Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
WMF Profi Plus Gebrauchsanweisung
WMF Profi Plus Gebrauchsanweisung

WMF Profi Plus Gebrauchsanweisung

Gemüseschneider
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Profi Plus:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Profi Plus
DE
Gebrauchsanweisung
Gemüseschneider
EN
Operating Manual
Vegetable slicer
Mode d'emploi
FR
Coupe-légumes
Instrucciones de uso
ES
Cortador de verduras
Istruzioni per l'uso
IT
Taglia verdure
4
NL
Gebruiksaanwijzing
Groentesnijder
8
DA
Brugsanvisning
Grøntsagsskærer
12
Användarguide
SV
Grönsaksskärare
16
Käyttöohje
FI
Kasvisleikkurin
20
Bruksanvisning
NO
Grønnsakskutteren
24
28
32
36
40

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WMF Profi Plus

  • Seite 1 Profi Plus Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Gemüseschneider Groentesnijder Operating Manual Brugsanvisning Vegetable slicer Grøntsagsskærer Mode d’emploi Användarguide Coupe-légumes Grönsaksskärare Instrucciones de uso Käyttöohje Cortador de verduras Kasvisleikkurin Istruzioni per l’uso Bruksanvisning Taglia verdure Grønnsakskutteren...
  • Seite 2 Geräteaufbau Gemüseschneider Samenstelling - Groentesnijder 1. Schneideinsatz grobes Schneiden 1. Snij-inzetstuk - grof snijden 2. Schneideinsatz feines Schneiden 2. Snij-inzetstuk - fijn snijden 3. Schneideinsatz grobes Raspeln 3. Snij-inzetstuk - grof raspen 4. Schneideinsatz feines Raspeln 4. Snij-inzetstuk - fijn raspen 5.
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    Entfernen Sie alle Verpackungsteile vom Zubehör. Reinigen Sie vor der Verwendung das Gerät wie im Kapitel „Reinigung und Pflege“ Sellerie beschrieben. ▪ Schalten Sie die WMF Profi Plus Küchenmaschine aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Zucchini Steckdose. Zwiebel ▪...
  • Seite 4: Reinigung Und Pflege

    Die Löschung von eventuell vorhandenen personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten muss vom Endnutzer eigenverantwortlich vorgenommen ▪ Schalten Sie die WMF Profi Plus Küchenmaschine aus und ziehen Sie den Netzstecker. werden. ▪ Entnehmen Sie den Schneideinsatz, indem Sie die Verriegelung des Schneideinsatzes nach oben drücken.
  • Seite 5: Important Safety Information

    Clean the appliance before use as described in the chapter on “Cleaning and Care”. Celery ▪ Switch the WMF Profi Plus food processor off and remove the plug from the mains supply. Courgette ▪ Open the front attachment hub on the WMF Profi Plus kitchen machine.
  • Seite 6: Cleaning And Care

    ▪ Unlock the cutter insert by pressing the lock upwards. You can now pull the cutter insert out forwards. ▪ Remove the attachment from the front attachment hub on the WMF Profi Plus kitchen machine by turning it clockwise slightly.
  • Seite 7: Consignes De Sécurité Importantes

    Avant d’utiliser l’appareil, nettoyez-le comme décrit dans le chapitre Céleri « Nettoyage et entretien ». ▪ Eteignez le robot de cuisine Profi Plus de WMF et débranchez l’appareil de la prise. Courgette ▪ Ouvrez l’ouverture de remplissage du robot de cuisine Profi Plus de WMF.
  • Seite 8: Nettoyage Et Entretien

    ▪ Branchez seulement maintenant l’appareil. recyclage d’appareils électriques et électroniques. ▪ Allumez le robot de cuisine Profi Plus de WMF et réglez-le sur les niveaux 2-4. Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Grâce à la Veillez à n’utiliser que le poussoir fourni pour insérer les aliments.
  • Seite 9: Advertencias De Seguridad Importantes

    Limpie el aparato antes de usarlo según se describe en el capítulo “Limpieza y cuidados” Cebolla ▪ Desconecte el robot de cocina WMF Profi Plus de la red eléctrica. ▪ Abra la toma delantera en el robot de cocina WMF Profi Plus.
  • Seite 10: Limpieza Y Cuidados

    Retirada de los accesorios Sujeto a modificaciones. ▪ Desconecte el robot de cocina WMF Profi Plus de la red eléctrica. ▪ Desenclave el suplemento de corte; para ello presione hacia arriba el enclavamiento. Ahora puede extraer por delante el suplemento de corte.
  • Seite 11: Importanti Indicazioni Per La Sicurezza

    Cioccolato manutenzione“. Sedano ▪ Spegnere il robot da cucina Profi Plus WMF ed estrarre la spina dalla presa di corrente. ▪ Aprire l’alloggiamento frontale del robot da cucina Profi Plus WMF. Zucchini ▪ Inserire l’accessorio sull’alloggiamento frontale. Bloccare l’accessorio ruotandolo leggermente in Cipolla senso antiorario.
  • Seite 12: Pulizia E Manutenzione

    è nella responsabilità dell‘utente finale e deve essere effettuata da questi. ▪ Spegnere il robot da cucina Profi Plus WMF ed estrarre la spina dalla presa di corrente. ▪ Sbloccare l’inserto premendo il blocco verso l’alto. Ora è possibile estrarre l’inserto tirandolo Con riserva di modifiche.
  • Seite 13: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Courgette Reinig het apparaat vóór gebruik, zoals is beschreven in het hoofdstuk “Reiniging en onderhoud” ▪ Schakel de WMF Profi Plus Keukenmachine uit en neem de stekker uit het stopcontact. ▪ Open de frontopname van de WMF Profi Plus Keukenmachine.
  • Seite 14: Reiniging En Onderhoud

    ▪ Schakel de WMF Profi Plus Keukenmachine uit en neem de stekker uit het stopcontact. ▪ Ontgrendel het snij-inzetstuk door de vergrendeling omhoog te duwen. Vervolgens kunt u het Wijzigingen voorbehouden.
  • Seite 15: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    Før brug rengøres apparatet som beskrevet i afsnittet ”Rengøring og pleje” Radise Chokolade ▪ Sluk for WMF Profi Plus køkkenmaskinen, og træk stikket ud af stikkontakten. ▪ Åbn frontdelen på WMF Profi Plus køkkenmaskinen. Selleri ▪ Montér tilbehøret på frontdelen. Lås tilbehøret ved at dreje let mod uret.
  • Seite 16: Rengøring Og Pleje

    Afmontering af tilbehør Der tages forbehold for ændringer. ▪ Sluk for WMF Profi Plus køkkenmaskinen, og træk stikket ud af stikkontakten. ▪ Lås skæreindsatsen op ved at trykke låsen opad. Nu kan skæreindsatsen trækkes ud foran. ▪ Lås tilbehøret op ved at dreje let med uret.
  • Seite 17: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    Parmesan Rengör apparaten enligt kapitlet ”Rengöring och skötsel” innan du använder den för Rättika första gången. ▪ Stäng av matberedaren WMF Profi Plus och dra ut nätkontakten ur vägguttaget. Choklad ▪ Öppna framsidan på matberedaren WMF Profi Plus. Selleri ▪ Sätt dit tillbehöret på framsidan. Spärra tillbehöret genom att vrida lätt moturs.
  • Seite 18: Rengöring Och Skötsel

    Borttagning av eventuella personuppgifter på uttjänta apparater ansvarar användaren själv för. ▪ Stäng av matberedaren WMF Profi Plus och dra ur nätkontakten. ▪ Lås upp skärinsatsen genom att trycka spärren uppåt. Sedan kan du dra ut skärinsatsen framåt. Med reservation för ändringar.
  • Seite 19: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    Noudata kappaleen Elintarvike ”Puhdistus ja huolto” ohjeita. karkea leik- hieno leik- karkea hieno raas- ▪ Lisälaite on tarkoitettu käytettäväksi vain WMF Profi Plus -yleisko- kaaminen kaaminen raastaminen taminen neen kanssa. Omena ▪ Noudata WMF Profi Plus -yleiskoneen turvallisuusohjeita.
  • Seite 20: Puhdistus Ja Huolto

    ▪ Aseta pistoke pistorasiaan vasta tässä vaiheessa. elektroniikkalaitteiden keräyspisteeseen kierrätystä varten. ▪ Valitse WMF Profi Plus -yleiskoneen nopeudeksi 2, 3 tai 4. Valmistusaineet soveltuvat uusiokäyttöön tunnusmerkintänsä mukaisesti. Käytä apuna työnnintä. Uusiokäytön, raaka-aineiden hyödyntämisen tai muunlaisten käytettyjen Vinkki: Paina elintarviketta vain kevyesti alaspäin.
  • Seite 21: Viktige Sikkerhetsanvisninger

    Før bruk må du sørge for at apparatet er rengjort som beskrevet i kapittelet ”Rengjøring og pleie”. Reddik ▪ Slå av WMF Profi Plus kjøkkenmaskin og trekk ut støpselet av veggkontakten. ▪ Åpne frontinntaket på WMF Profi Plus kjøkkenmaskin. Sjokolade ▪...
  • Seite 22: Rengjøring Og Vedlikehold

    Ta av tilbehøret av sluttbrukeren på eget ansvar. ▪ Slå av WMF Profi Plus kjøkkenmaskin og trekk ut støpselet. Med forbehold om endringer. ▪ Frigjør kutteinnsatsen ved å trykke låsen opp. Nå kan du ta ut kutteinnsatsen ved å trekke den forover.
  • Seite 23: Hersteller

    Kundendienst-Adresse: WMF consumer electric GmbH Standort Trepesch Steinstraße 19 D-90419 Nürnberg Germany Tel.: +49 (0) 7331 256 256 eMail: service-wmf@wmf-ce.de Hersteller: WMF consumer electric GmbH Messerschmittstraße 4 D-89343 Jettingen-Scheppach Germany www.wmf-ce.de Änderungen vorbehalten - IB-16960071-02-1908 type: 0416960071...

Diese Anleitung auch für:

0416960071

Inhaltsverzeichnis