Seite 2
MODEL: This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any...
Seite 3
WARNING: Read the manual completely to avoid harm, product damage, or warranty avoidance. Seek professional help if you encounter discomfort, pain or worsening symptoms. If necessary, use supervision in order to assemble and use this product correctly and safely. Do not exceed the weight limit. Regularly check for secure assembly and contact support if in doubt.
Seite 4
PART LIST When unpacking this product, check to make sure the parts listed below are included and carefully inspect them for any damage that may have occurred during transit. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble or use the product.
PRODUCT PAREMETERS Model FBL760639 Main Materials Aluminum Seat Height 480-570mm/18.9"-22.4" Seat Rated Load 227kg/500lbs INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS 1. Installation Procedures Install the suction cup legs A, B and legs A, B into the main frame① in sequence according to the corresponding numbers.(Before use, make sure that the...
Seite 6
Press the buttons on the handrail assembly and insert them into the 8-shaped tube of the main frame until the buttons pop out. Press the buttons on the backrest assembly and insert it into the vertical tube under the main frame until the buttons pops out.
Seite 7
Place the bucket into the seat tube from the front of the main frame. As shown in the figure, the product assembly is completed. 2.Instruction Press the button and pull out the leg to adjust the height (8 levels of height adjustment)
Seite 8
Zhongshan Bliss Medical Instrument Co., Ltd Address: 3-6F & 7F-1, No. 63,Tongxing East Road, Yumin Community Xiaolan, Zhongshan, Guangdong, 528414, CHINA YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Seite 11
MODÈLE : Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour les éventuelles...
Seite 12
AVERTISSEMENT: Veuillez lire attentivement le manuel afin d'éviter tout risque de blessure, d'endommagement du produit ou d'annulation de la garantie. Consultez un professionnel en cas d'inconfort, de douleur ou d'aggravation des symptômes. Si nécessaire, assurez-vous d'être supervisé afin d'assembler et d'utiliser ce produit correctement et en toute sécurité.
Seite 13
répond à vos besoins spécifiques. Les recommandations suivantes ne remplacent pas un avis médical. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS PART LIST Lors du déballage de ce produit, vérifiez que les pièces répertoriées ci-dessous sont incluses et inspectez- les soigneusement pour détecter tout dommage éventuel. pendant le transport.
Jambe A Seau ④ ⑧ PRODUCT PAREMETERS Modèle FBL760639 Principaux matériaux Aluminium Hauteur du siège 480 - 5 7 0 mm/18,9"-22,4 " Siège Charge nominale 227 kg/500 lb INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS 2. Procédures d'installation...
Seite 15
Installez les ventouses A et B dans le cadre principal ①, en respectant les numéros correspondants. ( Avant utilisation, assurez-vous que les ventouses des pieds A et B sont bien fixées au sol .) Appuyez sur les boutons de l'ensemble de la main courante et insérez-les dans le tube en forme de 8 du cadre principal jusqu'à...
Seite 16
Appuyez sur les boutons de l'ensemble du dossier et insérez-le dans le tube vertical sous le cadre principal jusqu'à ce que les boutons ressortent. Placez le seau dans le tube de selle depuis l’avant du cadre principal. Comme le montre la figure, l’assemblage du produit est terminé. 2.Instruction...
Seite 17
Appuyez sur le bouton et tirez le pied pour régler la hauteur (8 niveaux de réglage de la hauteur) Zhongshan Bliss Medical Instrument Co., Ltd Adresse : 3-6F & 7F-1, No. 63, Tongxing East Road, Yumin Community Xiaolan, Zhongshan, Guangdong, 528414, CHINE YH CONSULTING LIMITED.
Seite 20
MODELL: Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich das Recht vor , die Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie- oder...
Seite 21
WARNUNG: Lesen Sie die Anleitung vollständig durch, um Verletzungen, Produktschäden oder Garantieverlust zu vermeiden. Suchen Sie professionelle Hilfe, wenn Sie Beschwerden, Schmerzen oder eine Verschlechterung der Symptome verspüren. Lassen Sie das Produkt gegebenenfalls beaufsichtigen, um es korrekt und sicher zusammenzubauen und zu verwenden. Überschreiten Sie nicht das zulässige Gesamtgewicht.
4. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem milden Reinigungsmittel und warmem Wasser und spülen Sie Seifenreste ab. Trocknen Sie das Gerät anschließend gründlich ab. 5. Besprechen Sie vor der Anwendung mit Ihrem Arzt, ob das Produkt Ihren spezifischen Bedürfnissen entspricht. Die folgenden Richtlinien ersetzen keinen ärztlichen Rat.
Seite 23
Handlaufro Saugnapfb ③ ⑦ ein B Etappe A Eimer ④ ⑧ PRODUCT PAREMETERS Modell FBL760639 Hauptmaterialien Aluminium Sitzhöhe 480 - 570 mm / 18,9"-22,4 " Sitz Nennlast 227 kg/500 lbs INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS 3. Installationsverfahren...
Seite 24
Montieren Sie die Saugnapfbeine A, B und die Beine A, B der Reihe nach entsprechend der entsprechenden Nummern am Hauptrahmen ① . ( Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass der Saugnapf der Beine A, B fest am Boden sitzt .) Drücken Sie die Knöpfe an der Handlaufbaugruppe und stecken Sie sie in das 8-förmige Rohr des Hauptrahmens, bis die Knöpfe herausspringen.
Seite 25
Drücken Sie die Knöpfe an der Rückenlehnenbaugruppe und stecken Sie sie in das vertikale Rohr unter dem Hauptrahmen, bis die Knöpfe herausspringen. Setzen Sie den Eimer von der Vorderseite des Hauptrahmens in das Sattelrohr ein. Wie in der Abbildung gezeigt, ist die Produktmontage abgeschlossen. 2.Anweisung...
Seite 26
Drücken Sie die Taste und ziehen Sie das Bein heraus, um die Höhe einzustellen (8 Stufen der Höheneinstellung) Zhongshan Bliss Medical Instrument Co., Ltd Adresse: 3-6F & 7F-1, Nr. 63, Tongxing East Road, Yumin Community Xiaolan, Zhongshan, Guangdong, 528414, CHINA YH CONSULTING LIMITED.
Seite 29
MODELLO: Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare il prodotto. VEVOR si riserva la piena interpretazione del manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di non informarvi ulteriormente in caso...
Seite 30
AVVERTIMENTO: Leggere attentamente il manuale per evitare lesioni, danni al prodotto o invalidare la garanzia. Consultare un professionista in caso di disagio, dolore o peggioramento dei sintomi. Se necessario, sottoporsi a supervisione per montare e utilizzare il prodotto correttamente e in sicurezza. Non superare il limite di peso. Controllare regolarmente il montaggio sicuro e contattare l'assistenza in caso di dubbi.
Seite 31
SALVA QUESTE ISTRUZIONI PART LIST Quando si disimballa questo prodotto, verificare che le parti elencate di seguito siano incluse e ispezionarle attentamente per eventuali danni che potrebbero essersi verificati durante il trasporto. Se una parte risulta mancante o danneggiata, non tentare di montare o utilizzare il prodotto.
Gamba A Secchio ④ ⑧ PRODUCT PAREMETERS Modello FBL760639 Materiali principali Alluminio Altezza del sedile 480 - 5 7 0 mm/ 18,9 "-22,4 " Posto a sedere Carico nominale 227 kg/500 libbre INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS 4. Procedure di installazione...
Seite 33
Installare le gambe a ventosa A, B e le gambe A, B nel telaio principale ① in sequenza secondo i numeri corrispondenti. ( Prima dell'uso, assicurarsi che la ventosa delle gambe A, B sia saldamente fissata al pavimento ) Premere i pulsanti sul gruppo corrimano e inserirli nel tubo a forma di 8 del telaio principale finché...
Seite 34
Premere i pulsanti sul gruppo schienale e inserirlo nel tubo verticale sotto il telaio principale finché i pulsanti non fuoriescono. Inserire il secchio nel tubo sella dalla parte anteriore del telaio principale. Come mostrato nella figura, l'assemblaggio del prodotto è completato. 2.Istruzione...
Seite 35
Premere il pulsante ed estrarre la gamba per regolare l'altezza (8 livelli di regolazione dell'altezza) Zhongshan Bliss Medical Instrument Co., Ltd Indirizzo: 3-6F e 7F-1, n. 63, Tongxing East Road, Yumin Community Xiaolan, Zhongshan, Guangdong, 528414, CINA YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Seite 38
MODELO: Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar su manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de software en...
Seite 39
ADVERTENCIA: Lea el manual completo para evitar daños al producto o la anulación de la garantía. Busque ayuda profesional si experimenta molestias, dolor o empeoramiento de los síntomas. Si es necesario, utilice la supervisión de un adulto para ensamblar y usar este producto de forma correcta y segura. No exceda el límite de peso.
Seite 40
ajusta a sus necesidades específicas. Las siguientes pautas no sustituyen el consejo médico. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PART LIST Al desembalar este producto, verifique que las piezas que se enumeran a continuación estén incluidas e inspecciónelas cuidadosamente para detectar cualquier daño que pueda haberse producido. Durante el transporte.
⑦ pata B Pierna A Balde ④ ⑧ PRODUCT PAREMETERS Modelo FBL760639 Materiales principales Aluminio Altura del asiento 480 - 5 7 0 mm/ 18,9 "-22,4 " Asiento Carga nominal 227 kg/500 libras INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS 5. Procedimientos de instalación...
Seite 42
Instale las patas de ventosa A y B en el marco principal ①, siguiendo el orden de los números correspondientes. ( Antes de usar, asegúrese de que las ventosas de las patas A y B estén firmemente sujetas al suelo ). Presione los botones en el conjunto del pasamanos e insértelos en el tubo en forma de 8 del marco principal hasta que los botones salgan.
Seite 43
Presione los botones en el conjunto del respaldo e insértelo en el tubo vertical debajo del marco principal hasta que los botones salgan. Coloque el cubo en el tubo del asiento desde la parte delantera del cuadro principal. Como se muestra en la figura, el ensamblaje del producto está completo. 2.Instrucción...
Seite 44
Presione el botón y tire de la pata para ajustar la altura (8 niveles de ajuste de altura) Zhongshan Bliss Medical Instrument Co., Ltd Dirección: 3-6F y 7F-1, No. 63, Tongxing East Road, Yumin Community Xiaolan, Zhongshan, Guangdong, 528414, CHINA YH CONSULTING LIMITED.
Seite 47
FBL760639 MODEL: To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje...
Seite 48
OSTRZEŻENIE: Przeczytaj instrukcję w całości, aby uniknąć szkód, uszkodzeń produktu lub naruszenia gwarancji. W przypadku wystąpienia dyskomfortu, bólu lub pogorszenia objawów należy zwrócić się o pomoc do specjalisty. W razie potrzeby należy skorzystać z nadzoru w celu prawidłowego i bezpiecznego montażu i użytkowania produktu.
Seite 49
5. Przed użyciem należy potwierdzić u swojego lekarza, czy produkt spełnia Twoje szczególne potrzeby. Poniższe wytyczne nie zastępują porady lekarskiej. ZAPISZ TĘ INSTRUKCJĘ PART LIST Podczas rozpakowywania produktu należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wymienione poniżej części, i dokładnie je obejrzeć pod kątem ewentualnych uszkodzeń.
Seite 50
Noga A Wiaderko ④ ⑧ PRODUCT PAREMETERS Model FBL760639 Główne materiały Aluminium Wysokość siedziska 480 - 5 7 0 mm / 18,9"-22,4 " Siedziba Obciążenie znamionowe 227 kg/500 funtów INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS 6. Procedury instalacyjne...
Seite 51
Zamontuj przyssawki A, B i nogi A, B w ramie głównej ① w kolejności zgodnej z odpowiednimi numerami. ( Przed użyciem upewnij się, że przyssawki nóg A, B są ściśle przylegające do podłoża ). Naciśnij przyciski na zestawie poręczy i wsuń je do 8-kątnej rurki ramy głównej, aż...
Seite 52
Naciśnij przyciski na oparciu i wsuń je do pionowej rury pod ramą główną, aż przyciski wyskoczą. Umieść kubełek w rurze podsiodłowej od przodu ramy głównej. Jak pokazano na rysunku, montaż produktu jest ukończony. 2. Instrukcja...
Seite 53
Naciśnij przycisk i wysuń nogę, aby dostosować wysokość (8 poziomów regulacji wysokości) Zhongshan Bliss Medical Instrument Co., Ltd Adres: 3-6F i 7F-1, nr 63, Tongxing East Road, Yumin Community Xiaolan, Zhongshan, Guangdong, 528414, CHINY YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Seite 56
MODEL: Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
Seite 57
WAARSCHUWING: Lees de handleiding volledig door om letsel, productschade of het vervallen van de garantie te voorkomen. Raadpleeg een professional als u ongemak, pijn of verergering van de symptomen ervaart. Zorg indien nodig voor toezicht om dit product correct en veilig te monteren en te gebruiken. Overschrijd de gewichtslimiet niet.
Seite 58
advies. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES PART LIST Controleer bij het uitpakken van dit product of de hieronder vermelde onderdelen aanwezig zijn en inspecteer ze zorgvuldig op eventuele schade die is opgetreden tijdens het transport. Als een onderdeel ontbreekt of beschadigd is, probeer het product dan niet te monteren of te gebruiken.
Seite 59
Been A Emmer ④ ⑧ PRODUCT PAREMETERS Model FBL760639 Belangrijkste materialen Aluminium Zithoogte 480 - 5,70 mm / 18,9 "-22,4 " Stoel Nominale belasting 227 kg/500 lbs INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS 7. Installatieprocedures...
Seite 60
Plaats de zuignappoten A, B en de poten A, B in het hoofdframe ① in de juiste volgorde volgens de bijbehorende nummers. ( Zorg er vóór gebruik voor dat de zuignap van de poten A, B goed vastzit op de grond ) Druk op de knoppen op het leuningwerk en steek ze in de 8-vormige buis van het hoofdframe totdat de knoppen eruit springen.
Seite 61
Druk op de knoppen op het rugleuninggedeelte en plaats het in de verticale buis onder het hoofdframe totdat de knoppen eruit springen. Plaats de emmer vanaf de voorkant van het hoofdframe in de zitbuis. Zoals in de afbeelding te zien is, is de productassemblage voltooid. 2.
Seite 62
Druk op de knop en trek het pootje uit om de hoogte aan te passen (8 niveaus van hoogteverstelling) Zhongshan Bliss Medisch Instrument Co., Ltd. Adres: 3-6F & 7F-1, nr. 63, Tongxing East Road, Yumin Community Xiaolan, Zhongshan, Guangdong, 528414, CHINA YH CONSULTING LIMITED.
Seite 65
MODELL: Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
Seite 66
VARNING: Läs hela manualen för att undvika skada, produktskador eller att garantin inte gäller. Sök professionell hjälp om du upplever obehag, smärta eller förvärrade symtom. Om det behövs, använd övervakning för att montera och använda produkten korrekt och säkert. Överskrid inte viktgränsen. Kontrollera regelbundet att produkten är säkert monterad och kontakta support om du är osäker.
Seite 67
PART LIST När du packar upp produkten, kontrollera att delarna som anges nedan finns med och inspektera dem noggrant för eventuella skador. under transport. Om någon del saknas eller är skadad, försök inte att montera eller använda produkten. BILD NAMN BILD NAMN Huvudram...
Seite 68
PRODUCT PAREMETERS Modell FBL760639 Huvudmaterial Aluminium Sitthöjd 480 - 5,70 mm / 18,9"-22,4 " Plats Nominell belastning 227 kg/500 lbs INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS 8. Installationsprocedurer Montera sugkoppsbenen A, B och benen A, B i huvudramen ① i ordning enligt motsvarande nummer.
Seite 69
Tryck på knapparna på ledstångsenheten och för in dem i huvudramens 8-formade rör tills knapparna hoppar ut. Tryck på knapparna på ryggstödet och för in det i det vertikala röret under huvudramen tills knapparna lossnar. - 5 -...
Seite 70
Placera hinken i sadelröret från framsidan av huvudramen. Som visas på bilden är produktmonteringen klar. 2. Instruktion Tryck på knappen och dra ut benet för att justera höjden (8 nivåer av höjdjustering) - 6 -...
Seite 71
Zhongshan Bliss Medical Instrument Co., Ltd. Adress: 3-6F och 7F-1, nr 63, Tongxing East Road, Yumin Community Xiaolan, Zhongshan, Guangdong, 528414, KINA YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.