Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MODE D'EMPLOI/MANUEL D'UTILISATION/ INSTRUCTIONS
DE FONCTIONNEMENT
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
LIT D'ENFANT TOURISTIQUE/ LIT D'ENFANT DE VOYAGE KINDERREISEBETT
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
BASIC Plus
IMPORTANT ! Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le produit pour la première fois.
Veuillez conserver ce manuel au cas où vous en auriez à nouveau besoin.
IMPORTANT! Please read these instructions carefully before the first use of the product. This manual
should be kept for future use.
IMPORTANT ! Nous vous prions de lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le produit pour
la première fois. Le mode d'emploi doit être conservé au cas où il serait nécessaire de l'utiliser à
nouveau.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Caretero Basic Plus

  • Seite 1 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • BASIC Plus IMPORTANT ! Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le produit pour la première fois.
  • Seite 2 Nous vous remercions d'avoir acheté le lit de voyage Caretero Basic Plus. Vous avez acheté un produit moderne de haute qualité. Nous sommes convaincus qu'il apportera à votre petit la sécurité et contribuera à son développement harmonieux. Vous pouvez trouver notre gamme complète de produits sur www.caretero.pl. Nous attendons avec impatience vos commentaires sur l'utilisation de nos produits.
  • Seite 5 INSTRUCTIONS D'UTILISATION IMPORTANT· RETAIN FOR FUTURE REFERENCE· READ CAREFULLY. UN ASSEMBLAGE INCORRECT DU PRODUIT PEUT CAUSER UN DANGER POUR L'ENFANT. VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE.. • MISES EN GARDE: • Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance. Gardez toujours votre enfant en vue. •...
  • Seite 6 OUVERTURE DE LA COT R Détachez la fermeture éclair du sac de transport et sortez le lit de camp du sac (1). Détachez les bandes velcro du matelas qui enveloppe le lit (2). Sortez le lit d'enfant et mettez le matelas de côté. Dépliez les quatre coins du lit pour pouvoir saisir les verrous au milieu des côtés du lit.
  • Seite 7: General Instructions

    GENERAL INSTRUCTIONS IMPORTANT· RETAIN FOR FUTURE REFERENCE· READ CAREFULLY. IMPROPER PRODUCT ASSEMBLY MAY CAUSE DANGER TO THE CHILD. PLEASE KEEP THIS MAUAL FOR FUTURE USE. WARNINGS: • Never leave your child unattended. Always keep your child in view. • Never leave items inside the that may act as support for the...
  • Seite 8: Cleaning And Maintenance

    UNFOLDING THE COT Unfasten the zipper carrier bag and take the cot out of the bag (1). Unfasten the velcro slaps on the mattress wrapping the Take the out and put the mattress aside. (2). Unfold all four corners of cot, you can grab the locks in the middle...
  • Seite 9: Allgemeine Hinweise

    ALLGEMEINE HINWEISE WICHTIG: FUR SPATERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN! SORGFALTIG LESEN! BEi INKORREKTER MONTAGE KANN DAS BETT EINE GEFAHR DARSTELLEN. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AN EINEM SICHEREN ORT AUF, UM SIE BEi BEDARF NUTZEN ZU KONNEN. WARNUNGEN: • Lassen ihr Kind nicht unbeaufsichtigt. •...
  • Seite 10: Aufklappen Des Bettes

    AUFKLAPPEN DES BETTES Reißverschluss an der Transporttasche öffnen und Bett aus der Tasche nehmen (1). Klettverschlusse der Matratze tiffnen (2). Bett herausnehmen und der Matratze beiseitelegen. Vier Ecken soweit auseinanderdrucken, dass die Mittelgelenke seitlichen Gestangen erfasst werden ktinnen. einer entschlossenen Bewegung Gestange anheben, fest...
  • Seite 11: Carte De Garantie

    • Couleur / motif: • • Accessoires: données: Acheteur (signature) Vendeur: En savoir plus sur ce produit et la marque Caretero. IKS 2 Mucha Sp. J. ul. Rybnicka 9, 43-190 Mikolów, Pologne 32 226 06 06 e-mail: caretero@caretero.pl, www.caretero.pl www.caretero.pl...
  • Seite 12: Conditions De Garantie

    CONDITIONS DE GARANTIE IKS 2 Mucha Sp. J. offre une garantie pour le produit acheté pendant 12 mois <;) à compter de la date d'achat Le garant garantit à l'acheteur le bon fonctionnement du produit lorsqu'il est utilisé conformément à sa destination et à...

Inhaltsverzeichnis