Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
PIZZA OVEN
Model: JG2-12P
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR JG2-12P

  • Seite 1 PIZZA OVEN Model: JG2-12P...
  • Seite 3 PIZZA OVEN Model: ZH-4EP1 - 1 -...
  • Seite 4: Safety First

    Safety First RECOMMENDS SAFETY FIRST We are very safety conscious. Our oven can reach intense heat up to 750° F. We design and manufacture our products for the safety of our valued customer. In addition, we ask that you exercise a high degree of care when using any electrical appliance and adhere to the following precautions.
  • Seite 5 inside the pizza oven. • Do not store any materials other than manufacturer-recommended accessories in the pizza oven when not in use. • The use of accessories and attachments not recommended or supplied with the pizza oven may cause injuries. •...
  • Seite 6 detail: • Unplug the appliance from the outlet when not in use and before cleaning. Allow the oven to cool completely before cleaning or removing the pizza stone. Be aware that residual heat may remain even after the fan turns off. •...
  • Seite 7 supplying the appliance. Consult your electrician for professional advice. • Regularly inspect the appliance and power cord. If there is damage to the power cord or plug, or if the appliance malfunctions or has been damaged in any way, immediately stop use and email •...
  • Seite 8 G. Upper Heating Element Control H. Menu Display Window I. "Increase" and "Decrease" buttons J. Temperature button K. Start button L. Power button M. Time button N. Pizza Function - 6 -...
  • Seite 9: Before First Use

    Unit Specifications Model Number Supply Power Rated Power Temperature JG2-12P 120V~ 60Hz 1700W 175℉-750℉ Before First Use BEFORE FIRST USE • To eliminate any protective substances from the heating elements, run the oven empty for 20 minutes. Ensure proper ventilation in the area, as the pizza oven may emit vapor.
  • Seite 10 2)Touch to turn on the oven,and touch to choose the cooking mode(NEAPOLITAN, DIY, THIN&CRISPY, PAN PIZZA, NEW YORK, FROZEN). After choosing the cooking model , touch once to come to preheating state. If you do not touch it will return to standby state after 2 minutes.
  • Seite 11 automatically 2 hours later or you can touch and hold for 3 seconds to turn off the unit. Function: touch function button to choose different cooking mode (NEAPOLITAN, DIY, THIN&CRISPY, PAN PIZZA, NEW YORK, FROZEN). Start/Pause button:After choosing the cook mode, touch start button to preheat the oven,when the preheat is over , touch the start button to come to the cooking mode.
  • Seite 12 (Recommended time: 3 mins.) Extremely intense heat. Ideal for cooking charred vegetables. You can adjust temperature and time Note that the cooking time can vary depending on the type of vegetable being cooked. THIN & CRISPY PIZZA (Recommended time: 4-5mins.) This dough is rolled out thinly which gives the pizza a crisp result.
  • Seite 13: Cleaning & Care

    adjustable time intervals for each function: default default temperatur default temperature adjustable adjusta functio e of the defaul temper of the upper temperatur lower t time ature heating time heating element element NEAP 1-10 OLITA 750℉ 750℉ 750℉ 395-750℉ 2min 1-60 750℉...
  • Seite 14 ABRASIVE CLEANERS OR SCRAPE THE WALLS WITH A METAL UTENSIL, AS ALL OF THESE METHODS MAY DAMAGE THE CONTINUOUS CLEAN COATING. All accessories should be washed in hot soapy water. The door can be wiped with a damp sponge and wiped dry with a paper or cloth towel. Clean the outside with a damp sponge.
  • Seite 15 - This is normal during cooking due to the extremely high temperatures. - To reduce this, try to limit the amount of flour or semolina used on your peel. - It is also recommended to use the oven in a well-ventilated area. Product failure E1: Top sensor open circuit E2: The bottom sensor is open...
  • Seite 16 - 1 -...
  • Seite 17 FOUR À PIZZA Modèle : JG2-12P - 2 -...
  • Seite 19 PIZZA OVEN Modèle : ZH-4EP1 - 1 -...
  • Seite 20: La Sécurité Avant Tout

    La sécurité avant tout RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT . Nous sommes très soucieux de votre sécurité. Notre four peut atteindre une température intense de 400 °C. Nous concevons et fabriquons nos produits pour la sécurité de nos clients. De plus, nous vous demandons de faire preuve de la plus grande prudence lors de l'utilisation de tout appareil électrique et de respecter les précautions suivantes.
  • Seite 21 est recouvert de matériaux inflammables tels que des rideaux, des tentures, des murs, des nappes et des plastiques pendant son fonctionnement. Utilisation du four à pizza : • Ne placez jamais de carton, de plastique, de papier ou d’autres matériaux inflammables à...
  • Seite 22 car elles peuvent se décolorer à des températures élevées. • Lorsque vous retirez la plaque du four à pizza, utilisez des gants de cuisine et placez la plaque sur un matériau résistant à la chaleur. • N’utilisez aucun type de couvercle dans le four à pizza ou sur une poêle. •...
  • Seite 23 comptoir, ne touche des surfaces chaudes ou ne s’emmêle. • Pour éviter tout choc électrique, ne plongez jamais le cordon, la fiche ou le produit dans l’eau ou tout autre liquide. • Si les instructions de mise à la terre ne sont pas entièrement comprises ou s’il existe un doute quant à...
  • Seite 24 électrique. cote de l'appareil. 2. Disposez le cordon de manière à ce qu'il ne pende pas sur le comptoir ou la table, empêchant ainsi les enfants de tirer dessus ou trébuchement accidentel. 3. La rallonge doit être équipée d’une fiche de mise à la terre à 3 broches. 4.
  • Seite 25: Avant La Première Utilisation

    Spécifications de l'unité Fournir Modèle Nombre Noté Pouvoir Température Pouvoir JG2-12P 120 V ~ 60 Hz 1700W 175℉-750℉ Avant la première utilisation - 7 -...
  • Seite 26 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • Pour éliminer toute substance protectrice des éléments chauffants, faites fonctionner le four à vide pendant 20 minutes. Assurez une ventilation adéquate de la pièce, car le four à pizza peut émettre des vapeurs. Ces vapeurs sont sans danger et n'affecteront pas les performances du four. •...
  • Seite 27 3) Une fois la température de préchauffage atteinte , le four émet 5 bips sonores . Pendant le préchauffage, l'affichage de la température alterne entre « PRÉ » et la température réglée jusqu'à ce que la température souhaitée soit atteinte. 4) Bouton heure : touche le bouton T ime pour régler le temps de cuisson en fonction du mode de cuisson choisi en utilisant + /- pour...
  • Seite 28 cuisson différent ( NAPOLITAINE , DIY , MINCE ET CROUSTILLANTE , PIZZA À LA POÊLE , NEW YORK , SURGELÉ ). Démarrer / Pause bouton : Après avoir choisi le mode de cuisson , appuyez sur le bouton Démarrer pour préchauffer le four, lorsque le préchauffage est terminé...
  • Seite 29 Bricolage – (750℉) (Durée recommandée : 3 minutes) Chaleur extrêmement intense. Idéal pour cuire les légumes carbonisés. Vous pouvez régler la température et le temps Notez que le temps de cuisson peut varier en fonction du type de légume cuit. PIZZA FINE ET CROUSTILLANTE (Durée recommandée : 4 à...
  • Seite 30 Vous trouverez ci-dessous les réglages de température et de temps prédéfinis, ainsi que les intervalles de temps réglables pour chaque fonction : températur température tempér e par par défaut heure temps fonctio ature défaut de températur de l'élément réglabl l'élément e réglable chauffant défaut...
  • Seite 31: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Assurez-vous de débrancher le four et de le laisser refroidir avant de le nettoyer. Si vous le souhaitez, essuyez les murs avec une éponge humide, un chiffon ou un tampon à récurer en nylon et un détergent doux. N'UTILISEZ PAS DE TAMPONS À...
  • Seite 32 - Ceci est normal. La porte du four est ventilée pour évacuer la vapeur produite par les aliments à forte teneur en humidité. - Si de l'humidité est détectée sur le plan de travail autour de la base de votre produit, essuyez-le simplement. 4.
  • Seite 33 - 15 -...
  • Seite 34 - 1 -...
  • Seite 35 PIZZA-OFEN Modell: JG2-12P - 2 -...
  • Seite 37 PIZZA OVEN Modell: ZH-4EP1 - 1 -...
  • Seite 38 Sicherheit geht vor SICHERHEIT GEHT VOR Wir legen großen Wert auf Sicherheit. Unser Backofen erreicht Temperaturen von bis zu 350 °C. Wir entwickeln und fertigen unsere Produkte im Sinne der Sicherheit unserer geschätzten Kunden. Darüber hinaus bitten wir Sie, bei der Verwendung von Elektrogeräten äußerste Vorsicht walten zu lassen und die folgenden Vorsichtsmaßnahmen zu beachten.
  • Seite 39 • Ein Brand kann entstehen, wenn der Pizzaofen während des Betriebs mit brennbaren Materialien wie Vorhängen, Gardinen, Wänden, Tischdecken und Kunststoffen in Berührung kommt oder von diesen abgedeckt wird. Verwendung des Pizzaofens: • Legen Sie niemals Pappe, Plastik, Papier oder andere brennbare Materialien in den Pizzaofen.
  • Seite 40 sich bei hohen Temperaturen verfärben können. • Verwenden Sie beim Herausnehmen der Pfanne aus dem Pizzaofen Ofenhandschuhe und stellen Sie die Pfanne auf ein hitzebeständiges Material. • Verwenden Sie im Pizzaofen oder auf einer Pfanne keinerlei Deckel. • Vermeiden Sie es, übergroße Lebensmittel oder Metallutensilien in den Pizzaofen zu geben, da dies zu einem Brand oder einem Stromschlag führen kann.
  • Seite 41 verwendet werden, wenn bei der Verwendung Vorsicht geboten ist. • Verhindern Sie, dass das Netzkabel über die Kante eines Tisches oder einer Theke hängt, heiße Oberflächen berührt oder sich verknotet. • Um einen Stromschlag zu vermeiden, tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Seite 42 Hinweise: 1. Stellen Sie sicher, dass die angegebene elektrische Leistung des Kabelsatzes oder Verlängerungskabels gleich oder größer ist als die elektrische Nennleistung des Geräts. 2. Verlegen Sie das Kabel so, dass es nicht über die Arbeitsplatte oder Tischplatte hängt, damit Kinder nicht daran ziehen oder versehentliches Auslösen.
  • Seite 43: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Gerätespezifikationen Liefern Bewertet Modell Nummer Temperatur Leistung Leistung JG2-12P 120 V ~ 60 Hz 1700 W 175℉-750℉ Vor dem ersten Gebrauch - 7 -...
  • Seite 44 VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Um alle Schutzstoffe von den Heizelementen zu entfernen, lassen Sie den Ofen 20 Minuten lang leer laufen. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung, da der Pizzaofen Dämpfe abgeben kann. Diese Dämpfe sind unbedenklich und beeinträchtigen die Leistung des Ofens nicht. •...
  • Seite 45 des Kochmodells berühren einmal, um in den Vorheizzustand zu gelangen. Wenn Sie nicht berühren Es kehrt nach 2 Minuten in den Standby-Zustand zurück. 3) Wenn die Vorheiztemperatur erreicht ist , ertönt am Ende des Vorheizvorgangs ein fünfmaliger Signalton . Während der Ofen vorheizt, wechselt die Temperaturanzeige zwischen „...
  • Seite 46 werden, schaltet er sich nach 2 Stunden automatisch ab. Alternativ können Sie berühren und halten 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten . Funktion : Berühren Sie die Funktionstaste , um einen anderen Kochmodus auszuwählen ( NEAPOLITANISCH , DIY , DÜNN & KNUSPRIG , PFANNENPIZZA , NEW YORK , GEFROREN ).
  • Seite 47 *Der Begriff „Steinofen“ weist spezifische Wärmeleistungsmerkmale auf, die denen eines holzbefeuerten Steinofens entsprechen. Heimwerken – (750℉) (Empfohlene Zeit: 3 Min.) Extrem intensive Hitze. Ideal zum Garen von verkohltem Gemüse. Sie können Temperatur und Zeit einstellen Beachten Sie, dass die Garzeit je nach Art des zubereiteten Gemüses variieren kann.
  • Seite 48 Tolle Ergebnisse mit Tiefkühlpizza. Sie können die Temperatur an die Angaben auf der Verpackung Ihrer Pizza anpassen. Jede Funktionsparametertabelle Nachfolgend sind die voreingestellten Temperatur- und Zeiteinstellungen sowie die einstellbaren Zeitintervalle für jede Funktion aufgeführt: Standardte Standardtem mperatur Standa peratur des Stand einstell Funkti...
  • Seite 49: Reinigung & Pflege

    Hinweis: Die Standardtemperatur wird angezeigt REINIGUNG & PFLEGE WARNUNG: Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker des Ofens und lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie ihn reinigen. Wischen Sie die Wände bei Bedarf mit einem feuchten Schwamm, Tuch oder Nylon-Scheuerschwamm und einem milden Reinigungsmittel ab. Verwenden Sie keine Stahlwolle-Scheuerschwämme oder Scheuermittel und kratzen Sie die Wände nicht mit Metallgegenständen ab, da diese Methoden die durchgehend saubere Beschichtung beschädigen können.
  • Seite 50 Pizza hineinlegen. 3. Aus der Backofentür tritt Dampf aus. - Das ist normal. Die Backofentür verfügt über eine Belüftung, um den Dampf abzulassen, der durch Lebensmittel mit hohem Feuchtigkeitsgehalt entsteht. - Wenn Sie Feuchtigkeit auf der Arbeitsplatte rund um den Sockel Ihres Produkts feststellen, wischen Sie sie einfach trocken.
  • Seite 51 - 15 -...
  • Seite 52 - 1 -...
  • Seite 53 FORNO PER PIZZA Modello: JG2-12P - 2 -...
  • Seite 55 PIZZA OVEN Modello: ZH-4EP1 - 1 -...
  • Seite 56: La Sicurezza Prima Di Tutto

    La sicurezza prima di tutto RACCOMANDA LA SICUREZZA PRIMA DI TUTTO . Siamo molto attenti alla sicurezza. Il nostro forno può raggiungere temperature elevate fino a 750 °F. Progettiamo e realizziamo i nostri prodotti per la sicurezza dei nostri stimati clienti. Inoltre, vi chiediamo di prestare la massima attenzione quando utilizzate qualsiasi elettrodomestico e di attenervi alle seguenti precauzioni.
  • Seite 57 • Potrebbe verificarsi un incendio se il forno per pizza entra in contatto o viene coperto da materiali infiammabili, come tende, drappeggi, pareti, tovaglie e plastica, durante il funzionamento. Utilizzo del forno per pizza: • Non posizionare mai cartone, plastica, carta o altri materiali infiammabili all'interno del forno per pizza.
  • Seite 58 • Quando si toglie la teglia dal forno per pizza, utilizzare guanti da forno e posizionare la teglia su un materiale resistente al calore. • Non utilizzare alcun tipo di coperchio nel forno per pizza o sopra alcuna teglia. • Evitare di inserire nel forno per pizza alimenti di grandi dimensioni o utensili metallici, poiché...
  • Seite 59 • Per evitare scosse elettriche, non immergere mai il cavo, la spina o il prodotto in acqua o altri liquidi. • Se le istruzioni di messa a terra non sono completamente comprese o se si hanno dubbi sulla corretta messa a terra dell'apparecchio, consultare un elettricista qualificato.
  • Seite 60 2. Disporre il cavo in modo che non penda dal piano di lavoro o dal tavolo, impedendo ai bambini di tirarlo o inciampo accidentale. 3. La prolunga deve essere dotata di una spina con messa a terra a tre poli. 4.
  • Seite 61: Prima Del Primo Utilizzo

    Specifiche dell'unità Fornitura Valutato Modello Numero Temperatura Energia Energia JG2-12P 120 V ~ 60 Hz 1700W 175℉-750℉ Prima del primo utilizzo - 7 -...
  • Seite 62 PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO • Per eliminare eventuali sostanze protettive dagli elementi riscaldanti, far funzionare il forno a vuoto per 20 minuti. Assicurarsi che l'area sia adeguatamente ventilata, poiché il forno per pizza potrebbe emettere vapori. Questi vapori sono sicuri e non compromettono le prestazioni del forno.
  • Seite 63 Se non si tocca tornerà allo stato di standby dopo 2 minuti. 3) Al raggiungimento della temperatura di preriscaldamento , il forno emetterà 5 segnali acustici . Durante il preriscaldamento, il display della temperatura alterna la scritta " PRE " e la temperatura impostata fino al raggiungimento della temperatura impostata.
  • Seite 64 modalità di cottura ( NAPOLETANA , FAI DA TE , SOTTILE E CROCCANTE , PIZZA IN PADELLA , NEW YORK , SURGELATA ). Avvio /Pausa Pulsante: Dopo aver scelto la modalità di cottura , toccare il pulsante di avvio per preriscaldare il forno, quando il preriscaldamento è...
  • Seite 65: Pizza In Padella

    (Tempo consigliato: 3 minuti) Calore estremamente intenso. Ideale per cuocere verdure bruciacchiate. È possibile regolare la temperatura e il tempo Si noti che il tempo di cottura può variare a seconda del tipo di verdura cucinata. PIZZA SOTTILE E CROCCANTE (Tempo consigliato: 4-5 minuti.) Questo impasto viene steso sottilmente, il che conferisce alla pizza un risultato croccante.
  • Seite 66 Di seguito sono riportate le impostazioni di temperatura e tempo preimpostate, nonché gli intervalli di tempo regolabili per ciascuna funzione: temperatur temperatura temper predefinita predefinita tempo tempo funzio atura temperatur dell'eleme dell'element predef regola predefi a regolabile o riscaldante inito bile nita riscaldante...
  • Seite 67: Pulizia E Cura

    PULIZIA E CURA ATTENZIONE: prima di pulirlo, assicurarsi di scollegare il forno e lasciarlo raffreddare. Se lo si desidera, pulire le pareti con una spugna umida, un panno o una paglietta di nylon e un detergente delicato. NON UTILIZZARE PAGLIE DI ACCIAIO, DETERGENTI ABRASIVI O RASCHIARE LE PARETI CON UTENSILI METALLICI, POICHÉ...
  • Seite 68 creato dagli alimenti ad alto contenuto di umidità. - Se sul banco di lavoro attorno alla base del prodotto si nota umidità, è sufficiente asciugarlo. 4. Si sente un rumore proveniente dal forno dopo averlo spento. - Durante la cottura, le ventole di raffreddamento si attivano per proteggere i componenti elettronici sensibili dal surriscaldamento.
  • Seite 69 - 15 -...
  • Seite 70 - 1 -...
  • Seite 71 HORNO PARA PIZZA Modelo: JG2-12P - 2 -...
  • Seite 73 PIZZA OVEN Modelo: ZH-4EP1 - 1 -...
  • Seite 74: Seguridad Ante Todo

    Seguridad ante todo RECOMIENDA LA SEGURIDAD PRIMERO . Nos preocupamos mucho por la seguridad. Nuestro horno puede alcanzar temperaturas intensas de hasta 750 °F. Diseñamos y fabricamos nuestros productos para la seguridad de nuestros valiosos clientes. Además, le pedimos que tenga mucho cuidado al utilizar cualquier electrodoméstico y que siga las siguientes precauciones.
  • Seite 75 queda cubierto por materiales inflamables, como cortinas, tapices, paredes, manteles y plásticos, mientras está en funcionamiento. Uso del horno de pizza: • Nunca coloque cartón, plástico, papel u otros materiales inflamables dentro del horno de pizza. • No guarde ningún material que no sean los accesorios recomendados por el fabricante en el horno de pizza cuando no esté...
  • Seite 76 la sartén sobre un material resistente al calor. • No utilice ningún tipo de tapa en el horno de pizza ni encima de ninguna sartén. • Evite introducir alimentos de gran tamaño o utensilios de metal en el horno de pizza, ya que pueden provocar un incendio o riesgo de descarga eléctrica.
  • Seite 77 mostrador, que toque superficies calientes o que se enrede. • Para evitar descargas eléctricas, nunca sumerja el cable, el enchufe ni el producto en agua ni en ningún otro líquido. • Si no comprende completamente las instrucciones de conexión a tierra o si tiene dudas sobre si el aparato está...
  • Seite 78 tropiezo accidental. 3. El cable de extensión debe tener un enchufe con conexión a tierra de 3 clavijas. 4. Si bien el horno se puede utilizar al aire libre, debe colocarse lejos de los elementos climáticos que puedan causar daños. 5.
  • Seite 79: Antes Del Primer Uso

    Especificaciones de la unidad Suministrar Calificado Modelo Número Temperatura Fuerza Fuerza JG2-12P 120 V ~ 60 Hz 1700W 175 ℉-750 ℉ Antes del primer uso - 7 -...
  • Seite 80 ANTES DEL PRIMER USO Para eliminar cualquier sustancia protectora de los elementos calefactores, deje funcionar el horno vacío durante 20 minutos. Asegúrese de que la zona esté bien ventilada, ya que el horno de pizza puede emitir vapor. Estos vapores son seguros y no afectarán negativamente el rendimiento del horno.
  • Seite 81 Si no lo tocas Volverá al estado de espera después de 2 minutos. 3) Al alcanzar la temperatura de precalentamiento , emitirá 5 pitidos al finalizar el precalentamiento . Mientras el horno se precalienta, la pantalla de temperatura alterna entre " PRE " y la temperatura programada hasta alcanzarla.
  • Seite 82 cocción ( NAPOLITANA , HAZLO TÚ MISMO , DELGADA Y CRUJIENTE , PIZZA EN PAN , NUEVA YORK , CONGELADA ). Inicio /Pausa Botón: Después de elegir el modo de cocción , toque el botón de inicio para precalentar el horno. Cuando finalice el precalentamiento , Toque el botón de inicio para acceder al modo de cocción .
  • Seite 83 (Tiempo recomendado: 3 min.) Calor extremadamente intenso. Ideal para cocinar verduras carbonizadas. Puedes ajustar la temperatura y el tiempo. Tenga en cuenta que el tiempo de cocción puede variar según el tipo de verdura que se esté cocinando. PIZZA FINA Y CRUJIENTE (Tiempo recomendado: 4-5 minutos.) Esta masa se extiende finamente, lo que le da a la pizza un resultado crujiente.
  • Seite 84 A continuación se muestran los ajustes de temperatura y tiempo preestablecidos, así como los intervalos de tiempo ajustables para cada función: temperatur temperatura temper predetermin hora atura predetermi tiempo funció ada del temperatur predet predete nada del ajustab elemento a ajustable ermin rminad elemento...
  • Seite 85: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO ADVERTENCIA: Asegúrese de desenchufar el horno y dejar que se enfríe antes de limpiarlo. Si lo desea, limpie las paredes con una esponja húmeda, un paño o un estropajo de nailon y un detergente suave. NO USE ESTROPAJOS DE LANA DE ACERO, LIMPIADORES ABRASIVOS NI RASPE LAS PAREDES CON UTENSILIOS METÁLICOS, YA QUE TODOS ESTOS MÉTODOS PODRÍAN DAÑAR EL RECUBRIMIENTO DE LIMPIEZA...
  • Seite 86 Esto es normal. La puerta del horno tiene una ventilación para liberar el vapor generado por los alimentos con alto contenido de humedad. - Si encuentra humedad en la superficie alrededor de la base de su producto, simplemente séquela. 4. Se escucha un ruido proveniente del horno después de apagarlo. - Durante la cocción, los ventiladores de refrigeración se encienden para proteger los componentes electrónicos sensibles del sobrecalentamiento.
  • Seite 87 - 15 -...
  • Seite 88 - 1 -...
  • Seite 89 PIEC DO PIZZY Model: JG2-12P - 2 -...
  • Seite 91 PIZZA OVEN Modele: ZH-4EP1 - 1 -...
  • Seite 92: Bezpieczeństwo Przede Wszystkim

    Bezpieczeństwo przede wszystkim POLECA BEZPIECZEŃSTWO NAJWAŻNIEJSZE Jesteśmy bardzo świadomi bezpieczeństwa. Nasz piekarnik może osiągnąć intensywne ciepło do 750° F. Projektujemy i produkujemy nasze produkty dla bezpieczeństwa naszego cenionego klienta. Ponadto prosimy o zachowanie wysokiego stopnia ostrożności podczas korzystania z dowolnego urządzenia elektrycznego i przestrzeganie następujących środków ostrożności.
  • Seite 93 takimi jak zasłony, firanki, ściany, obrusy i tworzywa sztuczne, lub zostanie nimi przykryty, może dojść do pożaru. Korzystanie z pieca do pizzy: • Nigdy nie umieszczaj tektury, plastiku, papieru ani innych materiałów łatwopalnych wewnątrz pieca do pizzy. • Gdy piec do pizzy nie jest używany, nie należy przechowywać w nim żadnych materiałów poza akcesoriami zalecanymi przez producenta.
  • Seite 94 nierdzewnej, ponieważ mogą one odbarwić się pod wpływem wysokiej temperatury. • Wyjmując patelnię z pieca do pizzy, użyj rękawic kuchennych i połóż patelnię na materiale odpornym na ciepło. • Nie używaj żadnego rodzaju pokrywek w piecu do pizzy ani na żadnej patelni.
  • Seite 95 dotykania gorących powierzchni i plątania się. • Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nigdy nie zanurzaj przewodu, wtyczki ani produktu w wodzie ani innych płynach. • Jeżeli instrukcje dotyczące uziemienia nie są w pełni zrozumiałe lub istnieją wątpliwości co do prawidłowego uziemienia urządzenia, należy skonsultować...
  • Seite 96 poniższymi wytycznymi: 1. Upewnij się, że znamionowe parametry elektryczne zestawu przewodów lub przedłużacza są równe lub większe od znamionowych parametrów elektrycznych. ocena urządzenia. 2. Ułóż przewód tak, aby nie zwisał z blatu lub stołu, uniemożliwiając dzieciom ciągnięcie za niego lub przypadkowe potknięcie.
  • Seite 97: Przed Pierwszym Użyciem

    Specyfikacje jednostki Dostarczać Model Numer Oceniony Moc Temperatura JG2-12P 120 V~ 60 Hz 1700 W 175℉-750℉ Przed pierwszym użyciem - 7 -...
  • Seite 98 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM • Aby usunąć wszelkie substancje ochronne z elementów grzewczych, uruchom pusty piekarnik na 20 minut. Zapewnij odpowiednią wentylację w pomieszczeniu, ponieważ piec do pizzy może emitować parę. Te pary są bezpieczne i nie będą miały negatywnego wpływu na wydajność piekarnika.
  • Seite 99 osiągnąć stan wstępnego nagrzewania. Jeśli nie dotykasz powróci do stanu czuwania po 2 minutach. 3) Po osiągnięciu temperatury wstępnego nagrzewania , urządzenie wyda 5 sygnałów dźwiękowych na koniec nagrzewania . Podczas nagrzewania piekarnika wyświetlacz temperatury naprzemiennie wyświetla „ PRE ” i ustawioną...
  • Seite 100 urządzenie . Funkcja : dotknij przycisku funkcji , aby wybrać różne tryby gotowania ( NEAPOLITYCZNY , DIY , CIENKI I CHRUPIĄCY , PIZZA NA PATELNI , NOWOJORSKI , MROŻONY ). Start /Pauza Przycisk: Po wybraniu trybu gotowania dotknij przycisku start , aby nagrzać piekarnik. Po zakończeniu nagrzewania , dotknij przycisku start , aby przejść...
  • Seite 101 cieplnej, które odzwierciedlają charakterystykę pieca ceglanego opalanego drewnem. Zrób to sam – (750℉) (Zalecany czas: 3 minuty.) Bardzo intensywne ciepło. Idealne do gotowania zwęglonych warzyw. Możesz regulować temperaturę i czas Należy pamiętać, że czas gotowania może się różnić w zależności od rodzaju gotowanych warzyw.
  • Seite 102 tego, co jest na opakowaniu pizzy. Każda tabela parametrów funkcji Poniżej znajdują się wstępnie ustawione ustawienia temperatury i czasu, a także regulowane odstępy czasu dla każdej funkcji: domyślna domyślna domyśl funkcj temperatur temperatura regulowana czas regulo onowa a dolnego górnego temperatur domyś...
  • Seite 103: Czyszczenie I Pielęgnacja

    CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem piekarnika należy go odłączyć od zasilania i pozostawić do ostygnięcia. W razie potrzeby przetrzyj ściany wilgotną gąbką, ściereczką lub nylonową ściereczką i łagodnym detergentem. NIE UŻYWAJ ŚCIERNYCH ŚCIERNEK Z WEŁNY STALOWEJ, ŚRODKÓW CZYSZCZĄCYCH ANI NIE SKROB ŚCIAN METALOWYM NARZĘDZIEM, PONIEWAŻ...
  • Seite 104 3. Z drzwiczek piekarnika wydobywa się para. - To normalne. Drzwi piekarnika są odpowietrzane, aby uwolnić parę wodną wytwarzaną przez produkty o wysokiej zawartości wilgoci. - Jeśli na blacie wokół podstawy produktu zauważysz wilgoć, po prostu wytrzyj ją do sucha. 4.
  • Seite 105 - 15 -...
  • Seite 106 - 1 -...
  • Seite 107 PIZZA OVEN Model: JG2-12P - 2 -...
  • Seite 109 PIZZA OVEN Model: ZH-4EP1 - 1 -...
  • Seite 110: Veiligheid Voorop

    Veiligheid voorop AANBEVELING VEILIGHEID VOOROP Wij zijn zeer veiligheidsbewust. Onze oven kan intense temperaturen bereiken tot wel 430 °C. Wij ontwerpen en produceren onze producten met het oog op de veiligheid van onze gewaardeerde klanten. Daarnaast vragen wij u uiterst voorzichtig te zijn bij het gebruik van elektrische apparaten en de volgende voorzorgsmaatregelen in acht te nemen.
  • Seite 111 De pizzaoven gebruiken: • Plaats nooit karton, plastic, papier of andere brandbare materialen in de pizzaoven. • Bewaar geen andere materialen in de pizzaoven dan de door de fabrikant aanbevolen accessoires wanneer deze niet in gebruik is. • Het gebruik van accessoires en hulpstukken die niet worden aanbevolen of niet bij de pizzaoven worden geleverd, kan letsel veroorzaken.
  • Seite 112 aangezien dit brand of een risico op een elektrische schok kan veroorzaken. • Gebruik altijd de meegeleverde pizzaschep om een pizza in de holte te plaatsen, tenzij u een panpizza bakt, om direct contact te voorkomen met de oven. Reinigingswaarschuwing - raadpleeg de reinigings- en onderhoudsinstructies (pagina 28) voor meer informatie: •...
  • Seite 113 • Gebruik geen enkel apparaat met een beschadigd snoer of stekker, of nadat het apparaat defect is geraakt of op enigerlei wijze beschadigd is geraakt. Breng het apparaat terug naar het dichtstbijzijnde erkende servicecentrum voor onderzoek, reparatie of afstelling. • Het installeren van een aardlekschakelaar (GFCI) wordt aanbevolen voor extra veiligheid bij het gebruik van elektrische apparaten.
  • Seite 114 4. Hoewel de oven buiten gebruikt kan worden, moet deze op een veilige plaats worden geplaatst, zodat er geen weersinvloeden zijn die schade kunnen veroorzaken. 5. Bewaar de oven niet buiten. Componenten A. Deurkruk B. Pizzasteen C. Ventilatiesleuven D. Bedieningspaneel E.
  • Seite 115: Voor Het Eerste Gebruik

    Eenheidsspecificaties Levering Beoordeeld Model Nummer Temperatuur Stroom Stroom JG2-12P 120V~ 60Hz 1700W 175℉-750℉ Voor het eerste gebruik - 7 -...
  • Seite 116 VOOR HET EERSTE GEBRUIK • Om eventuele beschermende stoffen van de verwarmingselementen te verwijderen, laat u de oven 20 minuten leeg draaien. Zorg voor voldoende ventilatie in de ruimte, aangezien de pizzaoven dampen kan afgeven. Deze dampen zijn veilig en hebben geen negatieve invloed op de prestaties van de oven.
  • Seite 117 gekozen , aanraken om in de voorverwarmstand te komen. Als u het niet aanraakt Na 2 minuten gaat het apparaat terug naar de stand-bymodus. 3) Wanneer de voorverwarmtemperatuur is bereikt , piept de oven 5 keer aan het einde van de voorverwarming . Tijdens het voorverwarmen wisselt de temperatuurweergave tussen "...
  • Seite 118 later uitschakelen of u kunt aanraken en vasthouden 3 seconden ingedrukt om het apparaat uit te schakelen . Functie : raak de functieknop aan om verschillende kookmodi te kiezen ( NAPOLITAANS , DIY , DUN & KROKANT , PAN PIZZA , NEW YORK , BEVROREN ).
  • Seite 119 Zelf maken – (750℉) (Aanbevolen tijd: 3 min.) Extreem intense hitte. Ideaal voor het bereiden van aangebrande groenten. U kunt de temperatuur en tijd aanpassen Houd er rekening mee dat de kooktijd kan variëren afhankelijk van het soort groente dat u kookt. DUNNE &...
  • Seite 120 Elke functieparametertabel Hieronder vindt u de vooraf ingestelde temperatuur- en tijdsinstellingen, evenals de instelbare tijdsintervallen voor elke functie: standaardt standaardte standa emperatuu mperatuur instelbare stand ardtem r van het van het instelb functie temperatuu aardtij peratuu onderste bovenste are tijd verwarmin verwarmings gselement...
  • Seite 121: Probleemoplossing

    REINIGING & VERZORGING WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat u de stekker van de oven uit het stopcontact haalt en hem laat afkoelen voordat u hem schoonmaakt. Veeg de wanden indien gewenst af met een vochtige spons, doek of nylon schuursponsje en een mild reinigingsmiddel. GEBRUIK GEEN STAALWOLLEN SCHUURSPONSJES, SCHUURMIDDELEN OF SCHRAAP DE wanden NIET MET EEN METALEN SPEELVOORWERP, OMDAT AL DEZE METHODEN DE CONTINU SCHONE COATING...
  • Seite 122 - Als er vocht op het aanrechtblad rond de basis van uw product zit, veegt u het gewoon droog. 4. Er komt een geluid uit de oven nadat deze is uitgeschakeld. - Tijdens het koken worden de koelventilatoren ingeschakeld om gevoelige elektronische componenten te beschermen tegen oververhitting.
  • Seite 123 - 15 -...
  • Seite 124 - 1 -...
  • Seite 125 PIZZAUGN Modell: JG2-12P - 2 -...
  • Seite 127 PIZZA OVEN Modell: ZH-4EP1 - 1 -...
  • Seite 128: Säkerhet Först

    Säkerhet först REKOMMENDERAR SÄKERHET FÖRST Vi är mycket säkerhetsmedvetna. Vår ugn kan nå intensiv värme upp till 240 °C. Vi designar och tillverkar våra produkter för våra värderade kunders säkerhet. Dessutom ber vi dig att iaktta stor försiktighet när du använder elektriska apparater och följa följande försiktighetsåtgärder.
  • Seite 129 pizzaugnen. • Förvara inte annat material än tillverkarens rekommenderade tillbehör i pizzaugnen när den inte används. • Användning av tillbehör och tillbehör som inte rekommenderas eller medföljer pizzaugnen kan orsaka skador. • Placera inga föremål ovanpå pizzaugnen medan den är i drift eller förvaras.
  • Seite 130 Rengöringsvarning – se rengörings- och skötselanvisningarna (sidan 28) för mer information: • Dra ur sladden till apparaten när den inte används och före rengöring. Låt ugnen svalna helt innan du rengör eller tar bort pizzastenen. Var medveten om att restvärme kan finnas kvar även efter att fläkten stängts av. •...
  • Seite 131 • Kontrollera regelbundet apparaten och nätsladden. Om nätsladden eller kontakten är skadad, eller om apparaten inte fungerar som den ska eller har skadats på något sätt, sluta omedelbart använda den och skicka e-post. • Service bör utföras av en auktoriserad servicerepresentant. VARNING: För att undvika elektriska stötar, dra ur sladden innan rengöring och se till att pizzaugnen har svalnat helt.
  • Seite 132 G. Kontroll av övre värmeelement H. Menyfönster I. Knapparna " Öka " och " Minska " J. Temperaturknapp K. Startknapp​ L. Strömbrytare​ M. Tidsknapp N. Pizzafunktion - 6 -...
  • Seite 133: Före Första Användningen

    Enhetsspecifikationer Modell Antal Förse Driva Betygsatt Driva Temperatur JG2-12P 120V~ 60Hz 1700W 175℉–750℉ Före första användningen FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGEN • För att eliminera eventuella skyddande ämnen från värmeelementen, kör ugnen tom i 20 minuter. Se till att det finns ordentlig ventilation i området, eftersom pizzaugnen kan avge ånga.
  • Seite 134 2 ) Beröring för att slå på ugnen och tryck på för att välja tillagningsläge ( NEAPOLITAN , GÖR DET SJÄLV , THIN&CRISPY , PAN PIZZA , NEW YORK , FRYST ). Efter att du har valt tillagningsmodell , röra en gång för att komma till förvärmningsläge.
  • Seite 135 pipljudet ljuder 5 gånger igen när timern går ut och tillagningen är klar, ugnen återgår till sin senaste inställning . Om det inte görs några ytterligare åtgärder stängs den av automatiskt 2 timmar senare, eller så kan du trycka på ... och håll i 3 sekunder för att stänga av enheten .
  • Seite 136 vedeldad tegelugn. Gör-det-själv – (240 °C) (Rekommenderad tid: 3 minuter.) Extremt intensiv värme. Perfekt för att tillaga brända grönsaker. Du kan justera temperatur och tid Observera att tillagningstiden kan variera beroende på vilken typ av grönsak som tillagas. TUNN & FRISPIZZA (Rekommenderad tid: 4–5 minuter.) Denna deg kavlas ut tunt vilket ger pizzan ett krispigt resultat.
  • Seite 137 Varje funktionsparametertabell Nedan följer de förinställda temperatur- och tidsinställningarna, samt de justerbara tidsintervallen för varje funktion: standardte standardtem mperatur standar peratur för funger för det justerbar stand justerb dtempe det övre nedre temperatur ardtid ar tid ratur värmeeleme värmeele ntet mentet napolit 1-10...
  • Seite 138: Rengöring Och Skötsel

    RENGÖRING OCH SKÖTSEL VARNING: Se till att dra ur sladden till ugnen och låt den svalna innan du rengör den. Torka av väggarna med en fuktig svamp, trasa eller skursvamp i nylon och milt rengöringsmedel om så önskas. ANVÄND INTE SKURSVAMPAR AV STÅLULL, SLIPANDE RENGÖRINGSMEDEL ELLER SKRAPA VÄGGARNA MED METALLREDSKAP, EFTERSOM ALLA DESSA METODER KAN SKADA DEN KONTINUERLIGT RENA...
  • Seite 139 - Om det finns fukt på bänkskivan runt produktens bas, torka den helt enkelt torr. 4. Det kommer ett ljud från ugnen efter att den stängts av. - Under tillagning slås kylfläktarna på för att skydda känsliga elektroniska komponenter från överhettning. - Dessa fläktar förblir på...
  • Seite 140 - 14 -...

Inhaltsverzeichnis