Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Klemmleuchte
Clamp-On Lamp
Lampe à pince
Lampa se svorkou
Lampka zaciskowa
Lampa so svorkou
Csíptetős lámpa
Gebrauchsanleitung
de
Instructions for use
en
Mode d'emploi
fr
Návod k použití
cs
108498CEIX5X · 2020-12
Instrukcja użytkowania
pl
Návod na použitie
sk
Használati útmutató
hu
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tchibo T20012132

  • Seite 1 Klemmleuchte Clamp-On Lamp Lampe à pince Lampa se svorkou Lampka zaciskowa Lampa so svorkou Csíptetős lámpa Gebrauchsanleitung Instructions for use Instrukcja użytkowania Mode d’emploi Návod na použitie Návod k použití Használati útmutató 108498CEIX5X · 2020-12...
  • Seite 2: Leuchtmittel Einsetzen

    Leuchtmittel einsetzen | Inserting the bulb | Mettre l’ampoule en place Vložení žárovky | Wkręcanie żarówki | Vloženie žiarovky | Izzó behelyezése Lampenschirm ausrichten | Adjusting the lampshade | Orienter l’abat-jour Nasměrování stínítka | Regulacja klosza lampki | Nasmerovanie tienidla Lámpaernyő...
  • Seite 3: Allumer Et Éteindre

    Leuchte festklemmen | Clamping the lamp | Fixer la lampe Připevnění lampy | Zaciskanie lampki | Pripevnenie lampy | Lámpa csíptetése – 2 Ein- und ausschalten | Switching on and off | Allumer et éteindre Zapnutí a vypnutí lampy | Włączanie i wyłączanie | Zapnutie a vypnutie Be- és kikapcsolás...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    • Schließen Sie die Leuchte nur an eine vor- schriftsmäßig installierte Steck dose an, deren Netzspannung mit den technischen Daten der Sicherheitshinweise Leuchte übereinstimmt. • Die Steckdose muss gut zugänglich sein, damit Der Artikel ist mit Sicherheitsvor richtungen aus- Sie im Bedarfsfall schnell den Stecker ziehen gestattet.
  • Seite 5: Technische Daten

    Lacke, Kunststoffe oder Möbel- Technische Daten pflegemittel das Material der rutschhemmen- den Klemmbeläge angreifen und aufweichen. Um unliebsame Spuren auf den Möbeln zu ver- Modell: T20012132 meiden, legen Sie deshalb ggf. eine rutschfeste Artikelnummer: 601 298 Unterlage um die Möbelkante. Netzspannung: 220 –...
  • Seite 6: Safety Warnings

    • Always remove the mains plug from the wall socket if malfunctions occur during use, before replacing the bulb, as well as before disman- Safety warnings tling the lamp or cleaning it. To do so, always pull on the plug and not on the mains cable. This product is equipped with safety features.
  • Seite 7: Technical Specifications

    • Some varnishes, synthetic substances or types of furniture polish may react adversely to the non-slip material of the clamp and soften it. Model: T20012132 To avoid unwanted marks on furniture, place Product number: 601 298 a non-slip support around the edge of the Mains voltage: 220 –...
  • Seite 8 AVERTISSEMENT: risque de brûlures / d’incendie • Tenez les petits éléments et les emballages hors de portée des enfants. Il y a notamment • Quand il est allumé, le luminaire est très chaud risque d’étouffement! au niveau de l’ampoule. Veillez à ce que per- sonne ne touche les parties chaudes.
  • Seite 9: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Modèle: T20012132 Bezpečnostní pokyny Référence: 601 298 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Alimentation: 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny Agent lumineux: 1 x type E27, 25 W max. a používejte tento výrobek pouze tak, jak je po- (fournie avec le luminaire: psáno v tomto návodu, aby nedopatřením nedošlo...
  • Seite 10: Technické Parametry

    Technické parametry • Používejte jen takový typ žárovky, který je uve- dený v kapitole „Technické parametry“. Nesmí být překročen maximální výkon svítidla. Model: T20012132 • Lampu nepřipojujte k externímu stmívači. Číslo výrobku: 601 298 Přiloženou žárovku nelze stmívat. Síťové napětí: 220 –...
  • Seite 11: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Výrobce: Trio Leuchten GmbH, • Nie mocować lampki na okrągłych lub zakrzy- Gut Nierhof 17, wionych przedmiotach ani na przedmiotach 59757 Arnsberg, w kształcie rury. Może ona spaść i spowodować Germany (Německo) obrażenia lub zostać uszkodzona. Za účelem vylepšování výrobku si vyhrazujeme •...
  • Seite 12: Usuwanie Odpadów

    • Nie można całkowicie wykluczyć, że niektóre Dane techniczne lakiery, tworzywa sztuczne lub środki do pielęgnacji mebli mogą wejść w agresywne Model: T20012132 reakcje z antypoślizgowym materiałem nóżek Numer artykułu 601 298 produktu i rozmiękczyć je. Aby uniknąć niepożądanych śladów na meblach, należy Napięcie sieciowe: 220 –...
  • Seite 13 Účel použitia smie te vymieňať ani sieťový kábel. Neodborné opravy môžu vážne ohroziť používateľa. Lampa je určená na používanie v suchých miestnostiach a nie je vhodná • Chráňte sieťový kábel pred zdrojmi sálavého na použitie vo vlhkých miestnostiach tepla a ostrými hranami. (napr.
  • Seite 14: Technické Údaje

    Ezért gyermekeket tartsa távol Technické údaje a terméktől. • Ne engedje, hogy a csomagolóanyag vagy Model: T20012132 a lenyelhető apró részek gyermekek kezébe Číslo výrobku: 601 298 kerüljenek. Sieťové napätie: 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Többek között fulladásveszély áll fenn!
  • Seite 15: Hulladékkezelés

    hálózati feszültsége megegyezik a termék • Vihar esetén az elektromos hálózatra kapcsolt műszaki adataival. készülékek megrongálódhatnak. Ezért viharban mindig húzza ki a hálózati csatlakozót a csatla- • A csatlakozóaljzatnak könnyen elérhetőnek kell kozóaljzatból. lennie, hogy szükség esetén gyorsan ki tudja húzni a hálózati csatlakozót.
  • Seite 16: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Modell: T20012132 Cikkszám: 601 298 Hálózati feszültség: 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Izzó: 1-szer E27 típusú, max. 25 W (mellékelve: 1 db E27, 4,5 W, LED-filament izzó) Érintésvédelmi osztály: Környezeti hőmérséklet: +10 és +40 °C között Gyártó:...

Diese Anleitung auch für:

601 298

Inhaltsverzeichnis