Seite 1
BEDIENUNGSANLEITUNG LEZACZEKZ FUNKCJABUJANIA/ BABYROCKER/ ROCKER NOCO WA2NE! P rosimy o uwa2ne przeczytanie n iniejszej i nstrukcji u iytkowania przed pierwszym u2yciem produktu. I nstrukcjq nale2y zachowaé na wypadek potrzeby ponownego z niej skorzystania. IMPORTANT! Please read this manual carefully before the first use of the product.
Seite 3
Kupili Pahstwo nowoczesny produkt wysokiej jakoéci. Jesteémy przekonani, ie zapewni on Pahstwa maluchowi bezpieczehstwo i pom02e w jego harmonijnym rozwoju. Zachecamy do zapoznania Sie z nasza kompletnq Oferta na stronie www.caretero.pl Czekamy röwnie2 na wszelkie uwagi dotyczace u2ytkowania naszych produktåw. Zespöl marki Caretero.
Seite 4
ZESTAWIENIE ELEMENTÖW/PARTS LIST/LISTE DER BAUTEILE glöwny kontroler / main controller / 1. 1 pc Hauptcontroller rurka wspierajaca / support tube / Stützrohr 2. 1 pc przednia rurka / front tube / Vorder- rohr tylna rurka / rear tube / Hinterrohr 3.
Seite 5
MONTAZ / INSTALLATION / INSTALLATION UWAGA! WARNING! AUFMERKSAMKEIT! Produkt powinien bye This product should only Das Produkt sollte zloiony jedynie przez be assembled by adults. Erwachsenen osoby dorosle. zusammengebaut werden. Umiege po 2 blokady Place 2 latch locks into Platzieren Sie zwei zatrzaskowe w kaidej z each support leg and...
Seite 6
Zamocuj zloione siedzi- Attach folded seat to Befestigen Sie den sko na podstawie, the base, a "click" indica zusammengeklappten "klikniecie" oznacza tes correct assembly. Sitz an der Basis. Ein prawidlowy montai. „Klick" zeigt die korrekte Installation CLICK Zamocuj wedke z Attach the rod with toys Befestigen Sie eine zabawkami w tylnej...
Seite 7
Przeplee pasek przez Thread the strap through Fädeln Sie den Riemen klamrq zgodnie z rysun- buckle as shown durch die Schnalle, wie im kiem powy2ej. above. Bild oben gezeigt. Slide 1 Slide 1 Slide Pasy moina dopasowaé The belts can be adjusted Die Gurte können durch...
Seite 8
FUNKCJE LEZACZKA / BOUNCER FUNCTIONS / BOUNCER-FUNKTIONEN 360 c...
Seite 9
1. Wysoko{é wedki moie I. The height of the rod I. Die Höhe der Angelrute bye dopasowana zgodnie can be adjusted accor- kann je nach Bedarf z potrzebami. ding to your needs. angepasst werden. 2. Pochylenie oparcia 2. Die Neigung der 2.
Seite 10
Music @Movement detection @Bird sound j Timer setting 5 previous twas i c Vusi Music @Volu•e• Bird g 0 und B f rd S 0 und Sring Speed @ Water sound @ Swing Speed Power Control receiver o'er off plastic sheet "atth iphuu,ga...
Seite 11
9. Funkcje panelu 9. Control panel 9. Funktionen functions: Bedienfelds: sterowania: A Stromversorgung A - zasilanie power B - szybkoéé bujania B - swing speed B - Schwunggeschwin C - d±wieki wody C - water sounds digkeit wykrycie ruchu D - motion detection C - Wassergeräusche E - muzyka...
Seite 12
14. ruch bujaczka przy 14. Rocker movement 14. Bewegung der Wippe ustawieniu 3 przy setting 3 when facing in Stellung 3 bei Blickrich- skierowaniu do przodu forward tung nach vorne 15. ruch bujaczka przy 15. Rocker movement 15. Bewegung der Wippe ustawieniu 1 przy setting 1 when facing...
Seite 14
WSKAZÖWKI BEZPIECZENSTWA I. Zawsze uiywaj systemu zabezpieczajacego. 2. Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki. 3. Odpowiedni wiek: 0-12 miesiecy. 4. Dzieci korzystajqce z tego produktu nie powinny wa±yé wiecej 9 kg! 5. Gdy w tym produkcie znajduja sie dzieci, nie naleiy podnosié...
Seite 15
SAFETY INSTRUCTIONS I. Always use the restraint system. 2. Never leave child unattended. 3. Suitable age: 0-12 months. 4. Children using this product should not weigh more than 9 kg! 5. When children are in this product, do not lift or move this product! 6.
SICHERHEITSTIPPS I. Benutzen Sie immer das Rückhaltesystem. 2. Lassen Sie das Kind niemals unbeaufsichtigt. 3. Geeignetes Alter: 0-12 Monate. 4. Kinder, die dieses Produkt verwenden, sollten nicht mehr als 9 kg wiegen! 5. Heben Oder bewegen Sie das Produkt nicht, wenn sich Kinder in diesem...
Adres e-mail: Produkt: Model: Kolor/wzör: Akcesoria: Data zakupu: Kupujqcy(podpis): Sprzedawca: Dowiedz Sie wiecej o tym produkcie i marce Caretero. DYSTRYBUTOR: IKS 2 Mucha sp. J. ul. Rybnicka 9, 43-190 Mikoiöw, Polska 32 226 06 06 e-mail: caretero@caretero.pl, wvm.caretero.pl CARETERO best babies www.caretero.pl...
Seite 18
WARUNKI GWARANCJI IKS 2 Mucha Sp. J. udziela gwarancji na zakupiony produkt w okresie 24 miesiecy od daty zakupu. Gwarant zapewnia nabywcy prawidlowe dziaianie produktu przy uiytkowaniu zgodnym z jego przeznaczeniem i instrukcja uiytkowania. Wady produktu wykryte w okresie gwarancji bedq bezplatnie usuwane w terminie 21 dni od daty dostarczenia go, za poSrednictwem Sprzedawcy, do Serwisu.
Seite 20
Dowiedz sie wiecej o tym produkcie i marce Caretero. PRODUCENT: 2 MUCHA SP. J. ul. Rybnicka 9, 43-190 Mikolåw, Polska 32 226 06 06 e-mail: caretero@caretero.pl, www.caretero.pl Learn more about brand Caretero. Scan code PRODUCER: IKS 2 MUCHA SP. J.