de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
Sicherheit de 1.4 Sichere Installation WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. ▶ Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschriftsmäßig installiert sein.
Seite 6
de Sicherheit ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter und Netzanschlusslei- tungen verwenden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine längere Netzanschlussleitung verfügbar ist, Elektrofachbetrieb kontaktie- ren, um die Hausinstallation anzupassen. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen führen.
Sicherheit de Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschlussleitun- gen besteht Stolpergefahr. ▶ Die Schläuche und Netzanschlussleitungen so verlegen, dass keine Stolpergefahr besteht. Wenn das Gerät an vorstehenden Bauteilen bewegt wird, wie z. B. der Gerätetür, können die Teile abbrechen. ▶ Nicht das Gerät an vorstehenden Bauteilen bewegen. VORSICHT ‒ Schnittgefahr! Scharfe Kanten am Gerät können beim Berühren zu Schnittverlet- zungen führen.
Seite 8
de Sicherheit WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten. ▶ Das Gerät nicht hinter einer Tür aufstellen, die das Öffnen der Gerätetür blockiert oder verhindert. ▶ Bei ausgedienten Geräten den Netzstecker der Netzanschluss- leitung ziehen, danach die Netzanschlussleitung durchtrennen und das Schloss der Gerätetür so weit zerstören, dass die Gerä- tetür nicht mehr schließt.
Sicherheit de VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! Beim Steigen oder Klettern auf das Gerät kann die Abdeckplatte brechen. ▶ Nicht auf das Gerät steigen oder klettern. Beim Setzen oder Stützen auf die geöffnete Tür kann das Gerät kippen. ▶ Nicht auf die Gerätetür setzen oder stützen. ▶...
Seite 10
de Sicherheit ▶ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. ▶ Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
Sachschäden vermeiden de Ein zu geringer oder zu hoher Was- Sachschäden vermeiden 2 Sachschäden vermei- serdruck kann die Gerätefunktion be- einträchtigen. Sicherstellen, dass der Wasser- ▶ druck an der Wasserversorgungs- Sachschäden vermeiden ACHTUNG! anlage mindestens 100 kPa Ein Fehldosieren von Weichspülern, (1 bar) und maximal 1000 kPa Waschmitteln, Pflegemitteln und Rei- (10 bar) beträgt.
de Umweltschutz und Sparen Maximale Schleuderdrehzahl einstel- Umweltschutz und Sparen 3 Umweltschutz und len, wenn die Wäsche anschließend Sparen im Wäschetrockner getrocknet wer- den soll. Umweltschutz und Sparen a Trockenere Wäsche verkürzt die 3.1 Verpackung entsorgen Programmdauer beim Trocknen und senkt den Energieverbrauch. Die Verpackungsmaterialien sind um- Mit höherer Schleuderdrehzahl weltverträglich und wiederverwertbar.
Aufstellen und Anschließen de Hinweis: Beim Gerät wurde werksei- Aufstellen und Anschließen 4 Aufstellen und tig ein Funktionstest durchgeführt. Dabei können Wasserflecken im Ge- Anschließen rät entstehen, die der erste Wasch- gang entfernt. Aufstellen und Anschließen 4.1 Gerät auspacken Die Lieferung besteht aus: ¡ Waschmaschine ACHTUNG! ¡...
de Aufstellen und Anschließen Das Gerät stehend transportieren. port auf. ▶ → "Transportsicherungen einsetzen", Aufstellort Anforderungen Seite 54 Sockel Das Gerät mit Die Schläuche aus den Halterun- Haltelaschen gen ziehen. → Seite 30 be- festigen. Holzbalkendecke Das Gerät auf ei- ner wasserbe- ständigen Holz- platte (Stärke mind.
Aufstellen und Anschließen de Die 4 Hülsen entfernen. 4.5 Gerät anschließen Wasserzulaufschlauch anschließen Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät an einen Wasserzulauf mit einer Sicherheitseinrichtung gegen Trinkwasserverunreinigung durch Rückfließen (gem. DIN EN 1717) an- schließen. Die hierfür vorgesehenen Anschlussventile/Wasserhähne sind bei ordnungsgemäßer Hausinstallati- on mit dieser Sicherheitseinrichtung Die 4 Abdeckkappen einsetzen.
de Aufstellen und Anschließen und Sicherheitsvorschriften entspre- Anschlussarten Wasserablauf chen und sollte einen Fehlerstrom- Die Informationen helfen Ihnen, die- Schutzschalter enthalten. ses Gerät an den Wasserablauf anzu- schließen. Den Netzstecker der Netzan- schlussleitung des Geräts in eine ACHTUNG! Steckdose in der Nähe des Geräts Beim Abpumpen steht der Wasserab- stecken.
Vor dem ersten Gebrauch de Um das Gerät auszurichten, die Vor dem ersten Gebrauch 5 Vor dem ersten Gerätefüße drehen. Die Ausrich- tung mit einer Wasserwaage prü- Gebrauch fen. Bereiten Sie das Gerät für die Ver- Vor dem ersten Gebrauch wendung vor. 5.1 Leerwaschgang starten Ihr Gerät wurde vor Verlassen des Werks eingehend geprüft.
Seite 18
de Vor dem ersten Gebrauch Pulvervollwaschmittel mit Sauer- stoffbleiche in die Kammer für ma- nuelle Dosierung einfüllen. Um Schaumbildung zu vermeiden, verwenden Sie nur die Hälfte der vom Waschmittelhersteller empfoh- lenen Waschmittelmenge für leich- te Verschmutzung. Kein Woll- waschmittel oder Feinwaschmittel verwenden.
Kennenlernen de Kennenlernen 6 Kennenlernen Kennenlernen 6.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Wartungsklappe der Laugen- Transportsicherungen pumpe → Seite 37 → Seite 14 Tür 6.2 Waschmittelschublade Waschmittelschublade Hinweis: Beachten Sie die Angaben → Seite 19 der Hersteller zur Verwendung und Bedienfeld → Seite 20...
de Kennenlernen Kammer für manuelle Dosie- rung → "Kammer für manuelle Do- sierung verwenden", Seite 34 : Dosierbehälter für Weich- spüler → "Intelligentes Dosiersys- tem", Seite 33 : Dosierbehälter für Flüssig- waschmittel → "Intelligentes Dosiersys- tem", Seite 33 6.3 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand.
Display de Display 7 Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Display Hinweistexte. Beispielhafte Displayanzeige Anzeige Beschreibung 0:40 Voraussichtliche Programmdauer oder Restzeit des Pro- gramms in Stunden und Minuten. "10" / (Klaar Programmendezeit in / Fin dans) → "Tasten", Seite 24 Empfehlung der maximalen Beladungsmenge für das ein- gestellte Programm in kg.
Seite 22
de Display Anzeige Beschreibung Programmstatus: Waschen Programmstatus: Spülen Programmstatus: Schleudern Programmstatus: Programmende Programmstatus: Bedampfen ¡ leuchtet: Die Kindersicherung ist aktiviert. ¡ blinkt: Die Kindersicherung ist aktiviert und das Gerät wurde bedient. → "Kindersicherung deaktiveren", Seite 33 (Licht strijken / Die Knitterreduzierung ist aktiviert. Repassage facile) → "Tasten", Seite 25 (Voorwas /...
Seite 23
Display de Anzeige Beschreibung ¡ leuchtet: Die Tür ist verriegelt und kann nicht geöffnet werden. ¡ blinkt: Die Tür ist nicht geschlossen. ¡ aus: Die Tür ist entriegelt und kann geöffnet werden. ¡ Kein Wasserdruck. → "E:30 / -10 und/oder ", Seite 43 ¡...
de Tasten Tasten 8 Tasten Die Auswahl der Programmeinstellungen ist abhängig vom eingestellten Pro- Tasten gramm. Taste Auswahl mehr Informationen Start/Bijvullen / ¡ starten Programm starten, abbrechen oder Départ/Rajout pausieren. ¡ abbrechen ¡ pausieren SpeedPerfect ¡ aktivieren Verkürzte Programmdauer aktivieren oder deaktivieren. ¡...
Seite 25
Tasten de Taste Auswahl mehr Informationen Voorwas / Préla- ¡ aktivieren Vorwäsche aktivieren oder deaktivie- vage ren, z. B. zum Waschen stark ver- ¡ deaktivieren schmutzter Wäsche. Hinweis: Wenn das intelligente Do- siersystem aktiviert ist, wird das Waschmittel automatisch für die Vor- wäsche und die Hauptwäsche dosiert. Wenn das intelligente Dosiersystem deaktiviert ist, geben Sie das Wasch- mittel für die Vorwäsche direkt in die...
de Programme Programme 9 Programme Programme Hinweis: Die Pflegeetiketten der Wäsche geben Ihnen zusätzliche Hinweise zur Programmwahl. Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Katoen / Coton Strapazierfähige Textilien aus Baumwolle, Leinen und Mischgewebe waschen. Auch geeignet als zeitverkürztes Programm für nor- mal verschmutzte Wäsche, wenn Sie SpeedPerfect aktivieren.
Seite 27
Programme de Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Programmeinstellung: ¡ max. 60 °C ¡ max. 1400 U/min Delicaat/Zijde / Empfindliche, waschbare Textilien aus Seide, Visko- Délicat/Soie se und Synthetik waschen. Verwenden Sie ein Waschmittel für Feinwäsche oder Seide. Hinweis: Waschen Sie besonders empfindliche Textilien oder Textilien mit Haken, Ösen oder Bü- geln im Wäschenetz.
Seite 28
de Programme Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) ¡ max. 1400 U/min Sport Sporttextilien und Freizeittextilien aus Synthetik, Mi- crofaser und Fleece waschen. Verwenden Sie ein Waschmittel für Sporttextilien. Verwenden Sie keinen Weichspüler. Tipp: Waschen Sie stark verschmutzte Wäsche im Programm Kreukherstellend / Synthétiques. Programmeinstellung: ¡...
Seite 29
Programme de Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Hinweis: Die Temperatur und die Schleuderdreh- zahl sind in diesem Programm nicht einstellbar und werden automatisch festgelegt. Die Temperatur beträgt maximal 30 °C. Die Schleuderdrehzahl beträgt maximal 800 U/min. Trommel reini- Reinigen und Pflegen der Trommel. –...
de Zubehör Zubehör 10 Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Zubehör Verwendung Bestell- nummer Verlängerung Was- Kaltwasser- oder Aquastop-Wasserzulauf- WMZ2381 serzulaufschlauch schlauch verlängern (2,50 m). Haltelaschen Standsicherheit des Geräts verbessern. WMZ2200 Längerer Wasserzu- Standard-Wasserzulaufschlauch durch län- 00353925 laufschlauch geren Schlauch (2,20 m) ersetzen.
Grundlegende Bedienung de ¡ keine unterschiedlichen Flüssig- 13.3 Programmeinstellungen waschmittel mischen anpassen ¡ keine Waschmittel und Weichspü- ler mischen Voraussetzung: Ein Programm ist ¡ keine überlagerten und stark ver- eingestellt. dickten Produkte verwenden → "Programm einstellen", Seite 31 ¡ keine lösemittelhaltigen, ätzenden Die Programmeinstellungen anpas- ▶...
de Grundlegende Bedienung a Die Trommel dreht sich und es er- Auf Start/Bijvullen / Départ/Rajout folgt eine Beladungserkennung, drücken. die bis zu 2 Minuten dauern kann und danach läuft das Wasser ein. 13.8 Programm abbrechen a Das Display zeigt die Programm- Auf Start/Bijvullen / Départ/Rajout dauer oder die Programmendezeit.
Kindersicherung de Auf die beiden Tasten für 3 13.11 Gerät ausschalten ▶ sec. ca. 3 Sekunden drücken. Den Programmwähler auf Uit / Um das laufende Programm nicht Arrêt stellen. abzubrechen, muss der Pro- Den Wasserhahn schließen. grammwähler auf dem Ausgangs- Die Gummimanschette trocken wi- programm stehen.
de Intelligentes Dosiersystem ¡ Wenn Sie Flüssigwaschmittel oder Hinweis: Damit Flüssigwaschmittel Weichspüler im Dosierbehälter oder Weichspüler nicht austrock- durch ein anderes Produkt erset- nen, schließen Sie die Deckel di- zen, reinigen Sie vorher die rekt nach dem Füllen. Waschmittelschublade Die Waschmittelschublade ein- → Seite 36.
Grundeinstellungen de Um die Basisdosiermenge für 16.2 Grundeinstellungen än- einzustellen, auf i-DOS drücken. dern Um die Einstellung anzupassen, auf Klaar in / Fin dans drücken. Den Programmwähler auf Position 1 einstellen. → Seite 35 Um die Einstellung zu speichern, kurz warten. Auf Centrif. / Essorage drücken und gleichzeitig den Programm- wähler auf Position 2 einstellen.
de Reinigen und Pflegen Pflege des Geräteinnenraums Die Pumpeneinheit entfernen. durchführen. → "Zubehör", Seite 30 17.2 Waschmittelschublade reinigen Wenn Sie Flüssigwaschmittel oder Weichspüler im Dosierbehälter durch ein anderes Produkt ersetzen möch- ten oder die Waschmittelschublade verunreinigt ist, reinigen Sie die Waschmittelschublade. Den Deckel der Waschmittelschub- ACHTUNG! lade entrasten und entfernen.
Reinigen und Pflegen de Die Pumpeneinheit mit einem feuchten Tuch reinigen. Das Gehäuse der Waschmittel- schublade im Gerät reinigen. Die Waschmittelschublade und den Deckel mit einem weichen, feuchten Tuch oder der Handbrau- se reinigen. Die Waschmittelschublade ein- schieben. 17.3 Laugenpumpe reinigen Die Waschmittelschublade, den Reinigen Sie die Laugenpumpe regel- Deckel und die Pumpeneinheit ab- mäßig, mindestens aber einmal pro...
Seite 38
de Reinigen und Pflegen Die Wartungsklappe öffnen und VORSICHT - Verbrühungsge- abnehmen. fahr! Die Waschlauge wird beim Waschen mit hohen Temperaturen heiß. Nicht die heiße Waschlauge berüh- ▶ ren. Um die Waschlauge in das Gefäß abfließen zu lassen, die Ver- schlusskappe abziehen. Ein ausreichend großes Gefäß un- ter die Öffnung schieben.
Seite 39
Reinigen und Pflegen de Den Pumpendeckel einsetzen. Laugenpumpe reinigen Sicherstellen, dass die Bauteile Voraussetzung: Die Laugenpumpe ‒ des Pumpendeckels korrekt ist leer. → Seite 37 montiert sind. Da sich noch Restwasser in der Laugenpumpe befinden kann, den Pumpendeckel vorsichtig heraus- drehen. Durch grobe Verschmutzungen ‒...
Seite 40
de Reinigen und Pflegen Vor dem nächsten Waschen Um zu verhindern, dass beim nächs- ten Waschen Waschmittel ungenutzt in den Ablauf fließt, führen Sie ein ge- eignetes Programm zum Abpumpen durch, nachdem Sie die Laugenpum- pe entleert haben. Den Wasserhahn öffnen. Den Netzstecker einstecken.
Störungen beheben de Störungen beheben 18 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nie das Gerät oder die Eigenschaften des Geräts technisch verändern.
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung "E:36 / -10" Stellen Sie sicher, dass der Pumpendeckel bis zum ▶ Anschlag in das Gerät eingeschraubt ist. Der Griff des Pumpendeckels muss senkrecht stehen. Waschmitteldosierung ist zu hoch. Sofortmaßnahme: Mischen Sie einen Esslöffel ▶...
Seite 43
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung "E:30 / -10" und/oder Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufschlauch ▶ nicht geknickt oder eingeklemmt ist. Wasserstandmesssystem defekt. Hinweis: Mit der Fehlermeldung startet das Gerät einen Abpumpvorgang. Warten Sie zunächst ca. 5 Minuten, bis der Ab- pumpvorgang beendet ist.
Seite 44
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung "E:30/-20" Waschmitteldosierung ist zu hoch. Wenn Sie manuell dosieren, verringern Sie beim ▶ nächsten Waschgang mit gleicher Beladung die Waschmittelmenge. Zusätzliches Wasser eingefüllt. Füllen Sie während des Betriebs kein zusätzliches ▶ Wasser in das Gerät ein. Magnetventil defekt.
Seite 45
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Programm startet Prüfen Sie, ob Klaar in / Fin dans aktiviert ist. ▶ nicht. → "Tasten", Seite 24 Wäsche ist in der Tür eingeklemmt. Entfernen Sie eingeklemmte Wäsche. ▶ Waschmittelschublade ist nicht vollständig eingescho- ben. Schieben Sie die Waschmittelschublade ein bis das ▶...
Seite 46
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Waschlauge wird nicht Laugenpumpe ist verstopft. abgepumpt. → "Laugenpumpe reinigen", Seite 37. ▶ Wasserablaufschlauch ist zu hoch angeschlossen. Montieren Sie den Wasserablaufschlauch in maxi- ▶ mal 1 Meter Höhe. Pumpendeckel ist nicht korrekt zusammengesetzt. Setzen Sie den Pumpendeckel korrekt zusammen. ▶...
Seite 47
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Mehrmaliges An- Unwuchtkontrollsystem gleicht Unwucht durch mehr- schleudern. maliges Verteilen der Wäsche aus. Kein Fehler - keine Handlung notwendig. ▶ Hinweis: Legen Sie beim Beladen möglichst große und kleine Wäschestücke zusammen in die Trommel. Verschieden große Wäschestücke verteilen sich beim Schleudern besser.
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Starke Schaumbil- Waschmitteldosierung ist zu hoch. dung. Sofortmaßnahme: Mischen Sie einen Esslöffel ▶ Weichspüler mit 0,5 Liter Wasser und füllen Sie die Mischung in die Kammer für manuelle Dosierung ein (nicht bei Outdoor-, Sportswear- und Daunen- Textilien).
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Programm Schleudern Unwuchtkontrollsystem hat das Schleudern aufgrund startet nicht. ungleichmäßiger Wäscheverteilung abgebrochen. Verteilen Sie die Wäsche in der Trommel neu. ▶ Hinweis: Legen Sie möglichst große und kleine Wä- schestücke zusammen in die Trommel. Verschieden große Wäschestücke verteilen sich beim Schleudern besser.
Seite 50
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Knitterbildung. Wählen Sie für die Textilart geeignete Programme ▶ aus. Schleuderergebnis ist Niedrige Schleuderdrehzahl ist eingestellt. nicht zufriedenstel- Stellen Sie beim nächsten Waschgang eine höhere ▶ lend. Die Wäsche ist Schleuderdrehzahl ein. zu nass / zu feucht. Starten Sie das Programm Centrifugeren / Essora- ▶...
Seite 51
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Waschmittelrückstän- Ungeeignetes Waschmittel in Dosierbehälter des intel- de auf der feuchten ligenten Dosiersystems eingefüllt. Wäsche. Prüfen Sie, ob das verwendete Waschmittel geeig- net ist. → "Waschmittel und Pflegemittel", Seite 30 Entleeren Sie die Dosierbehälter. → "Waschmittelschublade reinigen", Seite 36 Reinigen Sie die Dosierbehälter.
Seite 52
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Unzureichende Reini- Reinigen Sie die Dosierbehälter. gungswirkung. Füllen Sie die Dosierbehälter neu. → "Flüssigwaschmittel und Weichspüler in die Do- sierbehälter füllen", Seite 33 Ungeeignetes Waschmittel in Dosierbehälter des intel- ligenten Dosiersystems eingefüllt. Prüfen Sie, ob das verwendete Waschmittel geeig- net ist.
Seite 53
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Wasser tritt unterhalb Verschmutzung an Tür oder Manschette verursacht der Tür aus. Undichtigkeit. Reinigen Sie die Tür und die Manschette. ▶...
de Transportieren, Lagern und Entsorgen Die Dosierbehälter entleeren. 18.1 Notentriegelung Tür entriegeln 19.2 Transportsicherungen einsetzen Voraussetzung: Die Laugenpumpe ist leer. → Seite 37 Um Transportschäden zu vermeiden, ACHTUNG! Auslaufendes Wasser sichern Sie das Gerät vor dem Trans- kann zu Sachschäden führen. port mit den Transportsicherungen. Nicht die Tür öffnen, wenn Wasser ▶...
Kundendienst de 19.4 Altgerät entsorgen Kundendienst 20 Kundendienst Durch umweltgerechte Entsorgung Funktionsrelevante Original-Ersatztei- Kundendienst können wertvolle Rohstoffe wieder- le gemäß der entsprechenden Öko- verwendet werden. design-Verordnung erhalten Sie bei unserem Kundendienst für die Dauer WARNUNG von mindestens 10 Jahren ab dem Gefahr von Gesundheitsschäden! Inverkehrbringen Ihres Geräts inner- Kinder können sich im Gerät einsper- halb des Europäischen Wirtschafts-...
de Verbrauchswerte Verbrauchswerte 21 Verbrauchswerte Die folgenden Informationen werden gemäß der EU-Ökodesign-Verordnung ge- Verbrauchswerte geben. Die angegebenen Werte für andere Programme als Eco 40-60 sind nur Richtwerte und wurden in Anlehnung an die geltende Norm EN60456 ermittelt. Die automatische Dosierfunktion wurde zu diesem Zweck deaktiviert. Hinweis zur Vergleichsprüfung: Deaktivieren Sie die automatische Dosierfunkti- on, es sei denn, diese Funktion ist Gegenstand des Tests.
Technische Daten de Weitere Informationen zu Ihrem Mo- Technische Daten 22 Technische Daten dell finden Sie im Internet unter https://eprel.ec.europa.eu/ . Diese Technische Daten Webadresse verlinkt auf die offizielle Gerätehöhe 84,5 cm EU-Produktdatenbank EPREL. Bitte Gerätebreite 59,8 cm folgen Sie dann den Anweisungen Gerätetiefe 59,0 cm der Modellsuche.
Seite 60
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.