Herunterladen Diese Seite drucken
Philips Auto-Mignon GA 101 Bedienungsanleitung
Philips Auto-Mignon GA 101 Bedienungsanleitung

Philips Auto-Mignon GA 101 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Auto-Mignon GA 101:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
BEbIEN
BEDi€NUNG
AUTO-MIGNON
NE OLFÜki10NÄMIENTO
ßHiLip
s
itups
NSTALiATIE—31NSTÄLLATlON
GA
101
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips Auto-Mignon GA 101

  • Seite 1 BEbIEN BEDi€NUNG AUTO-MIGNON NE OLFÜki10NÄMIENTO ßHiLip itups NSTALiATIE—31NSTÄLLATlON...
  • Seite 2 INLEIDING schillende breedte. Door de houder na insteken 900links-of rechtsom te draaien, k ande gewenste Alle 17 cm-platen voor 45 omw./min. met groot verlichtingssterkte worden ingesteld. middengat kunnen worden gespeeld. Het midden- gat moet een diameter hebben van 38 mm; indien dit klejner is, moet het middenstuk worden...
  • Seite 3 wijziging van de spanning, de bruine draad van chassis van de speler kan naar voren uit het huis contact b losgemaakt en gesoldeerd worden worden getrokken, waardoor een eenvoudige vestiging van het huis aan de onderrand van het aan contact a van de weerstand (12 V-aanpassing) dashboard mogelijk en/of...
  • Seite 4 INTRODUCTION 6. Illumination: the holder L (see fig. 5) of the illumination lamp has two windows of different widths. By turning the holder through an angle of All 7" records for 45 r.p.m. with a large central 900 clockwise or anti-clockwise after insertion, hole can be played.
  • Seite 5 MOUNTING blue-coloured wire (BI) is connected to contact c both brown-coloured wires The most convenient way of mounting the Mignon (R and Br) are connected contact b of the middle bottom series resistor: dashboard. The chassis of the record player can be partly •...
  • Seite 6: Einleitung

    EINLEITUNG 6. Beleuchtung:die gewünschteBeleuchtungsstär- ke Wird dadurch eingestellt, daß die mit 2 ver- Alle 17 cm-PIatten für 45 IJ/Min mit großem schieden breiten Fenstern versehene Lampenfas- Mittelloch können abgespielt werden. Das Mittel- sung L (siehe Abb. 5) aus ihrer Mittelstellung um loch muß...
  • Seite 7: Einbau

    angebracht w ird. Das Chassisdes Plattenspielers Kontakt c die rote und die braune Ader (R und kann aus dem Gehäuse nach vorne herausgescho- Br) an Kontakt b des Vorschaltwiderstandes ange- ben werden, wodurch die Befestigung des Gehäu- schlossen Sind, so muß für: ses am unteren Rand des Armaturenbretts erleich- eine Änderung der Spannung die braune Ader tert...
  • Seite 8 INTRODUCTION Ie bouton de droite (la lampe d'éclairage s •éteint). Tous Ies disquesde 17 cm å grand trou central pour 45 t/m peuventétre reproduits.Le trou cen- 6. Eclairage: Ie support L (voir fig. 5) de Ia lampe tral doit avoir un diamétrede 38 mm; si ce dia- d'éc'airagea deux fenétresde largeur différente.
  • Seite 9 nexions entrant en ligne de compte pour une INCORPORATION modification éventuelle, se trouvent dans la partie droite de I'appareil sur une résistance chutrice. Le mieux est de monter I'apareil au-dessous En partant de 6 V, le pöle étant å Ia masse, tableau de bord au milieu...
  • Seite 10 INTRODUCCION 6. Iluminaciån:EI soporte L (véasefig. 5) de la Iémparade iluminaciöntiene dos ventanillas de Pueden t ocarse todosIosdiscos de17cm, 4 5r.p.m„ anchuradiferente.Girandoel soporte,despuésde y orificiocentral g rande. Debeteneréste38 mm) su insercién,900 hacia la izquierdao Ia derecha, de diåmetro. Si fueramåspequeöo deberå agran- se puede ajustar Ia intensidad luminosa deseada.
  • Seite 11 INCORPORACION Suponiendo una tensiån de 6 V, • conectado masa, (véase Ia fig. 3) en Ia que el hilO de color El aparato puede montarse fåcilmente en eI centro azul (BD debe conectarse con eI contacto c y los debajo del tablero de instrumentos. hilos rojo y marrön (R y Br) con el contacto b EI chasis del tocadiscos puede sacarse hacia de Ia resistencia de preconmutaci6n),hay que:...
  • Seite 12 INTRODUZIONE 6. Illuminazione: il portalampada L (vedi fig. 4) hadue finestrelledi diversa larghezza. Ruotando Tutti i dischi da 7" (17 cm), a 45 giri/minuto, con il portalampada di 900 in senso orario o antiorario foro centrale grande, possono essere riprodotti. II dopo I'accensione, si pub regolare l'intensitå...
  • Seite 13 • per adattare il comptesso ad un'alimentazione Lo chåssis del giradischi pub essere tolto dalla a 12 V occorre spostare il cavetto marrone dal custodia. terminale b al terminale In tal modo Ia custodia pub essere fissata piü semplicemente al bordo inferiore cruscotto.
  • Seite 14 Aansluitschema Connection diagram Anschluss-Schema I blauw - volumeregelaar (heet) I blue - volume control (hot side) I blau Lautstärkeregler (heisse II screening blue and colourless - II Afschermjng blauw en kleur- Seite) loos - volumeregelaar (koud) volume control (cold side) II Abschirmungen blau und far- - Lautstärkeregler (kalte...
  • Seite 15 RADIO...
  • Seite 16 Si ia clavija no estå marcada, véase el dibuio negro. Esta clavija puede insertarse contraclavija sin marcar de una autorradio Philips. Si en una de las conexiones figura una marca azul, hay que intercambiar los puntos 1 y 4 de ia contraclavija mediante soldadura.