MODEL: DBS-1/DBS-1-EU/CPO-16F This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union. This applies to the product and all accessories marked with this symbol. Products marked as such may not be discarded with normal domestic waste, but must be taken to a collection point for recycling electrical and electronic devices...
Seite 4
which they were designed! 14. Do not put metal objects or oversized food in the pizza oven, as it may cause fire alarms and electrical short circuits! 15. Do not place task items on the top of the pizza oven during use! 16.
Seite 5
Assembly Instructions 1. Ensure that there is at least 12" of clearance on all sides, including the top and back of the unit. 2. The oven should be installed on a flat,sturdy surface. 3. Be sure that the unit is only plugged into a NEMA 1-15P out let to minimize shock or fire hazard.
PLEASE NOTE: Improper assembly of the handle to the grill could cause the handle to turn or fall off when moving product, Always strengthen the nut of door handle before use,possibly causing injury or burns. Before Using Your Oven Using a small amount of detergent, wash the rack with soapy water. (NOTE: Do not use a spray or abrasive polishing agent.)Gently wipe down interior walls with a damp cloth.
temperature to cook frozen pizza is 500˚ F (260˚ C) and 575˚ F (300˚ C),depending on the individual product.We recommend to cook pizzas at 525°F for 4-6 minutes each for proper leoparding on the crusts, but individual results may vary depending on a variety of factors including,but not limited to: pizza diameter, thickness, environment, etc.
MODÈLE: DBS-1/DBS-1-EU/CPO-16F Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour les éventuelles mises à...
Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective dans l'Union européenne. Ceci s'applique au produit et à tous les accessoires marqués de ce symbole. Les produits ainsi marqués ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, mais doivent être déposés dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques...
Seite 12
10. Ne convient pas à une utilisation en extérieur ! 11. Ne le placez pas à proximité d’appareils électriques ou de sources de chaleur à gaz ! 12. Éteignez d’abord le thermostat et la minuterie, puis débranchez-les ! 13. N’utilisez pas les appareils électriques à d’autres fins que celles pour lesquelles ils ont été...
Seite 13
23. Si le cordon d'alimentation est endommagé, contactez le fabricant ou le service après-vente pour le remplacer afin d'éviter tout danger. Le pain pourrait brûler, voire prendre feu ; ne laissez donc pas le four à pizza à proximité d'objets inflammables comme des rideaux ! 24.
Seite 14
ATTENTION : Un assemblage incorrect de la poignée sur le gril pourrait provoquer la poignée tourne ou tombe lors du déplacement du produit. Toujours renforcer l'écrou de poignée de porte avant utilisation, ce qui pourrait provoquer des blessures ou des brûlures. Avant d'utiliser votre four Lavez le support à...
Seite 15
(REMARQUE : N'utilisez pas de spray ni de produit de polissage abrasif.) Essuyez délicatement les parois intérieures avec un chiffon humide. Lors du lavage, ne touchez pas l'élément chauffant électrique. Ne laissez pas tremper l'intérieur. four avec de l'eau. Après le nettoyage comme indiqué ci-dessus, fermez la porte et réglez la minuterie sur 5 minutes.
individuels peuvent varier en fonction de divers facteurs, notamment, mais sans s'y limiter : diamètre de la pizza, épaisseur, environnement, etc. Instructions de nettoyage REMARQUE : Pour maintenir la propreté et prolonger la durée de vie de l'appareil, il est conseillé de le nettoyer quotidiennement. Ne pas immerger l'appareil dans l'eau ni dans tout autre liquide.
MODELL: DBS-1/DBS-1-EU/CPO-16F Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich das Recht vor , die Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie-...
Seite 21
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass dieses Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Entsprechend gekennzeichnete Produkte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten abgegeben werden.
Seite 22
11. Nicht in der Nähe von Elektrogeräten oder Gasheizquellen aufstellen! 12. Schalten Sie zuerst den Thermostat und die Zeitschaltuhr aus und ziehen Sie dann den Stecker! 13. Verwenden Sie Elektrogeräte nicht für andere Zwecke als die, für die sie bestimmt sind! 14.
Seite 23
Spannung und die Steckdose, um sicherzustellen, dass sie den elektrischen Spezifikationen des Pizzaofens entsprechen! 25. Stellen Sie den Pizzaofen auf eine waagerechte Fläche, um eine gute Luftzirkulation zu gewährleisten. Seien Sie während des Betriebs vorsichtig. Lassen Sie den Pizzaofen während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt! 26.
BITTE BEACHTEN: Eine unsachgemäße Montage des Griffs am Grill kann dazu führen, dass Griff drehen oder abfallen, wenn das Produkt bewegt wird. Verstärken Sie immer die Mutter Türgriff vor der Verwendung, da dies zu Verletzungen oder Verbrennungen führen kann. Vor der Inbetriebnahme Ihres Ofens Reinigen Sie den Rost mit etwas Spülmittel und Seifenlauge.
um eventuelle Rauchrückstände aus dem Backofen zu entfernen. Die Heizelemente sind gut geschmiert, und diese erste Anwendung hilft, überschüssiges Fett zu verbrennen. Eine leichte Rauchentwicklung ist dabei normal. Gebrauchsanweisung 1. Schließen Sie das Gerät an die Steckdose an. Der Backofen muss nicht vorgeheizt werden.
Seite 26
HINWEIS: Um die Sauberkeit zu gewährleisten und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, sollte der Ofen täglich gereinigt werden. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Wenn Flüssigkeit Wenn Flüssigkeit in die elektrischen Komponenten des Geräts eindringt, kann dies zu einem Kurzschluss oder Stromschlag führen.
MODELLO: DBS-1/DBS-1-EU/CPO-16F Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare il prodotto. VEVOR si riserva la piena interpretazione del manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di non informarvi ulteriormente in caso di aggiornamenti tecnologici o software relativi al nostro prodotto.
Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede la raccolta differenziata nell'Unione Europea. Questo si applica al prodotto e a tutti gli accessori contrassegnati da questo simbolo.
Seite 31
11. Non posizionarlo vicino ad apparecchi elettrici o fonti di calore a gas! 12. Prima spegni il termostato e il timer, poi stacca la spina! 13. Non utilizzare gli apparecchi elettrici per scopi diversi da quelli per cui sono stati progettati! 14.
food, hotel, ecc., controllare la tensione e la presa per assicurarsi che corrispondano alle specifiche elettriche del forno per pizza! 25. Posizionare il forno per pizza su una superficie orizzontale per consentire il flusso d'aria. Prestare attenzione durante l'uso. Non lasciare il forno per pizza incustodito mentre è...
Seite 33
NOTA BENE: Un montaggio improprio della maniglia sulla griglia potrebbe causare maniglia per girare o cadere durante lo spostamento del prodotto, rafforzare sempre il dado di maniglia della porta prima dell'uso, con il rischio di lesioni o ustioni. Prima di utilizzare il forno Lavare il cestello con acqua saponata e una piccola quantità...
lubrificati e questo primo utilizzo aiuterà a bruciare il grasso in eccesso. Una leggera quantità di fumo è normale durante questo processo. Istruzioni per l'uso 1. Collegare l'unità. Il forno non necessita di preriscaldamento. 2. Impostare la temperatura desiderata utilizzando i comandi termostatici (150 gradi Fahrenheit - 575 gradi Fahrenheit).
Seite 35
taglienti all'interno o all'esterno dell'unità. 1. Lasciare raffreddare completamente l'unità prima di pulirla. 2. Scollegare il cavo dalla presa. 3. Estrarre il vassoio raccogli briciole e rimuovere eventuali residui di cibo o altro terriccio. 4.Pulire il vassoio raccogli briciole con un panno umido. 5.
MODELO: DBS-1/DBS-1-EU/CPO-16F Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar su manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de...
Este producto está sujeto a la Directiva Europea 2012/19/CE. El símbolo de un contenedor de basura tachado indica que el producto requiere la recogida selectiva de residuos en la Unión Europea. Esto aplica al producto y a todos los accesorios marcados con este símbolo.
Seite 40
8. ¡No utilice aparatos eléctricos si el cable de alimentación está dañado! 9. ¡No utilice la máquina si está dañada o no funciona correctamente! 10. ¡No apto para uso en exteriores! 11. ¡No lo coloque cerca de aparatos eléctricos o fuentes de calor a gas! 12.
Seite 41
20. ¡Restablecer el temporizador a cero puede cortar la energía del horno de pizza! 21. Nota: ¡Las piezas no recomendadas por el fabricante pueden dañar el horno de pizza! 22. Los niños mayores de ocho años o las personas con discapacidad pueden usar este horno de pizza bajo la guía y supervisión adecuadas, y comprenden plenamente los peligros de su uso.
Seite 42
2. El horno debe instalarse sobre una superficie plana y firme. 3. Asegúrese de que la unidad Sólo se conecta a una salida NEMA 1-15P dejar para minimizar el riesgo de descarga eléctrica o incendio. 4.Quitar todo el embalaje materiales. 5.
Seite 43
tuerca de manija de la puerta antes de usarla, ya que podría causar lesiones o quemaduras. Antes de usar el horno Lave la rejilla con agua jabonosa y un poco de detergente. (NOTA: No utilice aerosoles ni agentes de pulido abrasivos). Limpie suavemente las paredes interiores con un paño húmedo.
6. La temperatura se controla con la perilla del termostato y la temperatura sugerida para cocinar pizza congelada es de 500˚ F (260˚ C) y 575˚ F (300˚ C), dependiendo del producto individual. Se recomienda cocinar las pizzas a 525 °F durante 4 a 6 minutos cada una para que se doren correctamente en las cortezas, pero los resultados individuales pueden variar dependiendo de una variedad de factores que incluyen, entre otros:...
Seite 49
OVEN MODEL: DBS-1/DBS-1-EU/CPO-16F To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
Ten produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci na kółkach oznacza, że produkt wymaga oddzielnej zbiórki odpadów w Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produktów oznaczonych w ten sposób nie można wyrzucać...
Seite 51
9. Nie używaj maszyny, jeśli jest uszkodzona lub działa nieprawidłowo! 10. Nie nadaje się do stosowania na zewnątrz! 11. Nie umieszczaj w pobliżu urządzeń elektrycznych i gazowych źródeł ciepła! 12. Najpierw wyłącz termostat i timer, a następnie odłącz je od zasilania! 13.
producentem lub agencją obsługi posprzedażowej w celu wymiany, aby uniknąć możliwych zagrożeń. Chleb może się spalić lub nawet zapalić, dlatego nie należy umieszczać pieca do pizzy w pobliżu łatwopalnych przedmiotów, takich jak zasłony! 24. Używając pieca do pizzy w miejscach publicznych, takich jak sklepy, restauracje typu fast food, hotele itp., sprawdź...
Seite 53
UWAGA: Nieprawidłowy montaż uchwytu do grilla może spowodować uchwyt może się przekręcić lub spaść podczas przenoszenia produktu. Zawsze wzmacniaj nakrętkę klamkę przed użyciem, gdyż może to spowodować obrażenia lub oparzenia. Przed użyciem piekarnika Używając niewielkiej ilości detergentu, umyj stojak wodą z mydłem. - 5 -...
(UWAGA: Nie używaj sprayu ani ściernego środka polerującego.) Delikatnie przetrzyj wewnętrzne ścianki wilgotną szmatką. Podczas mycia tego urządzenia nie dotykaj elektrycznego elementu grzejnego. Nie mocz wnętrza piekarnik z wodą. Po wyczyszczeniu zgodnie z powyższymi wskazówkami zamknij drzwi i ustaw timer na 5 minut. Po zresetowaniu timera do zera otwórz drzwi piekarnika, aby usunąć...
innymi: średnica pizzy, grubość, środowisko, itp. Instrukcje czyszczenia UWAGA: Aby utrzymać czystość i wydłużyć żywotność urządzenia, piekarnik należy czyścić codziennie. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani żadnym innym płynie. Jeśli płyn dostanie się do podzespołów elektrycznych urządzenia, może spowodować zwarcie lub porażenie prądem. Zachowaj ostrożność...
MODEL: DBS-1/DBS-1-EU/CPO-16F Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
Dit product valt onder de bepalingen van de Europese Richtlijn 2012/19/EG. Het symbool met een doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat het product in de Europese Unie gescheiden afval moet worden ingezameld. Dit geldt voor het product en alle accessoires die met dit symbool zijn gemarkeerd.
Seite 60
gaswarmtebronnen! 12. Schakel eerst de thermostaat en de timer uit en haal daarna de stekker eruit! 13. Gebruik elektrische apparaten niet voor andere doeleinden dan waarvoor ze bedoeld zijn! 14. Plaats geen metalen voorwerpen of te grote etenswaren in de pizzaoven, aangezien dit brandalarmen en kortsluitingen kan veroorzaken! 15.
25. Plaats de pizzaoven op een horizontale ondergrond zodat er lucht kan circuleren. Let goed op tijdens gebruik. Laat de pizzaoven niet zonder toezicht achter terwijl hij in werking is! 26. Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt en droog de stekker af voordat u hem weer aansluit om ontbranding en kortsluiting te voorkomen.
Seite 62
LET OP: Een onjuiste montage van de handgreep aan de grill kan ertoe leiden dat de handvat om te draaien of eraf te vallen bij het verplaatsen van het product, verstevig altijd de moer van Draai de deurknop niet vast voordat u hem gebruikt, dit kan letsel of brandwonden veroorzaken.
Seite 63
rookresten uit de oven te verwijderen. De verwarmingselementen zijn goed gesmeerd en dit eerste gebruik helpt het overtollige vet te verbranden. Een lichte rookontwikkeling is normaal tijdens dit proces. Gebruiksaanwijzing 1. Steek de stekker in het stopcontact. De oven hoeft niet voorverwarmd te worden.
Seite 64
OPMERKING: Om de oven schoon te houden en de levensduur te verlengen, moet deze dagelijks worden schoongemaakt. Dompel de oven niet onder in water of andere vloeistoffen. Als er vloeistof in de oven komt, Als er vloeistof in de elektrische componenten van het apparaat komt, kan dit kortsluiting of een elektrische schok veroorzaken.
MODELL: DBS-1/DBS-1-EU/CPO-16F Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
Denna produkt omfattas av bestämmelserna i EU-direktiv 2012/19/EG. Symbolen som visar en överstruken soptunna indikerar att produkten kräver separat sophämtning inom Europeiska unionen. Detta gäller produkten och alla tillbehör som är märkta med denna symbol. Produkter som är märkta som sådana får inte kasseras med vanligt hushållsavfall, utan måste lämnas till en insamlingsplats för återvinning av elektriska och elektroniska apparater.
Seite 69
13. Använd inte elektriska apparater för andra ändamål än de de är avsedda för! 14. Lägg inte metallföremål eller för stor mat i pizzaugnen, då det kan orsaka brandlarm och kortslutningar! 15. Placera inte arbetsföremål ovanpå pizzaugnen under användning! 16. Låt inte pizzaugnen komma i kontakt med brandfarliga material under användning, såsom gardiner, trasor, träplankor etc.! 17.
Seite 70
användning. Var uppmärksam på säkerheten och undvik brännskador. Instruktioner före användning: Monteringsanvisningar 1. Se till att det finns vid minst 30 cm fritt utrymme på alla sidorna, inklusive toppen och baksidan av enheten . 2. Ugnen ska installeras på en plan och stadig yta. 3.
Seite 71
OBSERVERA: Felaktig montering av handtaget på grillen kan orsaka handtaget kan vridas eller falla av när du flyttar produkten. Dra alltid åt muttern på dörrhandtaget före användning, vilket kan orsaka skador eller brännskador. Innan du använder din ugn Tvätta gallret med tvålvatten med en liten mängd diskmedel. (OBS: Använd inte spray eller slipande polermedel.) Torka försiktigt av innerväggarna med en fuktig trasa.
Seite 72
3. Var försiktig när du tar ut mat ur ugnen. Använd ugnsvantar eller annan skyddsutrustning för att undvika hudkontakt med den heta panelen. 4. Dra ur sladden till ugnen när den inte används. 5. För att skapa en kontinuerlig baktemperatur styr timern endast innerbelysningen och stänger inte av enheten.