Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
TOTA L P U R E 1400 STYLE
Purificador de aire/ Air purifier
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec TOTALPURE 1400 STYLE

  • Seite 1 TOTA L P U R E 1400 STYLE Purificador de aire/ Air purifier Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHOUD ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de INDEX 1. Onderdelen en componenten Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. 1. Parts and components 2. Voor het gebruik - Para evitar descargas eléctricas, no utilice agua, sustancias 2.
  • Seite 4: Safety Instructions

    Technical producto. Support Service of Cecotec in order to avoid any type of - No retuerza, doble, estire o dañe el cable de alimentación. danger.
  • Seite 5: Instructions De Sécurité

    S’il présente des appliance. dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - Pour éviter des décharges électriques, n’utilisez pas d’eau, de substances inflammables ni d’autres liquides pour nettoyer ni ne laissez ceux-ci entrer dans le produit.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den câble d’alimentation. Protégez-le des bords pointus et des offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt sources de chaleur. Ne laissez pas le câble toucher des werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden.
  • Seite 7: Istruzioni Di Sicurezza

    Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di gezogen bzw. belastet oder beschädigt werden. Schützen Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo. Sie es von scharfen Kanten und Wärmequellen. Lassen - Per evitare scariche elettriche, non utilizzare acqua, sostanze Sie niemals den Kabel mit wärmen Oberflächen in Kontakt...
  • Seite 8: Instruções De Segurança

    Serviço de Assistência Técnica Oficial da piano di lavoro. Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. - Pulire regolarmente la spina della presa con un panno - Para evitar descargas elétricas, não utilize água, substâncias asciutto per prevenire l’accumulo di polvere.
  • Seite 9: Veiligheidsvoorschriften

    Cecotec om elk gevaar te vermijden. - Limpe regularmente a ficha com um pano seco para prevenir - Gebruik geen water, ontvlambare stoffen of andere a acumulação de pó.
  • Seite 10: Instrukcje Bezpieczeństwa

    - W przypadku usterki lub niepoprawnego działania należy natychmiast wyłączyć i odłączyć urządzenie. - Nie używaj urządzenia, jeśli jego kabel lub którakolwiek z jego części jest uszkodzona. W przypadku uszkodzenia skontaktuj się z oficjalną obsługą techniczną Cecotec. - Nie instaluj urządzenia w pobliżu urządzeń wytwarzających ciepło, łatwopalnych...
  • Seite 11: Bezpečnostní Pokyny

    Pokud je kabel poškozen, musí být - Nie zginaj, nie zginaj, nie rozciągaj ani nie uszkadzaj opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se przewodu zasilającego. Chroń go przed ostrymi krawędziami tak předešlo jakýmkoli nebezpečím. i źródłami ciepła. Nie pozwól, aby przewód dotykał gorących - Abyste zabránili elektrickému výboji, nepoužívejte vodu,...
  • Seite 12: Piezas Y Componentes

    Retire todo el material de embalaje. Guarde la caja original. Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidas y en buen estado. Si se observara algún daño visible, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. 3. FUNCIONAMIENTO Botón de encendido Cuando el dispositivo esté...
  • Seite 13: Especificaciones Técnicas

    Referencia del producto: 05656 Mientras el dispositivo está en funcionamiento, pulse el botón de iluminación para ajustar la Producto: TotalPure 1400 Style luz a su gusto: Normal-Tenue-Apagada. El dispositivo pitará cada vez que pulse un botón de Potencia: 16 W iluminación.
  • Seite 14: Parts And Components

    Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase 3. Grille en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de 4. Housing teléfono +34 96 321 07 28.
  • Seite 15: Technical Specifications

    Replace the top cover. Fig. 3. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. TOTALPURE 1400 STYLE TOTALPURE 1400 STYLE...
  • Seite 16: Pièces Et Composants

    Filtres Bouton de réglage de la vitesse de l’air Éteignez l’appareil pour arrêter le filtre d’air. Lorsque l’appareil est en fonctionnement, appuyez sur le bouton de la vitesse d’air pour la TOTALPURE 1400 STYLE TOTALPURE 1400 STYLE...
  • Seite 17: Spécifications Techniques

    Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, ou vous avez des doutes 5. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES concernant le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28. Référence : 05656 Produit : TotalPure 1400 Style Puissance : 16 W...
  • Seite 18: Teile Und Komponenten

    Gerät läuft standardmäßig im Energiesparmodus. Die entsprechende Anzeige leuchtet auf. Filter Schalten Sie das Gerät aus, um den Luftfilter zu stoppen. Luftgeschwindigkeitsknopf Trennen Sie das Geräts von der Steckdose ab. Drücken Sie bei laufendem Gerät die Luftgeschwindigkeitstaste, um die Luftgeschwindigkeit TOTALPURE 1400 STYLE TOTALPURE 1400 STYLE...
  • Seite 19: Technische Spezifikationen

    Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom Entnehmen Sie den Filtern. offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Reinigen Sie den Filter mit einem trockenen Tuch oder tauschen Sie den Filter aus, wenn Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs die Filteranzeige rot blinkt.
  • Seite 20: Parti E Componenti

    Verificare che tutte le parti e componenti siano incluse e in buono stato. In caso di danni Spegnere e scollegare il prodotto dalla presa della corrente prima della pulizia o visibili, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. riparazione.
  • Seite 21: Specifiche Tecniche

    Collocare di nuovo il coperchio superiore. Fig. 3. Non tentare di riparare il dispositivo per conto proprio, bensì contattare con il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. 5. SPECIFICHE TECNICHE Riferimento di prodotto: 05656...
  • Seite 22: Peças E Componentes

    Se observar algum dano visível, entre em contacto imediatamente com o Serviço de Desligue e desconecte o dispositivo da corrente elétrica antes de o limpar o reparar. Assistência Técnica oficial de Cecotec. Utilize um pano suave e seco ou ligeiramente húmido, com um bocado de produto de limpeza neutro para limpar o exterior do produto e evitar acumulação de pó...
  • Seite 23: Especificações Técnicas

    Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre 5. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. Referência do produto: 05656 Produto: TotalPure 1400 Style Potência: 16 W...
  • Seite 24: Onderdelen En Componenten

    Gebruik een zachte en vochtige doek met een beetje neutraal schoonmaakmiddel om de Technische Ondersteuningsservice van Cecotec. buitenkant van het product schoon te maken en zo te voorkomen dat er zich stof en vuil ophoopt.
  • Seite 25: Technische Specificaties

    5. TECHNISCHE SPECIFICATIES Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. Referentie van het product: 05656 Product: TotalPure 1400 Style...
  • Seite 26: Części I Komponenty

    Użyj miękkiej, suchej lub lekko wilgotnej szmatki z odrobiną neutralnego środka czyszczącego, oficjalną obsługą techniczną Cecotec. aby wyczyścić obudowę produktu i zapobiec gromadzeniu się kurzu i brudu. Jeśli nie zamierzasz używać produktu przez dłuższy czas, przechowuj go w bezpiecznym i dobrze wentylowanym miejscu.
  • Seite 27: Specyfikacja Techniczna

    W przypadku wykrycia incydentu z produktem lub w razie jakichkolwiek pytań prosimy o 5. SPECYFIKACJA TECHNICZNA kontakt z oficjalną pomocą techniczną Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. Referencja produktu:: 05656 Produkt: TotalPure 1400 Style Moc: 16 W Napięcie i częstotliwość: 100-240 V~, 50/60 Hz...
  • Seite 28: Části A Složení

    Vyjměte přístroj z krabice. Odstraňte všechny obaly. Uchovejte originální krabici. Ujistěte se, že jsou obsaženy všechny části a díly, a že jsou v dobrém stavu. Pokud najdete nějaké viditelné poškození, okamžitě kontaktujte oficiální Technický servis Cecotec. 3. FUNGOVÁNÍ Tlačítko zapnutí...
  • Seite 29: Čištění A Údržba

    Pokud indikátor filtru bliká červeně, vyčistěte filtr suchým hadříkem nebo jej vyměňte. Pokud při jakékoli příležitosti zjistíte nehodu s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy, obraťte Znovu zavřete horní víko. se na oficiální technickou asistenční službu Cecotec prostřednictvím telefonního čísla +34 96 Obr. 3. 321 07 28.
  • Seite 30 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr.3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1...
  • Seite 31 ČEŠTINA www.cecotec.es Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) YV_02210216 TOTALPURE 1400 STYLE...

Diese Anleitung auch für:

05656

Inhaltsverzeichnis