Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
DIGITAL AIR FRYER OVEN
MODEL NUMBER: TE204-K
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR TE204-K

  • Seite 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support DIGITAL AIR FRYER OVEN MODEL NUMBER: TE204-K We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 3 CustomerService@vevor.com This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there is any technology or software updates on our product.
  • Seite 4 Thank you for purchasing the Digital Air Fryer Oven. Please read the User Manual carefully before use and keep it in a convenient place for future reference. IMPORTANT SAFETY GUIDES Please read, understand, and comply with all of the instructions provided in this manual before using the electrical appliance.
  • Seite 5 8.Do not use outdoors. 9. Do not let the cord hang over the edge of the table or countertop, where it could be pulled on inadvertently by children or pets or touch hot surfaces, damaging the cord. 10. Do not place the Air Fryer Oven on or near a hot gas, electric burner, or heated oven.
  • Seite 6 Thank you for purchasing the Air fryer oven. Please read this manual carefully and keep it for future reference. If you need any assistance, please contact our support team with your product model number and Amazon order number. Product Name Air fryer oven Model TE204-K Voltage(V) 120V- 60Hz Power (Wattage) 1700W Capacity Temperature Range 95°F-450°F...
  • Seite 7: Before The First Use

    GETTING TO KNOW YOUR AIR FRYER OVEN BEFORE THE FIRST USE 1.Remove all accessories and parts from the oven. 2. Use warm water to clean accessories such as pans. Wipe the inside of the oven - 5 -...
  • Seite 8: Using Your Air Fryer

    with a soft, soapy cloth and wait until it is completely dry. 3. There shall be enough space around the oven, and make sure the oven's surface is more than 10cm from the other objects.No objects shall be put on the top of the oven.
  • Seite 9: Light Function

    • After choosing the menu, if you want to set a custom cooking temperature and time, press TIME or TEMP buttons to adjust the desired cooking temperature and cooking time. • The adjustable range of cooking temperature is 95-450°F. Cooking Time can be adjusted either in standby mode or in cooking mode.
  • Seite 10: Wiring Diagram

    6.Cooking Functions Quick Reference Notes: 1. The above data of different food temperatures and times are for reference only. 2.Please notice that the temperatures and time should also be adjusted appropriately according to each person's taste preference and the size and thickness of the food.
  • Seite 11: Cleaning & Maintenance

    CLEANING & MAINTENANCE 1.Unplug the power cord before cleaning the oven and allow the oven to cool down completely. 2.The inner and outer surfaces of the electric oven, baking trays and baking nets can be cleaned with a soft cotton cloth or sponge with a neutral detergent and cleaned with water.
  • Seite 12 TROUBLESHOOTING Please read the following before calling your service center. Problem Potential Cause Solution You may have to adjust the time and temperature to the desired taste. Incorrect Overcooked/ temperature or time Because your countertop oven is Undercooked Foods setting smaller than your regular oven, it will heat up faster and generally cook in shorter periods of time.
  • Seite 13 The oven light timer Please press the light key on the has timed out and control panel to turn the light back The oven light is not automatically shut on. Note the light will automatically the light off. shut off. The light bulb has Please contact the service center for burned out.
  • Seite 16 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 17 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   w ww.vevor.com/support FOUR   À    F RITEUSE   À    A IR   N UMÉRIQUE NUMÉRO   D E   M ODÈLE :   T E204­K Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.
  • Seite 18 Machine Translated by Google...
  • Seite 19 Vous   a vez   d es   q uestions   s ur   n os   p roduits ?   V ous   a vez   b esoin   d 'assistance   t echnique ?   N 'hésitez   p as   à    nous   c ontacter : ServiceClient@vevor.com Il   s 'agit   d e   l a   n otice   d 'origine.   V euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es   i nstructions   d u   m anuel  ...
  • Seite 20: Consignes De Sécurité Importantes

    Machine Translated by Google Nous   v ous   r emercions   d 'avoir   a cheté   l e   f our   à    f riteuse   à    a ir   n umérique.   V euillez   l ire   l e   m anuel   d 'utilisation Lisez­le   a ttentivement   a vant   u tilisation   e t   c onservez­le   d ans   u n   e ndroit   p ratique   p our   r éférence   u ltérieure. CONSIGNES  ...
  • Seite 21 Machine Translated by Google 8.   N e   p as   u tiliser   à    l 'extérieur. 9.   N e   l aissez   p as   l e   c ordon   p endre   s ur   l e   b ord   d e   l a   t able   o u   d u   c omptoir,   o ù   i l   p ourrait être  ...
  • Seite 22 Machine Translated by Google Lors   d u   s tockage   d 'appareils   é lectroménagers   d ans   u n   g arage,   d ébranchez   t oujours   l e   c ordon   d e   l a   p rise   é lectrique. prise   m urale.   L e   n on­respect   d e   c ette   c onsigne   p ourrait   c réer   u n   r isque   d 'incendie,   e n   p articulier   s i   l 'appareil   e ntre   e n   c ontact   a vec les  ...
  • Seite 23: Avant La Première Utilisation

    Machine Translated by Google APPRENEZ   À    C ONNAÎTRE   V OTRE   F OUR   À    F RITEUSE   À    A IR AVANT   L A   P REMIÈRE   U TILISATION 1.Retirez   t ous   l es   a ccessoires   e t   p ièces   d u   f our. 2.  ...
  • Seite 24 Machine Translated by Google avec   u n   c hiffon   d oux   e t   s avonneux   e t   a ttendez   q u'il   s oit   c omplètement   s ec. 3.   I l   d oit   y    a voir   s uffisamment   d 'espace   a utour   d u   f our   e t   a ssurez­vous   q ue   l e   f our la  ...
  • Seite 25 Machine Translated by Google •   A près   a voir   c hoisi   l e   m enu,   s i   v ous   s ouhaitez   d éfinir   u ne   t empérature   d e   c uisson   p ersonnalisée   e t temps,   a ppuyez   s ur   l es   b outons   T IME   o u   T EMP   p our   r égler   l a   t empérature   d e   c uisson   s ouhaitée   e t temps  ...
  • Seite 26 Machine Translated by Google 6.   R éférence   r apide   d es   f onctions   d e   c uisson Remarques : 1.   L es   d onnées   c i­dessus   r elatives   a ux   d ifférentes   t empératures   e t   d urées   d e   c uisson   d es   a liments   s ont   f ournies   à    t itre   i ndicatif   u niquement. 2.  ...
  • Seite 27: Nettoyage Et Entretien

    Machine Translated by Google NETTOYAGE   E T   E NTRETIEN 1.   D ébranchez   l e   c ordon   d 'alimentation   a vant   d e   n ettoyer   l e   f our   e t   l aissez­le   r efroidir complètement. 2.   L es   s urfaces   i ntérieures   e t   e xtérieures   d u   f our   é lectrique,   d es   p laques   d e   c uisson   e t   d es   f ilets   d e   c uisson peut  ...
  • Seite 28 Machine Translated by Google DÉPANNAGE Veuillez   l ire   c e   q ui   s uit   a vant   d ’appeler   v otre   c entre   d e   s ervice. Cause   p otentielle Problème Solution Vous   d evrez   p eut­être   a juster   l 'heure   e t température  ...
  • Seite 29 Machine Translated by Google La   m inuterie   d e   l 'éclairage   Veuillez   a ppuyer   s ur   l a   t ouche   d 'éclairage   du   f our   a    e xpiré   e t   a    du   p anneau   d e   c ommande   p our   r allumer   l a   La  ...
  • Seite 30 Machine Translated by Google...
  • Seite 31 Machine Translated by Google...
  • Seite 32 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 33 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support DIGITALER HEISSLUFTFRITTEUSE-OFEN MODELLNUMMER: TE204-K Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und bedeuten nicht unbedingt, dass sie alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien...
  • Seite 34 Machine Translated by Google...
  • Seite 35 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich die genaue Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
  • Seite 36: Wichtige Sicherheitshinweise

    Machine Translated by Google Vielen Dank für den Kauf des Digital Air Fryer Oven. Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch Lesen Sie es vor der Verwendung sorgfältig durch und bewahren Sie es zur späteren Bezugnahme an einem leicht zugänglichen Ort auf. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen, verstehen und befolgen Sie alle Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung, bevor Sie das Elektrogerät benutzen.
  • Seite 37 Machine Translated by Google 8. Nicht im Freien verwenden. 9. Lassen Sie das Kabel nicht über die Tisch- oder Arbeitsplattenkante hängen, da es von Kindern oder Haustieren versehentlich angezogen werden oder heiße Oberflächen berühren, wodurch das Kabel. 10. Stellen Sie den Air Fryer Oven nicht auf oder in die Nähe eines heißen Gas- oder Elektrobrenners oder eines beheizten Ofen.
  • Seite 38: Spezifikationen

    Bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. Wenn Sie Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an unseren Support Team mit Ihrer Produktmodellnummer und Amazon-Bestellnummer. Produktname Heißluftfritteuse Modell TE204-K 120 V – 60 Hz Spannung (V) 1700 W Leistung (Watt) Kapazität 95°F–450°F...
  • Seite 39: Lernen Sie Ihren Heissluftfritteuseofen Kennen

    Machine Translated by Google LERNEN SIE IHREN HEISSLUFTFRITTEUSEOFEN KENNEN VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH 1.Entfernen Sie sämtliches Zubehör und alle Teile aus dem Ofen. 2. Reinigen Sie Zubehör wie Pfannen mit warmem Wasser. Wischen Sie den Backofeninnenraum - 5 -...
  • Seite 40: Verwendung Ihrer Heissluftfriteuse

    Machine Translated by Google mit einem weichen, seifigen Tuch und warten Sie, bis es vollständig trocken ist. 3. Um den Ofen herum muss genügend Platz sein. Stellen Sie sicher, dass der Ofen Oberfläche ist mehr als 10 cm von den anderen Objekten entfernt. Es dürfen keine Gegenstände auf der Oberseite des Ofens.
  • Seite 41 Machine Translated by Google • Wenn Sie nach Auswahl des Menüs eine benutzerdefinierte Gartemperatur einstellen möchten und Zeit, drücken Sie die Tasten TIME oder TEMP, um die gewünschte Kochtemperatur einzustellen und Kochzeit. • Der einstellbare Bereich der Kochtemperatur beträgt 95-450°F. Die Kochzeit kann kann entweder im Standby-Modus oder im Kochmodus eingestellt werden.
  • Seite 42: Schaltplan

    Machine Translated by Google 6.Kochfunktionen Kurzübersicht Hinweise: 1. Die oben angegebenen Daten zu unterschiedlichen Lebensmitteltemperaturen und -zeiten dienen nur als Referenz. 2.Bitte beachten Sie, dass auch die Temperaturen und die Zeit angepasst werden sollten entsprechend den Geschmacksvorlieben jeder Person und der Größe und Dicke des Lebensmittels.
  • Seite 43: Reinigung/Wartung

    Machine Translated by Google REINIGUNG & WARTUNG 1. Ziehen Sie vor der Reinigung des Ofens den Netzstecker und lassen Sie den Ofen abkühlen vollständig. 2.Die Innen- und Außenflächen des Elektroofens, Backbleche und Backnetze kann mit einem weichen Baumwolltuch oder Schwamm mit einem neutralen Reinigungsmittel gereinigt werden und mit Wasser gereinigt.
  • Seite 44: Mögliche Ursache

    Machine Translated by Google FEHLERBEHEBUNG Bitte lesen Sie Folgendes, bevor Sie Ihr Servicecenter anrufen. Mögliche Ursache Lösung Problem Möglicherweise müssen Sie die Zeit anpassen und Temperatur bis zum gewünschten Geschmack. Falsch Verkocht/ Temperatur oder Zeit Denn Ihr Tischbackofen ist Unzureichend gegarte Lebensmittel Einstellung kleiner als Ihr normaler Ofen, wird es heizen sich schneller auf und garen in der Regel...
  • Seite 45 Machine Translated by Google Der Timer der Um das Licht wieder einzuschalten, drücken Backofenbeleuchtung ist Sie bitte die Lichttaste auf dem Bedienfeld. Die Backofenlampe leuchtet nicht abgelaufen und hat das Beachten Sie, dass das Licht automatisch ausgeschaltet wird. Licht automatisch ausgeschaltet. Für Ersatzteile wenden Sie sich bitte an das Die Glühbirne ist durchgebrannt.
  • Seite 46 Machine Translated by Google...
  • Seite 47 Machine Translated by Google...
  • Seite 48 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 49 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support FORNO FRIGGITRICE AD ARIA DIGITALE NUMERO MODELLO: TE204-K Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta...
  • Seite 50 Machine Translated by Google...
  • Seite 51 Servizio Clienti@vevor.com Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva la chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
  • Seite 52 Machine Translated by Google Grazie per aver acquistato il Digital Air Fryer Oven. Si prega di leggere il Manuale dell'utente attentamente prima dell'uso e conservarlo in un luogo comodo per future consultazioni. IMPORTANTI GUIDE DI SICUREZZA Si prega di leggere, comprendere e rispettare tutte le istruzioni fornite nel presente manuale prima di utilizzare l'apparecchio elettrico.
  • Seite 53 Machine Translated by Google 8. Non utilizzare all'aperto. 9. Non lasciare che il cavo penda dal bordo del tavolo o del piano di lavoro, dove potrebbe essere tirato inavvertitamente da bambini o animali domestici o toccare superfici calde, danneggiando l' corda.
  • Seite 54 Se hai bisogno di assistenza, contatta il nostro supporto indicando il numero del modello del tuo prodotto e il numero dell'ordine Amazon. Nome del prodotto Forno friggitrice ad aria Modello TE204-K 120V- 60Hz Tensione (V) 1700W Potenza (Wattaggio) 24 litri Capacità...
  • Seite 55: Prima Del Primo Utilizzo

    Machine Translated by Google CONOSCERE IL TUO FORNO FRIGGITRICE AD ARIA PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 1. Rimuovere tutti gli accessori e le parti dal forno. 2. Utilizzare acqua calda per pulire gli accessori come le padelle. Pulire l'interno del forno - 5 -...
  • Seite 56 Machine Translated by Google con un panno morbido e saponato e attendere che sia completamente asciutto. 3. Ci deve essere abbastanza spazio attorno al forno e assicurarsi che il forno la superficie è a più di 10 cm dagli altri oggetti. Nessun oggetto deve essere posizionato sulla parte superiore del forno.
  • Seite 57 Machine Translated by Google • Dopo aver scelto il menù, se si desidera impostare una temperatura di cottura personalizzata e tempo, premere i pulsanti TIME o TEMP per regolare la temperatura di cottura desiderata e tempo di cottura. • L'intervallo regolabile della temperatura di cottura è 95-450 °F. Il tempo di cottura può può...
  • Seite 58: Schema Elettrico

    Machine Translated by Google 6. Funzioni di cottura Riferimento rapido Note: 1. I dati sopra riportati relativi alle diverse temperature e tempi di cottura degli alimenti sono forniti solo a scopo di riferimento. 2. Si prega di notare che anche le temperature e il tempo devono essere regolati in modo appropriato in base al gusto e alle preferenze di ogni persona e alle dimensioni e spessore del cibo.
  • Seite 59: Pulizia E Manutenzione

    Machine Translated by Google PULIZIA E MANUTENZIONE 1. Scollegare il cavo di alimentazione prima di pulire il forno e lasciare raffreddare il forno completamente. 2. Le superfici interne ed esterne del forno elettrico, le teglie e le retine da forno può...
  • Seite 60: Risoluzione Dei Problemi

    Machine Translated by Google RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Prima di contattare il centro assistenza, leggere quanto segue. Causa potenziale Problema Soluzione Potrebbe essere necessario regolare l'ora e temperatura al gusto desiderato. Non corretto Troppo cotto/ temperatura o tempo Perché il tuo forno da banco è Cibi poco cotti collocamento più...
  • Seite 61 Machine Translated by Google Il timer della luce del forno Si prega di premere il tasto luce sul pannello è scaduto e la luce si è di controllo per riaccendere la luce. Notare che La luce del forno non è spenta automaticamente.
  • Seite 62 Machine Translated by Google...
  • Seite 63 Machine Translated by Google...
  • Seite 64 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Seite 65 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   w ww.vevor.com/support HORNO   F REIDORA   D E   A IRE   D IGITAL NÚMERO   D E   M ODELO:   T E204­K Seguimos   c omprometidos   a    b rindarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos.
  • Seite 66 Machine Translated by Google...
  • Seite 67 ¿Tiene   p reguntas   s obre   e l   p roducto?   ¿ Necesita   a sistencia   t écnica?   N o   d ude   e n   p onerse   e n   c ontacto   con   n osotros: Servicio   d e   a tención   a l   c liente@vevor.com Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales,   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el   m anual  ...
  • Seite 68 Machine Translated by Google Gracias   p or   a dquirir   e l   h orno   f reidora   d e   a ire   d igital.   L ea   e l   m anual   d el   u suario. Léalo   a tentamente   a ntes   d e   u sarlo   y    g uárdelo   e n   u n   l ugar   c onveniente   p ara   f uturas   r eferencias. GUÍAS  ...
  • Seite 69 Machine Translated by Google 8.No   u tilizar   e n   e xteriores. 9.   N o   d eje   q ue   e l   c able   c uelgue   d el   b orde   d e   l a   m esa   o    e ncimera,   d onde   p odría ser  ...
  • Seite 70 Machine Translated by Google Al   g uardar   e lectrodomésticos   e n   u n   g araje,   d esenchufe   s iempre   e l   c able   d e   l a   t oma   d e   c orriente. toma   d e   c orriente.   N o   h acerlo   p odría   c rear   u n   r iesgo   d e   i ncendio,   e specialmente   s i   e l   a parato   t oca Las  ...
  • Seite 71: Antes Del Primer Uso

    Machine Translated by Google CONOZCA   S U   H ORNO   F REIDORA   D E   A IRE ANTES   D EL   P RIMER   U SO 1.   R etire   t odos   l os   a ccesorios   y    p iezas   d el   h orno. 2.   U tilice   a gua   t ibia   p ara   l impiar   l os   a ccesorios,   c omo   l as   c acerolas.   L impie   e l   i nterior   d el   h orno. ­  ...
  • Seite 72 Machine Translated by Google con   u n   p año   s uave   y    j abonoso   y    e sperar   h asta   q ue   e sté   c ompletamente   s eco. 3.   D ebe   h aber   s uficiente   e spacio   a lrededor   d el   h orno   y    a segurarse   d e   q ue   e l   h orno La  ...
  • Seite 73 Machine Translated by Google •   D espués   d e   e legir   e l   m enú,   s i   d esea   e stablecer   u na   t emperatura   d e   c occión   p ersonalizada   y tiempo,   p resione   l os   b otones   T IME   o    T EMP   p ara   a justar   l a   t emperatura   d e   c occión   d eseada   y tiempo  ...
  • Seite 74 Machine Translated by Google 6.   R eferencia   r ápida   d e   f unciones   d e   c occión Notas: 1.   L os   d atos   a nteriores   s obre   d iferentes   t emperaturas   y    t iempos   d e   c occión   d e   l os   a limentos   s on   s olo   d e   r eferencia. 2.  ...
  • Seite 75: Limpieza Y Mantenimiento

    Machine Translated by Google LIMPIEZA   Y    M ANTENIMIENTO 1.   D esconecte   e l   c able   d e   a limentación   a ntes   d e   l impiar   e l   h orno   y    d eje   q ue   s e   e nfríe. completamente.
  • Seite 76: Solución De Problemas

    Machine Translated by Google SOLUCIÓN   D E   P ROBLEMAS Lea   l o   s iguiente   a ntes   d e   l lamar   a    s u   c entro   d e   s ervicio. Causa   p otencial Problema Solución Es   p osible   q ue   t engas   q ue   a justar   l a   h ora   y temperatura  ...
  • Seite 77 Machine Translated by Google El   t emporizador   d e   l a   l uz   Presione   l a   t ecla   d e   l uz   e n   e l   p anel   d e   del   h orno   s e   a gotó   y    l a   control  ...
  • Seite 78 Machine Translated by Google...
  • Seite 79 Machine Translated by Google...
  • Seite 80 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 81 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support CYFROWY PIEKARNIK BEZPOWIETRZNY NUMER MODELU: TE204-K Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
  • Seite 82 Machine Translated by Google...
  • Seite 83 Obsługa Klienta@vevor.com To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
  • Seite 84: Ważne Instrukcje Bezpieczeństwa

    Machine Translated by Google Dziękujemy za zakup Digital Air Fryer Oven. Przeczytaj instrukcję obsługi Przed użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję i przechowywać ją w dogodnym miejscu, aby móc z niej skorzystać w przyszłości. WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy o przeczytanie, zrozumienie i przestrzeganie wszystkich instrukcji zawartych w niniejszym dokumencie. instrukcji przed użyciem urządzenia elektrycznego.
  • Seite 85 Machine Translated by Google 8. Nie stosować na zewnątrz. 9. Nie pozwól, aby przewód zwisał poza krawędź stołu lub blatu, gdzie mógłby zostać przypadkowo pociągnięty przez dzieci lub zwierzęta domowe lub dotknąć gorących powierzchni, co mogłoby spowodować uszkodzenie sznur. 10. Nie umieszczaj piekarnika Air Fryer na gorącym gazie, palniku elektrycznym ani w jego pobliżu. piekarnik.
  • Seite 86 Jeśli potrzebujesz pomocy, skontaktuj się z naszym działem wsparcia podaj numer modelu swojego produktu i numer zamówienia Amazon. Nazwa produktu Piekarnik z frytkownicą powietrzną Model TE204-K 120 V- 60 Hz Napięcie (V) 1700 W Moc (waty) Pojemność...
  • Seite 87: Przed Pierwszym Użyciem

    Machine Translated by Google POZNAJ SWÓJ PIEKARNIK BEZALKOHOLOWY PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 1. Wyjmij wszystkie akcesoria i części z piekarnika. 2. Do czyszczenia akcesoriów, takich jak patelnie, używaj ciepłej wody. Wytrzyj wnętrze piekarnika. - 5 -...
  • Seite 88 Machine Translated by Google miękką, mydlaną ściereczką i odczekać, aż całkowicie wyschnie. 3. Wokół piekarnika musi być wystarczająco dużo miejsca i należy upewnić się, że piekarnik powierzchnia znajduje się w odległości większej niż 10 cm od innych obiektów. Na powierzchni nie wolno umieszczać żadnych obiektów. góra piekarnika.
  • Seite 89 Machine Translated by Google • Po wybraniu menu, jeśli chcesz ustawić niestandardową temperaturę gotowania i czas, naciśnij przycisk TIME lub TEMP, aby ustawić żądaną temperaturę gotowania i czas gotowania. • Zakres temperatury gotowania można regulować w zakresie 95–450°F. Czas gotowania można regulować. można regulować...
  • Seite 90: Schemat Okablowania

    Machine Translated by Google 6. Funkcje gotowania – szybki przegląd Uwagi: 1. Powyższe dane dotyczące różnych temperatur i czasów podawania żywności mają charakter wyłącznie poglądowy. 2. Należy pamiętać, że należy również dostosować temperaturę i czas odpowiednio do gustu i preferencji każdej osoby, a także do rozmiaru i grubość...
  • Seite 91: Czyszczenie I Konserwacja

    Machine Translated by Google CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 1. Przed czyszczeniem piekarnika odłącz przewód zasilający i pozwól mu ostygnąć. całkowicie. 2. Powierzchnie wewnętrzne i zewnętrzne piekarnika elektrycznego, blachy do pieczenia i siatki do pieczenia można czyścić miękką bawełnianą ściereczką lub gąbką z neutralnym detergentem i czyścić...
  • Seite 92: Rozwiązywanie Problemów

    Machine Translated by Google ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Przed skontaktowaniem się z centrum serwisowym prosimy o zapoznanie się z poniższymi informacjami. Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Może być konieczna zmiana czasu i temperaturę do pożądanego smaku. Błędny Rozgotowany/ temperatura lub czas Ponieważ Twój piekarnik blatowy jest Niedogotowane potrawy ustawienie mniejszy niż...
  • Seite 93 Machine Translated by Google Timer oświetlenia piekarnika Proszę nacisnąć przycisk światła na panelu upłynął i oświetlenie sterowania, aby ponownie włączyć światło. Należy Światło piekarnika nie jest zostało automatycznie pamiętać, że światło wyłączy się automatycznie. wyłączone. W celu uzyskania części zamiennych prosimy o kontakt Żarówka się...
  • Seite 94 Machine Translated by Google...
  • Seite 95 Machine Translated by Google...
  • Seite 96 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
  • Seite 97 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support DIGITALE AIRFRYER OVEN MODELNUMMER: TE204-K Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en doseringen betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën gereedschappen dekken die wij...
  • Seite 98 Machine Translated by Google...
  • Seite 99 Klantenservice@vevor.com Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
  • Seite 100: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Machine Translated by Google Bedankt voor de aankoop van de Digital Air Fryer Oven. Lees de gebruikershandleiding Lees de instructies zorgvuldig door voordat u ze gebruikt en bewaar ze op een handige plaats voor toekomstig gebruik. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees, begrijp en volg alle instructies in deze handleiding. handleiding voordat u het elektrische apparaat gebruikt.
  • Seite 101 Machine Translated by Google 8.Niet buitenshuis gebruiken. 9. Laat het snoer niet over de rand van de tafel of het aanrecht hangen, omdat het anders los kan raken. onbedoeld door kinderen of huisdieren worden aangetrokken of hete oppervlakken raken, waardoor de koord.
  • Seite 102: Specificaties

    Bedankt voor de aankoop van de Airfryer oven. Lees deze handleiding zorgvuldig door en bewaar het voor toekomstige referentie. Als u hulp nodig hebt, neem dan contact op met onze support team met het modelnummer van uw product en het Amazon-bestelnummer. Productnaam Airfryer oven Model TE204-K 120V-60Hz Spanning (V) 1700W Vermogen (Wattage) Capaciteit 35°C-230°C...
  • Seite 103: Voor Het Eerste Gebruik

    Machine Translated by Google UW AIRFRYEROVEN LEREN KENNEN VOOR HET EERSTE GEBRUIK 1. Haal alle accessoires en onderdelen uit de oven. 2. Gebruik warm water om accessoires zoals pannen schoon te maken. Veeg de binnenkant van de oven schoon - 5 -...
  • Seite 104 Machine Translated by Google met een zachte, met zeep besprenkelde doek en wacht tot het volledig droog is. 3. Er moet voldoende ruimte rond de oven zijn en zorg ervoor dat de oven oppervlak is meer dan 10 cm verwijderd van de andere objecten. Er mogen geen objecten op het oppervlak worden geplaatst. boven in de oven.
  • Seite 105 Machine Translated by Google • Nadat u het menu hebt gekozen, kunt u een aangepaste kooktemperatuur instellen en tijd, druk op de TIME of TEMP knoppen om de gewenste kooktemperatuur aan te passen en kooktijd. • Het instelbare bereik van de kooktemperatuur is 95-450°F. De kooktijd kan worden aangepast in de stand-bymodus of in de kookmodus.
  • Seite 106 Machine Translated by Google 6. Snelle referentie kookfuncties Opmerkingen: 1. De bovenstaande gegevens over verschillende voedseltemperaturen en -tijden zijn alleen ter referentie. 2. Houd er rekening mee dat de temperaturen en de tijd ook moeten worden aangepast passend bij de smaakvoorkeur van elke persoon en de grootte en dikte van het voedsel.
  • Seite 107: Reiniging & Onderhoud

    Machine Translated by Google REINIGING & ONDERHOUD 1. Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de oven gaat schoonmaken en laat de oven afkoelen volledig. 2. De binnen- en buitenkant van de elektrische oven, bakplaten en baknetten kan worden gereinigd met een zachte katoenen doek of spons met een neutraal reinigingsmiddel en schoongemaakt met water.
  • Seite 108: Probleemoplossing

    Machine Translated by Google PROBLEEMOPLOSSING Lees het volgende voordat u contact opneemt met uw servicecentrum. Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het kan zijn dat u de tijd en temperatuur naar de gewenste smaak. Onjuist Te gaar/ temperatuur of tijd Omdat uw aanrecht oven is Onvoldoende gekookt voedsel instelling kleiner dan uw gewone oven, zal het...
  • Seite 109 Machine Translated by Google De timer van het ovenlampje Druk op de lichtknop op het bedieningspaneel is verlopen en het lampje om het licht weer aan te zetten. Let op, het licht Het ovenlampje is niet is automatisch gaat automatisch uit. uitgeschakeld.
  • Seite 110 Machine Translated by Google...
  • Seite 111 Machine Translated by Google...
  • Seite 112 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 113 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support DIGITAL AIR FRYER UGN MODELLNUMMER: TE204-K Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar endast en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med...
  • Seite 114 Machine Translated by Google...
  • Seite 115 CustomerService@vevor.com Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
  • Seite 116 Machine Translated by Google Tack för att du köpte en Digital Air Fryer-ugn. Läs bruksanvisningen noggrant före användning och förvara den på en lämplig plats för framtida referens. VIKTIGA SÄKERHETSGUIDE Vänligen läs, förstå och följ alla instruktioner som finns i detta bruksanvisningen innan du använder den elektriska apparaten.
  • Seite 117 Machine Translated by Google 8. Använd inte utomhus. 9. Låt inte sladden hänga över kanten på bordet eller bänkskivan, där den kan dras i oavsiktligt av barn eller husdjur eller vidrör heta ytor, vilket skadar sladd. 10. Placera inte Air Fryer-ugnen på eller nära en het gas, elektrisk brännare eller uppvärmd ugn.
  • Seite 118: Specifikationer

    Tack för att du köpte Air fryer-ugnen. Läs denna manual noggrant och spara den för framtida referens. Om du behöver hjälp, kontakta vår support team med ditt produktmodellnummer och Amazon-ordernummer. Produktnamn Air fryer ugn Modell TE204-K 120V-60Hz Spänning (V) 1700W Effekt (watt) Kapacitet 95°F-450°F...
  • Seite 119: Innan Första Användning

    Machine Translated by Google LÄR KÄNNA DIN AIR FRYER UGN INNAN FÖRSTA ANVÄNDNING 1.Ta bort alla tillbehör och delar från ugnen. 2. Använd varmt vatten för att rengöra tillbehör som kokkärl. Torka av insidan av ugnen - 5 -...
  • Seite 120 Machine Translated by Google med en mjuk trasa med tvål och vänta tills den är helt torr. 3. Det ska finnas tillräckligt med utrymme runt ugnen, och se till att ugnen är ytan är mer än 10 cm från de andra föremålen. Inga föremål får placeras på toppen av ugnen.
  • Seite 121 Machine Translated by Google • Efter att ha valt menyn, om du vill ställa in en anpassad tillagningstemperatur och tid, tryck på knapparna TIME eller TEMP för att justera önskad tillagningstemperatur och tillagningstid. • Det justerbara området för tillagningstemperatur är 95-450°F. Matlagningstid kan justeras antingen i standby-läge eller i matlagningsläge.
  • Seite 122 Machine Translated by Google 6. Matlagningsfunktioner Snabbreferens Anmärkningar: 1. Ovanstående data för olika mattemperaturer och tider är endast för referens. 2. Observera att även temperaturer och tid bör justeras lämpligt efter varje persons smakpreferens och storleken och matens tjocklek. 3.För att bättre låsa matens näring och värma dem jämnt rekommenderas det att mat bör stoppas eller slås in med stanniol före tillagning för att fullfölja en bättre smak.
  • Seite 123: Rengöring & Underhåll

    Machine Translated by Google RENGÖRING & UNDERHÅLL 1. Dra ur nätsladden innan du rengör ugnen och låt ugnen svalna helt. 2. De inre och yttre ytorna på den elektriska ugnen, bakplåtar och baknät kan rengöras med en mjuk bomullstrasa eller svamp med ett neutralt rengöringsmedel och rengöras med vatten.
  • Seite 124 Machine Translated by Google FELSÖKNING Läs följande innan du ringer ditt servicecenter. Problem Potentiell orsak Lösning Du kan behöva justera tiden och temperatur till önskad smak. Felaktig Överkokt/ temperatur eller tid För det är din bänkugn Underkokt mat miljö mindre än din vanliga ugn, kommer den att göra det värm upp snabbare och koka vanligtvis in kortare tidsperioder.
  • Seite 125 Machine Translated by Google Timern för ugnsljus har Tryck på ljusknappen på kontrollpanelen gått ut och släcker för att tända ljuset igen. Observera att ljuset Ugnslampan är det inte lampan automatiskt. stängs av automatiskt. på Kontakta servicecentret för reservdelar. Glödlampan har brunnit Kontrollera att gallret eller bakning Tillbehören är formen är ordentligt fastsatta i gallret inte säkert placerade kanaler.
  • Seite 126 Machine Translated by Google...
  • Seite 127 Machine Translated by Google...
  • Seite 128 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Inhaltsverzeichnis