Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 100
B A M B A R I T UA LC A R E LIBERTY PRO
Plancha inalámbrica / Cordless hair straightener
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec BAMBA RITUALCARE LIBERTY PRO

  • Seite 1 B A M B A R I T UA LC A R E LIBERTY PRO Plancha inalámbrica / Cordless hair straightener Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Instrucciones de seguridad INDEX 8. Garantie et SAV Safety instructions 9. Copyright 1. Parts and components Instructions de sécurité 2. Before use INHALT Sicherheitshinweise 3. Operation 1. Teile und Komponenten Istruzioni di sicurezza 4. Cleaning and maintenance 2. Vor dem Gebrauch Instruções de segurança 5.
  • Seite 25: Sicherheitshinweise

    - Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch - En cas d’ingestion de piles ou batteries, bestimmt und darf nicht in Bars, consultez immédiatement votre médecin. Restaurants, Bauernhöfen, Hotels, Motels und Büros verwendet werden. BAMBA RITUALCARE LIBERTY PRO...
  • Seite 26: Dieses Gerät Kann Von Kindern Ab

    Badewanne, Dusche oder einem offiziellen Technischen Kundendienst von mit Wasser gefüllten Tank verwendet Cecotec ersetzt werden, um Sach- und werden darf. Personenschäden zu vermeiden. - WARNUNG: Verwenden Sie dieses Gerät - Dieses Gerät kann von Kindern ab...
  • Seite 27 Gefahren nicht in Wasser. Stellen Sie sicher, dass verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Sie Ihre Hände völlig trocknen sind, bevor Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung Sie die Steckdose berühen oder das Gerät einschalten. BAMBA RITUALCARE LIBERTY PRO...
  • Seite 28 In diesem Fall kontaktieren Sie dem Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu technischen Kundendienst von Cecotec. reparieren. - Halten Kinder - Im Falle eines Fehlers oder Defekts das Verpackungsmaterial fern, Gerät sofort ausschalten und trennen. Erstickungsgefahr besteht. BAMBA RITUALCARE LIBERTY PRO...
  • Seite 29 - Verwenden Sie kein Zubehör oder Teile, - Verwenden Sie es nicht bei Haustieren die nicht von Cecotec geliefert wurden. oder Tieren. - Halten Sie das Gerät nicht an den Platten - Halten Sie das Gerät von Wärmequellen oder in deren Nähe, wenn es eingeschaltet fern.
  • Seite 30 Produkt zu ziehen oder von der Steckdose Haarglätter gesteckt werden. zu trennen. - Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät. - Wenn das Gerät ins Wasser fällt, trennen - Verwenden Produkt nicht, Sie es sofort ab. Fass das Wasser nicht BAMBA RITUALCARE LIBERTY PRO...
  • Seite 31 Keines der Teile im Inneren des Geräts Akku, den Sie nicht verbrennen oder kann repariert werden. hohen Temperaturen aussetzen dürfen, - Cecotec ist nicht verantwortlich für da er explodieren kann. Schäden, die durch den Missbrauch des - WARNUNG: Verwenden Sie zum Aufladen Produkts entstehen.
  • Seite 32 Kontakt mit den Augen kommt, waschen auf. Sie sich die Augen während mindestens - Das Verschlucken von Batterien und Akkus 10 Minuten und suchen Sie sich ärtzliche kann zu Verbrennungen, Perforation von Weichteilen und zum Tod führen. BAMBA RITUALCARE LIBERTY PRO...
  • Seite 33: Istruzioni Di Sicurezza

    Conservare questo manuale per consultazioni future o nuovi utenti. - Questo apparecchio è stato progettato solo per uso domestico e non può essere utilizzato in bar, ristoranti, aziende agricole, alberghi, motel e uffici. BAMBA RITUALCARE LIBERTY PRO...
  • Seite 100: Teile Und Komponenten

    Dieses Gerät ist so verpackt, dass es während des Transports 7. Ladekabel geschützt bleibt. Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. Bewahren Sie die Verpackung an einem sicheren Ort auf, BAMBA RITUALCARE LIBERTY PRO...
  • Seite 101: Bedienung

    DEUTSCH damit das Gerät nicht beschädigt wird, wenn Sie es später Vollständiger Inhalt transportieren müssen. Wenn Sie die Originalverpackung Kabelloses Glätteisen Bamba RitualCare Liberty Pro entsorgen möchten, stellen Sie sicher, dass alle Artikel Ladestation wiederverwerten. Ladekabel Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand Diese Bedienungsanleitung ist.
  • Seite 102 Schalten Sie den Haarglätter aus, wenn er nicht benutzt wird. Batterieanzeiger aus. Verwendung des kabellosen Haarglätters Abschaltautomatik 1. Entriegeln Sie den Haarglätter vom Seitenschalter und halten Dieser Haarglätter einer automatischen Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, um ihn einzuschalten. BAMBA RITUALCARE LIBERTY PRO...
  • Seite 103 Schließen Sie das andere Ende an einen kompatiblen drehen Sie den Sperrschalter in die Sperrposition, um ein Netzadapter an. versehentliches Einschalten des Haarglätters zu verhindern. Kabellose Aufladung: Stellen Sie den Haarglätter auf die Ladestation und schließen Sie das eine Ende des Kabels an BAMBA RITUALCARE LIBERTY PRO...
  • Seite 104: Reinigung Und Wartung

    Schalten Sie den Haarglätter aus, ziehen Sie den Netzstecker um das Gerät. (falls er aufgeladen wird) und lassen Sie ihn vor der Reinigung abkühlen. Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch, um die Platten und das Gehäuse zu reinigen. BAMBA RITUALCARE LIBERTY PRO...
  • Seite 105: Problembehebung

    Legen Sie das Ladekabel richtig an. aufgeladen Der Haarglätter kommt nicht mit der Unterlage Vergewissern Sie sich, dass sich kein Staub oder in Berührung. Flusen auf der Ladestation befinden, und stellen Sie den Haarglätter richtig auf. BAMBA RITUALCARE LIBERTY PRO...
  • Seite 106 Die Aufwärmzeit ist nicht eingehalten worden. Warten Sie mindestens 3 Minuten, bis der nicht gut Haarglätter aufgeheizt ist, bevor Sie ihn benutzen. Sie haben eine Temperatur gewählt, die für Ihren Erhöhen Sie die gewählte Temperatur. Haartyp zu niedrig ist. BAMBA RITUALCARE LIBERTY PRO...
  • Seite 107: Technische Spezifikationen

    Reparaturen, die von unerfahrenen Produkt: Kabelloses Glätteisen Bamba RitualCare Liberty Pro Personen durchgeführt werden, können zu Verletzungen oder Eingangsspannung: 5 V ⎓ schwerwiegenden Fehlfunktionen führen. Bitte wenden Sie sich Glätteisen: an das Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben, oder an den technischen Kundendienst von Cecotec.
  • Seite 108: Recycling Von Elektro- Und Elektronikgeräten

    Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Umwelt bei. Produkt und/oder die Batterie gemäß den geltenden Vorschriften getrennt Haushaltsabfall entsorgt werden muss. Wenn dieses Produkt das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht hat, sollten Sie die Batterien/Akkus entfernen und es zu BAMBA RITUALCARE LIBERTY PRO...
  • Seite 109: Garantie Und Kundendienst

    DEUTSCH 8. GARANTIE UND KUNDENDIENST 9. COPYRIGHT Cecotec haftet gegenüber dem Endnutzer oder Verbraucher für Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser jegliche Konformitätsmängel, die zum Zeitpunkt der Lieferung Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle des Produkts bestehen, gemäß den in den geltenden Vorschriften Rechte vorbehalten.
  • Seite 160 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1 BAMBA RITUALCARE LIBERTY PRO...

Inhaltsverzeichnis