Herunterladen Diese Seite drucken
EN
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions orwamings,
CAUTION: Use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury
• Please closely follow the assembly instructions
Improper installation may result in damage Or serious personal injury
• Safety gear and proper tools must be used This product should only be installed by professionals
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed
• This product is intended for indoor use only using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation
purchase for a replacement
MAINTENANCE:
Check that the product is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months)
DE
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Handler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
Verbindung setzen_
VORSICHT: Bei Verwendung mit produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten, können Schäden Oder möglicherweise
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden. Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge ver-wenden. Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen Eicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN,
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können. Diese Telle von Kindern fernhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden. Verwendung des Produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen_ Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Händler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen,
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßlg auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drel Monate).
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer l'installation et le montage. Sl vous avez des questions concernant les instructions ou les avertissements,
veuillez contacter Votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus lourds que les poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. une mauvaise installation Peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes_
• un équipement de sécurité et les outils appropriés dovent étre utilisés, Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Assurez-vous
que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes associés
• Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées, Eloignez ces pieces des enfants
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
l'intérieur. L'utilisation de ce produit
personnes_
IMPORTANT: Avant I'lnstallation, assurez-vous que vous avez regu toutes les piéces selon la liste de vérification des composants. Si une piéce est manquante ou
endommagée, téléphonez
votre distributeur local pour qu'il Ia remplace_
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sore et fiable.
nepeA waganoM ycTahOEKMc60pKM
no yCTaHOBKe.
noKanbHb1M pacnpocTpaHMTeneu
nonyyeH/R
BHHMaH"e:/cnonb308aHnenpoAYKT08, gec
npeewwaerYKa3aHHblk pacqeTHs-:i aec. voxeT npM8ecrn Hecra6mnbHc.CTM B03MOKHSIM
• Onope AonXHb'
ytrasosn,el-lbl.KaxSTO noKasaH0 BMOHIaKHSlX MHcrpYKLA/9X.
• He06XOAHMO
"cncnoyoaaTb npeæoxpaHnenbHoe ycTpOicTBo
• YEeAHTecb,
noaepxuocTb aulAepKMT a ec
"cnonsaoaaTs Mayuwe oynnene
wypynsl HE AEPETRrk13ATbßTaH080HHble L uypynsl,
• AaHHbl'i n poayKT coae•pKWT Maneyswe geran". xotopee npeacragnem onac"octb yayweHMR
TonsK0 Ang
g noveu;et-wqx.Acnonb30BaHh5i gaHHOro npogyxraHa
BAXHO: nepea ycTaHOBKoü y6eAMTec-b, Bbl
ace
E
pacnpocTpaHMTeneM no aonpocy 3-aMeHb1,
TEXHhHECKOEOSCW)KHBAHHE: He06xoaæo peryn*pyo npoBep*Ts(Kax uMH"vyu. pagBTPHueeua), HT06Sl xpoHWTeüH 6 un
Lea toda el manualde instruccionesantesde comenzarla instalaciöny ensamble de la unidad,Si tienealguna inquietudcon respectoa las instruccioneso advertencias, c omuniquese consu
distribuidor
PRECAUCIÖN: utiÅzar conproductos de mayor p esoalindicado enIOS limites depesopodria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas p ersonales.
• Los soportesdebenacoplarse tal como se indicaen Ias instruccionesde ensamble.Lina incorrectainstalaciånpodria ocasjonar dahosy serias heridaspersonales.
• utilice Ias herramientasy equipode seguridadadecuados Este productosolo debe serinstaladopor profesbonales
• Asegüresede que Iasuperficie de fijaciönsostengade maneraseguraeI pesototal del equpo y todos sus componentesy hardware
• Utilicelos tornillosde ensamblesuministradosy NO aplique demasiadatension a
• Este productocontiene pietas pequehasque representanun riesgode asfixia_Mantengaestaspiezasfuera del alcancede IOS nihos_
• Este productoesti diseöadopara usa en interioressolarnente Utilizareste productoen eneriores podria ocasionarfallas y heridaspersonales_
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidotodas las piezassegünla listade verificaciönde
distribuidor.
MANTENIMIENTO:Compruebeperiödicamenteque eIsoporte esté aseguradoy iStopara usar(al menos cadatres meses).
PT
Leia todo o manual de
antes de iniciar a instalaqäo e montagem. Se vocé Ever alguma divida sobre quaisquer uma das instru#es Ou avisos, por favor, entre em contato Com o
seu distnbuidor local para assistencia,
ATENGÅO: O usocomprodutas maispesados doqueospesosMcados poderesultareminstabilidade. causanda possiveis danos.
• Os suportes devem ser anexados corno especifrcado nas instrucdes de montagem. A instalacåo incorreta pode causar danos ou sérias Iesöes pessoais.
• Equipamentos de Seguranvae ferramentas adequadas devem Ser utilizadas Este produto Södeve Ser instalado por proflssionais_
• Certifque-se que a superficie de suparte sup-ortaråcornseguranga o peso combinada do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
• Useosparafusos d e montagem fornecidos eNÅOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este Produto contém pequenas peqas que podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de crianqas.
• Este Produto destina•se somente para uSOinterno. Uså•lo em ambiente externo pode causar falhas no Produto e Iesöes pessoais_
IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeu todas as peeas, de acordo com a lista de componentes, antes da instalaqäo, Se alguma peqa estiver faltando ou é defeituosa, contate o seu
distribuidor local para substitu@äo.
MANUTENGÅO: Certifique-se queo suporte sejaseguroeprotegido paraousoem intervalos r egulares (pelomenosacadatresmeses).
AR
JA
1-35
v
Keep these items away from children
If any parts are missing or faulty, contact your place Of
Verletzungen die Folge sein.
Montage kann Schäden cxder Verletzungen zur Folge haben.
rexterieur peut entrainer une défaillance du produitou
Ecru y Bac
Kante•rw60EonpocblCTHOCMTer1bH0
MHcTpyKuni
nogpexneHMRu.
HenpaBMbHa9ycraHC•BKa Moxer
Krvonyqel-lH+0
cephe3HblX rpa8N.
HHcTpyMeHTbl npogyxr AonxeHycraHagnwBaTbCfi TonbÅO npo@eccMORanaMk
eceroycTaHaeneHHoro
K0MnneKTymunx
nporna1blBaHRH. Tawe neranHHe06XOAMM0
xpaH/Tb s HeAOCTynBON gere'i uecre.
MOxernpHBecTM K nonoMKe npogyaa
co cnncK0NKONnneKTynu4'•11.
Ecru' HexeaTaeT
geTane:g "nn
ero "cnonsaoaa"e 6sno 6e30nacHblM.
tornillos.
parala instalacion.Sifalta algunade las panes, o estå danada,comuniqueseconsu
osmesmos.
yi
Léi
please contact your
Instruction
SPEAKER
FLOOR
des blessures aux
C8ANTecbCBauwu
nonyueHHto r p:a8M.
nonoMaHe,
c BauwM
Manual
STAND
KN-BS622
o
10kg
(221bs)
RATED
loading

Inhaltszusammenfassung für Konic KN-BS622

  • Seite 1 IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeu todas as peeas, de acordo com a lista de componentes, antes da instalaqäo, Se alguma peqa estiver faltando ou é defeituosa, contate o seu distribuidor local para substitu@äo. MANUTENGÅO: Certifique-se queo suporte sejaseguroeprotegido paraousoem intervalos r egulares (pelomenosacadatresmeses). Léi KN-BS622 10kg (221bs) RATED...
  • Seite 2 c (x2) G (x8) E (x8)