Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
User Manual
FN-W18 Smart Pet Water Fountain
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FeelNeedy FN-W18

  • Seite 1 User Manual FN-W18 Smart Pet Water Fountain...
  • Seite 2 * Please keep this manual in a safe place. Should you have any questions about the product during use, you may refer to it or contact customer service via the provided QR code or email. For FAQs and more information, please scan support@feelneedy.com...
  • Seite 3 English Deutsch Français Español Italiano 日本語...
  • Seite 4: Informationen Zu Elektro- Und Elektronikgeräten

    Informationen zu Elektro- und Elektronikgeräten Der nachstehende Hinweis richtet sich an private Endnutzer, die Elektro- und/ oder Elektronikgeräte nutzen. 1. Getrennte Erfassung von Altgeräten Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von Altgeräten haben diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Altgeräte gehören insbesondere nicht in den Hausmüll, sondern in spezielle Sammel- und Rückgabesysteme.
  • Seite 5: Product Specification

    Product Specification Name: Smart Pet Water Fountain Model: FN-W18 Battery: 5000mAh Rated voltage/current: 5V Rated power: 1W Main material: Stainless Steel Pump Cleaning Clean the sponge. Remove the cover of the pump and take out the sponge. Remove the cap of the impeller.
  • Seite 6: What's Included

    Overview Control panel Power port Sponge Water tray Filter tray Filter Water container Water level window What’s included User Water Fountain Filter Brush Tweezer Cable manual...
  • Seite 7: Installation Steps

    Installation Steps Step1 Clean the components 1. Before installing or replacing the filter, immerse it in clean water for 5 minutes, then rinse it clean (to remove floating carbon generated by activated carbon during transportation). 2. Rinse the water tray, filter tray and water container with clean water.
  • Seite 8 3. Put the filter into the filter tray, then put the filter tray onto the water tray. 4. Insert the master control module into the corresponding hollow space with the water outlet facing forward.
  • Seite 9 Features Senser mode indicator Normal mode indicator Button Filter replacement Power indicator indicator Button Turn on: Long press the button to turn on the product, the product will enter the Sensor mode, and the Sensor mode indicator light will be on. Mode switching: Short press the button once to switch to normal mode, the normal mode indicator will light up.
  • Seite 10: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and Cleaning 1. Disconnect power supply and turn off the product before cleaning, keep the charging port dry. 2. Take out the pump, sponge, filter, filter tray, stainless steel tray and rinse them with clean water. 3. Do not immerse or wash the control module, nor clean it in a dishwasher. Lt can only be wiped with a damp cloth.
  • Seite 11 Q: How often should lchange the filters? where to get them? A: lt's recommended to replace the filters every 2-4 weeks, Please contact us at service@feelneedy.com to purchase new filters. Q: Water output speed slows down. A: For the first use (or reuse after long-time storage), the water pump needs to discharge air, it's normal if the water output speed slows down.
  • Seite 12: Übersicht

    Übersicht Stromanschluss Power port Wasserauffangschale Schwamm Filterhalterung Filter Wasser- Wasserbehälter standsfenster Was ist enthalten Benutzer- Wasserbrunnen Filter Bürste Pinzette Kabel handbuch...
  • Seite 13: Installationsschritte

    Installationsschritte Schritt 1: Reinigung der Komponenten 1. Tauchen Sie den Filter vor der Installation oder dem Austausch 5 Minuten lang in sauberes Wasser und spülen Sie ihn dann ab (um die von der Aktivkohle während des Transports gebildete Schwimmkohle zu entfernen). 2.
  • Seite 14 3. Legen Sie den Filter in die Filterschale, dann setzen Sie die Filterschale auf die  Wasserschale. 4. Setzen Sie das Hauptsteuermodul in den entsprechenden Hohlraum ein, wobei der Wasserauslass nach vorne zeigt.
  • Seite 15: Funktionen

    Funktionen Senser mode indicator Normal mode indicator Button Filter replacement Power indicator indicator Taste Einschalten: Lange drücken, um das Gerät einzuschalten. Es startet im Sensor-Modus (Sensor-Anzeige leuchtet). Moduswechsel: Kurz drücken, um zum Normalmodus zu wechseln (Normalmodus-Anzeige leuchtet). Ausschalten: Lange drücken, um das Gerät auszuschalten. Sensor-Modus Erkennt Haustiere automatisch und fördert 20 Sekunden Wasser.
  • Seite 16: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung 1.Stromversorgung trennen und das Produkt vor der Reinigung ausschalten. Ladeanschluss trocken halten. 2. Pumpe, Schwamm, Filter, Filtertablett und Edelstahltablett entnehmen und mit klarem Wasser abspülen. 3. Steuermodul nicht eintauchen, waschen oder in der Spülmaschine reinigen. Nur mit einem feuchten Tuch abwischen. Nach der Reinigung Ladeanschluss trocken wischen, bevor Sie den Strom anschließen.
  • Seite 17 A: Fremdkörper könnten in der Pumpe sein. Zerlegen, reinigen und wieder einsetzen. F: Wie oft muss der Filter gewechselt werden? A: Alle 2–4 Wochen. Bestellen Sie unter *service@feelneedy.com*. F: Die Wasserauslaufgeschwindigkeit verlangsamt sich. A: Bei Erstnutzung (oder nach langer Pause) muss die Pumpe entlüftet...
  • Seite 18: Contenu De La Boîte

    Aperçu de la situation Port Panneau de contrôle d’alimentation Éponge Bac à eau Support de filtre Filtre Réservoir d’eau Fenêtre de niveau d’eau Contenu de la boîte Manuel Fontaine Filtre Brosse Pince Câble d’utilisation...
  • Seite 19: Étapes D'installation

    Étapes d’installation Étape 1: Nettoyage des composants 1. Avant d'installer ou de remplacer le filtre, plongez-le dans de l'eau propre pendant 5 minutes, puis rincez-le bien (pour éliminer le charbon flottant généré par le charbon actif pendant le transport). 2. Rincez le Tray d'eau, le Tray filtre et le Conteneur d'eau à...
  • Seite 20 3. Mettez le filtre dans le Tray filtre, puis mettez le Tray filtre sur le Tray d'eau. 4. Insérez le module de commande principal dans l'espace creux correspondant, la sortie d'eau étant orientée vers l'avant.
  • Seite 21 Fonctionnalités Indicateur de mode capteur Indicateur de mode normal Bouton Indicateur Indicateur de d’alimentation remplacement du filtre Bouton Allumer: Appuyez longuement pour activer le mode capteur. Changer de mode: Appuyez une fois pour le mode normal. Éteindre: Appuyez longuement. Mode capteur Détecte les animaux et distribue de l’eau pendant 20 secondes.
  • Seite 22: Maintenance & Nettoyage

    Indicateur d’alimentation Rouge clignotant: Batterie faible Vert clignotant: En charge Vert fixe: Charge complète Maintenance & Nettoyage 1. Débranchez l’alimentation et éteignez l’appareil avant le nettoyage. Gardez le port de charge sec. 2. Retirez la pompe, l’éponge, le filtre, le support de filtre et le plateau en inox, puis rincez-les à...
  • Seite 23 R: Des débris peuvent être coincés. Démontrez et nettoyez-la. Q: Fréquence de remplacement du filtre ? R: Toutes les 2–4 semaines. Contactez *service@feelneedy.com*. Q: Le débit d’eau ralentit. R: À la première utilisation, la pompe doit évacuer l’air. Sinon, nettoyez-la et...
  • Seite 24: Descripción Del Producto

    Descripción del Producto Puerto de Panel de control alimentación Esponja Bandeja de agua Soporte del filtro Filtro Depósito Ventana de agua de nivel Contenido del paquete Manual de Fuente de agua Filtro Cepillo Pinzas Cable usuario...
  • Seite 25: Pasos De Instalación

    Pasos de instalación Paso 1: Limpieza de los componentes 1. Antes de instalar o sustituir el filtro, sumérjalo en agua limpia durante 5 minutos y, a continuación, aclárelo para limpiarlo (para eliminar el carbón flotante generado por el carbón activado durante el transporte). 2.
  • Seite 26 3. Coloque el filtro en la bandeja del filtro y, a continuación, coloque la bandeja del filtro en la bandeja de agua. 4. Inserte el módulo de control maestro en el hueco correspondiente con la salida de agua hacia delante.
  • Seite 27 Funciones Indicador modo sensor Indicador modo normal Botón Indicador de Indicador de cambio de filtro energía Botón Encender: Mantenga presionado para activar el modo sensor. Cambiar modo: Presione una vez para modo normal. Apagar: Mantenga presionado. Modo sensor Detecta mascotas y suministra agua durante 20 segundos. Modo normal - Con batería: dispensará...
  • Seite 28: Mantenimiento / Limpieza

    Mantenimiento & Limpieza 1. Desconecte la alimentación y apague el dispositivo antes de limpiar. Mantenga seco el puerto de carga. 2. Retire la bomba, esponja, filtro, soporte del filtro y bandeja de acero, y enjuáguelos con agua. 3. No sumerja el módulo de control. Límpielo con un paño húmedo. Seque el puerto de carga antes de usar.
  • Seite 29: Solución De Problemas

    R: Puede haber objetos extraños. Desmonte y limpie la bomba. P: ¿Cada cuánto cambiar el filtro? R: Cada 2–4 semanas. Contacte a *service@feelneedy.com*. P: El flujo de agua es lento. R: En el primer uso, la bomba debe expulsar aire. Si persiste, limpie la hélice.
  • Seite 30: Contenuto Della Confezione

    Panoramica Porta di Pannello di controllo alimentazione Spugna Vassoio acqua Alloggiamento filtro Filtro Finestra Serbatoio livello acqua acqua Contenuto della confezione Manuale Fontana Filtro Spazzola Pinzetta Cavo utente...
  • Seite 31: Passaggi Di Installazione

    Passaggi di installazione Fase 1: Pulizia dei componenti 1. Prima di installare o sostituire il filtro, immergerlo in acqua pulita per 5 minuti, quindi sciacquarlo (per rimuovere il carbone galleggiante generato dal carbone attivo durante il trasporto). 2. Sciacquare il vassoio dell'acqua, il vassoio del filtro e il contenitore dell'acqua con acqua pulita.
  • Seite 32 3. .Inserire il filtro nel vassoio del filtro, quindi collocare il vassoio del filtro sul vassoio dell'acqua. 4. Inserire il modulo di comando principale nella cavità corrispondente con l'uscita dell'acqua rivolta in avanti.
  • Seite 33 Funzioni Indicatore Indicatore modalità modalità normale sensore Pulsante Indicatore Indicatore sostituzione filtro alimentazione Pulsante Accensione: Premi a lungo per attivare la modalità sensore. Cambio modalità: Premi una volta per la modalità normale. Spegnimento: Premi a lungo. Modalità sensore Rileva l’animale ed eroga acqua per 20 secondi. Modalità...
  • Seite 34: Manutenzione/Pulizia

    Manutenzione & Pulizia 1. Scollegare l’alimentazione e spegnere il dispositivo prima della pulizia. Mantenere asciutto il porta di ricarica. 2. Rimuovere pompa, spugna, filtro, supporto filtro e vassoio in acciaio, quindi sciacquarli con acqua. 3. Non immergere il modulo di controllo. Pulirlo con un panno umido. Asciugare il porta di ricarica prima dell’uso.
  • Seite 35: Risoluzione Problemi

    R: Potrebbero esserci corpi estranei. Smontare e pulire la pompa. D: Ogni quanto sostituire il filtro? R: Ogni 2–4 settimane. Contattare *service@feelneedy.com*. D: La velocità dell’acqua diminuisce. R: Al primo utilizzo, la pompa deve espellere l’aria. In alternativa, pulire l’elica.
  • Seite 36 製品概要 操作パネル 電源ポート スポンジ 水受けトレイ フィルタ ートレイ フィルター 給水タンク 水位窓 包装リスト 給水器 フィルター ブラシ ピンセット ケーブル 取扱説明書...
  • Seite 37 取付手順 ステップ1 コンポーネントのクリーニング 1、フィルターの取り付けや交換をする前に、きれいな水に5分間浸し、洗い流してく ださい(輸送中に活性炭から発生する浮遊炭素を除去する) 2、貯水カバー、フィルタートレイ、水容器をきれいな水ですすいでください。 ご使用上の注意: ・ メインコントロールモジュールは水に濡らさ ないでください ・ プラスチック部品は冷水での手洗いのみ可能 です ・ ステンレススチール部品は食器洗浄機対応で すが60℃/140℉を超えないようにしてください ステップ2 製品の組み立て 1、清潔な飲料水を水容器に注ぎ、水位 2、フィルターをフィルタートレイに を最大水位以下に保ちください。 入れます。...
  • Seite 38 3、フィルタートレイを水容器に入れます。 4、注ぎ口が前を向くように、コントロールを適切なくぼみの位置に挿入します。...
  • Seite 39 機能 センサーモード 通常モードイ インジケーター ンジケーター 操作ボタン フィルター交換 電源インジ インジケーター ケーター ボタン操作説明 電源ON: ボタンを長押しすると製品の電源が入り、センサーモードに切り替わりま す。センサーモードインジケーターが点灯します。 モード切替: ボタンを1回短く押すと通常モードに切り替わり、通常モードインジ ケーターが点灯します。 電源OFF: ボタンを長押しすると製品の電源が切れます。 センサーモード ペットが近づくと自動的に感知し、20秒間給水を行います。 通常モード このモードでは: ・バッテリー使用時:15分間隔で15秒間給水 ・AC電源接続時:連続給水 フィルター交換 フィルター交換インジケーターランプが点灯した場合、フィルターの交換が必要で す。交換後、製品を一度再起動すると、フィルター交換インジケーターが消灯し、 正常にリセットされたことを示します。 ※注意 本機能の交換リマインダーはあくまで目安です。実際の使用状況に応じて適切な交 換時期をご判断ください。 電源インジケーター状態説明 ・赤色点滅:バッテリー残量低下 ・緑色点滅:充電中 ・緑色点灯:充電完了...
  • Seite 40 メンテナンスとクリーニング方法 1.掃除前に電源を切り、充電ポートを乾燥させてください。 2.ポンプ、スポンジ、フィルター、フィルタートレイ、ステンレストレイを取り外し、 きれいな水で洗ってください。 3.コントロールモジュールは水に浸したり食器洗い機で洗わないでください。濡れた布 で拭くだけにしてください。掃除後、充電ポートをきれいに拭いてから電源を接続し てください。 4.給水器とポンプは10日から15日ごとに掃除することをお勧めします。 5.フィルターを交換する前に、5分間水に浸し、輸送中に発生した活性炭の浮遊物をき れいな水で洗い流してください。 6.ペットの健康のために、実際の使用状況に応じてフィルターとスポンジを頻繁に交換 してください。 注意事項 1. 屋内専用です。 2. 掃除前に電源を抜いてください。 3. 電源ポートは水洗いせず、乾いた布で拭いてください。 4. 給水器は水平に設置し、倒さないでください。 5. ペットがコードをかじらないよう離して設置してください。 6. 子供が操作する時は大人が監督してください。 7. お湯を入れないでください。 8. 製品を分解して修理しないでください。 9. 純正アクセサリのみご使用ください。純正品以外の機能と安全性は保証でき ません。 10. 製品改良のため、仕様は予告なく変更する場合があります。 11. 画像は参考です。実際の商品を優先してください。...
  • Seite 41 トラブルシューティング Q: ポンプから異音がする A: ポンプ内に異物が入った可能性があります。ポンプを分解して洗浄し、再組み 立てしてください。 Q: フィルターの交換頻度と購入方法 A: 2~4週間ごとの交換を推奨します。新しいフィルターは service@feelneedy.comまでご連絡ください。 Q: 給水速度が遅い A: 初回使用時(または長期保管後の使用時)は、ポンプ内の空気を抜く必要があ ります。給水が遅いのは正常現象です。改善しない場合はポンプを分解洗浄し、 インペラ部分を清掃してください。...

Inhaltsverzeichnis