Herunterladen Diese Seite drucken

laufen Simibox Anleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Simibox:

Werbung

Technische Daten
Données techniques
Dati tecnici
Technical data
DE
Empfohlener Betriebsdruck: ............2–4 bar
Maximaler Betriebsdruck: ................... 5 bar
Maximale Warmwassertemperatur: .....80 °C
Empfohlene Warmwassertemperatur: 65 °C
Gleicher Druck für Kalt- und Warmwasser
wird empfohlen.
Wichtig: Die Leitungen vor der Installation
des Mischers spülen. Bei den Modellen mit
Flexschläuchen, den Schlauch beim Anziehen
der Mutter gegen Rotation gegenhalten. Nach
der Montage Wasserdruck geben und Funkti-
onskontrolle durchführen. Dichtheit der Armatur
und aller Verbindungen überprüfen (Sichtkont-
rolle). Körper und Auslauf des Mischers können
heiss werden. Die Installation und Wartung darf
nur durch einen nach den örtlichen Vorschriften
konzessionierten Installateur erfolgen.
Garantie: Siehe unsere Allgemeinen
Verkaufs- und Garantiebestimmungen.
Technische Änderungen vorbehalten.
IT
Pressione di funzionamento consigliata: 2–4 bar
Pressione di funzionamento massima: ...5 bar
Temperatura massima dell'acqua calda: 80 °C
Temperatura consigliata per l'acqua calda: 65 °C
Si raccomanda di mantenere uguali le pres-
sioni «calda-fredda».
Attenzione: sciaquare le tubature prima di
installare il miscelatore. Nei modelli con flessibili,
mantenere fermo in rotazione il flessibile durante
il serraggio del dado di collegamento. Dopo il
montaggio aprire l'acqua e controllare il funzio-
namento. Verificare la tenuta della rubinetteria,
dei collegamenti e delle guarnizioni (controllo a
vista). Il corpo e il collo del miscelatore possono
diventare assai caldi. Installazione e manuten-
zione esclusivamente a cura di un installatore
concessionario secondo le direttive locali.
Garanzia: vedere le nostre condizioni ge-
nerali di vendita e di garanzia. Con riserva di
modifiche tecniche.
DE/FR/IT/EN
FR
Pression de service conseillée: ........2–4 bar
Pression de service maximale:.............5 bar
Température maximale de l'eau chaude: ...80 °C
Température de l'eau chaude conseillée:....65 °C
Une égalité des pressions «chaude-froide»
est recommandée.
Attention: Rincer les conduites avant l'installa-
tion du mitigeur. Sur les modèles avec flexibles
d'alimentation, retenir le flexible en rotation
lors du serrage de l'écrou. Après installation,
ouvrir l'eau et contrôler le fonctionnement.
Vérifier l'étanchéité de la robinetterie et des
joints (contrôle visuel). Le corps et le goulot du
mitigeur peuvent devenir très chauds. Installation
et entretien uniquement par un installateur agréé
selon les directives locales.
Garantie: Voir nos conditions générales
de ventes et de garantie. Sous réserve de
modifications techniques.
Advised operating pressure: ............2–4 bar
EN
Maximum operating pressure: ............ 5 bar
Maximum temperature of hot water: ...80 °C
Advised temperature of hot water: ......65 °C
Equal "hot/cold" water pressure is recom-
mended.
Caution: Rinse the conduits before installing the
mixer. On models with flexible hoses, hold the
hose to prevent it from rotating when tightening
the nut. After installation turn on the water and
check if the tap is functioning correctly. Check
the tap and all the connections for leaks (visual
check). The body and spout of the mixer can
become very hot. To be installed and maintained
only by an approved fitter according to local
instructions.
Guarantee: See our general sales and
guarantee conditions. Subject to technical
changes.
2

Werbung

loading