Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WMF Profi Plus

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Profi Plus Citruspresse Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing ()perating Manual Brugsanvisning Mode d'emploi Användarguide Istruzioni per l'uso Käyttöohje Instrucciones de uso Bruksanvisning...
  • Seite 3 Aufbau Onderdelen Gehäuse 1 Behuizing 2 Presskegelgroß 2 Perskegelgroot 3 Presskegel klein 3 Perskegel klein Siebeinsatz 4 Zeefje Auslauf 5 Uitloop Components Opbygning 1 Casing 2 Large pressing cone 2 Pressekeglestor 3 Small pressing cone 3 Pressekeglelille Strainer 4 Sigteindsats 5 Spout Udløb Composition...
  • Seite 4: Gebrauchsanweisung

    Achten Sie darauf, dasssich z. B. Haare, lose Kleidungsteile nicht an den Presskegel g elangen. Verwendungszweck VerwendenSiedie Citruspresse (Art.Nr.0416840011) z umAuspressen von Grapefruits,Orangen, Limetten Oder Zitronen mit der WMF Profi Plus Küchenmaschine und der WMF KÜCHENminis Küchenmaschine One for All. Inbetriebnahme Entfernen Sie alle Verpackungsteile vom Zubehör.
  • Seite 5: Reinigung Und Pflege

    Schalten Sie die WMF Küchenmaschine auf Stufe 2-5 ein. • Diehalbierte Zitrusfrucht mit der Schnittflächean den Presskegel (2, 3) drücken. Derausgepresste Saft fließt durchden Siebeinsatz(4),wo grobesFruchtfleischund Kerne zurückgehalten werden, über den Auslauf in das Gefäß. Hinweis:Reinigen SiedenSiebeinsatz ( 4)regelmäßig u mein Überlaufen zuverhindern.
  • Seite 6: ()Perating Manual

    Purpose Usethe citrus juicer (art. no.0416840011) t o pressgrapefruit, oranges, l imesand lemonswith the WMF Profi Plus food processor and the WMF KITCHENminisOne for All food processor. Befor using for the first time Remove all packaging from the attachments.
  • Seite 7: Cleaning And Care

    Beforeservingthe juice, closethe spout (5) by pushingthe spout upwards. Removing the attachments • Switch the WMF food processor off and pull out the mains plug. Remove the accessory casing(1) by gently turning it clockwise. Closethe front attachment hub on the WMF food processor.
  • Seite 8: Fr Mode D'emploi

    Usage prévu Utilisez le presse-agrumes ( réf. art. 0416840011)pour presser d espamplemousses, desoranges,des citrons verts ou des citrons avec Ies robots de cuisine Profi Plus et KÜCHENminisOne for All de WME Mise en service Retirez tous les éléments d'emballage de l'accessoire.
  • Seite 9: Nettoyage Et Entretien

    Démontage de l'accessoire Éteignez Ierobotdecuisine WMF et débranchez I'appareil. Récupérez Ie boitier (I) en Ietournant IégérementdansIe sensdesaiguillesd'une montre. Fermez l'ouverture de remplissage du robot de cuisine WMF. Nettoyage et entretien Ne pas utiliser de nettoyants corrosifs ou abrasifs ! Dévissez I'anneauå Visseret démontezIesaccessoires. Lavezsoigneusement t outes Iespiéceså I'eau chaude.
  • Seite 10: It Istruzioni Per L'uso

    Profi Plus WMF e il robot da cucina KÜCHENminis One for All WMF. • Rispettare le indicazioni di sicurezza per il robot da cucina Profi Plus WMF e il robot da cucina KÜCHENminisOne for All WMF.
  • Seite 11: Pulizia E Manutenzione

    Nota: pulire regolarmenteil filtro (4)per evitare il traboccamentodel succo. Primadi servireil succochiudereil beccuccio(5) premendoloversol'alto. Smontaggio accessori Spegnere il robot da cucina WMF ed estrarre Ia spina dalla presa di corrente. Sbloccareil corpo dello spremiagrumi(1) ruotandolo leggermentein sensoorario. Chiudere l'alloggiamento frontale del robot da cucina WMF.
  • Seite 12: Instrucciones De Uso

    Si se va a utilizar eI grande, entonces deberå colocarse encima del cono de presiön pequeho (3). Seencaja. Coloqueun recipienteadecuadodebajodel embudo(5). • Abra el embudo (5) presionåndolo hacia abajo. Inserte el enchufe del robot de cocina WMF en la toma de corriente. • Conecte eI robot de cocina WMF al nivel 2-5. •...
  • Seite 13: Limpieza Y Cuidados

    Antes de servirel zumo cierreel embudo(5) presionåndolohaciaarriba. Retirada del accesorio • Desconecte eI robot de cocina WMF de Ia red eléctrica. ExtraigaeI accesoriode Iacarcasa(I) medianteun ligero giro en sentido horario. Cierre la toma delantera del robot de cocina WMF. Limpieza y cuidados iNo utilice agentes de limpieza abrasivos o corrosivos! Afloje eIanillo roscadoy desarmeel accesorio.Lavea fondo todas las piezascon aguatibia.
  • Seite 14: Gebruiksaanwijzing

    Reinig het accessoirevoor het gebruik zoals is beschreven in het hoofdstuk „Reiniging en onderhoud". • Open het aansluitpunt aan de voorzijde van de WMF Profi Plus keukenmachine. Plaatsde behuizing(1) in het aansluitpunt aan devoorzijdevan deWMF keukenmachine. Vergrendeldebehuizing (I) door dezeiets naar links te draaientot in de aanslag.
  • Seite 15: Reiniging En Onderhoud

    Sluit de uitloop (5) af door dezeomhoog te duwen enserveerhet sap. Wegnemen van het accessoire Schakel de WMF Profi Plus keukenmachine uit en trek de stekker uit het stopcontact. Maakde citruspers(1) los door de behuizingiets naar rechtste draaien. Sluit het aansluitpunt aan de voorzijde van de WMF keukenmachine.
  • Seite 16: Brugsanvisning

    Følg anvisningerne i afsnittet "Rengøring og pleje". • Tilbehøret er kun beregnet for brug sammen med WMF Profi Plus køkkenmaskine og WMFKÜCHENminis køkkenmaskine Onefor All. • Bemærk sikkerhedsanvisningerne for WMF Profi Plus køkkenmaskine og WMFKÜCHENminis køkkenmaskine Onefor All.
  • Seite 17: Rengøring Og Pleje

    Afmontering af tilbehør Slukfor WMF køkkenmaskine o g træk stikket ud. Fjernhuset (1) meden let drejning meduret. Luk frontdelen på WMF køkkenmaskine. Rengøring og pleje Brug ikke slibende eller skurrende rengøringsmidler! Løsn ringen, og afmontér tilbehøret. Skyl alle dele grundigt i varmt vand.
  • Seite 18: Användarguide

    Föreförsta användningstillfället behöver du rengöra tillbehöret enligt beskrivningen i avsnittet "Rengöring och skötsel". Oppna framsidan på WMF-köksmaskinen. • Sätt påhöljet (I) påframsidanav WMF-köksmaskinen. Spärrahöljet (I) genomatt vrida lätt moturs tills det tar stopp. Montering av citruspressen • Sätt i silinsatsen(4) och presskonen (2, 3) i höljet (1).
  • Seite 19: Rengöring Och Skötsel

    • Innansaften serveras ska utloppet (5)förslutas genomatt tryckasuppåt. Ta av tillbehör Stängav WMF-köksmaskinen och dra ur nätkontakten. • Taav höljet (1)genomatt vrida det lätt medurs. Stäng framsidan på WMF-köksmaskinen. Rengöring och skötsel Använd inga starka och frätande rengöringsmedel! Lossaskruvringen och ta isär tillbehöret. Diska alla delar noggrant i varmt diskvatten.
  • Seite 20: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    Poista lisälaite pakkauksestaan. Puhdista lisälaite ennen käyttöä kappaleessa"Puhdistus ja huolto" kuvatulla tavalla. • Avaa WMF-yleiskoneen teräliitäntä. Aseta kotelo (I) WMF-yIeiskoneen teräliitäntään. Lukitse kotelo (I) kääntämällä hieman vastapäivään vasteeseensaakka. Sitruspuristimen kokoaminen • Asetasiiviläosa(4)ja puserrin(2, 3) koteloon (I). Huomautus: Pieni puserrin(3) on ison pusertimen(2)sisällä.Pientä...
  • Seite 21: Puhdistus Ja Huolto

    Lisälaitteen irrottaminen • Sammuta WMF-yIeiskone ja irrota pistoke. • Irrota lisälaitteenkotelo (1) kiertämälläsitä hieman myötäpäivään. Sulje WMF-yIeiskoneen teräliitäntä. Puhdistusja huolto Äläkäytävoimakkaita ja hankaavia puhdistusaineita. Löysää ruuvirengas ja irrota lisälaitteen osat. Huuhtele kaikki osat huolellisesti lämpimällä vedellä. Anna osien kuivua täysin ennen niiden uudelleen kokoamista.
  • Seite 22: Bruksanvisning

    Før bruk må du sorge for at tilbehøret er rengjort som beskrevet i kapittelet „Rengjøring og pleie". ÅpnefrontinntaketpåWMF-kjøkkenmaskinen. • Sett huset (I) på frontinntaket på WMF-kjøkkenmaskinen. Låsfast huset (I) ved å vri det lett mot klokken helt til det stopper. Sette sammen sitruspressen •...
  • Seite 23: Rengjøring Og Vedlikehold

    Ta av tilbehøret Slåav WMF-kjøkkenmaskinen og trekk ut støpselet. Fjernhuset (1)ved å vri det lett med klokken. Lukk frontinntaket på WMF-kjøkkenmaskinen. Rengjøring og vedlikehold Bruk ikke skarpe og skurende rengjøringsmidler. Løsne skruringen og ta tilbehøret fra hverandre.Skyll alle delenegrundig i varmt såpevann.
  • Seite 24 Kundendienst-Adresse: WMF consumer electric GmbH Standort Trepesch Steinstraße D-90419 Nürnberg Germany Tel: +49 (0) 7331 256 256 eMail: service-wmf@wmf-ce.de WMF consumer electric GmbH Messerschmittstraße D-89343 Jettingen-Scheppach Germany www.wmf-ce.de Anderungen vorbehalten - JB-1684_0011-01-1710...

Inhaltsverzeichnis