Herunterladen Diese Seite drucken

Epomaker RT65 Schnellstartanleitung Seite 20

65% dreifach-modus, dichtungsmontiert, hot-swap-fähig mechanische tastatur mit lichtleiste, joystick und mini-display
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
SOSTITUZIONE
Dl
Per una guida completa su come rimuovere i tasti e gli interruttori
6..
https://epomaker.com/blogs/guides/diy-guide-how-to-remove-and
Prima di installare gli interruttori,
accertarsi Che i pin siano puliti e diritti.
Strumenti
inclusi
chiavi
Estrattore
di
interruttori
Rimuovere gli interruttori
1. Afferrare
10 strumento
di rimozione
dell'interruttore
presa verticalmente (sull'asse Y) al centro dell'interruttore, come
mostrato nel grafico di esempio qui sopra.
2. Afferrare
Ilinterruttore
con Ilestrattore
e fare pressione
I'interruttore
non si stacca
dalla piastra
Con una forza decisa ma delicata,
allontanare
tastiera
con
un
movimento
verticale.
Note: If the key doesn't work its possible you may have bent one Of the switches While installing it. pull the switch out and repeat the process.
Pins may be damaged beyond repair and need replacement if this process is not done correctly. Never apply excessive force when
replacing keycaps or switches. If you cannot remove or install keycaps or switches please contact customer service as soon as possible to
avoid damage to the keyboard due to operating errors.
TASTI
E
INTERRUTTORI
scansionare il codice QR 0 digitare nel browser:
replace-your-mechanical-keyboard-switches
1
Interruttore
meccanico
Example of a switch
as seen from top
after you remove the
keycap to prepare
for
switch
removal.
L'utensile
per restrazione
verticalmente
plastica dell'interruttore
Installare gli interruttori
e allineare
i denti
di
1. Verificare che tutti i pin meta lici dell'interruttore siano perfettamente
diritti e puliti.
2. Allineare I'interruttore verticalmente in modo Che il logo Cateron sia
finché
rivolto verso
3. Press the switch down until you hear a click. This means your switch
I'interruttore
dalla
clips have attached themselves to the keyboard plate.
4. Controllare CheIlinterruttore sia collegato correttamente alla tastiera
e testarlo.
Spingere
verso
il basso
Si prega di fare attenzione.
Assicurarsi che i perni siano
allineati
con
Ie fessure.
Logo
EPOMAKER
Albero
dell'interruttore
dell'interruttore
si allinea
alla clip dell'interruttore
per fissare la
alla piastra.
pin devono essere allineati al PBC della tastiera.
ASSISTENZA
TECNICA
Per assistenza
tecnica,
inviare
un e-mail
a
support@epomaker.com
con il numero dell'ordine di
acquisto e una descrizione dettagliata de problema.
Normalmente
rispondiamo alle richieste di informazioni
24 ore. Se Ia tastiera é stata acquistata da un distributore o
non da un negozio Ufficiale di Epomaker, si prega di
contattarli
direttamente
per qualsiasi ulteriore aiuto.
FORUM
DELLA
COMUNITÄ
Unitevi alla nostra comunitä e imparate insieme
ad altri appassionati
di tastiere.
https://discord.gg/2q3Z7C2
https://www.reddit.com/r/EpomakerKeyboard/
GARANZIA
La garanzia EPOMAKER copre eventuali difetti di fabbrica che
potrebbero
compromettere
il corretto funzionamento
prodotto
acquistato. Non copre i danni Che possono verificarsi
a causa della normale usura. Se il prodotto e difettoso, vi
invieremo un•unitå sostitutiva. Per la sostituzione potrebbe
essere necessario rispedire l'unitå difettosa a Epomaker.
We provide a 1 year warranty for our products when bought
from Our website (EPOMAKER.com). Your item will not be
covered by your 1 year warranty if the inspection shows any
sign of modification
or changes unsupported
product, these include: Changing internal components,
Assembling and reassembling the product, Replacing
Batteries,
etc.
We will ONLY cover the item if it is bought from our official
stores. You do not have a warranty with us if you bought the
item from another
reseller
or likewise.
Please
store that you bought your product from to resolve issues.
entro
del
by the original
contact
the
loading