Seite 5
(fig. 2A shows an example of a stylus force of t gram.) The ENGLISH optimum stylus force for GP 400 and GP 401 SUPER INTRODUCTION cartridges is 2 grammes and GP a 12 SUPER M t -2 grammes. the requtred Stylus Of Other cartridges consult their...
Seite 6
Green right•hand return sowie einen Universal-Leertonkopf mit praktischem Einschub left-hand return fur Philips•SUPER M Systeme. sowie für alle anderen Tonab- Slide plate and cartridge into the headshell (fig, 4B)- nehmersysteme mit international genormtet 1 Belestigung. Die Wichtigen Vorteile, die Sich det elektronischen Ge•...
Tonarmiagerung setzen. Dann Tonam aus der Halterung neh- SUPER Tonabnehmersvsteme ciner Hand festhalten, anderen Hand (SuPER M 400, SUPER M 401. SUPER M 412) Fange das Gegengewicht (C) vorsichtig verdrehen, bis der Das Tonabnehmersystem Wird vorsichtig von der Tonarm beim Loslassen in geringer Hohe uber der Halterung platte abgezogen...
Seite 8
Opmerking: Wanneer het toerental wilt wijzigefi terwijl de (12/7 mm) bevestigingspunten (RETMA). draaitafel draaiti dient U eerst de stoptoets (3) te bedienen Philips SUPER M opneemelementen kunnen zeer eenvoudig alvorens de andere snelheid in te schakelen. en snel wolden gemonteerd m,b.v.
1/2 pouce (12,7 mm)r (fig 4B). Les cellules Philips SUPER M placent erh queiques secondes grace la simplicité du systöme gs!ide-in»- VERVANGING NAALD-EENHEID Les figures sont sur un encart.
Seite 10
{fig. 4A). l'arbre du moteur. II est ainsi possible d'atteindre un degré élevé Cas des cellules Philips SUPER M (GP 400 - GP 401 de précision et une trés grande fiabilité, 412) Toute tendance å une dérive...
Seite 11
ESPANOL coloque el botén de compensaciön del empuje lateral en la posici6n O. Coloque el peso desiizante {E) en la posiciön O contra el eojinete del brazo fonocaptor. Gire e' contrapeso C INTRODUCCION hasta que et brazo fonocaptor permanezca en equilibrio Este tocadiscos de alta fidelidad se caracteliza por su control levantarlo de su soporte y del elevador del brazo fonocaptor.
Seite 12
SUPER 400. 401. INTAODUZIONE Sawe cuidadosamente e' elemento de su soporte (fig, 5}. Pare nuevo elemento basta encajarlo en el soporte (fig, 6}- Ouestö giradischi Philips Hi-Fi Offre delle eccellenti caratte- Introduzca el soporte + elemento fonocaptor en la cabeza...
Seite 13
Montaggio di testine SUPER Ciå significa che il braccio deve rimanere stabile e non deve oscillate né verso I-alto né verso il basso a meno Che non venga IGP 400. GP 401, GP 412) Sfilate delicatamente testina dai suppono Cfi . 5} o montate toccato.
uprer er2 gram, og for GP412 SU PER M 1.2 gram. Det optimale DANSK nåletryk for andre pick-up'er er angivet i de tekniske data for INTROOUKTION disse Denne Hi-Fi pladespollet indeholder elektronisk hastigheds• Justering af anti-skating kontrot styret af en tacho-generatovr totoelektrisk automatisk knappen F til en stilling svarende til indsti]lingen af skv•...
Seite 15
befinder sig i lette Stilling, Dette opnås ved anvendelse af NORSK passende afstandsstykker. og ved at skyde pick-upien frem tilbage før denne fastspændes. På figv 7 er vist nålens INTRODUKSJON kotrekte positiom når monteringspiaden med pick-up er skudt Denne Hi-Fi pealespil\eren er utstYft med elektronisk hastighets- ind i rillerne i lærem Siderne på...
Seite 16
monteringsplaten og elementet sky-vesinn i sporene p} på et nåltrykk på 1 gram.) Oet optimale nåletrykk for GP400 li gen. skal stiften stå det inngravene hakk. (fig. 7IL Sidene GP401 SUPER M elementer 2 gram og for GP412 pxelementet skal væte p arallelle med linjene påoversiden SUPER M gram.
ANVÄNDNING (Fig. 3) SVENSK a. Tryck net natStrÖmbrytaren (l varvid touchkontrolien borjat lysa- b. Ligg en skive ph skivtallfiken, Anvånd centruminsatsen for Ognna ar utrustöd med elektronisk hastiqhets„ 45. varvsskivor Stort centrumhål, kontroll. totoeiektronisk avstängning, flytande upphangning c. Trvck ner tangenten (5) i Ikge .
Seite 18
INBYGGNING AV FORFORSTÅRKARE GHS05 {fig. 9) SUOMI tse aven anvisningarna som medfötier förförstäfkaren) JOHDANTO O gs Säkerhetsföreskrifterna i Sverige gor att det har beskrivna arbetet endast får utföras av fackman. alltså av serviceverkstad Tåmån Hi-Fi levysoittimen ominaisuuksia ovat elektroninen elker av fabrikantens serviceorganisalion SERVER.
Seite 19
Sivuttaisvedon poisto Kun tåmå sååitö on oikein työntäkää värillisten johtimien gäät åänirasian nastoihin, Koodit ovat seuraavat Kiertåkåå "Édin samaan asentoon kuin paino Punainen: oikeanpuoleinen kanava painon viistottu Sivu on esim, toisen ja kolmannen renkaan Valkoinen: vasemanpuoleinen kanava puoliväiissä (2.5 g) asettakaa säadin (F) 2n ja puolivöliin, Vihreä...
Seite 20
SVENSS NORSK TEKNISKA DATA TEKNISKE DATA 33 1/3 Hasti.ghiher 00 % Orit -620B Soårningstol Sporinq:sf$iÉ O•7'/cm Nåfitvci, Tonumsftiktior• hor.ß•ert. EO mg Picu arm 'riksjon "0. 127, 220, vg'tikau't 60-60 tto. Oi'Vibv$iiiti$O GH90S vid 1000 Foisterkmng vad 34 og u»gangsspqoming 20.000 SUPER GP412 GP400...
TECHNISCHE OATEN DATI TECNICI 1.JfMi„ Eereieh iCO:wo.Éione fine Oetivi Wd•v/fiottet Gleichi01.fschwomungefi tD'N O•T.rem 50 mp 127. 220, 240 v Consumo L.ei'åtungsaufiiiih'ftte GuadagriO '000' 1000 SUPER GP40t SUPER SUPER M400 SUPER M 401 SUPER M 412 7k IS Jim 7S'S Schlitt Tipo di PuhtiriO *fetid:"...