérlést Mikrofon Hangfelvétel Adatcsatlakozó Töltés és adatátvitel Külső rögzítés Szerelési nyílás Háromszög alakú Csatlakozás a háromszög alakú üléshez ülőfelület Kézi pántgyűrű Csatlakoztatható a kézpánthoz 2 Használat előkészítése 2.1 Tápellátási módszer A készülék támogatja az adapteres töltést és tápellátást.
  • Seite 560 HU - Magyar 2.3 Bekapcsolás Nyomja meg hosszan a bekapcsológombot a készülék ki- vagy bekapcsolásakor, amíg az okulárban meg nem jelenik a boot képernyő, ekkor a készülék sikeresen bekapcsol. 2.4 Kikapcsolás Nyomja meg hosszan a bekapcsológombot, amikor a készülék be van kapcsolva, amíg a leállítási folyamatjelző...
  • Seite 561: Display Off

    HU - Magyar 2.5 Display off Nyomja meg hosszan a bekapcsológombot bekapcsolt állapotban a leállítási folyamatjelző sáv megjelenítéséhez, és nyomja meg röviden a bekapcsológombot, mielőtt a folyamatjelző sáv befejeződik, ekkor a leállítás törlődik, és a Display off üzemmódba lép.
  • Seite 562 HU - Magyar 2.6 Display on Kikapcsolt kijelző üzemmódban a készülék gombjának kioldásával felébreszthető a képernyő. 2.7 Csatlakoztassa a mobilalkalmazást 1. Indítsa el a készüléket úgy, hogy a készülék be legyen kapcsolva; 2. Nyisson meg egy WiFi hotspotot a készülékén; 3.
  • Seite 563 HU - Magyar Scan QR-kód letöltéséhez TargetIR APP 2.8 Eszköz firmware frissítése Frissítés mobilalkalmazáson keresztül: 1. Csatlakoztassa a készüléket a TargetIR APP-hoz WIFI-n keresztül (lásd a 2.9. szakaszt); 2. Lépjen be a TargetIR APP eszközkezelő felületre, kattintson az OTA gombra a belépéshez, és láthatja az aktuális verziót;...
  • Seite 564 HU - Magyar között, és kattintson a frissítés frissítése gombra a mobiltelefon APP-ján a frissítőcsomagnak a készülék oldalára történő átvitelének megkezdéséhez; 6. Az átvitel befejezése után a készülék oldalán egy felugró ablak jelenik meg, amely megkérdezi, hogy kíván-e frissíteni; 7. Kattintson a frissítés gombra a készüléken, megjelenik a frissítés előrehaladási sávja, várja meg a frissítés befejezését, a készülék automatikusan újraindul.
  • Seite 565: Fénykép Készítése

    HU - Magyar 3.2 Fénykép készítése Nyissa meg a menüt, és válassza a Fotó lehetőséget. Nyomja meg röviden az OK gombot a fénykép készítéséhez.
  • Seite 566 HU - Magyar 3.3 Videó felvétele Nyissa meg a menüt, és válassza a Videó lehetőséget. Nyomja meg röviden az OK gombot a felvétel elindításához. Nyomja meg újra az OK gombot a felvétel leállításához és a videó mentéséhez. 3.4 Hamis szín Nyissa meg a menüt, lépjen be a Hamis színbe, és forgassa el a menü...
  • Seite 567 HU - Magyar 3.5 Képernyő fényerő Nyissa meg a menüt, vigye a kurzort a Képernyő fényereje elemre, és válasszon egy fényerőszintet Minél magasabb az érték, annál fényesebb a képernyőn megjelenő kép. 1 és 5 között.
  • Seite 568 HU - Magyar 3.6 Kompenzáció Nyissa meg a menüt, vigye a kurzort a Kompensáció menüpontra, majd nyomja meg az OK gombot a kompenzáció alkalmazásához. 3.7 Gyorsgombok Nyissa meg a menüt, vigye a kurzort a „Gyorsbillentyűk” menüpontra, majd forgassa el a menü gombot a gyorsbillentyű...
  • Seite 569 HU - Magyar 3.7.1 Nagyítás Ha a bekapcsológomb (OK gomb) zoomra van beállítva, a bekapcsológomb (OK gomb) rövid megnyomásával aktiválhatja a zoom funkciót. 3.7.2 Fénykép készítése Ha a bekapcsológomb (OK gomb) fotó készítésre van beállítva, a bekapcsológomb (OK gomb) rövid megnyomásával készíthet fotót. 3.7.3 Videó...
  • Seite 570: Speciális Funkciók

    HU - Magyar 3.7.5 Kompenzáció Ha a bekapcsológomb (OK gomb) kompenzációra van beállítva, a bekapcsológomb (OK gomb) rövid megnyomásával a megfelelő kompenzációs művelet hajtható végre. 3.7.6 Menü Ha a bekapcsológomb (OK gomb) videofelvételre van beállítva, a bekapcsológomb (OK gomb) rövid megnyomásával megnyílik a menü. 3.7.7 Kikapcsolt képernyő...
  • Seite 571 HU - Magyar 4.2 Képbeállítások 4.2.1 Jelenet mód Választható beállítások: A felhasználók a beállításokat a valós idejű jelenetnek megfelelően választhatják ki, a legideálisabb képalkotási hatást érte el.
  • Seite 572 HU - Magyar 4.2.2 Fényerő Öt fényerőszint állítható be, és az 1-től 5-ig terjedő fényerőszint azt mutatja, hogy minél magasabb az érték, annál világosabb a kép a képernyőn.
  • Seite 573 HU - Magyar 4.2.3 Kontraszt Öt kontrasztfokozat állítható be, a fényerősség 1-től 5-ig terjedő szintjei azt mutatják, hogy minél magasabb az érték, annál nagyobb a képernyőn megjelenő kép kontrasztja. 4.2.4 Képjavítás Bekapcsolás után képes beállítani a képminőséget és kiemelni a célpont részleteit a valós idejű képernyőn.
  • Seite 574 HU - Magyar 4.2.5 OSD...
  • Seite 575 HU - Magyar 4.2.5.1 Állapotsor OSD Az állapotsor OSD-t be- és kikapcsolhatja. Engedélyezés állapotsor OSD, az engedélyezett funkció ikonjai megjelennek az állapotsorban és a rögzített képeken/videókon. Ha az OSD ki van kapcsolva, az ikonok nem jelennek meg az állapotsorban és a rögzített képeken/videókon. 4.2.5.2 Dátum OSD A dátum OSD engedélyezhető...
  • Seite 576 HU - Magyar 4.4 Szuper energiatakarékosság Ha aktiválva van, megjelenik a szuper energiatakarékosság ikon, az OLED fényereje 20%-ra van rögzítve, és nem állítható. A WIFI, a hotspot-követés és a képkövetés funkciói nem kapcsolhatók be. Ha a fenti funkciók már be vannak kapcsolva, akkor közvetlenül ki lesznek kapcsolva.
  • Seite 577 HU - Magyar 4.5 Durva távolságmérés Lépjen be a hozzávetőleges távolságmérés módba, amelyben a készülék a képernyőn látható két vízszintes vonal és a cél feltételezett magassága alapján becsüli meg a cél távolságát. Az alsó vízszintes vonal rögzített, a felső vízszintes vonal pedig a menügomb forgatásával a megfelelő...
  • Seite 578 HU - Magyar 4.6 Hotspot-követés Aktiváláskor megjelenik a hotspot-követés kurzor, amely automatikusan követi a képernyőn a legmagasabb hőmérsékletű célpontot.
  • Seite 579 HU - Magyar 4.7 Kép a képben (TE211, TE410, TE420) Beállíthatja a kép a képben funkció ki- vagy bekapcsolását. Ha be van kapcsolva, akkor a képernyő közepét jeleníti meg a kép-a-képben, miután 2-szeres nagyítást végzett. 5 Általános beállítások 5.1 Nyelvi beállítások A nyelvbeállítási menübe belépve angol/orosz/német/francia/olasz/spanyol/japán/koreai/lengyel/román/román/norvég/svéd/dán/cseh/s zlovák/magyar/finn/portugál 18 nyelvet válthat, a nyelv beállítása után a készülék nyelve a...
  • Seite 580 HU - Magyar 5.2 Egység beállításai Két egység áll rendelkezésre, méter és yard, és az egység kiválasztása után a távolság , a céltávolság, stb. a kiválasztott egységet használja a távolság kiszámításához és megjelenítéséhez.
  • Seite 581 HU - Magyar 5.3 Dátum és idő 5.3.1 Időbeállítások Válassza ki és lépjen be az időbeállítási menüfelületre, beállíthatja a készülék időpontját és dátumát, a mentés meghatározása után a készülék rendszerideje szinkronizálódik, és az eredmény szinkronizálódik a vízjel kijelzőjével.
  • Seite 582 HU - Magyar 5.3.2 Idő rendszer Válassza ki és lépjen be az idő formátum menübe, kiválaszthatja az idő vízjel megjelenítését 12H/24H-ban, és az eredmény szinkronizálódik a vízjel megjelenítésével.
  • Seite 583 HU - Magyar 5.3.3 Dátum stílus Válassza ki és lépjen be a dátumstílus menübe, kiválaszthatja a dátum vízjel megjelenítését a háromféle YYYY-MM-DD/DD-MM-YYYY/MM-DD-YYYY közül, és az eredmény szinkronizálódik a vízjel megjelenítésével. 5.4 Képernyő megjelenítése Beállíthatja a pihenőképernyő megjelenítés kapcsolót, amikor a készüléket bekapcsolja, a képernyő megjeleníti a készenléti ikonját, amikor a pihenőképernyő...
  • Seite 584 HU - Magyar 5.5 Képernyőforgatás Beállíthatja a képernyőforgatás kapcsolóját. Ha a bekapcsológomb felfelé néz, a képernyő alapértelmezett állapotban van. Ha „Be” állásba van állítva, a képernyő automatikusan elfordul a készülék forgásszögének megfelelően (135°-kal balra vagy jobbra az alapértelmezett állásból).
  • Seite 585 HU - Magyar 5.6 Hibás pixelek javítása Kattintson a „Kézi hibás pixelek javítása” gombra a különálló „Hibás pixelek kalibrálása” beállítási felület megnyitásához. Az X és Y értékek beállításával módosíthatja a kalibrációs mező pozícióját. A Kalibrálás gombra kattintva elvégezheti a hibás pixelek javítását, a Visszaállítás gombra kattintva pedig visszaállíthatja a kalibrálás előtti állapotot.
  • Seite 586 HU - Magyar 5.7 Bluetooth A Bluetooth kapcsoló beállítható úgy, hogy bekapcsoláskor csatlakozzon a Bluetooth távirányítóhoz, és a készüléket Bluetooth távirányítóval vezérelje.
  • Seite 587 HU - Magyar 5.8 Töltés jelzése A töltésjelző kapcsolója beállítható Ha a kapcsoló zárva van, a kijelző töltési állapotban nem világít; Ha a kapcsoló be van kapcsolva, töltési állapotban és az akkumulátor töltöttségi szintje <100%, a töltésjelző (lélegzés) villog, és az akkumulátor töltöttségi szintje ≥100%, a töltésjelző mindig világít.
  • Seite 588 HU - Magyar 5.9.2 Időkorlátos felvétel Az időkorlátos videokapcsoló 15 másodpercre, 60 másodpercre állítható, amikor a készülék bekapcsolja a videót, automatikusan befejezi és elmenti a videót, amikor a beállított idő megérkezik, ha nem kapcsolja be az alapértelmezett maximális támogatást 139 perc és 59 másodperc videofelvételhez, a videofelvételi folyamat aktívan leállíthatja a videót.
  • Seite 589 HU - Magyar 5.10 Akkumulátor beállítások 5.10.1 Intelligens alvás Az intelligens hibernálás be- vagy kikapcsolható. A kapcsoló bekapcsolása után, ha a készülék ≥ 50°-os gördülési szöget vagy ≥ 50°-os dőlésszöget érzékel (a készülék teteje felfelé néz, mint alapállapot), és nincs csatlakoztatva WiFi/Bluetooth/külső...
  • Seite 590 HU - Magyar 5.10.2 Időzített kikapcsolás Miután belépett az időzítő leállítási menüjébe, beállíthatja az időzítő leállítási idejét 15/30/60 percig, nincs tetszőleges művelet a beállított időn belül, és nem csatlakozik a WiFi / Bluetooth / külső képernyőhöz / PC-hez, belép a leállítási visszaszámlálásba, és a visszaszámlálás után leáll.
  • Seite 591 HU - Magyar 5.10.3 Időzített kikapcsolás menü Beállítható, hogy a menü 10/20/60 másodpercre automatikusan bezáruljon, és a menü bezárul, ha a beállított időn belül nem történik tetszőleges művelet.
  • Seite 592 HU - Magyar 5.11 A memóriakártya formázása Válassza ki, hogy belépjen a memóriakártya formázása menü felületre, kiválaszthatja a memóriakártya formázását, válassza az 'Igen' lehetőséget, a memóriakártya formázása megtörténik, törölje az összes fájlt a készülék memóriakártyáján, válassza a 'Nem' lehetőséget, törölje a műveletet.
  • Seite 593 HU - Magyar 5.13 A Válassza ezt a lehetőséget a Rólunk menü felületének megnyitásához, ahol olyan információkat tekinthet meg, mint a készülék szoftver verziószáma és MAC-címe.
  • Seite 594: Hibaelhárítási Útmutató

    HU - Magyar 6 A tartozékok listája Eszköz × 1, USB-C típusú kábel × 1, csuklópánt × 1, biztonsági tájékoztató × 1, gyorsindítási útmutató × 1, jótállási kártya × 1. 7 Hibaelhárítási útmutató 1. A készülék nem kapcsolható be Megoldás: Cserélje ki az elemeket, vagy csatlakoztassa az adaptert a tápellátáshoz, és kapcsolja be. 2.
  • Seite 595: Fi - Suomalainen

    FI - Suomalainen Tärkeä huomautus Tämä käyttöopas on yleinen käyttöopas tuotesarjalle, mikä tarkoittaa, että saamasi konkreettinen malli voi poiketa käyttöoppaan kuvista. Tämä käyttöohje on koottu helpottamaan tuotteidemme käyttöä ja ymmärtämistä. Teemme kaikkemme varmistaaksemme tämän käyttöoppaan sisällön oikeellisuuden, mutta emme voi taata sisällön täydellisyyttä, koska tuotteitamme päivitetään ja parannetaan jatkuvasti.
  • Seite 596: Tuotteen Yleiskuvaus

    Se asettaa laitteen lepotilaan energian säästämiseksi ja akun käyttöiän pidentämiseksi.  Sovellusyhteys: Kun laite on yhdistetty puhelimeen hotspotin kautta, voit ottaa valokuvia, tallentaa videoita, asettaa parametreja ja ohjelmistopäivityksiä jne. Guide TargetIR -sovelluksen kautta.  Valikkokytkin: Yhden painikkeen integroitu toimintarengas helpottaa käyttöä.
  • Seite 597 FI - Suomalainen TE211 Sarjanumero Nimi Toiminto Objektiivimoduuli Infrapunakuvaus Sammutustilassa:  Pitkä painallus: Käynnistä Live-näkymässä:  Lyhyt painallus: Avaa valikko/(mukauta)  Pitkä painallus: Sammuta näyttö / Sammuta laite Virtapainike Valikkotilassa: (Vahvistuspainike)  Lyhyt painallus: Vahvista  Pitkä painallus: Palaa edelliseen tasoon tallentamatta asetuksia Live-näkymässä: ...
  • Seite 598 FI - Suomalainen Käsihihnan rengas Yhdistä käsivarsinauhaan TE411/TE421 Sarjanumer Nimi Toiminto Objektiivimoduuli Infrapunakuvaus Tarkennusrengas Kierrä tarkennuksen säätämiseksi Sammutustilassa:  Pitkä painallus: Käynnistä Live-näkymässä:  Lyhyt painallus: Avaa valikko/(mukauta)  Pitkä painallus: Sammuta näyttö / Sammuta laite Virtapainike Valikkotilassa: (Vahvistuspainike)  Lyhyt painallus: Vahvista ...
  • Seite 599 FI - Suomalainen Mikrofoni Äänitys Tietoliityntäliitin Lataus ja tiedonsiirto Pickering-aukko Ulkoinen poiminta Kolmijalustakiinnit Yhdistäminen kolmijalkaan Käsihihnan rengas Yhdistä käsivarsinauhaan TE211M Sarjanumer Nimi Toiminto Objektiivimoduuli Infrapunakuvaus Sammutustilassa:  Pitkä painallus: Käynnistä Live-näkymässä:  Lyhyt painallus: Avaa valikko/(mukauta)  Pitkä painallus: Sammuta näyttö / Sammuta laite Virtapainike Valikkotilassa: (Vahvistuspainike)
  • Seite 600 FI - Suomalainen  Myötäpäivään/vastapäivään: Siirrä valikon vaihtoehtoja Näyttö katseluliitännät, tukee kosketusohjausta Mikrofoni Äänitys Tietoliityntäliitin Lataus ja tiedonsiirto Kiinnityskolo Ulkoinen kiinnitys Kolmijalustakiinnit Yhdistäminen kolmijalkaan Käsihihnan rengas Yhdistä käsivarsinauhaan 2 Valmistelu käyttöä varten 2.1 Virransyöttömenetelmä Laite tukee adapterilatausta ja virtalähdettä. Avaa USB-kansi ja liitä laite virtalähteeseen mukana toimitetulla adapterilla lataamista ja virtalähdettä...
  • Seite 601 FI - Suomalainen käynnistysnäyttö ilmestyy okulaariin, jolloin laite on onnistuneesti kytketty päälle. 2.4 Virta pois päältä Paina virtapainiketta pitkään, kun laitteeseen on kytketty virta, kunnes sammutuksen edistymispalkki tulee näkyviin, ja laite sammutetaan onnistuneesti, kun edistymispalkki on päättynyt.
  • Seite 602: Display Off

    FI - Suomalainen 2.5 Display off Paina virtapainiketta pitkään virrankytkentätilassa näyttääksesi sammutuksen edistymispalkin, ja paina virtapainiketta lyhyesti ennen edistymispalkin loppumista, jolloin sammutus peruutetaan ja siirrytään näyttö pois päältä -tilaan.
  • Seite 603 FI - Suomalainen 2.6 Display on Näyttö pois päältä -tilassa laitteen painikkeen laukaiseminen voi herättää näytön. 2.7 Liitä mobiilisovellus 1. Käynnistä laite niin, että laite on päällä; 2. Avaa laitteessasi WiFi hotspot; 3. Etsi laitteesi WiFi-hotspotin nimi matkapuhelimella ja muodosta yhteys; 4.Käynnistä...
  • Seite 604 FI - Suomalainen Skannaa QR-koodi ladataksesi TargetIR APP 2.8 Laitteen laiteohjelmiston päivitys Päivitä mobiilisovelluksen kautta: 1. Yhdistä laite TargetIR APP -sovellukseen WIFI:n kautta (katso kohta 2.9); 2. Siirry TargetIR APP -laitteen hallintaliittymään, napsauta OTA, jolloin näet nykyisen version; 3. Napsauta Tarkista päivitykset, jolloin näyttöön tulee uusimman version numero ja latauspainike, jos uusin versio on saatavilla;...
  • Seite 605 FI - Suomalainen 5. Kun päivityspaketti on ladattu, yhdistä WIFI-yhteys matkapuhelimesi ja laitteen välille ja napsauta matkapuhelimen APP:n päivityspainiketta Upgrade Update (Päivityspäivitys) aloittaaksesi päivityspaketin siirtämisen laitteen puolelle; 6. Kun lähetys on valmis, laitteen puolelle tulee ponnahdusikkuna, jossa kysytään, halutaanko päivittää; 7.
  • Seite 606 FI - Suomalainen 3.2 Ota kuva Avaa valikko ja valitse Valokuva. Paina OK-painiketta lyhyesti ottaaksesi valokuvan.
  • Seite 607 FI - Suomalainen 3.3 Videon tallentaminen Avaa valikko ja valitse Video. Paina OK-painiketta lyhyesti aloittaaksesi tallennuksen. Paina OK- painiketta uudelleen lopettaaksesi videon tallennuksen ja tallentaaksesi videon. 3.4 Väärät värit Avaa valikko, siirry kohtaan Väärät värit ja käännä valikkokytkintä vaihtaaksesi ja valitaksesi Väärät värit.
  • Seite 608: Näytön Kirkkaus

    FI - Suomalainen 3.5 Näytön kirkkaus Avaa valikko, siirrä kohdistin kohtaan Näytön kirkkaus ja valitse kirkkausaste 1–5. Mitä suurempi arvo, sitä kirkkaampi kuva näytöllä.
  • Seite 609 FI - Suomalainen 3.6 Kompensointi Avaa valikko, siirrä kohdistin kohtaan Kompensointi ja paina OK-painiketta kompensointia varten. 3.7 Pikanäppäimet Avaa valikko, siirrä kohdistin kohtaan Pikanäppäimet ja käännä valikkokytkintä vaihtaaksesi pikanäppäintoimintojen välillä. Aseta virtapainikkeen (OK-painike) toiminto. Vaihtoehtoja ovat zoomaus, valokuva, video, pseudoväri, kompensointi, valikko ja näytön sammutus.
  • Seite 610 FI - Suomalainen 3.7.1 Suurenna Kun virtapainike (OK-painike) on mukautettu zoomaukseen, virtapainikkeen (OK-painike) lyhyt painallus aktivoi zoomaustoiminnon. 3.7.2 Ota kuva Kun virtapainike (OK-painike) on mukautettu valokuvien ottamiseen, virtapainikkeen (OK-painike) lyhyt painallus ottaa valokuvan. 3.7.3 Videon tallentaminen Kun virtapainike (OK-painike) on mukautettu videotallennukseen, virtapainikkeen (OK-painike) lyhyt painallus käynnistää...
  • Seite 611 FI - Suomalainen 3.7.5 Kompensointi Kun virtapainike (OK-painike) on mukautettu kompensointiin, virtapainikkeen (OK-painike) lyhyt painallus suorittaa vastaavan kompensointitoiminnon. 3.7.6 Valikko Kun virtapainike (OK-painike) on mukautettu videotallennukseen, virtapainikkeen (OK-painike) lyhyt painallus avaa valikon. 3.7.7 Näytön sammutus Kun virtapainike (OK-painike) on mukautettu näytön sammuttamiseen, virtapainikkeen (OK- painikkeen) lyhyt painallus asettaa laitteen näytön sammutusmoodiin.
  • Seite 612 FI - Suomalainen 4.2 Kuva-asetukset 4.2.1 Näyttämötila Valittavat asetukset : Käyttäjät voivat valita asetukset reaaliaikaisen kohtauksen mukaan, on saavuttanut ihanteellisimman kuvantamistehon.
  • Seite 613 FI - Suomalainen 4.2.2 Kirkkaus Voit asettaa viisi kirkkaustasoa, ja kirkkaustaso 1-5 osoittaa, että mitä suurempi arvo on, sitä kirkkaampi kuva näytössä näkyy.
  • Seite 614 FI - Suomalainen 4.2.3 Kontrasti Kontrastille voidaan asettaa viisi tasoa, joiden kirkkaustasot ovat 1-5. Mitä suurempi arvo, sitä suurempi on näytön kuvan kontrasti. 4.2.4 Näytön parantaminen Kun laite on kytketty päälle, se voi säätää kuvanlaatua ja korostaa kohteen yksityiskohtia reaaliaikaisessa näytössä.
  • Seite 615 FI - Suomalainen 4.2.5 OSD...
  • Seite 616 FI - Suomalainen 4.2.5.1 Tilanpalkki OSD Voit asettaa tilapalkin OSD:n päälle tai pois päältä. Käynnistä tilapalkin OSD, jolloin tilapalkissa ja otetuissa kuvissa/videoissa näkyy käynnistettyjen toimintojen kuvake. Kun OSD on pois päältä, kuvakkeita ei näy tilapalkissa eikä otetuissa kuvissa/videoissa. 4.2.5.2 Päivämäärä OSD Voit asettaa päivämäärä...
  • Seite 617 FI - Suomalainen 4.4 Super virransäästö Kun tämä aktivoidaan, supervirransäästökuvake tulee näkyviin, OLED-kirkkaus on kiinteä 20 %, eikä sitä voi säätää. WIFI-toimintoja, hotspot-seurantaa ja kuvanseurantaa ei voi ottaa käyttöön. Jos edellä mainitut toiminnot on jo kytketty päälle, ne kytkeytyvät suoraan pois päältä.
  • Seite 618 FI - Suomalainen 4.5 Karkea etäisyyden mittaus Syötä arvioitu etäisyysmittaus, joka arvioi kohteen etäisyyden näytön kahden vaakaviivan ja kohteen oletetun korkeuden perusteella. Alempi vaakaviiva pysyy paikallaan, ja ylempää vaakaviivaa voidaan siirtää sopivaan asentoon kääntämällä valikkopainiketta.
  • Seite 619 FI - Suomalainen 4.6 Hotspot-seuranta Kun toiminto on aktivoitu, näyttöön tulee hotspot-seurantakursori, joka seuraa automaattisesti kohdepistettä, jonka lämpötila on korkein näytöllä.
  • Seite 620: Yleiset Asetukset

    FI - Suomalainen 4.7 Kuva kuvassa (TE211, TE410, TE420) Voit asettaa kuva kuvassa -toiminnon päälle tai pois päältä. Kun se on päällä, se näyttää näytön keskikohdan kuva kuvassa sen jälkeen, kun sitä on suurennettu 2 kertaa. 5 Yleiset asetukset 5.1 Kieliasetukset Siirry kieliasetusvalikkoon, voit vaihtaa englantia/venäjää/saksaa/ranskaa/italiaa/espanjaa/japania/ koreaa/polvia/romaniaa/ruotsia/norjaa/ruotsia/tanskaa/tšekkiä/slovakiaa/unkaria/suomea/portugalia 18 kieltä, kielen asettamisen jälkeen laitteen kieli vaihtuu vastaavaan kielinäyttöön.
  • Seite 621 FI - Suomalainen 5.2 Yksikön asetukset Käytettävissä on kaksi yksikköä, metrit ja jaardit, ja yksikön valinnan jälkeen etäisyyden laskemiseen ja näyttämiseen käytetään valittua yksikköä.
  • Seite 622 FI - Suomalainen 5.3 Päivämäärä Aika 5.3.1 Aika-asetukset Valitse ja siirry aika-asetusvalikon käyttöliittymään, voit säätää laitteen kellonajan ja päivämäärän, kun olet päättänyt tallentaa, laitteen järjestelmäaika synkronoidaan ja tulos synkronoidaan vesileiman näyttöön.
  • Seite 623 FI - Suomalainen 5.3.2 Aika järjestelmä Valitse ja siirry aikaformaatti-valikkoon, voit valita vesileiman esitystavan sekä 12H/24H, ja tulos synkronoidaan vesileiman näyttöön.
  • Seite 624 FI - Suomalainen 5.3.3 Päivämäärätyyli Valitse ja siirry päivämäärätyyli-valikkoon, voit valita päivämäärän vesileiman esitystavan kolmenlaisten YYYY-MM-DD/DD-MM-YYYY/MM-DD-YYYY välillä, ja tulos synkronoidaan vesileiman näyttöön. 5.4 Näytön näyttö Voit asettaa leponäytön näyttökytkimen, kun laite kytketään päälle, näyttö näyttää valmiustilan kuvakkeen, kun se siirtyy leponäytön tilaan, ja paina mitä tahansa laitteen näppäintä jatkaaksesi näytön näyttämistä.
  • Seite 625 FI - Suomalainen 5.5 Näytön kierto Voit asettaa näytön kiertokytkimen. Kun virtapainike on ylöspäin, näyttö on oletusasetuksessaan. Kun asetus on "Päällä", näyttö kääntyy automaattisesti laitteen kiertokulman mukaan (135° vasemmalle tai oikealle oletusasetuksesta).
  • Seite 626 FI - Suomalainen 5.6 Kuolleiden pikselien korjaus Napsauta "Manuaalinen kuolleiden pikselien korjaus" siirtyäksesi erilliseen "Kuolleiden pikselien kalibrointi" -asetusliittymään. Säädä X- ja Y-arvoja kalibrointiruudun sijainnin muuttamiseksi. Valitse Kalibroi suorittaaksesi kuolleiden pikselien korjauksen tai valitse Nollaa palauttaaksesi kalibrointia edeltävän tilan.
  • Seite 627 FI - Suomalainen 5.7 Bluetooth Bluetooth-kytkin voidaan asettaa yhdistämään Bluetooth-kaukosäätimeen, kun se kytketään päälle, ja ohjaamaan laitetta Bluetooth-kaukosäätimellä.
  • Seite 628 FI - Suomalainen 5.8 Latausilmaisu Latausilmaisimen kytkin voidaan asettaa Kun kytkin on suljettu, merkkivalo ei syty lataustilassa; Kun kytkin on päällä, lataustilassa ja akun teho <100 %, latauksen merkkivalo (hengitys) vilkkuu, ja akun teho ≥100 %, latauksen merkkivalo on aina päällä. 5.9 Ennätyksen asettaminen 5.9.1 Audio Äänitoimintokytkin voidaan asettaa, kun kytkin on kytketty päälle, ääni synkronoidaan .mp4-...
  • Seite 629 FI - Suomalainen 5.9.2 Aikarajoitettu tallennus Aikarajoitettu videokytkin voidaan asettaa 15 sekunniksi, 60 sekunniksi, kun laite on kytketty päälle videon, se päättyy automaattisesti ja tallentaa videon, kun asetettu aika saapuu, jos ei ole kytketty päälle oletusarvoinen maksimituki 139 minuuttia ja 59 sekuntia videotallennusta, videon tallennusprosessi voi aktiivisesti pysäyttää...
  • Seite 630 FI - Suomalainen 5.10 Akun asetukset 5.10.1 Smart sleep Älykäs horrostila voidaan asettaa päälle tai pois päältä. Kun kytkin on kytketty päälle, kun laitteessa havaitaan kallistuskulma ≥ 50° tai nousukulma ≥ 50° (laitteen yläosa ylöspäin perustilana) eikä sitä ole kytketty WiFi-/Bluetooth-/ulkoiseen näyttöön/PC- tietokoneeseen eikä...
  • Seite 631 FI - Suomalainen 5.10.2 Ajastettu sammutus Kun olet päässyt ajastimen sammutusvalikkoon, voit asettaa ajastimen sammutusajan 15/30/60 minuuttia, ei mielivaltaista toimintaa asetetun ajan kuluessa eikä ole kytketty WiFi / Bluetooth / ulkoiseen näyttöön / PC: hen, se syöttää sammutuslaskennan ja sammuttaa lähtölaskennan jälkeen.
  • Seite 632 FI - Suomalainen 5.10.3 Ajastettu sammutusvalikko Valikko voidaan asettaa sulkeutumaan automaattisesti 10/20/60 sekunnin ajaksi, ja valikko sulkeutuu, jos mitään mielivaltaista toimintoa ei tapahdu asetetun ajan kuluessa.
  • Seite 633 FI - Suomalainen 5.11 Muistikortin alustaminen Valitse päästäksesi muistikortin muotoiluvalikkoon, voit valita muistikortin muotoilun, valitse 'Kyllä', muistikortti alustetaan, poista kaikki tiedostot laitteen muistikortilta, valitse 'Ei', peruuta toiminto. 5.12 Palauta oletusarvot Valitse päästäksesi Restore Defaults (Palauta oletusasetukset) -valikkokäyttöliittymään, voit valita oletusasetusten palauttamisen, valitse "Kyllä", laite käynnistyy automaattisesti uudelleen ja kielioppaan käyttöliittymä...
  • Seite 634 FI - Suomalainen 5.13 Tietoja osoitteesta Siirry Tietoja-valikkorajapintaan, jossa voit tarkastella tietoja, kuten laitteen ohjelmistoversionumeroa ja MAC-osoitetta, valitsemalla tämän vaihtoehdon.
  • Seite 635 FI - Suomalainen 6 Luettelo lisävarusteista Laite × 1, USB-C-tyyppi-C-kaapeli × 1, rannehihna × 1, turvallisuustiedot × 1, pikaopas × 1, takuukortti × 1. 7 Vianmääritysopas 1. Laitetta ei voi kytkeä päälle Ratkaisu: Vaihda paristot tai kytke sovitin virransyöttöön ja kytke laite päälle. 2.
  • Seite 636: Cz - Čeština

    CZ - čeština Důležité upozornění Tento návod je obecným návodem k řadě výrobků, což znamená, že konkrétní model, který obdržíte, se může lišit od obrázků v návodu. Tato uživatelská příručka je sestavena s cílem usnadnit uživatelům používání a pochopení našich výrobků.
  • Seite 637: Přehled Výrobků

    životnost baterie.  Připojení k aplikaci: Po připojení zařízení k telefonu prostřednictvím hotspotu můžete prostřednictvím aplikace Guide TargetIR pořizovat fotografie, nahrávat videa, nastavovat parametry a aktualizace softwaru apod.  Ovládací kolečko: Integrovaný funkční kroužek s jedním tlačítkem pro jednodušší ovládání.
  • Seite 638 Sériové Název Funkce číslo Infračervené zobrazování Objektivová modul Když je zařízení vypnuto: stiskněte tlačítko:  Dlouhý stisk: Zapnutí V reálném čase:  Krátké stisknutí: Otevřít menu/(přizpůsobit)  Dlouhý stisk: Vypnutí displeje/vypnutí zařízení Tlačítko napájení V režimu menu: Slouží k nastavení: (Potvrzovací...
  • Seite 639 Sériové Název Funkce číslo Infračervené zobrazování Objektivová modul Zaostřovací kroužek Otočení pro nastavení zaostření Když je zařízení vypnuto: stiskněte tlačítko:  Dlouhý stisk: Zapnutí V reálném čase:  Krátké stisknutí: Otevřít menu/(přizpůsobit)  Dlouhý stisk: Vypnutí displeje/vypnutí zařízení Tlačítko napájení V režimu menu: Slouží...
  • Seite 640 Nabíjení a přenos dat Datový port Pickeringova clona Externí snímání Trojúhelníkové Připojení k trojúhelníkovému sedadlu rozhraní sedadla Kroužek na ruční Připojení k popruhu na ruku řemínek TE211M Sériové Název Funkce číslo Infračervené zobrazování Objektivová modul Když je zařízení vypnuto: stiskněte tlačítko: ...
  • Seite 641: Příprava K Použití

    V režimu menu: Slouží k nastavení:  Ve směru hodinových ručiček/proti směru hodinových ručiček: Přesun možností menu Obrazovkou Zobrazovací rozhraní, podporuje dotykové ovládání Mikrofon Nahrávání zvuku Nabíjení a přenos dat Datový port Externí upevnění Montážní otvor Trojúhelníkové Připojení k trojúhelníkovému sedadlu rozhraní...
  • Seite 642: Zapnutí Napájení

    2.3 Zapnutí napájení Dlouze stiskněte tlačítko napájení, když je zařízení vypnuté nebo zapnuté, dokud se v okuláru neobjeví spouštěcí obrazovka, pak je zařízení úspěšně zapnuto. 2.4 Vypnutí napájení Dlouze stiskněte tlačítko napájení, když je zařízení zapnuto, dokud se neobjeví ukazatel průběhu vypínání, a po dokončení...
  • Seite 643: Display Off

    2.5 Display off Dlouhým stisknutím tlačítka napájení v zapnutém stavu se zobrazí ukazatel průběhu vypnutí a krátkým stisknutím tlačítka napájení před dokončením ukazatele průběhu se vypnutí zruší a přejde do režimu Display off.
  • Seite 644 2.6 Display on V režimu vypnutí displeje lze stisknutím tlačítka zařízení probudit obrazovku. 2.7 Připojte mobilní aplikaci 1. Spusťte přístroj tak, aby byl zapnutý; 2. Otevřete v zařízení hotspot WiFi; 3. Vyhledejte název hotspotu WiFi svého zařízení prostřednictvím mobilního telefonu a připojte se; 4.Spusťte aplikaci TargetIR APP na svém mobilním telefonu a zobrazte si obrazovku zařízení...
  • Seite 645 Naskenujte QR kód a stáhněte si aplikaci TargetIR APP 2.8 Aktualizace firmwaru zařízení Upgrade přes mobilní APP: 1. Připojte zařízení k aplikaci TargetIR APP prostřednictvím WIFI (viz část 2.9); 2. Vstupte do rozhraní pro správu zařízení TargetIR APP, klikněte na OTA pro vstup a uvidíte aktuální...
  • Seite 646 5. Po stažení aktualizačního balíčku propojte mobilní telefon a zařízení pomocí připojení WIFI a kliknutím na tlačítko Upgrade Update v aplikaci mobilního telefonu spusťte přenos aktualizačního balíčku do zařízení; 6. Po dokončení přenosu se na straně zařízení zobrazí vyskakovací okno s výzvou k aktualizaci; 7.
  • Seite 647: Pořízení Snímku

    3.2 Pořízení snímku Otevřete menu a vyberte Foto, poté stiskněte krátce tlačítko OK pro pořízení fotografie.
  • Seite 648: Záznam Videa

    3.3 Záznam videa Otevřete menu a vyberte Video, poté krátce stiskněte tlačítko OK pro spuštění nahrávání. Stiskněte tlačítko OK znovu pro zastavení nahrávání a uložení videa. 3.4 Falešná barva Otevřete menu, přejděte do režimu pseudo barev, otočením knoflíku menu přepněte výběr pseudo barev, k dispozici je 7 možností: bílá, černá, červená, železitá, modrá, zelená...
  • Seite 649: Jas Obrazovky

    3.5 Jas obrazovky Otevřete nabídku, přesuňte kurzor na položku Jas obrazovky a vyberte úroveň jasu od 1 do 5. Čím vyšší hodnota, tím jasnější obraz na obrazovce.
  • Seite 650 3.6 Kompenzace Otevřete nabídku, přesuňte kurzor na položku Kompenzace a stisknutím tlačítka OK kompenzaci použijte. 3.7 Rychlá tlačítka Otevřete nabídku, přesuňte kurzor na Klávesové zkratky a otočením knoflíku nabídky přepínejte mezi funkcemi klávesových zkratek. Nastavte funkci tlačítka napájení (tlačítka OK) s možnostmi včetně zoomu, fotografie, videa, pseudobarev, kompenzace, nabídky a vypnutí...
  • Seite 651 3.7.1 Přiblížení Pokud je tlačítko napájení (tlačítko OK) přizpůsobeno pro zoom, krátkým stisknutím tlačítka napájení (tlačítka OK) aktivujete funkci zoomu. 3.7.2 Pořízení snímku Pokud je tlačítko napájení (tlačítko OK) přizpůsobeno pro pořizování fotografií, krátkým stisknutím tlačítka napájení (tlačítka OK) pořídíte fotografii. 3.7.3 Záznam videa Pokud je tlačítko napájení...
  • Seite 652: Pokročilé Funkce

    3.7.5 Kompenzace Pokud je tlačítko napájení (tlačítko OK) přizpůsobeno pro kompenzaci, krátkým stisknutím tlačítka napájení (tlačítka OK) provedete odpovídající kompenzační akci. 3.7.6 Nabídka Pokud je tlačítko napájení (tlačítko OK) přizpůsobeno pro nahrávání videa, krátkým stisknutím tlačítka napájení (tlačítka OK) otevřete nabídku. 3.7.7 Vypnutí...
  • Seite 653 4.2 Nastavení obrázků 4.2.1 Režim scény Volitelná nastavení: Tři scénické režimy: Přirozený, Vylepšený a Zvýrazněný, uživatelé si mohou zvolit nastavení podle scény v reálném čase, čímž dosáhli nejideálnějšího obrazového efektu.
  • Seite 654 4.2.2 Jas Lze nastavit pět úrovní jasu, přičemž úroveň jasu od 1 do 5 ukazuje, že čím vyšší je hodnota, tím jasnější je obraz na obrazovce.
  • Seite 655 4.2.3 Kontrast Lze nastavit pět úrovní kontrastu. Úrovně jasu od 1 do 5 znamenají, že čím vyšší je hodnota, tím vyšší je kontrast obrazu na obrazovce. 4.2.4 Vylepšení obrazovky Po zapnutí může upravit kvalitu zobrazení a zvýraznit detaily cíle na obrazovce v reálném čase.
  • Seite 656 4.2.5 OSD...
  • Seite 657 4.2.5.1 Stavová lišta OSD Stavovou lištu OSD můžete zapnout nebo vypnout. Povolitstavový řádek OSD, ikony povolených funkcí se zobrazí ve stavovém řádku a na pořízených snímcích/videích. Pokud je OSD zakázáno, ikony se nezobrazí ve stavovém řádku ani na pořízených snímcích/videích. 4.2.5.2 Datum OSD Můžete povolit nebo zakázat datum OSD.
  • Seite 658 4.4 Mimořádná úspora energie Po aktivaci se zobrazí ikona superúspory energie, jas OLED je pevně nastaven na 20 % a nelze jej nastavit. Nelze zapnout funkce WIFI, sledování hotspotu a sledování obrazu. Pokud již byly výše uvedené funkce zapnuty, vypnou se přímo.
  • Seite 659 4.5 Hrubé měření vzdálenosti Zadejte přibližné měření vzdálenosti. Přibližné měření vzdálenosti odhaduje vzdálenost k cíli na základě dvou vodorovných čar na obrazovce a předpokládané výšky cíle. Spodní vodorovná čára zůstává pevná a horní vodorovnou čáru lze přesunout do příslušné polohy otáčením tlačítka menu.
  • Seite 660 4.6 Sledování hotspotů Po aktivaci se zobrazí kurzor sledování hotspotu, který bude automaticky sledovat cílový bod s nejvyšší teplotou na obrazovce.
  • Seite 661: Obecná Nastavení

    4.7 Obraz v obraze (TE211, TE410, TE420) Obraz v obraze lze vypnout nebo zapnout. Pokud je zapnuta, zobrazí se střed obrazovky v režimu obraz v obraze po dvojnásobném přiblížení. 5 Obecná nastavení 5.1 Nastavení jazyka Vstupte do nabídky nastavení jazyka, můžete přepínat angličtinu/ruštinu/němčinu/francouzštinu/italštinu/španělštinu/japonštinu/korejštinu/polštinu/rumun štinu/norštinu/švédštinu/dánštinu/češtinu/slovenštinu/maďarštinu/finštinu/portugalštinu 18 jazyků, po nastavení...
  • Seite 662 5.2 Nastavení jednotky Kdispozici jsou dvě jednotky, metry a yardy, a po výběru jednotky se vzdálenost , cílová vzdálenost atd. použijí pro výpočet a zobrazení vzdálenosti.
  • Seite 663: Datum A Čas

    5.3 Datum a čas 5.3.1 Nastavení času Zvolte a vstupte do rozhraní nabídky nastavení času, můžete nastavit čas a datum zařízení, po určení uložení se pak synchronizuje systémový čas zařízení a výsledek se synchronizuje se zobrazením vodoznaku.
  • Seite 664 5.3.2 Systémový čas Zvolte a vstupte do nabídky formátu času, můžete zvolit prezentaci časového vodoznaku ve 12H/24H a výsledek je synchronizován se zobrazením vodoznaku.
  • Seite 665 5.3.3 Styl data Vyberte a vstupte do nabídky stylu data, můžete si vybrat prezentaci vodoznaku data ze tří druhů YYYY-MM-DD/DD-MM-YYYY/MM-DD-YYYY a výsledek je synchronizován se zobrazením vodoznaku. 5.4 Zobrazení na obrazovce Můžete nastavit přepínač zobrazení klidové obrazovky, po zapnutí zařízení se na obrazovce zobrazí ikona pohotovostního režimu, když...
  • Seite 666 5.5 Otočení obrazovky Lze nastavit přepínač otočení obrazovky. Když je tlačítko napájení otočeno nahoru, obrazovka je ve výchozím stavu. Při nastavení "Zapnuto" se obrazovka automaticky otáčí podle úhlu otočení zařízení (135° doleva nebo doprava od výchozího stavu).
  • Seite 667 5.6 Korekce mrtvých pixelů Kliknutím na "Manuální korekce mrtvých pixelů" přejděte do samostatného rozhraní nastavení "Kalibrace mrtvých pixelů". Upravte hodnoty X a Y, abyste změnili polohu kalibračního pole. Vyberte Kalibrovat pro provedení korekce mrtvých pixelů nebo vyberte Obnovit pro obnovení stavu před kalibrací.
  • Seite 668 5.7 Bluetooth Přepínač Bluetooth lze nastavit tak, aby se po zapnutí připojil k dálkovému ovladači Bluetooth a ovládal zařízení pomocí dálkového ovladače Bluetooth.
  • Seite 669 5.8 Indikace nabíjení Přepínač indikátoru nabíjení lze nastavit tak, že Když je spínač zavřený, indikátor se ve stavu nabíjení nerozsvítí; Když je spínač zapnutý, ve stavu nabíjení a nabití baterie <100 %, indikátor nabíjení (dýchání) bliká a nabití baterie ≥100 %, indikátor nabíjení vždy svítí. 5.9 Nastavení...
  • Seite 670 5.9.2 Časově omezené nahrávání Časově omezený přepínač videa lze nastavit na 15 sekund, 60 sekund, když je zařízení zapnuto na video, automaticky ukončí a uloží video, když přijde nastavený čas, pokud není zapnuta výchozí maximální podpora 139 minut a 59 sekund nahrávání videa, proces nahrávání videa lze aktivně zastavit video.
  • Seite 671 5.10 Nastavení baterie 5.10.1 Chytrý spánek Lze nastavit zapnutí nebo vypnutí inteligentní hibernace. Inteligentní režim spánku: Tato funkce umožňuje zařízení přejít do pohotovostního režimu/probudit se na základě změn úhlu. Přepne zařízení do režimu spánku, aby šetřilo energii a prodloužilo životnost baterie.
  • Seite 672 5.10.2 Časované vypnutí Po vstupu do nabídky vypnutí časovače můžete nastavit dobu vypnutí časovače 15/30/60 minut, během nastavené doby nebude provedena žádná libovolná operace a nebude připojen k WiFi/Bluetooth/externí obrazovce/PC, vstoupí do odpočítávání vypnutí a po skončení odpočítávání se vypne.
  • Seite 673 5.10.3 Nabídka časovaného vypnutí Nabídku lze nastavit tak, aby se automaticky zavřela na 10/20/60 sekund, a pokud během nastavené doby neprovedete žádnou libovolnou operaci, nabídka se zavře.
  • Seite 674 5.11 Formátování paměťové karty Zvolte vstup do rozhraní nabídky formátování paměťové karty, můžete zvolit formátování paměťové karty, zvolte "Ano", paměťová karta se naformátuje, odstraňte všechny soubory na paměťové kartě zařízení, zvolte "Ne", zrušte operaci. 5.12 Obnovení výchozích hodnot Zvolte vstup do rozhraní nabídky Obnovit výchozí nastavení, můžete zvolit obnovení výchozího nastavení, zvolte "Ano", zařízení...
  • Seite 675 5.13 Informace o Přepínač Bluetooth lze nastavit tak, aby se po zapnutí připojil k dálkovému ovladači Bluetooth a ovládal zařízení pomocí dálkového ovladače Bluetooth.
  • Seite 676: Příručka Pro Řešení Problémů

    6 Seznam příslušenství Zařízení × 1, kabel USB na typ C × 1, pásek na zápěstí × 1, bezpečnostní informace × 1, stručný návod k použití × 1, záruční list × 1 7 Příručka pro řešení problémů 1. Zařízení nelze zapnout Řešení: Vyměňte baterie nebo připojte adaptér k napájení...
  • Seite 677: Sk - Slovenský

    SK - slovenský Dôležité upozornenie Táto príručka je všeobecnou príručkou pre sériu výrobkov, čo znamená, že konkrétny model, ktorý dostanete, sa môže líšiť od obrázkov v príručke. Táto používateľská príručka je zostavená s cieľom uľahčiť používateľom používanie a pochopenie našich výrobkov. Urobíme všetko, čo je v našich silách, aby sme zabezpečili presnosť obsahu tejto príručky, ale nemôžeme zaručiť...
  • Seite 678: Predstavenie Výrobku

    životnosť batérie.  Pripojenie k aplikácii: Po pripojení zariadenia k telefónu prostredníctvom hotspotu môžete prostredníctvom aplikácie Guide TargetIR fotografovať, nahrávať videá, nastavovať parametre a aktualizovať softvér atď.  Ovládacie tlačidlo: Integrovaný funkčný krúžok s jedným tlačidlom pre jednoduchšiu obsluhu.
  • Seite 679 SK - slovenský Sériové Názov Funkcia číslo Objektívny modul Infračervené zobrazovanie Ko je naprava izklopljena:  Dlhé stlačenie: Zapnúť V živom náhľade:  Krátke stlačenie: Otvorenie menu/(prispôsobiteľné) Tlačidlo napájania  Dlhé stlačenie: Vypnúť obrazovku/Vypnúť (Potvrdzovacie V režime ponuky: tlačidlo)  Krátke stlačenie: Potvrdiť ...
  • Seite 680 SK - slovenský Sériové Názov Funkcia číslo Objektívny modul Infračervené zobrazovanie Zaostrovací Otočné nastavenie zaostrenia krúžok Ko je naprava izklopljena:  Dlhé stlačenie: Zapnúť V živom náhľade:  Krátke stlačenie: Otvorenie menu/(prispôsobiteľné) Tlačidlo napájania  Dlhé stlačenie: Vypnúť obrazovku/Vypnúť (Potvrdzovacie V režime ponuky: tlačidlo) ...
  • Seite 681 SK - slovenský Nastavenie Nastavenie jasnosti ľudského oka dioptrií Mikrofón Nahrávanie zvuku Dátový port Nabíjanie a prenos dát Vyberanie clony Externé snímanie Držiak na statív Pripojenie k statívu Krúžok ručného Pripojenie k remienku na ruku remienka TE211M Sériové Názov Funkcia číslo Objektívny modul Infračervené...
  • Seite 682: Príprava Na Použitie

    SK - slovenský  Dlhé stlačenie: Návrat na predchádzajúcu úroveň bez uloženia nastavení V živom náhľade:  V smere hodinových ručičiek/proti smeru hodinových ručičiek: Otvorenie menu Ovládacie koliesko V režime ponuky:  V smere hodinových ručičiek/proti smeru hodinových ručičiek: Presun možností menu Obrazovkou Zobrazovacie rozhrania, podporuje dotykové...
  • Seite 683: Zapnutie Napájania

    SK - slovenský 2.3 Zapnutie napájania Keď je zariadenie vypnuté alebo zapnuté, dlho stlačte tlačidlo napájania, kým sa v okulári nezobrazí štartovacia obrazovka, potom sa zariadenie úspešne zapne. 2.4 Vypnutie napájania Dlho stláčajte tlačidlo napájania, keď je zariadenie zapnuté, kým sa nezobrazí ukazovateľ priebehu vypínania, a po skončení...
  • Seite 684: Display Off

    SK - slovenský 2.5 Display off Dlhým stlačením tlačidla napájania v stave zapnutia sa zobrazí ukazovateľ priebehu vypnutia a krátkym stlačením tlačidla napájania pred ukončením ukazovateľa priebehu sa vypnutie zruší a prejde do režimu Display off.
  • Seite 685 SK - slovenský 2.6 Display on V režime vypnutia displeja môže spustenie tlačidla zariadenia prebudiť obrazovku. 2.7 Pripojte mobilnú aplikáciu 1. Spustite jednotku tak, aby bola zapnutá; 2. V zariadení otvorte prístupový bod Wi-Fi; 3. Vyhľadajte názov hotspotu WiFi svojho zariadenia prostredníctvom mobilného telefónu a pripojte sa;...
  • Seite 686 SK - slovenský Naskenujte QR kód na stiahnutie aplikácie TargetIR APP 2.8 Aktualizácia firmvéru zariadenia Aktualizácia prostredníctvom mobilnej APP: 1. Pripojte zariadenie k aplikácii TargetIR APP prostredníctvom WIFI (pozri časť 2.9); 2. Vstúpte do rozhrania pre správu zariadenia TargetIR APP, kliknite na OTA a uvidíte aktuálnu verziu;...
  • Seite 687: Funkcie Menu

    SK - slovenský 5. Po stiahnutí aktualizačného balíka pripojte pripojenie WIFI medzi mobilným telefónom a zariadením a kliknite na tlačidlo Aktualizácia aktualizácie v APP mobilného telefónu, aby sa začal prenos aktualizačného balíka na stranu zariadenia; 6. Po dokončení prenosu sa na strane zariadenia zobrazí vyskakovacie okno s výzvou na aktualizáciu;...
  • Seite 688 SK - slovenský 3.2 Zhotovenie snímky Otvorte menu a vyberte možnosť Foto. Stlačte krátko tlačidlo OK, aby ste vyfotili fotografiu.
  • Seite 689: Nahrávanie Videa

    SK - slovenský 3.3 Nahrávanie videa Otvorte menu a vyberte možnosť Video. Stlačte krátko tlačidlo OK, aby ste spustili nahrávanie. Stlačte znovu tlačidlo OK, aby ste zastavili nahrávanie a uložili video. 3.4 Falošná farba Otvorte menu, zadajte možnosť Falšované farby a otočením gombíka menu prepnite a vyberte možnosť...
  • Seite 690 SK - slovenský 3.5 Jas obrazovky Otvorte menu, presuňte kurzor na položku Jas obrazovky a vyberte úroveň jasu od 1 do 5. Čím vyššia hodnota, tým jasnejší obraz na obrazovke.
  • Seite 691 SK - slovenský 3.6 Kompenzácia Otvorte menu, presuňte kurzor na položku Kompenzácia a stlačte tlačidlo OK, aby ste kompenzáciu uplatnili. 3.7 Rýchle klávesy Otvorte menu, presuňte kurzor na položku Rýchle klávesy, otočením gombíka menu prepínajte medzi rýchlymi funkciami a nastavte funkciu tlačidla napájania (tlačidlo OK). K dispozícii sú tieto možnosti: Zoom, Foto, Video, Pseudo Color, Kompenzácia, Menu a Vypnutie obrazovky.
  • Seite 692 SK - slovenský 3.7.1 Priblíženie Ak je tlačidlo napájania (tlačidlo OK) prispôsobené na priblíženie, krátkym stlačením tlačidla napájania (tlačidla OK) nastavíte úroveň priblíženia. 3.7.2 Zhotovenie snímky Ak je tlačidlo napájania (tlačidlo OK) prispôsobené na fotografovanie, krátkym stlačením tlačidla napájania (tlačidla OK) zhotovíte fotografiu. 3.7.3 Nahrávanie videa Ak je tlačidlo napájania (tlačidlo OK) prispôsobené...
  • Seite 693 SK - slovenský 3.7.5 Kompenzácia Keď je tlačidlo napájania (tlačidlo OK) prispôsobené na kompenzáciu, krátkym stlačením tlačidla napájania (tlačidla OK) sa vykoná príslušná kompenzačná akcia. 3.7.6 Ponuka Keď je tlačidlo napájania (tlačidlo OK) prispôsobené na nahrávanie videa, krátkym stlačením tlačidla napájania (tlačidla OK) sa otvorí ponuka. 3.7.7 Vypnutie obrazovky Ak je tlačidlo napájania (tlačidlo OK) prispôsobené...
  • Seite 694 SK - slovenský 4.2 Nastavenia obrázkov 4.2.1 Režim scény Vyberateľné nastavenia : Prirodzené, vylepšené a zvýraznené tri režimy scény, používatelia si môžu vybrať nastavenia podľa scény v reálnom čase, dosiahol sa najideálnejší obrazový efekt.
  • Seite 695 SK - slovenský 4.2.2 Jas Možno nastaviť päť úrovní jasu a úroveň jasu od 1 do 5 ukazuje, že čím vyššia je hodnota, tým jasnejší je obraz na obrazovke.
  • Seite 696 SK - slovenský 4.2.3 Kontrast Nastaviť možno päť úrovní kontrastu, pričom úrovne jasu od 1 do 5 ukazujú, že čím je hodnota vyššia, tým je obraz na obrazovke kontrastnejší. 4.2.4 Zlepšenie obrazovky Po zapnutí dokáže upraviť kvalitu zobrazenia a zvýrazniť detaily cieľa na obrazovke v reálnom čase.
  • Seite 697 SK - slovenský 4.2.5 OSD...
  • Seite 698 SK - slovenský 4.2.5.1 Stavový riadok OSD Stavový riadok OSD môžete zapnúť alebo vypnúť. Zapnúť stavový riadok OSD, ikony zapnutých funkcií sa zobrazia v stavovom riadku a na zachytených snímkach/videách. Ak je OSD vypnuté, ikony sa nezobrazia v stavovom riadku ani na zachytených snímkach/videách.
  • Seite 699 SK - slovenský 4.4 Super úspora energie Po aktivácii sa zobrazí ikona superúspory energie, jas OLED je pevne nastavený na 20 % a nie je možné ho upraviť. Nie je možné zapnúť funkcie WIFI, sledovania hotspotov a sledovania obrazu. Ak už boli uvedené funkcie zapnuté, vypnú sa priamo.
  • Seite 700 SK - slovenský 4.5 Hrubé meranie vzdialenosti Zadajte približné meranie vzdialenosti, ktoré odhaduje vzdialenosť cieľa na základe dvoch vodorovných čiar na obrazovke a predpokladanej výšky cieľa. Spodná vodorovná čiara zostáva pevná a hornú vodorovnú čiaru je možné presunúť do požadovanej polohy otočením tlačidla menu.
  • Seite 701 SK - slovenský 4.6 Sledovanie hotspotov Po aktivácii sa zobrazí kurzor sledovania horúceho bodu, ktorý bude automaticky sledovať cieľový bod s najvyššou teplotou na obrazovke.
  • Seite 702: Nastavenie Jazyka

    SK - slovenský 4.7 Obraz v obraze (TE211, TE410, TE420) Môžete nastaviť vypnutie alebo zapnutie obrazu v obraze. Ak je zapnutá, po 2-násobnom priblížení sa v obraze v obraze zobrazí stred obrazovky. 5 Všeobecné nastavenia 5.1 Nastavenie jazyka Vstúpte do ponuky nastavenia jazyka, môžete prepínať angličtinu/ruštinu/nemčinu/francúzštinu/taliančinu/španielčinu/japončinu/korejčinu/poľštinu/rumun činu/nórčinu/švédčinu/dánčinu/češtinu/slovenčinu/maďarčinu/finčinu/portugalčinu 18 jazykov, po nastavení...
  • Seite 703 SK - slovenský 5.2 Nastavenia jednotky K dispozícii sú dve jednotky, metre a yardy, a po výbere jednotky sa na výpočet a zobrazenie vzdialenosti použije zvolená jednotka, vzdialenosť cieľa atď.
  • Seite 704 SK - slovenský 5.3 Dátum Čas 5.3.1 Nastavenia času Vyberte a vstúpte do rozhrania ponuky nastavenia času, môžete nastaviť čas a dátum zariadenia, po určení uloženia sa potom synchronizuje systémový čas zariadenia a výsledok sa synchronizuje so zobrazením vodoznaku.
  • Seite 705 SK - slovenský 5.3.2 Systémový čas Vyberte a vstúpte do ponuky formátu času, môžete si vybrať prezentáciu časového vodoznaku v 12H/24H a výsledok je synchronizovaný so zobrazením vodoznaku.
  • Seite 706 SK - slovenský 5.3.3 Štýl dátumu Vyberte a vstúpte do ponuky štýlu dátumu, môžete si vybrať prezentáciu vodoznaku dátumu spomedzi troch druhov RRRR-MM-DD/DD-MM-RRRR/MM-DD-RRRR a výsledok sa synchronizuje so zobrazením vodoznaku. 5.4 Vypnutie obrazovky Môžete nastaviť prepínač zobrazenia obrazovky odpočinku, keď je zariadenie zapnuté, obrazovka zobrazí...
  • Seite 707 SK - slovenský 5.5 Otočenie obrazovky Môžete nastaviť prepínač otočenia obrazovky. Keď je tlačidlo napájania otočené nahor, obrazovka je v predvolenom stave. Ak je nastavené na „Zapnuté“, obrazovka sa automaticky otočí podľa uhla otočenia zariadenia (135° doľava alebo doprava od predvoleného stavu).
  • Seite 708 SK - slovenský 5.6 Korekcia mŕtvych pixelov Kliknutím na „Manuálna korekcia mŕtvych pixelov“ vstúpite do samostatného rozhrania nastavení „Kalibrácia mŕtvych pixelov“. Upravte hodnoty X a Y, aby ste zmenili polohu kalibračného poľa. Vyberte Kalibrovať, aby ste vykonali korekciu mŕtvych pixelov, alebo vyberte Resetovať, aby ste obnovili stav pred kalibráciou.
  • Seite 709 SK - slovenský 5.7 Bluetooth Prepínač Bluetooth možno nastaviť tak, aby sa po zapnutí pripojil k diaľkovému ovládaniu Bluetooth a ovládal zariadenie prostredníctvom diaľkového ovládania Bluetooth.
  • Seite 710 SK - slovenský 5.8 Indikácia nabíjania Prepínač indikátora nabíjania je možné nastaviť Keď je spínač zatvorený, indikátor sa v stave nabíjania nerozsvieti; Keď je spínač zapnutý, v stave nabíjania a nabitie batérie <100 %, indikátor nabíjania (dýchanie) bliká a nabitie batérie ≥100 %, indikátor nabíjania je vždy zapnutý. 5.9 Nastavenie rekordu 5.9.1 Zvuk Prepínač...
  • Seite 711 SK - slovenský 5.9.2 Časovo obmedzené nahrávanie Časovo obmedzený prepínač videa možno nastaviť na 15 sekúnd, 60 sekúnd, keď je zariadenie zapnuté, automaticky ukončí a uloží video, keď nastane nastavený čas, ak nie je zapnutá predvolená maximálna podpora 139 minút a 59 sekúnd nahrávania videa, proces nahrávania videa možno aktívne zastaviť.
  • Seite 712 SK - slovenský 5.10 Nastavenia batérie 5.10.1 Inteligentný spánok Možno nastaviť zapnutie alebo vypnutie inteligentnej hibernácie. Po zapnutí vypínača, keď sa zistí, že zariadenie má uhol náklonu ≥ 50° alebo uhol sklonu ≥ 50° (s hornou časťou zariadenia smerujúcou nahor ako základný stav) a nie je pripojené k sieti WiFi/Bluetooth/externej obrazovke/PC a počas 3 minút sa nevykoná...
  • Seite 713 SK - slovenský 5.10.2 Časované vypnutie Po vstupe do ponuky vypnutia časovača môžete nastaviť čas vypnutia časovača 15/30/60 minút, v rámci nastaveného času sa nevykoná žiadna ľubovoľná operácia a nie je pripojený k sieti WiFi/Bluetooth/externej obrazovke/PC, vstúpi do odpočítavania vypnutia a po skončení odpočítavania sa vypne.
  • Seite 714 SK - slovenský 5.10.3 Ponuka časového vypnutia Ponuku možno nastaviť tak, aby sa automaticky zatvorila na 10/20/60 sekúnd, a ak sa v nastavenom čase nevykoná žiadna ľubovoľná operácia, ponuka sa zatvorí.
  • Seite 715 SK - slovenský 5.11 Formátovanie pamäťovej karty Výberom vstúpte do rozhrania ponuky formátovania pamäťovej karty, môžete si vybrať formátovanie pamäťovej karty, vyberte "Áno", pamäťová karta sa naformátuje, odstráňte všetky súbory na pamäťovej karte zariadenia, vyberte "Nie", zrušte operáciu. 5.12 Obnovenie predvolených hodnôt Výberom vstúpte do rozhrania ponuky Restore Defaults (Obnoviť...
  • Seite 716 SK - slovenský 5.13 Informácie o Výberom položky vstúpite do rozhrania ponuky About (O zariadení) a zobrazíte informácie, ako je číslo verzie softvéru zariadenia a adresa MAC.
  • Seite 717: Príručka Na Riešenie Problémov

    SK - slovenský 6 Zoznam príslušenstva Zariadenie × 1, kábel USB na typ C × 1, remienok na zápästie × 1, bezpečnostné informácie × 1, stručná príručka × 1, záručný list × 1 7 Príručka na riešenie problémov 1. Zariadenie sa nedá zapnúť Riešenie: Vymeňte batérie alebo pripojte adaptér na napájanie a zapnite zariadenie.
  • Seite 718 SK - slovenský aby ste zabránili poškodeniu stroja.
  • Seite 719: Pt - Português

    PT - Português Instruções Importantes Este manual é genérico para uma série de produtos, o que significa que o modelo específico que você recebeu pode diferir das imagens contidas no manual. Considere o produto recebido como referência. Este manual foi organizado para facilitar o uso e a compreensão dos produtos da nossa empresa. Faremos o possível para garantir a precisão do conteúdo deste manual, mas não podemos garantir sua total integridade, pois nossos produtos estão em constante atualização.
  • Seite 720: Visão Geral Do Produto

     Conexão com aplicativo: Após conectar o dispositivo ao seu celular via hotspot, pode tirar fotos, gravar vídeos, configurar parâmetros e realizar atualizações de software por meio do aplicativo Guide TargetIR.  Botão giratório de menu: Anel multifuncional integrado com um único clique, tornando a operação mais simples.
  • Seite 721 PT - Português Número Nome Função Módulo de objetivo Imagem térmica infravermelha Sbo estado desligado:  Pressão longa: ligar Sob imagem em tempo real:  Pressão curta: Abrir menu / (personalizável)  Pressão longa: apagar tela/desligar Botão de Energia Sob modo do menu: (Tecla de confirmação) ...
  • Seite 722 PT - Português Númer Nome Função Módulo de objetivo Imagem térmica infravermelha Anel de foco Girar para ajustar a distância focal Sbo estado desligado:  Pressão longa: ligar Sob imagem em tempo real:  Pressão curta: Abrir menu / (personalizável) ...
  • Seite 723 PT - Português Suporte tipo Picatinny Conector externo Picatinny Interface de Tripé Conectar suporte de tripé Anel de Correia Conectar a alça de mão TE211M Númer Nome Função Módulo de objetivo Imagem térmica infravermelha Sbo estado desligado:  Pressão longa: ligar Sob imagem em tempo real: ...
  • Seite 724: Preparação Para Uso

    PT - Português Microfone Gravação de áudio Interface de dados Carregar e transmitir dados Orifício de Fixação externa montagem Interface de Tripé Conectar suporte de tripé Anel de Correia Conectar a alça de mão 2 Preparação para uso 2.1 Modo de alimentação O dispositivo suporta carregamento e alimentação via adaptador.
  • Seite 725 PT - Português 2.4 Desligar Pressione e segure o botão de energia no estado ligado. Aparecerá uma barra de progresso de desligamento. Mantenha pressionado até o fim da barra para concluir o desligamento.
  • Seite 726 PT - Português 2.5 Display off Pressione e segure o botão de energia no estado ligado, aparecerá a barra de progresso de desligamento. Se pressionar brevemente o botão antes do término da barra, o dispositivo entrará no modo Display Off. 2.6 Display on No modo Display Off, pressione qualquer botão do dispositivo para despertar a tela.
  • Seite 727 PT - Português Escaneie o código QR para baixar o aplicativo TargetIR 2.8 Atualização de firmware do dispositivo Atualização via aplicativo móvel: 1. Conecte o dispositivo ao aplicativo TargetIR via Wi-Fi (consulte a seção 2.9); 2. Acesse a interface de gerenciamento de dispositivo no aplicativo TargetIR e clique em "OTA" para visualizar a versão atual;...
  • Seite 728 PT - Português "Atualizar" no aplicativo para iniciar a transferência do pacote para o dispositivo; 6. Após a conclusão da transferência, uma janela pop-up será exibida no dispositivo perguntando se deseja realizar a atualização; 7. Clique em "Atualizar" no dispositivo. A barra de progresso aparecerá. Após a conclusão da atualização, o dispositivo será...
  • Seite 729 PT - Português 3.2 Captura de Fotos No menu, selecione "Foto" e pressione brevemente a tecla OK para capturar uma imagem.
  • Seite 730 PT - Português 3.3 Gravação No menu, selecione "Vídeo" e pressione brevemente a tecla OK para iniciar a gravação. Pressione novamente a tecla OK para encerrar e salvar a gravação. 3.4 Pseudocores Abra o menu e entre na função "Pseudo Cores". Gire o botão de menu para alternar entre os modos de cor: Branco quente, Preto quente, Vermelho quente, Ferro quente, Azul quente, Verde quente e Marrom escuro (7 opções).
  • Seite 731 PT - Português 3.5 Brilho da Tela Abra o menu, mova o cursor até "Brilho da tela". Os níveis de brilho variam de 1 a 5; quanto maior o valor, maior o brilho da imagem exibida.
  • Seite 732 PT - Português 3.6 Compensação Abra o menu, mova o cursor até "Compensação" e pressione a tecla OK para aplicar a compensação. 3.7 Tecla de atalho Abra o menu, mova o cursor até "Tecla de atalho", gire o botão de menu para selecionar a função de atalho desejada para o botão de energia (tecla OK), podendo ser: Ampliação, Foto, Vídeo, Pseudo Cores, Compensação, Menu ou Tela Desligada.
  • Seite 733 PT - Português 3.7.1 Ampliar Quando a tecla liga/desliga (tecla OK) for personalizada como ampliação, ao pressioná-la brevemente, o dispositivo realizará a alteração de zoom. 3.7.2 Captura de Fotos Quando a tecla liga/desliga (tecla OK) for personalizada como foto, ao pressioná-la brevemente, o dispositivo capturará...
  • Seite 734: Funções Avançadas

    PT - Português 3.7.5 Compensação Quando a tecla liga/desliga (tecla OK) for personalizada como compensação, ao pressioná-la brevemente, o dispositivo executará a ação de compensação correspondente. 3.7.6 Menu Quando a tecla liga/desliga (tecla OK) for personalizada como menu, ao pressioná-la brevemente, o dispositivo abrirá...
  • Seite 735 PT - Português 4.2 Configurações de imagem 4.2.1 Modo de Cena Configurações disponíveis: Podem ser definidos três modos de cena: Natural/Aprimorado/Realce. Os usuários podem selecionar configurações de acordo com a cena em tempo real para obter o efeito de imagem ideal.
  • Seite 736 PT - Português 4.2.2 Brilho Pode definir 5 níveis do brilho. O nível de brilho varia de 1 a 5. Quanto maior o valor, maior será o brilho da imagem na tela.
  • Seite 737 PT - Português 4.2.3 Contraste Pode definir 5 níveis do contraste. O nível de brilho varia de 1 a 5. Quanto maior o valor, maior será o contraste da imagem na tela. 4.2.4 Realce de Imagem Ativa o ajuste da qualidade de imagem para destacar os detalhes do alvo.
  • Seite 738 PT - Português 4.2.5 OSD...
  • Seite 739 PT - Português 4.2.5.1 OSD da Barra de Status Suporta configuração da ativação ou desativação do OSD da barra de status. Ao ativar o OSD da barra de status , os ícones das funções ativadas serão exibidos na barra de status e nas fotos/vídeos capturados.
  • Seite 740 PT - Português 4.4 Modo Super Econômico Quando ativado, a luminosidade do OLED é fixada em 20% e as funções de WiFi, rastreamento de hotspot e desenho de contorno são desativadas.
  • Seite 741 PT - Português 4.5 Medição aproximada Na função de medição aproximada, a distância do alvo é estimada com base nas duas linhas horizontais exibidas na tela e na altura presumida do alvo. A linha inferior permanece fixa. Gire o botão do menu para mover a linha superior até a posição adequada.
  • Seite 742 PT - Português 4.7 Imagem sobre imagem (TE211, TE410, TE420) Pode configurar a ativação ou desativação da função de imagem em imagem, que amplia o centro da imagem em 2x e a exibe em uma janela separada.
  • Seite 743: Configurações Gerais

    PT - Português 5 Configurações gerais 5.1 Configuração de idioma No menu de configuração de idioma, é possível alternar entre 18 idiomas: Inglês, Russo, Alemão, Francês, Italiano, Espanhol, Japonês, Coreano, Polonês, Romeno, Norueguês, Sueco, Dinamarquês, Tcheco, Eslovaco, Húngaro, Finlandês e Português. Após a seleção, a interface do dispositivo será exibida no idioma correspondente.
  • Seite 744: Data E Hora

    PT - Português 5.3 Data e hora...
  • Seite 745 PT - Português 5.3.1 Configuração de tempo Selecione e entre na interface do menu de configuração de horário para ajustar o horário e a data do dispositivo. Após confirmar e salvar, o horário do sistema do dispositivo será sincronizado e o resultado será...
  • Seite 746 PT - Português 5.3.3 Formato de data Ao acessar o menu de estilo de data, é possível escolher entre três formatos para exibição na marca d’água: YYYY-MM-DD, DD-MM-YYYY ou MM-DD-YYYY. O formato selecionado será sincronizado com a marca d’água.
  • Seite 747 PT - Português 5.4 Exibição de tela desligada Pode definir o interruptor de exibição de tela desligada. Depois de ativá-lo, quando o dispositivo entrar no estado de tela desligda, o ícone de repouso será exibido na tela. Pressione qualquer botão no dispositivo para restaurar a exibição da tela.
  • Seite 748 PT - Português 5.5 Rotação de tela É possível configurar o modo de rotação da tela. A posição padrão da tela ocorre quando a tecla liga/desliga está voltada para cima. Quando a rotação estiver ativada, a tela girará automaticamente de acordo com o ângulo de rotação do dispositivo (135°...
  • Seite 749 PT - Português 5.6 Correção de pixels defeituosos Toque em "Correção manual de pontos defeituosos" para acessar a interface dedicada de configuração da função. Selecione "Calibrar" para realizar a correção dos pontos defeituosos, ou "Restaurar" para retornar ao estado anterior à correção.
  • Seite 750 PT - Português 5.7 Bluetooth Pode definir o interruptor de Bluetooth. Depois de ativá-lo, pode conectar o controle remoto Bluetooth e controlar o dispositivo através do controle remoto Bluetooth.
  • Seite 751 PT - Português 5.8 Indicador de Carregamento É possível ativar ou desativar o indicador luminoso de carregamento. Quando o interruptor estiver desligado, o indicador de carregamento não acende durante o carregamento. Quando o interruptor estiver ligado e a carga for inferior a 100%, o indicador de carga pisca ("respiração");...
  • Seite 752 PT - Português 5.9.2 Gravação com Tempo Limitado A gravação limitada pode ser configurada para 15 segundos ou 60 segundos. Quando a gravação é iniciada, o dispositivo será automaticamente interrompido e salvará o vídeo após o tempo configurado. Se não for configurado, o tempo máximo de gravação é 139 minutos e 59 segundos. Durante a gravação, é...
  • Seite 753 PT - Português 5.10 Configuração de Bateria 5.10.1 Modo de Repouso Inteligente Pode configurar o modo de descanso inteligente para ligar ou desligar. Depois que o interruptor for ligado, se o ângulo de rotação do dispositivo for medido como ≥50° ou o ângulo de inclinação for ≥50°...
  • Seite 754: Desligamento Automático

    PT - Português 5.10.2 Desligamento Automático No menu de desligamento programado, é possível configurar o tempo de desligamento para 15/30/60 minutos. Se não houver nenhuma operação ou conexão de WiFi/Bluetooth/tela externa/PC durante o período selecionado, o dispositivo iniciará uma contagem regressiva e desligará automaticamente.
  • Seite 755 PT - Português 5.10.3 Fechamento Automático do Menu Pode configurar o fechamento automático do menu em 10, 20 ou 60 segundos. Sem interação, o menu será fechado automaticamente após o tempo definido.
  • Seite 756 PT - Português 5.11 Formatação do cartão de memória Selecione para entrar na interface do menu de formato do cartão de memória. Pode optar por formatar o cartão de memória, excluindo todos os arquivos do cartão de memória do dispositivo. Selecione 'Sim' para formatar o cartão de memória.
  • Seite 757 PT - Português 5.13 Sobre Selecione para entrar na interface do menu Sobre para ver informações como o número da versão do software do dispositivo e o endereço MAC.
  • Seite 758: Lista De Acessórios

    PT - Português 6 Lista de acessórios Dispositivo ×1, cabo USB para Type-C ×1, alça de pulso ×1, manual de informações de segurança ×1, guia rápido ×1, cartão de garantia ×1 7 Guia de solução de problemas comuns 1. O aparelho não liga Solução: substitua a bateria ou conecte o adaptador de energia e ligue novamente.
  • Seite 759 PT - Português Evite expor a máquina a fontes de calor intenso (como: sol, laser, máquina de solda, etc.), para evitar danos ao equipamento.
  • Seite 760 PT - Português...

Inhaltsverzeichnis