Seite 1
PHILIPS gebruiksaanwijzing mode d'emploi bedienungsanleitung instrucciones de manejo istruzioni per I'uso bruksanvisningln bruksanvisning/s betjeningsvejledning käyttöohje PHILIPS...
Seite 2
INSTALLATION.(Fig. 1) Check whetherthe apparatus hasthe correctvoltageadjustment. Removefor this purposethe turntable mat and turn the turntable until the voltage adapter S is visible. Checkwhetherthe numberoppositeto the mark corresponds t o the local mainsvoltage. If not, removethe turntable from the apparatus. This is only possibleby turning it until the bent springA is visible throughan opening.
Seite 3
(Fig. l). INSTALACION (Figura 1) Compruebe s i eI aparatotiene eI ajuste correctode tensiån. Para ello,retire laesterilla d elplato portadiscos y girelo hasta que eladaptador detensiones Squede v isible. C ompruebe si eI nümeroenfrentede la marcacorresponde a la tensiön de Ia red local. Encasonegativo.retire el plato portadiscosdel aparato.
Seite 4
INSTALLASJION (Fig.1) Unders øk atapparat er innstilt tilkorrekt spenning. Spennings- innstillingen kan u ndersokes ved åtaav gummimatten på platetallerken ogdreie t allerkenen til spenningskarusell lammer til syne. Kontroller attallet o venfor merket stemmer overen med s tedets nettspenning Hvis i kke —loftavplatetallerkenen, drei den til fjæren Aersynlig gjennom åpningen tallerkene...
Seite 5
OPERATION(Fig. 2) 1. Selectthe correctspeed. Select the correctstylus,see paragrapl « Pick-up heads 2. PlaceleverLin positionV 3. Start : Takethepick-up Fm fromthesupport a ndmove it to the outside until a clickis heard. 4. Movethe pick-up armoverthe record.* 5. Place lever L in position V . Thepick-up headdescends upontherecord. T heapparatus switches o ffautomatically at the end of the record.
Seite 6
Fig. 2 MANEJO (Figura 2) Seleccione la velocidad correcta. SeleccioneIa agujacorrecta,véaseeI pårrafo« Cabezas f onocaptoras». Coloque I a palanca L enIa posiciån Y. Puestaen marcha: Retireel brasofonocaptordel sopcrtey liévelo haciaafuerahastaque oiga un clic. MuevaahoraeI brazofonocaptorsobreel disco. ColoqueIa palancaL en Ia posiciån Lacabeza fonocaptora s e posaentonces e neIdisco.El aparato sedesconecta automåticåmente al finalizarel disco.
Seite 7
BETJENING (Fig. 2) 1. Korrekt h astighet velges vedhjelpavknappene m erket 1 .RiktigStiftvelges, s eavsnittet« Pick-up hoder 2. Heve/senke-anordningen L settes i stilling merket V . 3. Platespillerenstartesved at Pick-uparmenløftes ut av støtten og trekkes utovertil et klikk hcres. 4. Pick-up armen bringes i riktig stilling over platen 5.
Seite 8
PICK-UP HEADS Thisgramophone is supplied with aceramic pick-uphead with two sapphires. ofwhichone(M) is intended for 33and45r.p.m. records (monoand stereo) andthe other one (N) for 78 r.p.m.records (fig. 3). Thefollowing table showswhich pick-up headscan be used : GP 300 GP 200 GP 215 Note At the rear of the armis the mechanism with which the stylus force can be adjustedbetween4 and 6 g.
Seite 9
Lf--i Fig. PICK-UP HODER Denne spilleren er utstyrt med et keramisk pick-up hode med 2 safirstifter, hvorav det ene merket M er beregnet for 33 og 45 r.p.m. plater (mono og stereo) og den andre. merket N, for 78-plater. (Fig. 3). Nedenstående tabell viser hvilke pick-up hoder som kan brukes .