Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 52
LISSE PLASMA SENSOR
LISSE PLASMA SENSOR BLACK
Planchas de pelo estrechas con cable / Narrow corded hair straightener
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Kullanma kılavuzu
LISSE PLASMA SENSOR
Használati utasítás
LISSE PLASMA SENSOR BLACK
Manual d'instruccions
Οδηγίες χρήσης
‫دليل التعليمات‬
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec LISSE PLASMA SENSOR

  • Seite 1 LISSE PLASMA SENSOR LISSE PLASMA SENSOR BLACK Planchas de pelo estrechas con cable / Narrow corded hair straightener Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi Návod k použití Kullanma kılavuzu LISSE PLASMA SENSOR Használati utasítás...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Instrucciones de seguridad INHALT Safety instructions 1. Teile und Komponenten Instructions de sécurité 2. Vor dem Gebrauch Sicherheitshinweise 3. Bedienung Istruzioni di sicurezza 4. Reinigung und Wartung Instruções de segurança 5. Problembehebung Veiligheidsinstructies 6. Recycling von Elektro- und Instrukcja bezpieczeństwa Elektronikgeräten Bezpečnostní...
  • Seite 3 SPIS TREŚCI ÍNDEX 1. Części i komponenty 1. Peces i components 2. Przed użyciem 2. Abans de fer servir 3. Działanie 3. Funcionament 4. Czyszczenie i konserwacja 4. Neteja i manteniment 5. Rozwiązywanie problemów 5. Resolució de problemes 6. Recykling urządzeń elektrycznych 6.
  • Seite 4 NOTA EU01_122640 - Lisse Plasma Sensor EU01_122641 - Lisse Plasma Sensor Black ES • La codificación de este manual es genérica y se aplica a todas las variantes de códigos del aparato. EN • The coding in this manual is generic and applies to all code variants of the appliance.
  • Seite 5: Instrucciones De Seguridad

    - Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser sustituido por el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. Este símbolo significa: precaución, superficie caliente.
  • Seite 6 Si el producto muestra signos visibles de daños, contacte inmediatamente con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec. No intente reparar el dispositivo por su cuenta. - En caso de fallo o defecto, apague y desconecte el dispositivo inmediatamente.
  • Seite 7: Safety Instructions

    - This appliance is designed for domestic use only and is not intended for bars, restaurants, farmhouses, hotels, motels, and offices LISSE PLASMA SENSOR LISSE PLASMA SENSOR BLACK...
  • Seite 8 - WARNING: Do not use the appliance near bathtubs, showers, sinks, or other water-filled containers. - Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by Cecotec’s Official Technical Support Service to avoid any danger. This symbol means: “Caution, hot surface”.
  • Seite 9 - This appliance must be checked frequently for signs of wear or damage. If the appliance shows visible signs of damage, contact Cecotec’s Technical Support Service immediately. Do not try repairing this appliance by your own means. - In case of defect or malfunction, turn off and disconnect the appliance immediately.
  • Seite 10: Instructions De Sécurité

    Si le câble présente des dommages, il doit être remplacé par le Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. Ce symbole signifie : attention, surface chaude. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques, mentales ou...
  • Seite 11 - Vérifiez fréquemment qu’il n’y ait pas de signes d’usure et que l’appareil ne soit pas abîmé. Si le produit est abîmé, veuillez contacter immédiatement le Service Après-Vente de Cecotec. N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. - En cas de défaut ou de mauvais fonctionnement, éteignez et débranchez l’appareil immédiatement.
  • Seite 12: Sicherheitshinweise

    übereinstimmt und dass der Stecker geerdet ist. - Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und darf nicht in Bars, Restaurants, Bauernhöfen, Hotels, Motels und Büros verwendet werden - Wenn das Gerät in einem Badezimmer verwendet werden LISSE PLASMA SENSOR LISSE PLASMA SENSOR BLACK...
  • Seite 13: Überprüfen Sie Das Netzkabel Regelmäßig Auf Sichtbare

    Ihre Hände völlig trocken sind, bevor Sie die Steckdose berühren oder das Gerät einschalten. - Das Gerät darf nicht mit brennbaren Materialien in Berührung kommen. Es sollte auch nicht in der Nähe von brennbarem Material verwendet werden. LISSE PLASMA SENSOR LISSE PLASMA SENSOR BLACK...
  • Seite 14 - Im Falle eines Fehlers oder Defekts das Gerät sofort ausschalten und trennen. - Verwenden Sie kein Zubehör oder Teile, die nicht von Cecotec geliefert wurden. - Halten Sie das Gerät nicht an den Platten oder in deren Nähe, wenn es eingeschaltet ist.
  • Seite 15: Istruzioni Di Sicurezza

    è spento. Questo simbolo indica che l’apparecchio non deve essere usato in vasche da bagno, docce o in prossimità di recipienti contenenti acqua o simili. LISSE PLASMA SENSOR LISSE PLASMA SENSOR BLACK...
  • Seite 16 - Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione in cerca di danni visibili. Se il cavo presenta danni, dovrà essere riparato dal servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare eventuali pericoli. Questo simbolo significa: attenzione, superficie calda.
  • Seite 17 - In caso di difetto o malfunzionamento, spegnere e scollegare immediatamente l’apparecchio. - Non utilizzare parti o accessori non forniti da Cecotec. - Non afferrare l’apparecchio dalle piastre o vicino ad esse quando è acceso. Le piastre possono causare ustioni. Evitare il contatto con la pelle e gli occhi.
  • Seite 18: Instruções De Segurança

    Se o cabo apresentar danos, deve ser substituído pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. Este símbolo significa: cautela, superfície quente. - Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas,...
  • Seite 19 Se o produto apresentar sinais visíveis de danos, contacte imediatamente o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. Não tente reparar o dispositivo por conta própria. - Em caso de defeitos ou mau funcionamento, desligue e desconecte o dispositivo imediatamente.
  • Seite 20: Veiligheidsinstructies

    - Dit apparaat is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk gebruik en is niet geschikt voor gebruik in bars, restaurants, boerderijen, hotels, motels of kantoren. LISSE PLASMA SENSOR LISSE PLASMA SENSOR BLACK...
  • Seite 21 - Controleer het netsnoer regelmatig op zichtbare schade. Als het snoer beschadigd is, moet het worden vervangen door een erkend Cecotec- servicecentrum om mogelijke gevaren te voorkomen. Dit symbool betekent: let op, heet oppervlak. - Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen...
  • Seite 22 - Schakel het apparaat onmiddellijk uit en koppel het los als er een storing of defect optreedt. - Gebruik geen accessoires of onderdelen die niet door Cecotec zijn geleverd . - Houd het apparaat niet vast aan de platen of in de buurt ervan wanneer het is ingeschakeld.
  • Seite 23: Instrukcja Bezpieczeństwa

    - Regularnie należy sprawdzać przewód zasilający pod względem widocznych uszkodzeń. Jeśli przewód jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez oficjalny Serwis Pomocy Technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju zagrożeń. LISSE PLASMA SENSOR LISSE PLASMA SENSOR BLACK...
  • Seite 24 Jeśli produkt wykazuje widoczne oznaki uszkodzenia, natychmiast należy skontaktować się z Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia. - W przypadku awarii lub usterki należy natychmiast wyłączyć i odłączyć urządzenie. LISSE PLASMA SENSOR LISSE PLASMA SENSOR BLACK...
  • Seite 25 - Jeśli urządzenie wpadnie do wody, należy natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazdka. Nie dotykać wody! - Niebezpieczeństwo oparzenia. Przechowywać urządzenie w miejscu niedostępnym dla małych dzieci, szczególnie podczas użytkowania i stygnięcia. LISSE PLASMA SENSOR LISSE PLASMA SENSOR BLACK...
  • Seite 26: Bezpečnostní Pokyny

    - Pravidelně kontrolujte napájecí kabel, zda není viditelně poškozen. Pokud je kabel poškozen, musí být vyměněn autorizovaným servisním střediskem Cecotec , aby se předešlo potenciálnímu nebezpečí. Tento symbol znamená: pozor, horký povrch. - Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními...
  • Seite 27 že máte zcela suché ruce. - Zařízení nesmí přijít do kontaktu s hořlavými materiály. Také by se nemělo používat v blízkosti hořlavých materiálů. - na oficiální technickou podporu společnosti Cecotec . - Udržujte děti v dostatečné vzdálenosti od obalového materiálu, hrozí nebezpečí udušení.
  • Seite 28: Güvenlik Talimatlari

    - UYARI: Bu cihazı küvet, duş, lavabo veya su içeren diğer kapların yakınında kullanmayın. - olası tehlikeleri önlemek için yetkili bir Cecotec servis merkezi tarafından değiştirilmelidir . Bu sembol: Dikkat, sıcak yüzey anlamına gelir. - Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri kısıtlı...
  • Seite 29 Fişe dokunmadan veya ürünü açmadan önce ellerinizin tamamen kuru olduğundan emin olun. - Cihaz yanıcı maddelerle temas ettirilmemeli ve yanıcı maddelerin yakınında kullanılmamalıdır. - Cecotec’in resmi Teknik Destek Servisi ile iletişime geçin . - Boğulma tehlikesi nedeniyle çocukları...
  • Seite 30: Οδηγίες Ασφαλείας

    καθώς η εγγύτητα με το νερό ενέχει κίνδυνο ακόμη και όταν η συσκευή είναι αποσυνδεδεμένη. Αυτό το εικονίδιο σημαίνει ότι αυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε μπανιέρα, ντους ή δεξαμενή γεμάτη νερό. - ΠΡΟΕΊΔΟΠΟΊΗΣΗ: Μην χρησιμοποιείτε αυτήν τη συσκευή LISSE PLASMA SENSOR LISSE PLASMA SENSOR BLACK...
  • Seite 31 - την επίσημη τεχνική υποστήριξη της Cecotec . - Κρατήστε τα παιδιά μακριά από τα υλικά συσκευασίας, καθώς υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας. - αμέσως με την Τεχνική Υποστήριξη της Cecotec . Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε μόνοι σας τη συσκευή. LISSE PLASMA SENSOR...
  • Seite 32 - Σε περίπτωση βλάβης ή βλάβης, απενεργοποιήστε και αποσυνδέστε αμέσως τη συσκευή. - Μην χρησιμοποιείτε αξεσουάρ ή εξαρτήματα που δεν παρέχονται από την Cecotec . - Μην κρατάτε τη συσκευή από τις πλάκες ή κοντά σε αυτές όταν είναι ενεργοποιημένη. Οι πλάκες του σίδερου μπορεί να...
  • Seite 33: Instruccions De Seguretat

    - Inspeccioneu el cable d’alimentació regularment a la recerca de danys visibles. Si el cable presenta danys, l’ha de substituir el Servei d’Assistència Tècnica Oficial de Cecotec per evitar qualsevol tipus de perill. Aquest símbol significa: precaució, superfície calenta.
  • Seite 34 Si el producte mostra signes visibles de danys, contacteu immediatament amb el Servei d’Assistència Tècnica de Cecotec . No intenteu reparar el dispositiu pel vostre compte. - En cas d’error o defecte, apagueu i desconnecteu el dispositiu immediatament.
  • Seite 35: Biztonsági Utasítások

    és hogy a csatlakozódugó földelt. - Ez a készülék kizárólag háztartási használatra készült, és nem alkalmas bárokban, éttermekben, farmokon, szállodákban, motelekben vagy irodákban való használatra. - Ha a készüléket fürdőszobában használja, használat után ki LISSE PLASMA SENSOR LISSE PLASMA SENSOR BLACK...
  • Seite 36 - Rendszeresen ellenőrizze a tápkábelt látható sérülések szempontjából. Ha a kábel sérült, a lehetséges veszélyek elkerülése érdekében ki kell cseréltetni egy hivatalos Cecotec szervizközponttal. Ez a szimbólum a következőt jelenti: Figyelem, forró felület.
  • Seite 37 - a Cecotec műszaki támogatásával . Ne próbálja meg saját kezűleg megjavítani a készüléket. - Meghibásodás vagy meghibásodás esetén azonnal kapcsolja ki és válassza le a készüléket. - a Cecotec biztosított . - Bekapcsolt állapotban ne fogja meg a készüléket a lapoknál fogva vagy azok közelében.
  • Seite 38: ةمالسلا تاميلعت

    ‫خطر الحرق. احتفظ بالجهاز بعي د ً ا عن متناول األطفال الصغار، خاصة أثناء االستخدام‬ .‫والتبريد‬ .‫ فور ً ا . ال تحاول إصاًلح الجهاز بنفسك‬Cecotec ‫لشركة‬ .‫في حالة الفشل أو العيب، قم بإيقاف تشغيل الجهاز وفصله على الفور‬ . Cecotec ‫ال تستخدم الملحقات أو األجزاء التي لم توفرها شركة‬...
  • Seite 39 . ‫حرو ق ً ا. تجنب ماًلمسته للجلد والعينين‬ .‫ال تنقل الجهاز وهو ساخن‬ .‫ال تترك المنتج دون مراقبة أثناء التشغيل‬ .‫ال تستخدمه على الحيوانات األليفة أو الحيوانات‬ .‫احتفظ بالجهاز بعي د ً ا عن مصادر الحرارة‬ ‫قد يصل الجهاز إلى درجات حرارة عالية أثناء االستخدام، لذا تجنب ماًلمسة الجهاز‬ .‫للوجه...
  • Seite 40: Piezas Y Componentes

    Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuvieran en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica Oficial de Cecotec. Contenido de la caja:...
  • Seite 41 Si las placas de la plancha permanecen cerradas durante demasiado tiempo sobre una sección del cabello, el dispositivo activará una vibración para alertar de que debe mover la plancha a otra zona. Esto ayudará a prevenir el riesgo de dañar el cabello por calor excesivo. LISSE PLASMA SENSOR LISSE PLASMA SENSOR BLACK...
  • Seite 42: Limpieza Y Mantenimiento

    Cabello húmedo o Asegurarse de que el cabello esté correctamente. temperatura inadecuada. seco y ajustar la temperatura adecuada. Se apaga durante el Función de apagado Presionar el botón de encendido para uso. automático. reiniciar. LISSE PLASMA SENSOR LISSE PLASMA SENSOR BLACK...
  • Seite 43: Declaración Ue De Conformidad Simplificada

    7. COPYRIGHT Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá́ , ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o...
  • Seite 44: Parts And Components

    Check that all parts and components are included and in good condition. If any of them are missing or damaged, please contact Cecotec’s Official Technical Support Service immediately.
  • Seite 45 If the plates of the hair straightener remain closed for too long on one section of the hair, the device will activate a vibration to alert you to move the hair straightener to another area. This will help prevent the risk of hair damage from excessive heat. LISSE PLASMA SENSOR LISSE PLASMA SENSOR BLACK...
  • Seite 46: Cleaning And Maintenance

    The device switches off during Automatic shut-off Press the power button to use. function. restart. Burnt smell. Residual materials on Use the device several times metal parts. to remove residues. LISSE PLASMA SENSOR LISSE PLASMA SENSOR BLACK...
  • Seite 47: Copyright

    7. COPYRIGHT The intellectual property rights over the texts in this manual belong to CECOTEC INNOVACIONES, S.L. All rights reserved. The content of this publication may not, either in part or in its entirety, be reproduced, stored in a retrieval system, transmitted or distributed by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or similar) without prior authorisation from CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 48: Pièces Et Composants

    Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte : Lisseur Manuel d’instructions...
  • Seite 49 Note : Pendant le chauffage, les LED clignotent à un rythme d’un clignotement par seconde. Fonction de vibration de sécurité Si les plaques du lisseur restent fermées trop longtemps sur une mèche de cheveux, LISSE PLASMA SENSOR LISSE PLASMA SENSOR BLACK...
  • Seite 50: Nettoyage Et Entretien

    Appuyez sur le bouton de arrêt. connexion/déconnexion pour allumer l’appareil. L’appareil ne chauffe pas. Température non réglée ou Réglez la température ou contactez défaillance de l’appareil. le Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec. LISSE PLASMA SENSOR LISSE PLASMA SENSOR BLACK...
  • Seite 51: Copyright

    7. COPYRIGHT Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, transmis ou distribué...
  • Seite 52: Teile Und Komponenten

    Teile korrekt recyceln. Vergewissern Sie sich, dass alle Teile und Komponenten enthalten und in gutem Zustand sind. Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in gutem Zustand sind, kontaktieren Sie den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec. Vollständiger Inhalt: Glätteisen Diese Bedienungsanleitung Entfernen Sie die Seriennummer des Produkts nicht, um im Falle einer Serviceanfrage die korrekte Rückverfolgbarkeit Ihres Geräts sicherzustellen.
  • Seite 53 Zweiter Modus: Temperatur 180 °C mit 2 leuchtenden LEDs Dritter Modus: Temperatur 200 °C mit 3 leuchtenden LEDs Vierter Modus: Temperatur 220 °C mit allen 4 leuchtenden LEDs Hinweis: Während des Aufheizvorgangs blinken die LEDs einmal pro Sekunde. LISSE PLASMA SENSOR LISSE PLASMA SENSOR BLACK...
  • Seite 54: Reinigung Und Wartung

    Überprüfen Sie, ob die Steckdose mit sich nicht ein. an die Steckdose Strom versorgt wird, und stecken Sie angeschlossen. den Stecker richtig ein. Sie haben die Ein/ Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um Aus-Taste nicht das Gerät auszuschalten. gedrückt. LISSE PLASMA SENSOR LISSE PLASMA SENSOR BLACK...
  • Seite 55: Recycling Von Elektro- Und Elektronikgeräten

    Informationen über nationale Verpackungsrecyclingprogramme und deren Kennzeichnung finden Sie auf unserer Website. 7. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten dieses Handbuchs liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 56: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    DEUTSCH 8. VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Cecotec Innovaciones erklärt hiermit, dass dieses Produkt mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der in der Europäischen Union geltenden Vorschriften übereinstimmt. Dieses Produkt wurde unter Einhaltung der erforderlichen Sicherheits- und Qualitätsstandards entwickelt, hergestellt und geprüft. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist auf folgender Website zu finden: https://storececotec.de/...
  • Seite 57: Parti E Componenti

    Verificare che tutte le parti e i componenti siano compresi nella scatola e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Contenuto della scatola:...
  • Seite 58 Se le piastre della piastra rimangono chiuse troppo a lungo su una sezione dei capelli, il dispositivo attiva una vibrazione per avvisare l’utente di spostarlo in un’altra zona. In questo modo si evita il rischio di danneggiare i capelli a causa del calore eccessivo. LISSE PLASMA SENSOR LISSE PLASMA SENSOR BLACK...
  • Seite 59: Pulizia E Manutenzione

    Si spegne durante l’uso. Funzione di Premere il tasto di accensione per spegnimento riavviare. automatico. Odore di bruciato. Materiali residui su parti Utilizzare il dispositivo più volte per metalliche. rimuovere i residui. LISSE PLASMA SENSOR LISSE PLASMA SENSOR BLACK...
  • Seite 60: Riciclaggio Di Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche

    7. COPYRIGHT I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tutti i diritti riservati. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere, in tutto o in parte, riprodotto, archiviato in un sistema di recupero, trasmesso o distribuito con qualsiasi mezzo (elettronico, meccanico, fotocopia, registrazione o simile) senza la previa autorizzazione di CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 61: Peças E Componentes

    Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Conteúdo da caixa: Alisador de cabelo Manual de instruções...
  • Seite 62 Se as placas do ferro permanecerem fechadas durante demasiado tempo numa secção do cabelo, o dispositivo activará uma vibração para o alertar para passar o ferro para outra área. Isto ajudará a evitar o risco de danificar o cabelo devido ao calor excessivo. LISSE PLASMA SENSOR LISSE PLASMA SENSOR BLACK...
  • Seite 63: Limpeza E Manutenção

    Desliga-se durante Função de desligar automático. Prima o botão de alimentação para a utilização. reiniciar. Cheiro a queimado Materiais residuais em peças Utilizar o aparelho várias vezes metálicas. para remover os resíduos. LISSE PLASMA SENSOR LISSE PLASMA SENSOR BLACK...
  • Seite 64: Copyright

    7. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a...
  • Seite 65: Onderdelen En Componenten

    Controleer of alle onderdelen en componenten aanwezig en in goede staat zijn. Als er onderdelen ontbreken of niet in goede staat zijn, neem dan onmiddellijk contact op met de officiële technische klantenservice van Cecotec. Inhoud van de doos: Stijltang...
  • Seite 66 Derde modus: temperatuur 200°C met 3 brandende LED’s Vierde modus: temperatuur 220°C met alle 4 LED’s branden Let op: Tijdens het opwarmen knipperen de LED’s met een frequentie van 1 flits per seconde. LISSE PLASMA SENSOR LISSE PLASMA SENSOR BLACK...
  • Seite 67: Reiniging En Onderhoud

    Druk op de aan/uit-knop om het apparaat in te schakelen. Het wordt Temperatuur niet aangepast of Stel de temperatuur bij of neem contact niet warm. apparaat defect. op met de officiële technische dienst van Cecotec LISSE PLASMA SENSOR LISSE PLASMA SENSOR BLACK...
  • Seite 68: Recycling Van Elektrische En Elektronische Apparatuur

    7. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, SL. Alle rechten voorbehouden. De inhoud van deze publicatie mag niet, geheel of gedeeltelijk, worden gereproduceerd, opgeslagen in een retrievalsysteem, verzonden of verspreid op welke wijze dan ook (elektronisch, mechanisch, door fotokopie, opname of vergelijkbaar) zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van CECOTEC INNOVACIONES, SL.
  • Seite 69: Vereenvoudigde Eu-Conformiteitsverklaring

    NEDERLANDS 8. VEREENVOUDIGDE EU-CONFORMITEITSVERKLARING Cecotec Innovaciones verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van de toepasselijke regelgeving van de Europese Unie. Dit product is ontworpen, vervaardigd en getest in overeenstemming met de vereiste veiligheids- en kwaliteitsnormen.
  • Seite 70: Części I Komponenty

    Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone i są w dobrym stanie. Jeśli brakuje jakiejkolwiek części lub jest ona w złym stanie, należy natychmiast skontaktować się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Zawartość opakowania: Prostownica do włosów Ta instrukcja obsługi...
  • Seite 71 Funkcja wibracji bezpieczeństwa Jeśli płytki urządzenia pozostają zbyt długo zamknięte na jednej części włosów, urządzenie uruchomi wibrację, aby poinformować o konieczności przesunięcia prostownicy w inne miejsce. Pomoże to zapobiec ryzyku uszkodzenia włosów przez nadmierne ciepło. LISSE PLASMA SENSOR LISSE PLASMA SENSOR BLACK...
  • Seite 72: Czyszczenie I Konserwacja

    Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Włosy nie są prawidłowo Mokre włosy lub Upewnij się, że włosy są suche i prostowane. nieodpowiednia temperatura. ustaw odpowiednią temperaturę. LISSE PLASMA SENSOR LISSE PLASMA SENSOR BLACK...
  • Seite 73: Recykling Urządzeń Elektrycznych I Elektronicznych

    7. PRAWA AUTORSKIE Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Wszelkie prawa zastrzeżone. Treść niniejszej publikacji nie może być, w całości lub w części, powielana, przechowywana w systemie wyszukiwania, przesyłana lub rozpowszechniana za pomocą...
  • Seite 74: Součásti A Komponenty

    Pro ochranu pokožky před možným popálením si dejte kolem krku ručník. Destičky jsou po obdržení produktu zamčené. Před prvním použitím je odemkněte posunutím zajišťovacího spínače zpět. LISSE PLASMA SENSOR LISSE PLASMA SENSOR BLACK...
  • Seite 75 Známky: Toto zařízení je vybaveno inteligentními funkcemi pro úsporu energie a úsporu energie: automaticky se vypne po 20 minutách používání. Chcete-li jej znovu použít, restartujte jej stisknutím tlačítka napájení. LISSE PLASMA SENSOR LISSE PLASMA SENSOR BLACK...
  • Seite 76: Čištění A Údržba

    úřady. Pro podrobné informace o nejvhodnějším způsobu likvidace elektrických a elektronických zařízení a/nebo příslušných baterií by se měl spotřebitel obrátit na místní úřady. LISSE PLASMA SENSOR LISSE PLASMA SENSOR BLACK...
  • Seite 77: Autorská Práva

    7. AUTORSKÁ PRÁVA Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, SL. Všechna práva vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, ať už zcela nebo zčásti, reprodukován, ukládán do vyhledávacího systému, přenášen ani distribuován žádnými prostředky (elektronickými, mechanickými, kopírováním, nahráváním nebo podobnými) bez...
  • Seite 78: Parçalar Ve Bileşenler

    Orijinal ambalajı atmak isterseniz, tüm ürünleri uygun şekilde geri dönüştürdüğünüzden emin olun. Lütfen tüm parça ve bileşenlerin eksiksiz ve iyi durumda olduğundan emin olun. Eksik veya hasarlı parçalar varsa, lütfen derhal Cecotec Resmi Teknik Destek Servisi ile iletişime geçin Kutu içeriği: Saç düzleştirici Bu kullanım kılavuzu...
  • Seite 79 Güvenlik titreşim fonksiyonu Düzleştiricinin plakaları saçınızın bir bölümünde çok uzun süre kapalı kalırsa, cihaz titreşimle sizi uyararak düzleştiriciyi başka bir bölüme taşımanızı sağlar. Bu, saçınıza aşırı ısıyla zarar verme riskini önlemeye yardımcı olur. LISSE PLASMA SENSOR LISSE PLASMA SENSOR BLACK...
  • Seite 80: Temi̇zli̇k Ve Bakim

    Kullanım sırasında Otomatik kapanma Yeniden başlatmak için güç kapanıyor. fonksiyonu. düğmesine basın. Yanık kokusu. Metal parçalarda kalan artık Kalıntıları gidermek için cihazı malzemeler. birkaç kez kullanın. LISSE PLASMA SENSOR LISSE PLASMA SENSOR BLACK...
  • Seite 81: Telif Hakkı

    7. TELIF HAKKI Bu kılavuzdaki metinlerin fikri mülkiyet hakları CECOTEC INNOVACIONES, SL’ye aittir. Tüm hakları saklıdır. Bu yayının içeriği, CECOTEC INNOVACIONES, SL’nin önceden yazılı izni olmaksızın hiçbir şekilde (elektronik, mekanik, fotokopi, kayıt veya benzeri) çoğaltılamaz, bir erişim sisteminde saklanamaz, iletilemez veya dağıtılamaz.
  • Seite 82: Μέρη Και Εξαρτήματα

    αρχική συσκευασία, φροντίστε να ανακυκλώσετε όλα τα αντικείμενα σωστά. Βεβαιωθείτε ότι όλα τα εξαρτήματα και τα εξαρτήματα περιλαμβάνονται και βρίσκονται σε καλή κατάσταση. Εάν λείπουν ή έχουν υποστεί ζημιά, επικοινωνήστε αμέσως με την Επίσημη Υπηρεσία Τεχνικής Υποστήριξης της Cecotec . Περιεχόμενα κουτιού: Ίσιωτικό μαλλιών...
  • Seite 83 Τρίτη λειτουργία: θερμοκρασία 200°C με 3 αναμμένα LED Τέταρτη λειτουργία: θερμοκρασία 220°C με αναμμένα και τα 4 LED Σημείωση: Κατά την προθέρμανση, οι λυχνίες LED θα αναβοσβήνουν με ρυθμό 1 αναλαμπής ανά δευτερόλεπτο. LISSE PLASMA SENSOR LISSE PLASMA SENSOR BLACK...
  • Seite 84: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    Δεν έχει πατήσει το Πατήστε το κουμπί λειτουργίας για να κουμπί λειτουργίας. ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Δεν θερμαίνεται. Η θερμοκρασία δεν έχει την Επίσημη Τεχνική Υποστήριξη της ρυθμιστεί ή η συσκευή Cecotec . έχει βλάβη. LISSE PLASMA SENSOR LISSE PLASMA SENSOR BLACK...
  • Seite 85: Ανακύκλωση Ηλεκτρικού Και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού

    μηχανικό, φωτοτυπικό, ηχογραφητικό ή παρόμοιο) χωρίς την προηγούμενη γραπτή άδεια της CECOTEC INNOVACIONES, SL. 8. ΑΠΛΟΥΣΤΕΥΜΕΝΗ ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ Η Cecotec Innovaciones δηλώνει με την παρούσα ότι το παρόν προϊόν συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις των ισχυόντων κανονισμών της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Το παρόν προϊόν έχει...
  • Seite 86: Peces I Components

    Assegureu-vos que totes les peces i els components estan inclosos i en bon estat. Si en faltés algun o no estiguessin en bon estat, contacteu de forma immediata amb el Servei d’Atenció Tècnica Oficial de Cecotec . Contingut de la caixa: Planxa de pèl...
  • Seite 87 Si les plaques de la planxa romanen tancades durant massa temps sobre una secció del cabell, el dispositiu activarà una vibració per alertar que ha de moure la planxa a una altra zona. Això ajudarà a prevenir el risc de danyar els cabells per calor excessiva. LISSE PLASMA SENSOR LISSE PLASMA SENSOR BLACK...
  • Seite 88: Neteja I Manteniment

    S’apaga durant l’ús. Funció d’apagat automàtic. Premeu el botó d’encesa per reiniciar. Olor de cremat. Materials residuals a les Usar el dispositiu diverses vegades per parts metàl·liques. eliminar els residus. LISSE PLASMA SENSOR LISSE PLASMA SENSOR BLACK...
  • Seite 89: Copyright

    7. COPYRIGHT Els drets de propietat intel·lectual sobre els textos del manual pertanyen a CECOTEC INNOVACIONES, SL Queden reservats tots els drets. El contingut d’aquesta publicació no podrà, ni en part ni íntegrament, reproduir-se, emmagatzemar-se en un sistema de recuperació, transmetre’s o distribuir-se per cap mitjà...
  • Seite 90: Alkatrészek És Részegységek

    Ha az eredeti csomagolást meg szeretné semmisíteni, ügyeljen arra, hogy minden elemet megfelelően hasznosítson újra. Kérjük, győződjön meg arról, hogy minden alkatrész és részegység megvan és jó állapotban van. Ha bármelyik hiányzik vagy sérült, kérjük, azonnal vegye fel a kapcsolatot a Cecotec hivatalos műszaki támogatási szolgálatával . Doboz tartalma: Hajvasaló...
  • Seite 91 Ha a hajvasaló lapjai túl sokáig zárva maradnak a haj egyik részén, a készülék rezegni fog, jelezve, hogy helyezd át a vasalót egy másik területre. Ez segít megelőzni a haj túlzott hőhatás általi károsodását. Osztályzatok: Ez a készülék intelligens energiahatékonysági és energiatakarékos funkciókkal rendelkezik: LISSE PLASMA SENSOR LISSE PLASMA SENSOR BLACK...
  • Seite 92: Tisztítás És Karbantartás

    és ennek megfelelően állítsa be a hőmérsékletet. Használat közben Automatikus kikapcsolás Az újraindításhoz nyomja meg a kikapcsol. funkció. bekapcsológombot. Égett szag. Maradék anyagok a fém Használja a készüléket többször alkatrészekben. a maradványok eltávolításához. LISSE PLASMA SENSOR LISSE PLASMA SENSOR BLACK...
  • Seite 93: Elektromos És Elektronikus Berendezések Újrahasznosítása

    7. SZERZŐI JOG A jelen kézikönyvben található szövegekhez fűződő szellemi tulajdonjogok a CECOTEC INNOVACIONES, SL tulajdonát képezik. Minden jog fenntartva. A kiadvány tartalma a CECOTEC INNOVACIONES, SL előzetes írásbeli engedélye nélkül tilos egészben vagy részben reprodukálni, adatrögzítő rendszerben tárolni, továbbítani vagy terjeszteni semmilyen módon (elektronikus, mechanikus, fénymásolás, rögzítés vagy hasonló).
  • Seite 94: تانوكملاو ءازجألا

    .‫إعادة تدوير جميع العناصر بشكل صحيح‬ ‫يرجى التأكد من أن جميع القطع والمكونات متضمنة وفي حالة جيدة. في حال وجود أي منها مفقود أو تالف، ي ُرجى التواصل مع‬ . ‫ فورً ا‬Cecotec ‫خدمة الدعم الفني الرسمية لشركة‬ :‫محتويات الصندوق‬...
  • Seite 95: ةنايصلاو فيظنتلا

    .‫الجهاز بشكل صحيح، وإال فقد ي ُجفف شعرك أو ي ُحرقه‬ ‫4. التنظيف والصيانة‬ .‫افصل الجهاز عن مأخذ الطاقة واتركه حتى يبرد قبل تنظيفه‬ .‫ال تغمر الجهاز في الماء أو أي سائل آخر‬ LISSE PLASMA SENSOR LISSE PLASMA SENSOR BLACK...
  • Seite 96: تالكشملا لح

    ‫7 . حقوق الطبع والنشر‬ ‫. ال يجوز إعادة إنتاج محتوى هذا المنشور، كل ي ًا‬CECOTEC INNOVACIONES, SL ‫جميع الحقوق محفوظة لشركة‬ ‫أو جزئ ي ًا، أو تخزينه في نظام استرجاع، أو نقله، أو توزيعه بأي وسيلة )إلكترونية، ميكانيكية، تصوير، تسجيل، أو ما شابه( دون‬...
  • Seite 97: يبوروألا داحتالل طسبملا ةقباطملا نالعإ

    ‫8 . إعالن المطابقة المبسط لالتحاد األوروبي‬ ‫ بموجب هذا أن هذا المنتج يتوافق مع المتطلبات األساسية واألحكام‬Cecotec Innovaciones ‫شركة‬ ‫األخرى ذات الصلة للوائح االتحاد األوروبي المعمول بها. وقد ص ُمم هذا المنتج و ص ُنع واخ ت ُ بر وف ق ً ا لمعايير‬...
  • Seite 98 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 2...
  • Seite 100 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia)

Inhaltsverzeichnis