Seite 2
WASSERKOCHER BEDIENUNGSANLEITUNG MK-17S30F2 Warnung: Diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts sorgfältig durchlesen und für ein zukünftiges Nachschlagen gut aufbewahren. Design und technische Daten unterliegen aufgrund von Produktverbesserungen unangekündigten Änderungen. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler oder vom Hersteller.
VIELEN DANK Danke, dass Sie sich für Midea entschieden haben! Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Nutzung Ihres neuen Midea-Produkts sorgfältig durch, um sich mit dem ordnungsgemäßen und sicheren Gebrauch des Geräts vertraut zu machen. INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS VIELEN DANK...
SICHERHEITSHINWEISE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die nachfolgenden Sicherheitsinformationen dienen dazu, unvorhersehbare Risiken oder Schäden aufgrund einer unsicheren oder inkorrekten Anwendung des Geräts zu vermeiden. Bitte überprüfen Sie nach dem Erhalt die Verpackung und das Gerät, um sich davon zu überzeugen, dass das Gerät in einwandfreiem Zustand ist und so ein sicherer Betrieb gewährleistet werden kann.
Seite 7
BITTE BEACHTEN SIE DIE NACHFOLGENDEN SICHERHEITS- INFORMATIONEN VORSICHT • Lesen Sie alle Anleitungen sorgfältig durch und bewahren Sie diese gut auf. • Kinder und gebrechliche Personen müssen beaufsichtigt werden, falls das Gerät in deren Nähe verwendet wird. • Dieses Gerät ist geeignet für den Gebrauch durch Kinder ab 8 Jahren, sofern sie beaufsichtigt bzw.
Seite 8
• Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt. • Der Wasserkocher muss auf einem ebenen Untergrund betrieben werden. Stellen Sie das Gerät nicht auf oder neben heiße Gas- oder E-Herde oder auf andere elektrische Geräte. • Berühren Sie nicht die heißen Oberflächen; verwenden Sie immer den Griff.
Seite 9
• Trennen Sie das Gerät in den folgenden Situationen vom Netzstrom: kein Wasser im Gerät, Wasser wird in das Gerät gefüllt, nicht in Gebrauch, vor dem Reinigen oder Umstellen des Geräts. • Bitte wenden Sie sich kostenlos an unseren telefonischen Kundendienst oder senden Sie das Gerät an den Kundendienst, um es überprüfen und reparieren zu lassen.
Seite 10
• Das Gerät ist geeignet für den Gebrauch durch Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und Kenntnisse, sofern sie beaufsichtigt oder hinsichtlich der sicheren Nutzung des Geräts angeleitet werden und die damit einhergehenden Gefahren verstehen. •...
GEBRAUCH Produktspezifikationen Praktisches Design für mehr Komfort und Freude im Alltag. • Schnellkochtechnologie, die Zeit und Energie spart. • Herausnehmbarer Filter, damit das Wasser frei von Fremdpartikeln bleibt. • Automatisches Ausschalten des Geräts nach dem Kochen. • Trockengehschutz, der das Gerät automatisch ausschaltet. •...
REINIGUNG UND WARTUNG • Entfernen Sie regelmäßig Mineralablagerungen, um eine lange Lebensdauer des Produkts zu gewährleisten. • Trennen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen. • Verwenden Sie keine Chemikalien, Stahlwolle oder Scheuermittel für die Reinigung der Oberfläche des Wasserkochers, da anderenfalls die Oberfläche zerkratzen und Farben verblassen könnten.
Midea Marken, Urheberrechte und andere geistige Eigentumsrechte besitzt, sowie sämtliche Vermögenswerte, die sich aus der Verwendung eines Teils einer Midea-Marke ergeben. Die Verwendung der Marke Midea für kommerzielle Zwecke ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von Midea stellt eine Markenverletzung bzw. einen unlauteren Wettbewerb dar, der gegen die einschlägigen Gesetze verstößt.
GARANTIE / SERVICE Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Produkt. Wir wünschen Ihnen viel Spaß damit. Bei Beschwerden wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst: Midea Europe GmbH Tel.: 06196-90 200 Im Servicefall: Fax: 06196-90 20 -120 Tel.: 06196-90 20 - 0 Ludwig-Erhard-Str.
ENTSORGUNG UND RECYCLING Wichtige Hinweise Konformität mit der WEEE-Richtlinie zur Entsorgung von Altgeräten: Dieses Gerät entspricht der EU WEEE-Richtlinie (2012/19/EU). Auf dem Gerät befindet sich eine Kennzeichnung, die das Gerät als elektrisches bzw. elektronisches Gerät (WEEE) klassifiziert. Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer nicht über den normalen Haushaltsmüll entsorgt warden darf.
Europäischen Wirtschaftsraums übermittelt werden. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an unsern Datenschutzbeauftragten via MideaDPO@midea.com. Um Ihre Rechte auszuüben, wie z. B. das Recht, der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten für Direktmarketingzwecke zu widersprechen, kontaktieren Sie uns bitte via MideaDPO@midea.com. Weitere...
Seite 19
ELECTRIC KETTLE USER MANUAL MK-17S30F2 Warning notices: Before using this product, please read this manual carefully and keep it for future reference. The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement. Consult with your dealer or manufacturer for details.
Seite 20
THANK YOU LETTER Thank you for choosing Midea! Before using your new Midea product, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and CONTENTS THANK YOU LETTER SAFETY INSTRUCTIONS SPECIFICATIONS PRODUCT OVERVIEW OPERATION INSTRUCTIONS...
SAFETY INSTRUCTIONS Intended Use The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. Please check the packaging and appliance on arrival to make sure everything is intact to ensure safe operation. If you find any damage, please contact the retailer or dealer.
Seite 22
PLEASE FOLLOW THE ABOVE SAFETY PRECAUTIONS CAUTION • Read carefully and save all the instructions. • Close supervision is necessary when your appliance is being used near children or infirm persons. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.
Seite 23
• Do not touch hot surfaces, use the handle. Be aware of steam being emitted from spout or lid especially during refilling. Do not remove lid during boiling cycle. • Do not use the kettle to heat anything other than water. Do not fill above the "max"...
Seite 24
• This appliance is for household use only. Do not use outdoors. • This appliance is intended to be used in household and similar applications as: (1) Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; (2) Farm houses; (3) By clients in hotels, motels and other residential type environments;...
OPERATION INSTRUCTIONS Brief Introduction Rational design,bring convenience and enjoyment to your life. • Rapid boiling , save time and energy for you. • Removable filter to keep the water clean of any foreign matter. • Automatic control to switch the kettle off after boiling •...
CLEANING AND MAINTENANCE • To prolong the kettle's life, please clean the mineral deposits in the kettle regularly. • Always unplug from the plug socket and allow to cool down before cleaning. • Do not use chemical, steel wool, or abrasive cleaners to clean the outside of the kettle, as these will scratch the surface and fade the outside color.
Midea may constitute trademark infringement or unfair competition in violation of relevant laws. This manual is created by Midea and Midea reserves all copyrights thereof. No entity or individual may use, duplicate, modify, distribute in whole or in part this manual, or bundle or sell with other products without the prior written consent of Midea.
WARRANTY / SERVICE Congratulations to your new product. We hope that you will enjoy it. If you should have any reason for complaint, please contact our customer service at: Midea Europe GmbH Tel.: 06196-90 200 Im Servicefall: Fax: 06196-90 20 -120 Tel.: 06196-90 20 - 0...
DISPOSAL AND RECYCLING Important instructions for environment Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waster Product: This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waster electrical and electronic equipment (WEEE). This symbol indicates that this product shall not be disposed with other household wastes at the end of its service life.
European Economic Area. Further information are provided on request. You can contact our Data Protection O cer via MideaDPO@midea.com. To exercise your rights such as right to object your personal date being processed for direct marketing purposes, please contact us via...
Bollitore Elettrico MANUALE UTENTE MK-17S30F2 Avvertenze: Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimento futuro. La progettazione e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso per il miglioramento del prodotto. Consultare il rivenditore o il produttore per maggiori dettagli.
Seite 34
LETTERA DI RINGRAZIAMENTO Grazie per aver scelto Midea! Prima di utilizzare il nuovo prodotto Midea, leggere attentamente questo manuale per assicurarsi di sapere come utilizzare le caratteristiche e le funzioni offerte dal nuovo apparecchio in modo sicuro. INDICE LETTERA DI RINGRAZIAMENTO...
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Destinazione d'uso Le seguenti linee guida sulla sicurezza hanno lo scopo di prevenire rischi imprevisti o danni derivanti da un funzionamento non sicuro o non corretto dell'apparecchio. Si prega di controllare l'imballaggio e l'apparecchio all'arrivo per assicurarsi che tutto sia intatto per garantire un funzionamento sicuro.
Seite 36
SEGUIRE LE PRECAUZIONI DI SI- CUREZZA DI CUI SOPRA ATTENZIONE • Leggere attentamente e conservare tutte le istruzioni. • È necessaria un'attenta supervisione quando l'apparecchio viene utilizzato in presenza di bambini o di persone malate. • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su a condizione che vengano supervisionati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e che ne comprendano i pericoli.
Seite 37
• Il bollitore elettrico deve essere fatto funzionare su una superficie piana. Non collocare l'apparecchio su o vicino a un fornello a gas o elettrico caldo o sopra altri apparecchi elettrici. • Non toccare le superfici calde, utilizzare l'impugnatura. Prestare attenzione al vapore emesso dal beccuccio o dal coperchio, soprattutto durante il riempimento.
Seite 38
• Chiamare il nostro numero di assistenza clienti gratuito per informazioni o restituire al Servizio Clienti per un controllo e una riparazione. Non riparare mai l'apparecchio autonoma- mente. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio o discossa elettrica, non rimuovere il coperchio inferiore del corpo o la base di alimentazione autonomamente.
PANORAMICA DEL PRODOTTO Nome delle parti Coperchio Beccuccio Pulsante di apertura del coperchio Indicatore dell'acqua Manico Lampada pilota Pulsante dell'interruttore Base di alimentazione...
ISTRUZIONI PER L'USO Breve presentazione Design razionale, dona praticità e gusto alla tua vita • Ebollizione rapida, per un risparmio di tempo e di energia. • Filtro rimovibile per mantenere l'acqua pulita da eventuali corpi estranei. • Controllo automatico per spegnere il bollitore dopo l'ebollizione. •...
PULIZIA E MANUTENZIONE • To Per prolungare la vita utile del bollitore, pulire regolarmente i depositi di calcare. • Scollegare sempre la spina dalla presa e lasciarla raffreddare prima della pulizia. • Non usare detergenti chimici, lana d'acciaio o detergenti abrasivi per pulire l'esterno del bollitore, in quanto possono graffiare la superficie e far sbiadire il colore esterno.
DICHIARAZIONE LEGALE logo, marchi denominativi, nome commerciale, immagine commerciale e tutte le loro versioni sono beni di valore di Midea Group e/o delle sue affiliate ("Midea"), a cui Midea possiede marchi, diritti d'autore e altri diritti di proprietà intellettuale, e tutto l'avviamento derivante dall'utilizzo di qualsiasi parte di un marchio Midea.
SMALTIMENTO E RICICLO Istruzioni importanti per l'ambiente Conformità alla direttiva RAEE e smaltimento del prodotto Waster: Questo prodotto è conforme alla direttiva EU 2012/19/EU. Questo prodotto reca un simbolo di classificazione per apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto (RAEE). Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici alla fine della sua vita utile.
Spazio economico europeo. Ulteriori informazioni sono disponibili su richiesta. Puoi contattare il nostro Responsabile della protezione dei dati all'indirizzo MideaDPO@midea.com. Per esercitare i tuoi diritti, come il diritto di opporti al trattamento dei tuoi dati personali per scopi di marketing diretto, ti preghiamo di contattarci tramite MideaDPO@midea.com.
Czajnik elektryczny INSTRUKCJA OBSŁUGI MK-17S30F2 Ostrzezenia: przed uzyciem produktu dokładnie przeczytaj instrukcje i zachowaj ja do wgladu. Projekt oraz specy kacje techniczna mozemy zmieniac według uznania w ramach ulepszania produktu. Wiecej szczegółów na ten temat mozesz uzyskac u sprzedawcy lub producenta.
Seite 49
PODZIĘKOWANIE Dziękujemy za wybór marki Midea! Przed użyciem nowego produktu Midea uważnie przeczytaj niniejszą instrukcję, aby upewnić się jak bezpiecznie korzystać ze wszystkich funkcji i możliwoś- ci Twojego nowego urządzenia. SPIS TREŚCI PODZIĘKOWANIE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA...
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przeznaczenie Poniższe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa mają na celu zapobieganie nieprzewidzianym zagrożeni- om lub uszkodzeniom wynikającym z niewłaściwej lub niebezpiecznej obsługi urządzenia. Po otrzymaniu produktu należy sprawdzić opakowanie oraz urządzenie, aby upewnić się, że wszystko jest nienaruszone i nadaje się do bezpiecznego użytkowania. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń należy skontaktować...
Seite 51
PROSZĘ POSTĘPOWAĆ Z ZALECENIAMI B EZPIECZEŃSTWA PODANYMI POWYŻEJ OSTRZEŻENIE • Proszę dokładnie przeczytać wszystkie instrukcje i je zachować. • Wymagana jest stała kontrola urządzenia, gdy jest ono używane w pobliżu dzieci lub osób starszych. • To urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8. roku życia, pod warunkiem, że są...
Seite 52
• Nie dotykaj gorącej powierzchni, używaj uchwytu. Uważaj na parę wydobywającą się z wylewki lub pokrywy, szczególnie podczas napełniania. Nie zdejmuj pokrywy podczas gotowania. • Nie używaj czajnika do podgrzewania czegokolwiek innego niż woda. Nie napełniaj powyżej oznaczenia „max”. Nie używaj czajnika, jeśli poziom wody jest poniżej minimum.
Seite 53
• To urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. Nie używać na zewnątrz. • To urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego oraz podobnych zastosowań, takich jak: - kuchnie pracownicze w sklepach, biurach i innych miejscach pracy, - gospodarstwa domowe, - pokoje hotelowe, motele i inne obiekty o charakterze mieszkalnym, - pensjonaty i miejsca serwowania śniadań.
PRZEGLĄD PRODUKTU Nazwy głównych elementów Pokrywka Dzióbek Przycisk otwierania pokrywy Wskaźnik poziomu wody Uchwyt Lampka kontrolna Przycisk włączania Podstawa zasilająca...
INSTRUKCJE OBSŁUGI Krótki opis Racjonalny design, który zapewnia wygodę i przyjemność z użytkowania • Szybkie gotowanie, oszczędzające czas i energię. • Wyjmowany ltr, który utrzymuje wodę w czystości, eliminując zanieczyszczenia. • Automatyczne wyłączanie czajnika po zagotowaniu wody. • Funkcja ochrony przed suchym gotowaniem - czajnik automatycznie wyłącza się, gdy woda jest wrząca.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA • Aby przedłużyć żywotność czajnika, regularnie usuwaj osady mineralne. • Zawsze odłącz czajnik od zasilania i pozostaw do ostygnięcia przed czyszczeniem. • Nie używaj środków chemicznych, wełny stalowej ani ściernych środków czyszczących do czyszczenia zewnętrznej powierzchni czajnika, ponieważ mogą one porysować powierzchnię i spowodować...
Midea może stanowić naruszenie znaku towarowego lub nieuczciwą konkurencję z naruszeniem obowiązujących przepisów prawa. Niniejsza instrukcja została stworzona przez Midea i Midea zastrzega sobie wszelkie prawa autorskie do niej. Żaden podmiot ani osoba fizyczna nie może używać, kopiować, modyfikować ani rozpowszechniać...
Gratulujemy zakupu nowego produktu. Mamy nadzieję, że będziecie Państwo z niego zadowoleni. Jeśli będą Państwo mieli jakiekolwiek powody do reklamacji, prosimy o kontakt z naszym serwisem klienta pod adresem. Midea Europe GmbH Tel.: 06196-90 200 W sprawach serwisowych: Ludwig-Erhard-Str. 14 Fax: 06196-90 20 -120 Tel.: 06196-90 20 - 0...
UTYLIZACJA I RECYKLING Ważne instrukcje dotyczące ochrony środowiska Zgodność z dyrektywą WEEE i utylizacja zużytego produktu: Ten produkt jest zgodny z unijną dyrektywą WEEE (2012/19/UE). Produkt ten posiada symbol klasyfikacyjny dla zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Symbol ten oznacza, że produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi po zakończeniu jego eksploatacji.
Europejskiego Obszaru Gospodarczego. Dalsze informacje są dostępne na żądanie. Możesz skontaktować się z naszym Inspektorem Ochrony Danych, pisząc na adres e-mail: MideaDPO@midea.com. Aby skorzystać ze swoich praw, takich jak prawo do sprzeciwu wobec przetwarzania Twoich danych osobowych w celach marketingu bezpośredniego, skontaktuj się...
Seite 62
• Produkty importowane przez Midea Italia s.r.l. a socio unico z siedzibą w Mediolanie, 20158, Viale Luigi Bodio 29/37 (dalej „Midea”) na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej i oznaczone znakiem towarowym „Midea” (dalej „Produkty”) objęte są rękojmią za wady, przewidzianą przez obowiązujące w polskim prawie przepisy o ochronie konsumentów, która nakłada na sprzedawcę...
Seite 63
Certyfikat gwarancji producenta Midea dziękuje za zakup jednego ze swoich produktów. Prosimy zachować niniejszy dokument razem z dowodem zakupu. Gwarancja obowiązuje przez 24 miesiące od daty wskazanej na dokumencie zakupu. Nasz dział obsługi klienta jest do Państwa dyspozycji w razie wszelkich uwag dotyczących produktów i zapytań...
Seite 64
Hama Polska Sp. z o.o. | Robakowo, ul. Poznańska 5 | 62-023 Gądki...