Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Buddy PRO eKFV:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Fahrzeug
Handbuch - Version
SXT_MABDDYPR-E_V1.1
Download
Aktuelles Handbuch
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SXT-Scooters Buddy PRO eKFV

  • Seite 1 Fahrzeug Handbuch - Version Download SXT_MABDDYPR-E_V1.1 Aktuelles Handbuch...
  • Seite 3: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Max. Reichweite (bei 22°C / Zuladung 70 kg): 65 km Max. Geschwindigkeit: 20 km/h Geschwindigkeitsstufen: 8km/h, 15 km/h, 20 km/h Nennleistung: 500 Watt Antriebsart: bürstenloser Nabenmotor Max. Zuladung: 120 kg Max. Drehmoment: 25 Nm Länge, Breite, Höhe: 118 cm x 62 cm x 120 cm Länge, Breite, Höhe (gefaltet): 113 cm x 25 cm x 55 cm Gewicht (inkl.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALT Seite Technische Daten Lieferumfang Wichtige Informationen Vor Fahrtantritt Seriennummer Aufklappen Zusammenklappen Fahrzeugteile NFC Karte Bedienung LCD Display Fehlermeldungen Akku laden Wartung, Pflege, Transport Gewährleistung Problembehebung | 4 | HANDBUCH...
  • Seite 5: Lieferumfang

    LIEFERUMFANG Elektroscooter Fahrzeug Download Handbuch - Version Aktuelles Handbuch SXT_MABDDYPR-E_V1.1 Ladegerät Werkzeugset Handbuch 2 x NFC Karten | 5 | HANDBUCH...
  • Seite 6: Wichtige Informationen

    Dieses Handbuch wurde verfasst, um Ihnen als Käufer zu helfen, schnell und ein- fach zu verstehen wie der SXT Buddy PRO eKFV genau & sicher zu handhaben und pflegen ist. Es ist wichtig, dass Sie alle Punkte und Features Ihres neuen SXT Buddy PRO eKFV verstehen, damit Sie das fahren mit Ihrem neuen Elektroscooter von der ersten Minute an genießen können.
  • Seite 7 WICHTIGE INFORMATIONEN Benutzung ab einem Mindesalter von 14 Jahren. • Zu Ihrer Sicherheit empfehlen wir einen Fahrradhelm zu tragen (CE-Zertifiziert • nach Prüfnorm DIN EN 1078), sowie Protektoren für Arm- und Beine. Beachten Sie die gültigen Verkehrsregeln. • Benutzen Sie das Fahrzeug niemals bei schlechter Sicht. •...
  • Seite 8: Vor Fahrtantritt

    VOR FAHRTANTRITT 1. Prüfen Sie das Fahrzeug stets vor Fahrtantritt. Regelmäßige Wartung und Pflege minimieren das Risiko von Schäden, Unfällen und evtl. Verletzungen. 2. Die meisten gefährlichen Verletzungen bei Stürzen oder Unfällen sind Kopfver- letzungen - Tragen Sie stets geeignete Schutzausrüstung, wie z.B. einen geprüften Helm mit Kinnriemen.
  • Seite 9 Händler oder den technischen Support! Prüfen Sie die Bremsen und alle mecha- nischen Funktionen vor jedem Fahrtantritt. 1. Lernen Sie den SXT Buddy PRO eKFV kennen - bevor Sie diesen fahren. Machen Sie sich mit dessen Fahrverhalten vertraut. Fahren Sie keine engen Kurven, fahren Sie langsam und beachten Sie Ihren Bremsweg.
  • Seite 10 VOR FAHRTANTRITT Vermeiden Sie Ihr volles Körpergewicht beim Bremsen und Beschleunigen auf die • Lenkergriffe zu verlagern. Stellen Sie Ihre Füße stets hintereinander. Den komfortablesten Stand erreichen • Sie mit einem Fuss vorne und dem zweiten 70-90° schräggestellt dahinter - ähnlich wie beim Skateboardfahren oder Surfen.
  • Seite 11: Seriennummer

    SERIENNUMMER Seriennummer / Identifizierungsnummer: Notieren Sie sich die Fahrzeug-Identifizierungsnummer Ihres E-Scooters. Bewahren Sie diese an einem sicheren Ort auf. Jeder Scooter besitzt eine individuelle Nummer. Mit dieser kann Ihr Fahrzeug z.B. im Falle eines Diebstahles eindeutig identifiziert werden. So finden Sie die Rahmennummer: Die Nummer befindet sich auf dem Trittbrett vorne, links.
  • Seite 12: Aufklappen

    AUFKLAPPEN 1. Drücken Sie das ROTE PEDAL nach unten, um den Klappmechanismus mit der Hand zu betätigen und die Lenkstange aufzuklappen. 2. Ziehen Sie die Lenkstange nach oben und drücken Sie sie heraus, bis Sie das Klicken des Verriegelungsmechanismus hören. ROTEN SICHERHEITSSPERRE.
  • Seite 13 AUFKLAPPEN 3. Klappen Sie den Lenker aus, bis er einrastet. KLICK 4. Öffnen Sie am Lenker den ROTEN SCHNELLVERSCHLUSS, schieben Sie den Lenker auf die gewünschte Höhe und verriegeln Sie den Verschluss. HÖHE VERSTELLEN ÖFFNEN VERRIEGELN | 13 | HANDBUCH...
  • Seite 14: Zusammenklappen

    ZUSAMMENKLAPPEN 1. Um den Lenker zu klappen, schieben Sie die ROTEN SICHERUNGSHÜLSEN Seite 2. Um den Scooter zu klappen, lösen Sie zuerst die ROTE SICHERHEITSSPERRE drücken Sie den Lenker fest nach vorne, während Sie gleichzeitig mit dem Fuß das ROTE PEDAL nach unten drücken, um den FALTMECHANISMUS zu lösen GLEICHZEITIG DRÜCKEN UND LOSLASSEN...
  • Seite 15 ZUSAMMENKLAPPEN 3. Sobald der Scooter richtig zusammengeklappt ist, hören Sie ein klickendes Ge- räusch. KLICK | 15 | HANDBUCH...
  • Seite 16: Fahrzeugteile

    FAHRZEUGTEILE Beschreibung - Bedienelemente siehe Seite 18 - 20. LED Beleuchtung Hauptschalter Kennzeichenhalter Bürstenloser Nabenmotor Trommelbremsen Seitenständer | 16 | HANDBUCH...
  • Seite 17 FAHRZEUGTEILE Daumengasgriff Lenkerhöhe einstellbar LED Beleuchtung Faltmechanismus Trommelbremsen Ladebuchse Reifen: 10 Zoll | 17 | HANDBUCH...
  • Seite 18: Nfc Karte

    NFC KARTE Die NFC (Near Field Communication) Karte Um Ihren Scooter zu entsperren (Diebstahlschutz), benötigen Sie die im Lieferumfang enthaltene NFC Karte. Achtung: Im Lieferumfang befinden sich 2 Karten, bitte deponieren Sie die Ersatz- karte an einem sicheren Ort, wenn die Karten nicht mehr auffindbar sind, lässt sich Ihr Scooter nicht mehr entsperren.
  • Seite 19: Bedienung

    BEDIENUNG Scooter einschalten: Œ Im vorderen rechten Bereich des E-Scoo- ters, unterhalb des Trittbrettes, neben der Ladebuchse, befindet sich der Hauptschal- Œ . Schalten Sie diesen ein, um die Hauptstromversorgung zu aktivieren. Auf der linken Seite am Lenker befinden Sich folgende Bedienelemente: Menüsteuerung [+] Display einschalten, Menüsteuerung Menüsteuerung [-]...
  • Seite 20: Lcd Display

    LCD DISPLAY / BEDIENUNG gefahrene Zeit Fahrstufen Stufe 1 - 8 km/h Stufe 2 - 15 km/h Stufe 3 - 20 km/h Anzeige Geschwindigkeit Kontrollanzeige Licht Gefahrene Kilometer Angabe in km gesamt (Odo) gefahrene Kilometer Angabe in Miles Tageskilometer (Trip) Akkuspannung Akkuladezustand | 20 |...
  • Seite 21: Fehlermeldungen

    FEHLERMELDUNGEN Folgende Error Meldungen können auftreten, falls ein Problem im elektrischen System auftritt. ERROR 21 FEHLER DER BREMSSENSOREN ERROR 22 FEHLER AM DAUMENGASHEBEL ERROR 24 FEHLER DES MOTOR ERROR 40 FEHLER IN DER STEUERUNG | 21 | HANDBUCH...
  • Seite 22: Akku Laden

    AKKU LADEN Ladeanweisungen Der Scooter sollte in einem gut belüfteten Raum, bei einer normalen durchschnitts- temperatur geladen werden. Verbinden Sie als erstes das Ladegerät mit einer herköm- lichen Steckdose, danach erst verbinen Sie das Ladekabekl mit Ihrem SXT Scooter. Wenn alles angeschlossen ist, leuchtet die rote Anzeige am Ladegerät auf. Der Akku ist voll, wenn die Kontrollleuchte von rot auf grün wechselt.
  • Seite 23 AKKU LADEN Ladehinweise Lithiumakkus Falls Ihr Scooter einen Lithiumakku besitzt, beachten Sie bitte folgenden Hinweis: Lithiumakkus sollten niemals tiefentladen werden, dies beschädigt die Lithiumzellen irreparabel. Alle Lithiumakkus sollten (falls möglich) stets bei mittlerer Ladung gela- gert werden. Wird ein Akku über längere Zeit nicht benötigt, bitte diesen nicht vorher voll aufladen –...
  • Seite 24: Wartung, Pflege, Transport

    WARTUNG - PFLEGE - TRANSPORT Reinigung: Den Scooter bitte niemals mit einem Wasserschlauch waschen! Um Rost zuverlässig zu vermeiden, empfiehlt es sich, das Fahrzeug nach dem Fahren im Regen gründlich zu reinigen und zu trocknen. Die Verwendung von Rostschutzmitteln wird dringend empfohlen. Verwenden Sie geeignete Reinigungs- und Pflegeprodukte und einen weichen •...
  • Seite 25: Recycling Der Batterie

    RECYCLING DER BATTERIE Bei ordnungsgemäßer Wartung und Verwendung (gemäß den Richtlinien für das La- den und Lagern) hat die Batterie eine normale Lebensdauer von zwei bis drei Jahren. Wenn die Batterie nicht aufgeladen wurde oder aufgeladen werden kann, sollte sie vom Scooter entfernt und bei einer Recyclinganlage entsorgt werden.
  • Seite 26: Gewährleistung

    GEWÄHRLEISTUNG Wir bedanken uns, dass Sie sich für einen unserer SXT Buddy PRO eKFV entschieden haben. Sie verfügen bei Ihrem Scooter ab Kaufdatum über eine Gewährleistung von 24 Monaten. Bitte beachten Sie, dass keine Gewährleistung vorliegt, wenn: 1. Die Gewährleistungszeit abgelaufen ist.
  • Seite 27: Problembehebung

    Um Schwerwiegende Verletzungen zu vermeiden, muss die Reparatur am Akku auss- chliesslich von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden. Bitte wenden Sie sich ggfls. an Ihren Händler oder an unseren Technischen Support. Alle Ersatzteile und Zubehör finden Sie auf www.sxt-scooters.de KONTAKT TECHNISCHER KUNDENDIENST POL-Planet GmbH & Co. KG.
  • Seite 28 POL-Planet GmbH & Co. KG. Marie-Curie Straße 2 79618 Rheinfelden • Tel: +49(0)7623 460 460 info@sxt-scooters.de www.sxt-scooters.de •...
  • Seite 29 Vehicle Manual - Version Download SXT_MABDDYPR-E_V1.1 Current manual...
  • Seite 30 CONTENTS Page Scope of delivery Technical data Important information Before driving Serial Number Unfolding Folding Vehicle parts NFC card Operation LCD display Error messages Charging the battery Maintenance, care, transport Warranty Troubleshooting | 2 | MANUAL...
  • Seite 31: Scope Of Delivery

    SCOPE OF DELIVERY E-Scooter Charger Tool set Manual 2 x NFC Cards | 3 | MANUAL...
  • Seite 32 | 4 | MANUAL...
  • Seite 33: Technical Data

    TECHNICAL DATA Max. Range (at 22°C / payload 70 kg): 65 km Max. Speed: 20 km/h Speed levels: 8km/h, 15 km/h, 20 km/h Rated power: 500 watts Drive type: brushless hub motor Max. Load capacity: 120 kg Max. Torque: 25 Nm Length, width, height: 118 cm x 62 cm x 120 cm Length, width, height (folded): 113 cm x 25 cm x 55 cm Weight (incl.
  • Seite 34: Important Information

    This manual has been written to help you, the buyer, quickly and easily unders- tand how to use and maintain the SXT Buddy PRO eKFV accurately & safely. It is important that you understand all the points and features of your new SXT Buddy PRO eKFV so that you can enjoy riding your new electric scooter from the very first minute.
  • Seite 35 IMPORTANT INFORMATION Use from a minimum age of 14 years. • For your safety, we recommend wearing a bicycle helmet (CE certified according to • test standard DIN EN 1078), as well as protectors for arms and legs. Observe the valid traffic regulations. •...
  • Seite 36 BEFORE STARTING THE JOURNEY 1. Always check the vehicle before driving it. Regular maintenance and care minimize the risk of damage, accidents and possible injuries. 2. Most dangerous injuries in falls or accidents are head injuries - Always wear appro- priate protective equipment such as an approved helmet with chin strap.
  • Seite 37 Check the brakes and all mecha- nical functions before each ride. 1. Get to know the SXT Buddy PRO eKFV - before you ride it. Familiarize yourself with its driving behavior. Do not make tight turns, drive slowly and pay attention to your braking distance.
  • Seite 38 BEFORE STARTING THE JOURNEY Avoid shifting your full body weight onto the handlebar grips when braking and • accelerating. Always place your feet behind each other. The most comfortable stance is achieved • with one foot in front and the second at an angle of 70-90° behind it - similar to skateboarding or surfing.
  • Seite 39: Serial Number

    SERIAL NUMBER Serial number / identification number: Make a note of the vehicle identification number of your e-scooter. Keep this in a safe place. Each scooter has an individual number. This can be used to clearly identify your vehicle, e.g. in the event of theft. How to find the frame number: The number is located on the footboard at the front, left.
  • Seite 40 UNFOLD 1. Press the RED pedal down to operate the folding mechanism by hand and unfold the handlebar. 2. Pull the handlebar up and push it out until you hear the click of the locking mecha- nism. Secure the folding mechanism with the RED SAFETY LOCK. CLICK | 12 | MANUAL...
  • Seite 41 UNFOLD 3. Fold out the handlebar until it locks into place. CLICK 4. Open the RED quick-release fastener on the handlebar, slide the handlebar to the desired height and lock the fastener. HEIGHT ADJUST OPEN LOCK | 13 | MANUAL...
  • Seite 42: Folding

    FOLDING 1. To fold the handlebars, push the RED locking sleeves to the side 2. To fold en scooter, first release the RED SAFETY LOCK and push the handlebar forward firmly while at the same time pushing down the RED pedal with your foot to release the FOLDING MECHANISM PRESS SIMULTANEOUSLY AND RELEASE...
  • Seite 43 FOLDING 3. Once the scooter is folded properly, you will hear a clicking sound. CLICK | 15 | MANUAL...
  • Seite 44: Vehicle Parts

    VEHICLE PARTS Description - Operating elements see page 18 - 20. LED lighting Main switch License plate holder Brushless hub motor Drum brakes Side stand | 16 | MANUAL...
  • Seite 45 VEHICLE PARTS Thumb grip Handlebar height adjustable LED lighting Folding mechanism Drum brakes Charging socket Tires: 10 inch | 17 | MANUAL...
  • Seite 46: Nfc Card

    NFC CARD The NFC (Near Field Communication) card To unlock your scooter (theft protection), you need the NFC card included in the delivery. Attention: There are 2 cards in the package, please deposit the spare card in a safe place, if the cards can not be found, your scooter can not be unlocked. Unlock scooter To unlock your scooter, place the card on the sensor located on the right side of the Œ...
  • Seite 47: Operation

    OPERATION Switch on the scooter: Œ In the front right area of the e-scooter, be- low the footboard, next to the charging so- Œ cket is the main power switch . Switch this on to activate the main power supply. The following controls are located on the left side of the handlebar: Menu control [+] Switch on display, menu control...
  • Seite 48: Lcd Display

    LCD DISPLAY / OPERATION Time driven Drive levels Level 1 - 8 km/h Level 2 - 15 km/h Level 3 - 20 km/h Display Speed Control display Light Total kilometers Specification in km driven (Odo) kilometers driven Specification in Miles Daily kilometers (Trip) Battery voltage Battery charge level...
  • Seite 49: Error Messages

    ERROR MESSAGES The following error messages may occur, if a problem occurs in the electrical system. Error 21 Error of the brake sensors Error 22 Thumb throttle error Error 24 Error of the motor Error 40 Error in the control system | 21 | MANUAL...
  • Seite 50: Charge Battery

    CHARGE BATTERY Charging instructions The scooter should be charged in a well-ventilated room at a normal average tem- perature. First connect the charger to a standard power outlet, then connect the charging cable to your SXT scooter. When everything is connected, the red indicator on the charger will light up.
  • Seite 51 CHARGE BATTERY Charging instructions for lithium batteries If your scooter has a lithium battery, please note the following: Lithium batteries should never be deep discharged, this will irreparably damage the lithium cells. All lithium batteries should (if possible) always be stored at medium charge.
  • Seite 52: Maintenance, Care, Transport

    MAINTENANCE - CARE - TRANSPORT Cleaning: Please never wash the scooter with a water hose! To reliably prevent rust, it is recommended to thoroughly clean and dry the vehicle after riding in the rain. The use of rust inhibitors is strongly recommended.
  • Seite 53 | 25 | MANUAL...
  • Seite 54: Warranty

    WARRANTY Thank you for choosing one of our SXT Buddy PRO eKFV. You have a 24-month war- ranty on your scooter from the date of purchase. Please note that there is no warranty if: 1. The warranty period has expired.
  • Seite 55: Troubleshooting

    To avoid serious injury, repairs to the battery must only be carried out by trained personnel. Please contact your dealer or our technical support if necessary. You can find all spare parts and accessories on www.sxt-scooters.de CONTACT TECHNICAL SUPPORT POL-Planet GmbH & Co. KG.
  • Seite 56 POL-Planet GmbH & Co. KG. Marie-Curie Straße 2 79618 Rheinfelden • Phone: +49(0)7623 460 460 info@sxt-scooters.de www.sxt-scooters.de •...
  • Seite 57 Véhicule Manuel - Version Télécharger SXT_MABDDYPR-E_V1.1 Manuel actuel...
  • Seite 58 CONTENU Seite Contenu de la livraison Données techniques Informations importantes Avant de conduire Numéro de série Dépliage Pliage Pièces du véhicule Carte NFC Opération Affichage LCD Messages d‘erreur Chargement de la batterie Maintenance, entretien, transport Garantie Dépannage | 2 | MANUEL...
  • Seite 59: Portée De La Livraison

    PORTÉE DE LA LIVRAISON E-Scooter Fahrzeug | Vehicle Download Handbuch | Manual - Version Aktuelles Handbuch SXT_MABDDYPR-E_V1.1 Current manual Chargeur Jeu d‘outils Manuel 2 x NFC Cartes | 3 | MANUEL...
  • Seite 60 | 4 | MANUEL...
  • Seite 61: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES Gamme max. (à 22 ° C et 70 kg de charge utile ): 65 km Vitesse max.: 20 km/h Niveaux de vitesse: 8km/h, 15 km/h, 20 km/h Puissance nominale: 500 watts Type de drive: moteurs de moyeu à courant continu sans balais Charge utile max.: 120 kg Max.
  • Seite 62: Instructions De Sécurité

    Ce manuel a été rédigé pour vous aider, vous l‘acheteur, à comprendre rapidement et facilement comment utiliser et entretenir le SXT Buddy PRO eKFV avec précision et en toute sécurité. Il est important que vous compreniez tous les points et caractéristiques de votre nouveau SXT Buddy PRO eKFV afin que vous puissiez profiter de votre nouveau scooter électrique dès la première...
  • Seite 63 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ - Utilisation à partir d‘un âge minimum de 16 ans. - Pour votre sécurité, nous vous recommandons de porter un casque de vélo (certifié CE selon la norme d‘essai DIN EN 1078), ainsi que des protections pour les bras et les jambes. - Respectez le code de la route en vigueur.
  • Seite 64: Avant De Prendre La Route

    AVANT DE PRENDRE LA ROUTE 1. Vérifiez toujours le véhicule avant de le conduire. Une maintenance et un entretien réguliers minimisent les risques de dommages, d‘accidents et de blessures éventuelles. 2. Les blessures les plus dangereuses en cas de chute ou d‘accident sont les blessures à la tête - portez toujours un équipement de protection approprié...
  • Seite 65 Direction: La direction du SXT Buddy Pro eKFV est similaire à celle d‘un vélo, d‘un snowboard ou d‘un surf. Le guidon doit toujours être parallèle à votre corps. Avant chaque changement de direction, assurez-vous que la direction souhaitée est claire.
  • Seite 66 AVANT DE PRENDRE LA ROUTE - Évitez de mettre tout le poids de votre corps sur les poignées du guidon lorsque vous freinez et accélérez. - Placez toujours vos pieds l‘un derrière l‘autre. La position la plus confortable est obtenue avec un pied devant et le second à...
  • Seite 67: Numéro De Série

    NUMÉRO DE SÉRIE Numéro de série / numéro d‘identification : Notez le numéro d‘identification du véhicule de votre e-scooter. Conservez-le dans un endroit sûr. Chaque scooter a un numéro individuel. Celui-ci peut être utilisé pour identifier clairement votre véhicule, par exemple en cas de vol. Comment trouver le numéro de châssis : Le numéro est situé...
  • Seite 68 DÉPLOIEMENT 1. Appuyez sur la pédale RED pour actionner le mécanisme de pliage à la main et déplier le guidon. 2. Tirez le guidon vers le haut et poussez-le vers l‘extérieur jusqu‘à ce que vous enten- diez le clic du mécanisme de verrouillage. Fixez le mécanisme de pliage à...
  • Seite 69 DÉPLOIEMENT 3. Déployez le guidon jusqu‘à ce qu‘il se verrouille en place. CLICK 4. Ouvrez la fixation rapide ROUGE du guidon, faites glisser le guidon à la hauteur souhaitée et verrouillez la fixation. HAUTEUR RÉGLER OPEN LOCK | 13 | MANUEL...
  • Seite 70: Dépliage

    PLIABLE 1. Pour replier le guidon, poussez les manchons de verrouillage ROUGES sur le côté. 2. Pour plier le scooter, libérez d‘abord le verrou de sécurité rouge et poussez ferme- ment le guidon vers l‘avant tout en appuyant sur la pédale rouge avec votre pied pour libérer le mécanisme de pliage.
  • Seite 71 PLIABLE 3. Une fois que le scooter est correctement plié, vous entendrez un clic. CLICK | 15 | MANUEL...
  • Seite 72: Pièces Du Véhicule

    PIÈCES DE VÉHICULES Description - Éléments de commande voir page 18-20. Éclairage LED Interrupteur général Support de plaque d‘immatriculation Moteur de levage brushless Freins à tambour Béquille latérale | 16 | MANUEL...
  • Seite 73 PIÈCES DE VÉHICULES Poignée de pouce Hauteur du guidon réglable Éclairage LED Mécanisme de pliage Freins à tambour Prise de charge Pneus : 10 pouce | 17 | MANUEL...
  • Seite 74: Carte Nfc

    NFC CARTE La carte NFC (Near Field Communication) Pour déverrouiller votre scooter (protection contre le vol), vous avez besoin de la carte NFC fournie avec le produit. Attention : 2 cartes sont fournies, veuillez déposer la carte de remplacement dans un endroit sûr, si les cartes ne sont plus trouvables, votre scooter ne pourra plus être déverrouillé.
  • Seite 75: Panneau De Commande

    PANNEAU DE COMMANDE Allumer le scooter: Œ Dans la partie avant droite du scooter électrique, sous le marchepied, à côté de la prise de charge, se trouve l‘interrupteur Œ principal . Allumez-le pour activer l‘ali- mentation principale. Les éléments de commande suivants se trouvent sur le côté gauche du guidon: Contrôle des menus [+] Allumer l‘écran, contrôle du menu Contrôle des menus [-]...
  • Seite 76: Écran Lcd

    ÉCRAN LCD temps parcouru Vitesses niveau 1 - 8 km/h niveau 2 - 15 km/h niveau 3 - 20 km/h Affichage Vitesse Indicateur de contrôle Lumière Total des kilomètres Indication en km parcourus (Odo) kilomètres parcourus Indication en miles Kilométrage journalier (Trip) Tension de la batterie Niveau de charge de la batterie...
  • Seite 77: Messages D'erreur

    MESSAGES D‘ERREUR Les messages d‘erreur suivants peuvent apparaître, si un problème survient dans le système électrique. Error 21 Erreur des capteurs de freinage Error 22 Erreur de l‘accélérateur au pouce Error 24 Erreur du moteur Error 40 Erreur dans la commande | 21 | MANUEL...
  • Seite 78: Charger La Batterie

    CHARGER LA BATTERIE Instructions de charge Le scooter doit être chargé dans un local bien aéré, à une température moyenne nor- male. Brancher d‘abord le chargeur sur une prise de courant classique, puis brancher le câble de charge sur le scooter SXT. Lorsque tout est connecté, le voyant rouge du chargeur s‘allume.
  • Seite 79 CHARGER LA BATTERIE Instructions de charge des batteries au lithium Si votre scooter est équipé d‘une batterie au lithium, veuillez tenir compte de la remarque suivante : Les batteries au lithium ne doivent jamais être déchargées profondément, cela endommage irrémédiablement les cellules au lithium. Toutes les batteries au lithium doivent toujours être stockées (si possible) à...
  • Seite 80 MAINTENANCE Maintenance: Ne jamais laver le scooter avec un tuyau d’arrosage ! Pour éviter la rouille de manière fiable, il est recommandé de net- toyer et de sécher soigneusement le scooter après avoir roulé sous la pluie. L’utilisation de produits antirouille est vivement recom- mandée.
  • Seite 81 | 25 | MANUEL...
  • Seite 82: Garantie

    GARANTIE Merci d’avoir choisi l’un de nos SXT BEAST PRO. Vous bénéficiez d’une garantie de 24 mois sur votre scooter à partir de la date d’achat. Veuillez noter qu’il n’y a pas de garantie si: 1. si la période de garantie a expiré. 2.
  • Seite 83: Dépannage

    Le cas échéant, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre support technique. Vous trouverez toutes les pièces de rechange et les accessoires sur www.sxt-scooters.de CONTACTER LE SUPPORT TECHNIQUE POL-Planet GmbH & Co. KG.
  • Seite 84 POL-Planet GmbH & Co. KG. Marie-Curie Straße 2 79618 Rheinfelden • Tel: +49(0)7623 460 460 info@sxt-scooters.de www.sxt-scooters.de •...

Inhaltsverzeichnis