Herunterladen Diese Seite drucken

Omega OUTVLCD203 Kurzanleitung Seite 5

nnec,o
TILT
WALL
TV
MOUNT
OUTVLCD203
EN
NOTE:
READ
THE
ENTIRE
INSTRUCTION
MANUAL
BEFORE
YOU
START
INSTALLATION
AND
ASSEMBLY.
Do not begin the installation until you have read and understood all the
instructions and warnings contained in this installation sheet. If you have
any questions regarding any of the instructions or wamings, please contact
your local distributor.
This mounting bracket was designed to be installed only as specified in
this manual. Improper installation of this product may cause damage or
serious injury.
This product should only be installed by someone with good mechanical
ability who has basic building experience and fully understands this manual.
Make sure that the supporting surface will safely support the combined we-
ight of the equipment and all attached hardware and components.
If mounting to wood wall studs, make sure that mounting screws are an-
chored into the center of the studs. The use of a stud finder is highly re-
com mended.
Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and
position the equipment.
T.ghten screws firmly, but do not over tighten. Over tightening can cause
damage to the items, This greatly reduces their holding power.
This product is intended for indoor use only. Using this product outdoors
could lead to product failure and personal injury.
Ensure that you have received all parts according to the component chec-
klist prior to installation, If any parts are missing or faulty, telephone your
local distributor for a replacement.
C AU
T I O N
: DO
NOT
EXCEED
RATED
LISTED
WEIGHT.
SERIOUS
INJURY
OR
PROPERTY
DAMAGE
MAY
OCCUR!
BG
nPOMETETE
BHMMATEnHO
TOBA
PEKOBOACTBO
nPEA'•1 AA
3AnOMHETE
"HCTAM,IPAHETO.
3anoqHeTe
'HcTaru,lpaHeT0
cavo
cnem
BHHMaTenH0 qeTeHe
O
PEKOBOACTBOT
_AKO"Mare AonbnHVlTenHL.1 Bbnpoc'•l, Monn K0HcynTmpaLiTe
ce cyc
cneumarulcr_
CTOÜKaTa e npeAHa3HaqeHa Aa ce MOHwpa cbrnacH0 Toga PEKOBOACTBO_
"IHCTanaLWlßTa KORTOHe e B Cb0TBeTCTBb1e C pbKOBOACTBOT0 , Moxe Aa
YBpexaaHe_
VIHCTanal_VlßT
a
HaTa3'.1 CTOiKaTPR6BaAa ce "3BbPL_uaa OTnpaBocnoc06H'•l
YBepeTe ce, qe noBbpxHOCTTa, H a
Lue6bAe MOHT'paHa CTOüKaTa e
noaxoAßu_xa sa TernoT0 HaCTOüKara np'noxeH0T0 KEM
ycTpoüCTBOT0_
B
Ha MOHTaxHa creHaTa, YBepere ce, ve BHHTOBere c a MOHT1.tpaH'•l
B ueHTpanHaTa
MacT
Ha KonoHara
"rut
KonoHVlTe.
"13non3BaLiTe noAXOAßL_uo
060pyABaHe aa
Ha
aa MOHTax Ha CTO'iKaTa.
CTO"KaTae npeAHa3HaqeHa3a MOHTVlpaHe H a 3aKpmo_
TBbpA0 sayerHere BMHTOBeTe_ S bAeTe BHVlMaTerlH'•l npv•13aTwaHe Ha
60nT0BeTe 3a Aa He noBpeAHTeycTponCTBOT0_
YBepeTe ce, ge KOMnneKTbTcbAbpxa nbneH crulcbK Ha KOMn0HeHT"Te,
"36poeH'•l no-Aony.
AKO
qacT ruqncBa ce CBbpxeTe Cnpoaagaqa
3A6EnEXKA:
AA
HE
CE
nPEBMLUABA
MAKChMAnHOTO
HATOBAPBAHE onncAH0
B PEKOBOACTBOTO.
ES
NOTA:
LEA
TODO
EL
MANUAL
DE
INSTRUCCIONES
ANTES
DE
CIAR LA INSTALACIÖN Y EL MONTaje.
No comience la instalaciön hasta que haya leido y entendido todas las in-
strucciones y advertencias contenidas en esta hoja de instalaciön. Si usted
PRZECZYTAJUWA2ENlE INSTRUKCJ<ZANIMPRZYSTAPISZDO
STALACJI.
Rozpocznij instalacjq tylko po uwa2nym zapoznaniu
W przypadku dodatkowych pytafi skonsu tuj Sie z dystrybutorem.
Uchwyt zostal zaprojektowany do instalacji zgodnie z ta instrukcjq. Instala-
cja nie zgodna z instrukcjq mote doprowadzié do uszkodzeh,
Uchwyt powinien byt instalowany przez osobq posiadajqcq podstawq wie-
dzq w monta2u podobnych urzqdzeh i w peini rozumiejqca instrukcjq.
Upewnij Sie
powierzchnia na ktÖrej bedzie mocowany uchwyt jest od-
powiednia dla utrzymania cie2aru uchwytu wraz z zamontowanym na nim
urzqdzeniu.
W przypadku mocowania do Sciany szkieletowej upewnij Siq
cowane sq w centralnej czeSci slupa lub kolumny.
IJ2ywaj odpowiedniego sprzqtu lub asysty w celu pozycjonowania urzqdze-
nia do zamocowania na uchwycie.
Uchwyt przeznaczony jest do mocowania urzqdzeh w pomieszczeniach
zamkniqtych
Mocno przykrqé gruby mocujqce. Uwa2aj aby w czasie dokrecania grub
mocujqcych nie uszkodzié urzadzenia,
Upewnij Siq
zestaw zawiera kompletnq list? komponentöw wymienionych
poni2ej.
W przypadku braku jakiegokolwiek elementu skontaktuj Sie z dystrybuto-
UWAGA: NIE PRZEKRACZAJDOPUSZCZALNEJWAGI OBClA2ENlA
WYMIIENIONEJ
W INSTRUKCJI.
cz
PkECTÉTE Sl NÅVOD Sl MYSLiTE, ZE PAED INSTALACi .
Zaenéte s instalaci ai po peélivém pieéteni pokynü. Pokud mate dalSi dota-
Ha
zy, obrafte se na svého prodejce.
Rukojef je naväena tak, aby byt instalovån v souladu s nåvodem Instalace
neni v souladu s pokyny, müüe dojit k poSkozeni_
Rukojet by méla byt nainstalovåna osobou se znalosti instalovat podobné
vybaveni a plné chåpe tyto pokyny_
Ujistéte se, ie povrch, na ném± bude piipojen na rukojeti je vhodn9 pro
hmotnost rukojeti a piipojené k zaiizeni_
V piipadé montå2e na sténu råmu, ujistéte se, ie Srouby jsou umistény v
centrålni easti sloupce nebo sloupce.
Pou±iti språvné vybaveni , nebo na pomoc pii umisténi zaiizeni pro montåi
na driåk.
Driåk je uréen pro montå± vybaveni interiéru
Pevné utåhnéte Srouby_ Budte opatrni pii utahovåni Sroubü nepoSkodili
zaiizeni
Ujistéte se, ie sada obsahuje kompletni seznam komponent uvedenych
niie.
Pokud nékteré polo±ky chybi, kontaktujte svého prodejce_
POZNÅMKA:
NEPAEKRACUJTE
MAXIMÅLNi
HMOTNOST ZATi2ENi
WYMIIENIONEJ
MAJITELE.
INI-
NOTE
: VEUILLEZ
LIRE
CE
MANUEL
EN
ENTER
AVANT
CER
L'ASSEMBLEMENT
ET L'INSTALLATION.
Veuillez ne pas commencer l'installation jusqu'å ce que vous ayez lu et
compris les instructions et les avertissements contenus dans ce manuel.
USER
MAUAL
DE
BITTE,
LESEN
SIE DIE HINWEISE
BEVOR
BEIZUTRETEN.
Siq z instrukcjq.
Beginnen Sie die Installation nur nach sorgfältigem Lesen der aedienung-
sanleitung.
Wenn Sie weitere Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Die Handle war insbesondert fur diese Montage gestaltet. Die Installatio-
n,die mit den Hinweisen unverträglich istl kann Schäden verursachen.
Der Griff sollte von einer person,
mit der hauptsächliche
ähnliche
Geräte zu installieren,
installiert
len, dass Sie diese Anleitungen vollkommen verstehen.
Stellen Sie sicher, dass die Oberfläche,
auf dem der Griff steht, für der Han-
gruby zamo-
dle und ihre angebrachte Gerätegewicht entsprechend ist.
1mFalle der Wandhalterung , stellen Sie sicher , dass die Schrauben in den
zentralen Teil der Spalte Oder Kolonne angeordnet Sind.
Verwenden Sie der richtigen Ausrüstung Oder Vorrichtung eine andere Per-
son wahrend den Halter unterstützung.
Die Halterung ist so gestaltet um im Haus Oder andere geschlossenen Räu-
men
montiert
sein.
Ziehen Sie die Schrauben fest. Seien Sie vorsichtig beim Anziehen der
Schrauben um das Gerät nicht zu beschädigen.
Stellen Sie sicher, dass das Kit eine komplette Liste von der unten aufge-
führten
Komponenten
enthält.
Sollten einige Teile fehlen, wenden Sie sich an Ihren Händler
HINWEIS: OBERSTEIGEN SIE
DAS VERLADUNGSGEWICHT,
DEN ANWEISUNG ERWÄHNT 1ST, NICHT!
CITITI CUATENTIEINSTRUCTIAiNAlNTE DEA INSTALARE..
incepe instalareanumai dupa ce ati citit cu aten!ie manualul Dacåave!i
intrebäri suplimentare , Vä rugäm sä consultati distribuitorul
Manerul este proiectat pentru a fi instalat in conformitate cu aceste
instruc!iuni . Instalarea nu este in conformitate cu instruc!iunile , poate pro-
voca daune
Mänerul trebuie sä fie instalat de cätre o persoanä cu baza de cunoitin!e
pentru a instala echipamente
similare 9i in!elege
instruc!iuni .
Asigura!i-vä cäsuprafa!a pe care va fi montat pemåner este adecvat pentru-
greutatea demåner ii ataiat la aparat
in cazulin carecadrulde montarepe perete, asigura!i-vä cä iuruburile sunt
montate in partea centralä a coloanei sau coloane
Utilizavechipament adecvat , sau pentru a ajuta la pozi!ionareadispozitiv
pentru montarea pesuportul .
Suport este conceput pentru a monta echipamente de interior _
Strånge!i bine iuruburile . Fiti aten!i atunci cand strangerea 9uruburilor nu
deteriora aparatul
Asigura!i-vä cä setul convne o listä completä a componentelor enumerate
mal Jos
_
Dacä unul dintre ele lipse$e , contacta!i distribuitorul_
NOTÅ : Nu depä$ti sarcinile limita de greutate descrise in manual.
DE
COMMEN-
LEGGERE
LE ISTRUZIONI
Sl PENSA
PRIMA
Iniziare l'installazione solo dopo aver letto attentamente il manuale . Se ave-
te ulteriori domande, rivolgetevi al vostro rivenditore
Handle é progettato per essere installato in base a queste istruzioni. L' in-
stallazione non conforme alle istruzioni , puö causare danni .
SIE ZU DEM INSTALATION
Wissensbasis
auf
sein . Sie sollen sich sicherzustel-
DIE IN
pe deplin aceste
Dl INSTALL-ARE.
loading