Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Waschmaschine
WGG246FPFG
[de]
Gebrauchs- und Montageanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch WGG246FPFG

  • Seite 1 Waschmaschine WGG246FPFG [de] Gebrauchs- und Montageanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online. Scannen Sie den QR-Code auf der Titelseite. Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 3 11 Wäsche⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 2 8 1.1 Allgemeine Hinweise⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 3 11.1 Wäsche vorbereiten⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 2 8 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 11.2 Pflegekennzeichen auf den brauch⁠...
  • Seite 3: Sicherheit

    Sicherheit de 17.2 Trommel reinigen⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 3 4 19.1 Gerät demontieren⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 4 6 17.3 Waschmittelschublade reini- 19.2 Transportsicherungen einset- gen⁠ ⁠ ..........⁠ ⁠ 3 4 zen⁠ ⁠ ..........⁠ ⁠ 4 6 17.4 Laugenpumpe reinigen⁠ ⁠ ..⁠ ⁠ 3 6 19.3 Gerät erneut in Betrieb neh- men⁠...
  • Seite 4: Einschränkung Des Nutzerkrei

    de Sicherheit 1.3 Einschränkung des Nutzerkreises Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta- len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 5 Sicherheit de Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen. Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder verän- dern. WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad- apter zu verwenden, ist gefährlich. Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten ver- wenden. Nur vom Hersteller zugelassene Adapter und Netzanschlusslei- tungen verwenden.
  • Seite 6: Sicherer Gebrauch

    de Sicherheit VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! Das Gerät kann während des Betriebs vibrieren oder sich bewe- gen. Das Gerät auf einer sauberen, ebenen und festen Fläche auf- stellen. Das Gerät mit den Gerätefüßen und einer Wasserwaage aus- richten. Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschlussleitun- gen besteht Stolpergefahr.
  • Seite 7 Sicherheit de Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brau- sen verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten. Das Gerät nicht hinter einer Tür aufstellen, die das Öffnen der Gerätetür blockiert oder verhindert. Bei ausgedienten Geräten den Netzstecker der Netzanschluss- leitung ziehen, danach die Netzanschlussleitung durchtrennen und das Schloss der Gerätetür so weit zerstören, dass die Gerä-...
  • Seite 8: Sichere Reinigung Und War

    de Sicherheit VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! Beim Steigen oder Klettern auf das Gerät kann die Abdeckplatte brechen. Nicht auf das Gerät steigen oder klettern. Beim Setzen oder Stützen auf die geöffnete Tür kann das Gerät kippen. Nicht auf die Gerätetür setzen oder stützen. Keine Gegenstände auf der Gerätetür abstellen. Das Eingreifen in die drehende Trommel kann zu Verletzungen der Hände führen.
  • Seite 9: Sachschäden Vermeiden

    Sachschäden vermeiden de Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
  • Seite 10: Umweltschutz Und Sparen

    de Umweltschutz und Sparen Das Ventilgehäuse des Wasserzu- Ungeeignete Reinigungsmittel kön- laufschlauchs berührungsfrei zur nen die Oberflächen des Geräts be- Umgebung verbauen und keiner schädigen. äußeren Krafteinwirkung ausset- Keine scharfen oder scheuernden zen. Reinigungsmittel verwenden. Darauf achten, dass der Innen- Keine stark alkoholhaltigen Reini- durchmesser des Wasserhahns gungsmittel verwenden.
  • Seite 11: Energiesparmodus

    Aufstellen und Anschließen de ßend im Wäschetrockner getrock- 4.2 Lieferumfang net werden soll. Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Wäsche ohne Vorwäsche wa- Teile auf Transportschäden und die schen. Vollständigkeit der Lieferung. 3.3 Energiesparmodus ACHTUNG Ein Betrieb mit unvollständigem oder Wenn Sie das Gerät eine kurze Zeit defektem Zubehör kann die Geräte- nicht bedienen, schaltet es automa- funktion beeinträchtigen oder zu...
  • Seite 12: Transportsicherungen Entfernen

    de Aufstellen und Anschließen Aufstellort Anforderungen WARNUNG Verletzungsgefahr! An einer Wand Keine Netzan- Beim Betrieb auf einem Sockel kann schlussleitung das Gerät kippen. und keine Schläu- Die Gerätefüße vor Inbetriebnahme che zwischen auf einem Sockel unbedingt mit Wand und Gerät Seite 27 des den Haltelaschen einklemmen.
  • Seite 13: Gerät Anschließen

    Aufstellen und Anschließen de Die 4 Hülsen entfernen. Hinweis: Um die Transportsicherun- gen für den Transport in das Gerät einzusetzen, machen Sie diese Schritte rückgängig in umgekehrter Reihenfolge. 4.5 Gerät anschließen Wasserzulaufschlauch anschlie- ßen ACHTUNG Der unsachgemäße Anschluss des Die Abdeckkappe einsetzen und Wasserzulaufschlauchs kann zu nach unten schieben.
  • Seite 14: Gerät Ausrichten

    de Aufstellen und Anschließen Den Wasserzulaufschlauch am Wasserhahn (26,4 mm = 3/4") an- schließen. Waschbecken Den Wasserab- laufschlauch mit einem Krümmer fi- xieren und si- chern.  "Zubehör", Seite 27 Kunststoffrohr mit Den Wasserab- Den Wasserhahn vorsichtig öffnen Gummimuffe laufschlauch mit und prüfen, ob die Anschlussstel- oder Gully einem Krümmer fi- len dicht sind.
  • Seite 15: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch de sel mit der Schlüsselweite 17 lö- 5 Vor dem ersten sen. Vor dem ersten Gebrauch Gebrauch Bereiten Sie das Gerät für die Ver- wendung vor. 5.1 Leerwaschgang starten Ihr Gerät wurde vor Verlassen des Werks eingehend geprüft. Um mögli- ches Restwasser zu entfernen, wa- schen Sie das erste Mal ohne Wä- sche.
  • Seite 16 de Vor dem ersten Gebrauch Pulvervollwaschmittel mit Sauer- vom Waschmittelhersteller empfoh- stoffbleiche in die Kammer für ma- lenen Waschmittelmenge für leich- nuelle Dosierung einfüllen. te Verschmutzung. Kein Woll- waschmittel oder Feinwaschmittel verwenden. Die Waschmittelschublade ein- schieben. Das Programm starten. Seite 30   Den ersten Waschgang starten oder den Programmwähler auf Uit / Arrêt stellen, um das Gerät...
  • Seite 17: Kennenlernen

    Kennenlernen de 6 Kennenlernen Kennenlernen 6.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Wartungsklappe der Laugen- Wasserablaufschlauch Seite 36 Seite 14 pumpe     Netzanschlussleitung Seite 14 Seite 29 Tür    ...
  • Seite 18: Bedienfeld

    de Display gemittel und die Angaben in den Pro- Kammer für manuelle Dosierung grammbeschreibungen.  "Kammer für manuelle Dosie- rung verwenden", Seite 32 : Dosierbehälter für Weichspü-  "Intelligentes Dosiersystem", Seite 31 Dosierbehälter für Flüssig- waschmittel  "Intelligentes Dosiersystem", Seite 31 6.3 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand.
  • Seite 19 Display de Das Display zeigt je nach Programmstatus einige Hinweise im Bereich z. B. Beispielhafte Displayanzeige Anzeige Beschreibung  1 0:40 Voraussichtliche Programmdauer oder Restzeit des Pro- gramms in Stunden und Minuten. 10 /  (Klaar in / Programmendezeit Fin dans)  1  "Tasten", Seite 22  1 Empfehlung der maximalen Beladungsmenge für das ein- gestellte Programm in kg.
  • Seite 20 de Display Anzeige Beschreibung Programmstatus: Pause Programmstatus: Programmende Programmstatus: Bedampfen leuchtet: Die Kindersicherung ist aktiviert. blinkt: Die Kindersicherung ist aktiviert und das Gerät wurde bedient.  "Kindersicherung deaktiveren", Seite 31 Seite 22 (Licht strijken / Die Knitterreduzierung ist aktiviert.   Repassage facile) Seite 22 (Voorwas / Die Vorwäsche ist aktiviert.
  • Seite 21: Tasten

    Tasten de Anzeige Beschreibung blinkt: Das Spannungskontrollsystem hat das Programm aufgrund von unzulässigen Spannungsunterschreitungen pausiert.  " blinkt und das Programm pausiert.", Seite 42 Hinweis: Das Programm wird fortgeführt, wenn die Span- nung wieder zulässig ist. leuchtet: Die Tür ist verriegelt und kann nicht geöffnet werden.
  • Seite 22 de Tasten Taste Auswahl mehr Informationen   i-DOS  aktivieren Wenn Sie die Taste kurz drücken, akti- deaktivieren vieren oder deaktivieren Sie das intelli- Basisdosier- gente Dosiersystem für Weichspüler menge einstel- oder Flüssigwaschmittel . Wenn Sie die Taste ca. 3 Sekunden drücken, können Sie die Basisdosier- Seite 32 menge einstellen.
  • Seite 23: Programme

    Programme de Taste Auswahl mehr Informationen Um Knitter in der Wäsche zu reduzie- ren, wird der Schleuderablauf und die Schleuderdrehzahl angepasst. Hinweis: Die Wäsche hat nach dem Waschen eine höhere Restfeuchte. Um Knitter zu reduzieren, hängen Sie die Wäsche direkt nach dem Waschen auf. 9 Programme Programme Hinweise...
  • Seite 24 de Programme Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Hinweis: Textilien, die laut Pflegesymbol von 40 °C  bis zu 60 °C  waschbar sind, können gemeinsam gewaschen werden. Die Waschwirkung entspricht der bestmöglichen Waschwirkungsklasse nach den gesetzlichen Vor- gaben. Für dieses Programm wird die Waschtemperatur automatisch je nach Beladungsmenge angepasst, um eine optimale Energieeffizienz bei bestmögli- cher Waschwirkung zu erreichen.
  • Seite 25 Programme de Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Um ein Schrumpfen der Wäsche zu vermeiden, be- wegt die Trommel die Textilien besonders scho- nend mit langen Pausen. Verwenden Sie ein Waschmittel für Wolle. Programmeinstellung: max. 40 °C max. 800 U/min Spoelen / Spülen mit anschließendem Schleudern und Was- –...
  • Seite 26 de Programme Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) nach dem Programmende aufzuhängen oder leich- ter bügeln zu können. Die Beladung des Programms beträgt maximal fünf Hemden oder fünf T-Shirts. Aktivieren Sie Speed Perfect, wenn Sie nur ein Wä- schestück bedampfen wollen. Hinweise Hängen Sie die warmen und bedampften Textili- en sofort nach dem Programmende auf oder bü-...
  • Seite 27: Zubehör

    Zubehör de Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Sauerstoffbleiche in die Kammer für die manuelle Seite 17 Dosierung.   Um Schaumbildung zu vermeiden, halbieren Sie die Waschmittelmenge. Verwenden Sie keinen Weichspüler. Verwenden Sie keine Woll-, Fein- oder Flüssig- waschmittel. Hinweis: Wenn Sie längere Zeit kein Programm mit 60 °C oder höheren Temperaturen benutzt haben, blinkt die Anzeige für die Trommelreinigung zur Er- innerung.
  • Seite 28: Wäsche

    de Wäsche Verwendung Bestellnum- Podest Gerät erhöht aufstellen, damit es leicht be- WMZPW20W laden und entladen werden kann. Mikroplastikfilter Externer Filter zur Reduzierung von texti- WMZMPF10 lem Mikroplastik im Abwasser. Anschlussventil Anschlussventil als Sicherheitseinrichtung 10015611 gegen Rückfließen von Wasser in das Lei- tungsnetz.
  • Seite 29: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung de Hinweise Hinweis: Wenn Sie das intelligente beim Verwenden von Flüssig- Dosiersystem aktivieren oder deakti- waschmitteln nur selbstfließende vieren wird die Einstellung gespei- Flüssigwaschmittel verwenden chert. keine unterschiedlichen Flüssig- 13.3 Tür öffnen waschmittel mischen keine Waschmittel und Weichspü- Unter den Türgriff fassen und an ler mischen der Tür ziehen.
  • Seite 30: Programm Starten

    de Grundlegende Bedienung Die Tür schließen. 13.7 Wäsche nachlegen Stellen Sie sicher, dass keine Wä- Nach Programmstart können Sie die sche in der Tür eingeklemmt ist. Wäsche je nach Programmstatus ent- nehmen oder nachlegen. 13.5 Programm starten Auf Start/Bijvullen / Départ/Rajout Hinweis: Wenn das intelligente Do- drücken.
  • Seite 31: Wäsche Entnehmen

    Kindersicherung de Das Programm Centrifugeren / Auf die beiden Tasten für  3 Essorage oder ein Programm zum sec. ca. 3 Sekunden drücken. Seite 23 Abpumpen einstellen. Um das laufende Programm nicht   Auf Start/Bijvullen / Départ/Rajout abzubrechen, muss der Pro- drücken. grammwähler auf dem Ausgangs- programm stehen.
  • Seite 32: Kammer Für Manuelle Dosierung Verwenden

    de Grundeinstellungen Wenn Sie das intelligente Dosier- zugeben möchten, verwenden Sie die system verwenden, füllen Sie keine Kammer für manuelle Dosierung. zusätzlichen Waschmittel oder Hinweis: Beachten Sie die Hinweise Weichspüler in die Kammer für zu Waschmittel und Pflegemittel manuelle Dosierung, um eine Seite 28 .
  • Seite 33: Übersicht Der Grundeinstellungen

    Programm- Seite 36 den Fehlercode E:36 wähler auf Position 2 einstellen.   -25 -26. Das Display zeigt den aktuellen Wert. Weiterführende Informationen finden Sie in der Digitalen Gebrauchsanleitung durch das Einscannen des QR-Codes im Inhaltsverzeichnis oder auf www.bosch-home.com .
  • Seite 34: Trommel Reinigen

    Tipp: Unsere getesteten und freige- Maßnahme Bedingung / Intervall gebenen Maschinenpfleger und Ma- Waschmit- Sie wechseln von schinenreiniger erhalten Sie im Inter- telschubla- Weichspüler auf ein net unter https://www.bosch- de reinigen zweites Waschmittel home.com/store oder über den Kun- Seite 34 oder umgekehrt.   dendienst.
  • Seite 35 Reinigen und Pflegen de Die Waschmittelschublade heraus- Die Waschmittelschublade leeren. ziehen. Den Einsatz runterdrücken und die Waschmittelschublade entfernen. Die Pumpeneinheit mit einem feuchten Tuch reinigen. Die Pumpeneinheit entfernen. Die Waschmittelschublade und den Deckel mit einem weichen, Den Deckel der Waschmittelschub- feuchten Tuch oder der Handbrau- lade entrasten und entfernen.
  • Seite 36: Laugenpumpe Reinigen

    de Reinigen und Pflegen Die Waschmittelschublade, den Hinweis: Scannen Sie den QR-Code, Deckel und die Pumpeneinheit ab- um eine Animation des Ablaufs zu trocknen und einsetzen. sehen. Bevor Sie die Animation starten, be- achten Sie die nachfolgenden Sicher- heitshinweise. Laugenpumpe leeren Den Wasserhahn schließen.
  • Seite 37 Reinigen und Pflegen de Den Entleerungsschlauch aus der Den Entleerungsschlauch in die Halterung nehmen. Halterung klemmen. Laugenpumpe reinigen VORSICHT ‒ Verbrühungsge- fahr! Voraussetzung: Die Laugenpumpe Die Waschlauge wird beim Wa- Seite 36 ist leer.   schen mit hohen Temperaturen Da sich noch Restwasser in der heiß.
  • Seite 38 de Reinigen und Pflegen Den Innenraum, das Gewinde des Den Pumpendeckel bis zum An- Pumpendeckels und das Pumpen- schlag zudrehen. gehäuse reinigen. Der Griff des Pumpendeckels Sicherstellen, dass sich das Flügel- muss senkrecht stehen. rad der Laugenpumpe drehen Die Wartungsklappe einsetzen und lässt.
  • Seite 39: Gummimanschette Reini

    Störungen beheben de 17.5 Gummimanschette reini- Fremdkörper und Flusen aus der Gummimanschette entfernen. Reinigen Sie regelmäßig die Gummi- manschette. Die Tür öffnen. Seite 29   Die Gummimanschette außen und innen mit einem feuchten Tuch rei- nigen und trocken wischen. 18 Störungen beheben Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben.
  • Seite 40 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung E:36 -10 / E:30 -80 / Laugenpumpe ist verstopft oder Pumpendeckel ist E:18 nicht korrekt installiert. Waschlauge wird nicht Prüfen Sie, ob der Pumpendeckel korrekt installiert Seite 36 abgepumpt. ist.   Seite 36 Reinigen Sie die Laugenpumpe.  ...
  • Seite 41 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung E:30 -10 / Wasserdruck ist gering. Prüfen Sie, ob der Wasserhahn über ausreichend Wasserdruck verfügt. Wasserstand-Messsystem ist defekt. Mit der Fehlermeldung startet das Gerät einen Ab- pumpvorgang. Warten Sie ca. 5 Minuten, bis der Abpumpvorgang beendet ist.
  • Seite 42 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Waschmittelschublade ist nicht vollständig eingescho- ben. Schieben Sie die Waschmittelschublade ein. Pumpeneinheit ist nicht korrekt eingesetzt. Prüfen Sie, ob die Pumpeneinheit korrekt eingesetzt Seite 34 ist.   blinkt und das Pro- Gerät hat Schwankungen in der Spannungsversorgung gramm pausiert.
  • Seite 43 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Programm ist pausiert Temperatur ist zu hoch. oder abgebrochen, Starten Sie das Programm Spoelen / Rinçage oder aber Tür lässt sich warten Sie bis die Temperatur gesunken ist. nicht öffnen. Wasserstand ist zu hoch. Starten Sie das Programm Centrifugeren / Essora- ge oder ein geeignetes Programm zum Abpumpen.
  • Seite 44 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Rauschende, zischen- Kein Fehler. Wasser wird eingespült, Waschmittel und de, surrende oder Pflegemittel wird dosiert, Funktionstests werden durch- saugende Geräusche. geführt oder Waschlauge wird abgepumpt. Keine Handlung notwendig. Klappergeräusche, Fremdkörper ist in der Laugenpumpe. Seite 36 Rasseln in der Lau- Reinigen Sie die Laugenpumpe.
  • Seite 45: Notentriegelung

    Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Knitterbildung. Hohe Schleuderdrehzahl ist eingestellt. Stellen Sie beim nächsten Waschgang eine niedrige- re Schleuderdrehzahl ein. Beladung ist unpassend. Beachten Sie die maximale Beladungsmenge der Seite 23 Programme.   Seite 28 Bereiten Sie die Wäsche vor.   Am Wasserzulauf- Wasserzulaufschlauch ist nicht korrekt angeschlossen schlauch läuft Wasser...
  • Seite 46: Elektronikkarte Zurücksetzen

    de Transportieren, Lagern und Entsorgen  1 Die Wartungsklappe einsetzen und Die Abdeckkappe mit einem einrasten. Schraubendreher entfernen. Die Wartungsklappe schließen. 18.2 Elektronikkarte zurückset- Starten Sie das Gerät neu. Wenn die Störung erneut auftritt, trennen Sie das Gerät für mindes- tens 30 Sekunden vom Stromnetz. Ziehen Sie den Netzstecker der Netzanschlussleitung oder schal- ten Sie die Sicherung im Siche-...
  • Seite 47: Kundendienst

    Kundendienst de Den Netzstecker der Netzan- Hinweis: Der Einsatz des Kunden- schlussleitung ziehen. diensts ist im Rahmen der Hersteller- Die Netzanschlussleitung durch- garantiebedingungen kostenfrei. trennen. Detaillierte Informationen über die Das Gerät umweltgerecht entsor- Garantiedauer und die Garantiebedin- gen. gungen in Ihrem Land erhalten Sie Informationen über aktuelle Entsor- über den QR-Code auf dem beilie- gungswege erhalten Sie bei Ihrem...
  • Seite 48: Technische Daten

    de Technische Daten Hinweis zur Vergleichsprüfung: Deaktivieren Sie die automatische Dosierfunkti- on, es sei denn, diese Funktion ist Gegenstand des Tests. Programm Bela- Pro- Ener- Was- Maxi- Schleu- Rest- dung gramm- giever- server- male der- feuchte (kg) dauer brauch brauch Tempe- dreh-  1  1...
  • Seite 49 Technische Daten de Gerätetiefe mit 107,3 cm Maximal: geöffneter Tür 1000 kPa (10 bar) Gewicht 79,6 kg Länge des Was- 150 cm Maximale Bela- 9,0 kg serzulauf- dungsmenge schlauchs Netzspannung 220-240 V, 50 Hz Länge des Was- 150 cm Minimale In- 10 A serablauf- stallationsabsi- schlauchs cherung Länge der Netz- 160 cm Nennleistung 2300 W anschlussleitung...
  • Seite 52 You'll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Inhaltsverzeichnis