Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

1
重点
项目
校对项
文件名
A
1.物料编码
2.版面尺寸
3.材质标注
B
4.颜色标注
5.客户型号
6.产品名称
C
7.产品参数
8.电压功率
D
9.单位符号
10.认证标志
11.回型标志
E
12.ROHS标志
13.警语警语
及字高
F
1.文字图案印刷颜色为:
2.该说明书的幅面大小为:145*210mm ,未注直线尺寸公差应符合GB/T1804-v;
3.该说明书的装订方式为: 钉装
14.控制面板
4.说明书警语及认证标志应满足CE/UL标准,CE:警语部分大写字母高度不低于3mm,CE标志不低于5mm,WEEE标志不低于7mm;
及功能
UL:大写字母字高不小于1/12"(2.11mm),小写字母字高不小于1/16"(1.6mm),"IMPORTANT SAFEGUARDS","SAVE
THESE INSTRUCTIONS"等词,其字高不小于3/16"(4.8mm),IMPORTANT SAFEGUARDS 必须在最前面。
5.产品应符合QMG-J53.021《产品说明书技术条件》的有关要求。
15.目录及
6.有ROHS指令要求的物料应符合美的企业标准QML-J11.006《产品中限制使用有害物质的技术标准》。
页码
G
&/增加警告语/杨雪娇/2025.03.31
B/修正部分信息/张晓/2025.3.20
增加波兰语
@/增加语言/张晓/2024.7.31
标记 处数 更改文件号
H
制 图
设 计
校 对
会 签
1
2
黑色
,印刷字体需清晰可见,文字不能粘到一起;
签 字
日 期
张晓
李海棣
审 核
古广君
- -- - -
标 准 化
古广君
- -- - -
审 定
日 期
2023-03-16
- -- - -
2
3
技术要求(版本号:B,2020-01)
70P以下为钉装,70P以上为胶装(特殊要求除外)
;[
电水壶
说明书
K
1
3
4
5
]
MIDEA-MK-17S30A2
(MK-17S30F)-0503
材料:80g双胶纸
1:1
广东美的生活电器制造有限公司
1
5
4
6
A
B
C
D
E
F
G
16161000A22303
H
6
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Midea MK-17S30F2

  • Seite 1 2.该说明书的幅面大小为:145*210mm ,未注直线尺寸公差应符合GB/T1804-v; 70P以下为钉装,70P以上为胶装(特殊要求除外) 3.该说明书的装订方式为: 钉装 14.控制面板 4.说明书警语及认证标志应满足CE/UL标准,CE:警语部分大写字母高度不低于3mm,CE标志不低于5mm,WEEE标志不低于7mm; 及功能 UL:大写字母字高不小于1/12”(2.11mm),小写字母字高不小于1/16”(1.6mm),“IMPORTANT SAFEGUARDS”,“SAVE THESE INSTRUCTIONS”等词,其字高不小于3/16”(4.8mm),IMPORTANT SAFEGUARDS 必须在最前面。 5.产品应符合QMG-J53.021《产品说明书技术条件》的有关要求。 15.目录及 6.有ROHS指令要求的物料应符合美的企业标准QML-J11.006《产品中限制使用有害物质的技术标准》。 页码 16161000A22303 &/增加警告语/杨雪娇/2025.03.31 MIDEA-MK-17S30A2 电水壶 B/修正部分信息/张晓/2025.3.20 (MK-17S30F)-0503 增加波兰语 @/增加语言/张晓/2024.7.31 说明书 材料:80g双胶纸 标记 处数 更改文件号 签 字 日 期 张晓 李海棣 制 图 审 核...
  • Seite 2 WASSERKOCHER BEDIENUNGSANLEITUNG MK-17S30F2 Warnung: Diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts sorgfältig durchlesen und für ein zukünftiges Nachschlagen gut aufbewahren. Design und technische Daten unterliegen aufgrund von Produktverbesserungen unangekündigten Änderungen. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler oder vom Hersteller.
  • Seite 4 German LANGUAGES English Italy Polish...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    VIELEN DANK Danke, dass Sie sich für Midea entschieden haben! Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Nutzung Ihres neuen Midea-Produkts sorgfältig durch, um sich mit dem ordnungsgemäßen und sicheren Gebrauch des Geräts vertraut zu machen. INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS VIELEN DANK...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die nachfolgenden Sicherheitsinformationen dienen dazu, unvorhersehbare Risiken oder Schäden aufgrund einer unsicheren oder inkorrekten Anwendung des Geräts zu vermeiden. Bitte überprüfen Sie nach dem Erhalt die Verpackung und das Gerät, um sich davon zu überzeugen, dass das Gerät in einwandfreiem Zustand ist und so ein sicherer Betrieb gewährleistet werden kann.
  • Seite 7 BITTE BEACHTEN SIE DIE NACHFOLGENDEN SICHERHEITS- INFORMATIONEN VORSICHT • Lesen Sie alle Anleitungen sorgfältig durch und bewahren Sie diese gut auf. • Kinder und gebrechliche Personen müssen beaufsichtigt werden, falls das Gerät in deren Nähe verwendet wird. • Dieses Gerät ist geeignet für den Gebrauch durch Kinder ab 8 Jahren, sofern sie beaufsichtigt bzw.
  • Seite 8 • Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt. • Der Wasserkocher muss auf einem ebenen Untergrund betrieben werden. Stellen Sie das Gerät nicht auf oder neben heiße Gas- oder E-Herde oder auf andere elektrische Geräte. • Berühren Sie nicht die heißen Oberflächen; verwenden Sie immer den Griff.
  • Seite 9 • Trennen Sie das Gerät in den folgenden Situationen vom Netzstrom: kein Wasser im Gerät, Wasser wird in das Gerät gefüllt, nicht in Gebrauch, vor dem Reinigen oder Umstellen des Geräts. • Bitte wenden Sie sich kostenlos an unseren telefonischen Kundendienst oder senden Sie das Gerät an den Kundendienst, um es überprüfen und reparieren zu lassen.
  • Seite 10 • Das Gerät ist geeignet für den Gebrauch durch Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und Kenntnisse, sofern sie beaufsichtigt oder hinsichtlich der sicheren Nutzung des Geräts angeleitet werden und die damit einhergehenden Gefahren verstehen. •...
  • Seite 11: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN MK-17S30F2 Produktmodell Nennspannung 220-240V~ Frequenz 50/60Hz Nennleistung 1850-2200W Kapazität 1.7L...
  • Seite 12: Produktübersicht

    PRODUKTÜBERSICHT Teilebezeichnung Deckel Ausguss- Freigabetaste Deckel Wasserstandanzeige Anzeigelampe Taste Ein-/Aus-Taste Sockel...
  • Seite 13: Gebrauch

    GEBRAUCH Produktspezifikationen Praktisches Design für mehr Komfort und Freude im Alltag. • Schnellkochtechnologie, die Zeit und Energie spart. • Herausnehmbarer Filter, damit das Wasser frei von Fremdpartikeln bleibt. • Automatisches Ausschalten des Geräts nach dem Kochen. • Trockengehschutz, der das Gerät automatisch ausschaltet. •...
  • Seite 14: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG • Entfernen Sie regelmäßig Mineralablagerungen, um eine lange Lebensdauer des Produkts zu gewährleisten. • Trennen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen. • Verwenden Sie keine Chemikalien, Stahlwolle oder Scheuermittel für die Reinigung der Oberfläche des Wasserkochers, da anderenfalls die Oberfläche zerkratzen und Farben verblassen könnten.
  • Seite 15: Markenzeichen, Uhrheberrechte Und Rechtliche Hinweise

    Midea Marken, Urheberrechte und andere geistige Eigentumsrechte besitzt, sowie sämtliche Vermögenswerte, die sich aus der Verwendung eines Teils einer Midea-Marke ergeben. Die Verwendung der Marke Midea für kommerzielle Zwecke ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von Midea stellt eine Markenverletzung bzw. einen unlauteren Wettbewerb dar, der gegen die einschlägigen Gesetze verstößt.
  • Seite 16: Garantie / Service

    GARANTIE / SERVICE Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Produkt. Wir wünschen Ihnen viel Spaß damit. Bei Beschwerden wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst: Midea Europe GmbH Tel.: 06196-90 200 Im Servicefall: Fax: 06196-90 20 -120 Tel.: 06196-90 20 - 0 Ludwig-Erhard-Str.
  • Seite 17: Entsorgung Und Recycling

    ENTSORGUNG UND RECYCLING Wichtige Hinweise Konformität mit der WEEE-Richtlinie zur Entsorgung von Altgeräten: Dieses Gerät entspricht der EU WEEE-Richtlinie (2012/19/EU). Auf dem Gerät befindet sich eine Kennzeichnung, die das Gerät als elektrisches bzw. elektronisches Gerät (WEEE) klassifiziert. Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer nicht über den normalen Haushaltsmüll entsorgt warden darf.
  • Seite 18: Datenschutzhinweise

    Europäischen Wirtschaftsraums übermittelt werden. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an unsern Datenschutzbeauftragten via MideaDPO@midea.com. Um Ihre Rechte auszuüben, wie z. B. das Recht, der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten für Direktmarketingzwecke zu widersprechen, kontaktieren Sie uns bitte via MideaDPO@midea.com. Weitere...
  • Seite 19 ELECTRIC KETTLE USER MANUAL MK-17S30F2 Warning notices: Before using this product, please read this manual carefully and keep it for future reference. The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement. Consult with your dealer or manufacturer for details.
  • Seite 20 THANK YOU LETTER Thank you for choosing Midea! Before using your new Midea product, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and CONTENTS THANK YOU LETTER SAFETY INSTRUCTIONS SPECIFICATIONS PRODUCT OVERVIEW OPERATION INSTRUCTIONS...
  • Seite 21: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Intended Use The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. Please check the packaging and appliance on arrival to make sure everything is intact to ensure safe operation. If you find any damage, please contact the retailer or dealer.
  • Seite 22 PLEASE FOLLOW THE ABOVE SAFETY PRECAUTIONS CAUTION • Read carefully and save all the instructions. • Close supervision is necessary when your appliance is being used near children or infirm persons. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.
  • Seite 23 • Do not touch hot surfaces, use the handle. Be aware of steam being emitted from spout or lid especially during refilling. Do not remove lid during boiling cycle. • Do not use the kettle to heat anything other than water. Do not fill above the "max"...
  • Seite 24 • This appliance is for household use only. Do not use outdoors. • This appliance is intended to be used in household and similar applications as: (1) Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; (2) Farm houses; (3) By clients in hotels, motels and other residential type environments;...
  • Seite 25: Specifications

    SPECIFICATIONS Product Model MK-17S30F2 Rated Voltage 220-240V~ Frequency 50/60Hz Rated power 1850-2200W Capacity 1.7L...
  • Seite 26: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Names Of Main Parts Spout Lid opening button Water gauge Handle Pilot lamp Switch button Power base...
  • Seite 27: Operation Instructions

    OPERATION INSTRUCTIONS Brief Introduction Rational design,bring convenience and enjoyment to your life. • Rapid boiling , save time and energy for you. • Removable filter to keep the water clean of any foreign matter. • Automatic control to switch the kettle off after boiling •...
  • Seite 28: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE • To prolong the kettle's life, please clean the mineral deposits in the kettle regularly. • Always unplug from the plug socket and allow to cool down before cleaning. • Do not use chemical, steel wool, or abrasive cleaners to clean the outside of the kettle, as these will scratch the surface and fade the outside color.
  • Seite 29: Trademarks, Copyrights And Legal Statement

    Midea may constitute trademark infringement or unfair competition in violation of relevant laws. This manual is created by Midea and Midea reserves all copyrights thereof. No entity or individual may use, duplicate, modify, distribute in whole or in part this manual, or bundle or sell with other products without the prior written consent of Midea.
  • Seite 30: Warranty / Service

    WARRANTY / SERVICE Congratulations to your new product. We hope that you will enjoy it. If you should have any reason for complaint, please contact our customer service at: Midea Europe GmbH Tel.: 06196-90 200 Im Servicefall: Fax: 06196-90 20 -120 Tel.: 06196-90 20 - 0...
  • Seite 31: Disposal And Recycling

    DISPOSAL AND RECYCLING Important instructions for environment Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waster Product: This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waster electrical and electronic equipment (WEEE). This symbol indicates that this product shall not be disposed with other household wastes at the end of its service life.
  • Seite 32: Data Protection Notice

    European Economic Area. Further information are provided on request. You can contact our Data Protection O cer via MideaDPO@midea.com. To exercise your rights such as right to object your personal date being processed for direct marketing purposes, please contact us via...
  • Seite 33: Manuale Utente

    Bollitore Elettrico MANUALE UTENTE MK-17S30F2 Avvertenze: Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimento futuro. La progettazione e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso per il miglioramento del prodotto. Consultare il rivenditore o il produttore per maggiori dettagli.
  • Seite 34 LETTERA DI RINGRAZIAMENTO Grazie per aver scelto Midea! Prima di utilizzare il nuovo prodotto Midea, leggere attentamente questo manuale per assicurarsi di sapere come utilizzare le caratteristiche e le funzioni offerte dal nuovo apparecchio in modo sicuro. INDICE LETTERA DI RINGRAZIAMENTO...
  • Seite 35: Lettera Di Ringraziamento

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA Destinazione d'uso Le seguenti linee guida sulla sicurezza hanno lo scopo di prevenire rischi imprevisti o danni derivanti da un funzionamento non sicuro o non corretto dell'apparecchio. Si prega di controllare l'imballaggio e l'apparecchio all'arrivo per assicurarsi che tutto sia intatto per garantire un funzionamento sicuro.
  • Seite 36 SEGUIRE LE PRECAUZIONI DI SI- CUREZZA DI CUI SOPRA ATTENZIONE • Leggere attentamente e conservare tutte le istruzioni. • È necessaria un'attenta supervisione quando l'apparecchio viene utilizzato in presenza di bambini o di persone malate. • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su a condizione che vengano supervisionati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e che ne comprendano i pericoli.
  • Seite 37 • Il bollitore elettrico deve essere fatto funzionare su una superficie piana. Non collocare l'apparecchio su o vicino a un fornello a gas o elettrico caldo o sopra altri apparecchi elettrici. • Non toccare le superfici calde, utilizzare l'impugnatura. Prestare attenzione al vapore emesso dal beccuccio o dal coperchio, soprattutto durante il riempimento.
  • Seite 38 • Chiamare il nostro numero di assistenza clienti gratuito per informazioni o restituire al Servizio Clienti per un controllo e una riparazione. Non riparare mai l'apparecchio autonoma- mente. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio o discossa elettrica, non rimuovere il coperchio inferiore del corpo o la base di alimentazione autonomamente.
  • Seite 39: Specifiche

    SPECIFICHE Modello di prodotto MK-17S30F2 Tensione nominale 220-240V~ Frequenza 50/60Hz Potenza nominale 1850-2200W Capacità 1.7L...
  • Seite 40: Panoramica Del Prodotto

    PANORAMICA DEL PRODOTTO Nome delle parti Coperchio Beccuccio Pulsante di apertura del coperchio Indicatore dell'acqua Manico Lampada pilota Pulsante dell'interruttore Base di alimentazione...
  • Seite 41: Istruzioni Per L'uso

    ISTRUZIONI PER L'USO Breve presentazione Design razionale, dona praticità e gusto alla tua vita • Ebollizione rapida, per un risparmio di tempo e di energia. • Filtro rimovibile per mantenere l'acqua pulita da eventuali corpi estranei. • Controllo automatico per spegnere il bollitore dopo l'ebollizione. •...
  • Seite 42: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE • To Per prolungare la vita utile del bollitore, pulire regolarmente i depositi di calcare. • Scollegare sempre la spina dalla presa e lasciarla raffreddare prima della pulizia. • Non usare detergenti chimici, lana d'acciaio o detergenti abrasivi per pulire l'esterno del bollitore, in quanto possono graffiare la superficie e far sbiadire il colore esterno.
  • Seite 43: Marchi, Diritti D'autore Edichiarazione Legale

    DICHIARAZIONE LEGALE logo, marchi denominativi, nome commerciale, immagine commerciale e tutte le loro versioni sono beni di valore di Midea Group e/o delle sue affiliate ("Midea"), a cui Midea possiede marchi, diritti d'autore e altri diritti di proprietà intellettuale, e tutto l'avviamento derivante dall'utilizzo di qualsiasi parte di un marchio Midea.
  • Seite 46: Smaltimento E Riciclo

    SMALTIMENTO E RICICLO Istruzioni importanti per l'ambiente Conformità alla direttiva RAEE e smaltimento del prodotto Waster: Questo prodotto è conforme alla direttiva EU 2012/19/EU. Questo prodotto reca un simbolo di classificazione per apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto (RAEE). Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici alla fine della sua vita utile.
  • Seite 47: Trattamento Dei Dati

    Spazio economico europeo. Ulteriori informazioni sono disponibili su richiesta. Puoi contattare il nostro Responsabile della protezione dei dati all'indirizzo MideaDPO@midea.com. Per esercitare i tuoi diritti, come il diritto di opporti al trattamento dei tuoi dati personali per scopi di marketing diretto, ti preghiamo di contattarci tramite MideaDPO@midea.com.
  • Seite 48: Instrukcja Obsługi

    Czajnik elektryczny INSTRUKCJA OBSŁUGI MK-17S30F2 Ostrzezenia: przed uzyciem produktu dokładnie przeczytaj instrukcje i zachowaj ja do wgladu. Projekt oraz specy kacje techniczna mozemy zmieniac według uznania w ramach ulepszania produktu. Wiecej szczegółów na ten temat mozesz uzyskac u sprzedawcy lub producenta.
  • Seite 49 PODZIĘKOWANIE Dziękujemy za wybór marki Midea! Przed użyciem nowego produktu Midea uważnie przeczytaj niniejszą instrukcję, aby upewnić się jak bezpiecznie korzystać ze wszystkich funkcji i możliwoś- ci Twojego nowego urządzenia. SPIS TREŚCI PODZIĘKOWANIE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA...
  • Seite 50: Instrukcje Bezpieczeństwa

    INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przeznaczenie Poniższe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa mają na celu zapobieganie nieprzewidzianym zagrożeni- om lub uszkodzeniom wynikającym z niewłaściwej lub niebezpiecznej obsługi urządzenia. Po otrzymaniu produktu należy sprawdzić opakowanie oraz urządzenie, aby upewnić się, że wszystko jest nienaruszone i nadaje się do bezpiecznego użytkowania. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń należy skontaktować...
  • Seite 51 PROSZĘ POSTĘPOWAĆ Z ZALECENIAMI B EZPIECZEŃSTWA PODANYMI POWYŻEJ OSTRZEŻENIE • Proszę dokładnie przeczytać wszystkie instrukcje i je zachować. • Wymagana jest stała kontrola urządzenia, gdy jest ono używane w pobliżu dzieci lub osób starszych. • To urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8. roku życia, pod warunkiem, że są...
  • Seite 52 • Nie dotykaj gorącej powierzchni, używaj uchwytu. Uważaj na parę wydobywającą się z wylewki lub pokrywy, szczególnie podczas napełniania. Nie zdejmuj pokrywy podczas gotowania. • Nie używaj czajnika do podgrzewania czegokolwiek innego niż woda. Nie napełniaj powyżej oznaczenia „max”. Nie używaj czajnika, jeśli poziom wody jest poniżej minimum.
  • Seite 53 • To urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. Nie używać na zewnątrz. • To urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego oraz podobnych zastosowań, takich jak: - kuchnie pracownicze w sklepach, biurach i innych miejscach pracy, - gospodarstwa domowe, - pokoje hotelowe, motele i inne obiekty o charakterze mieszkalnym, - pensjonaty i miejsca serwowania śniadań.
  • Seite 54: Specyfikacja

    SPECYFIKACJA Model produktu MK-17S30F2 Napięcie 220-240V~ Częstotliwość 50/60Hz Moc znamionowa 1850-2200W Pojemność 1.7L...
  • Seite 55: Przegląd Produktu

    PRZEGLĄD PRODUKTU Nazwy głównych elementów Pokrywka Dzióbek Przycisk otwierania pokrywy Wskaźnik poziomu wody Uchwyt Lampka kontrolna Przycisk włączania Podstawa zasilająca...
  • Seite 56: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJE OBSŁUGI Krótki opis Racjonalny design, który zapewnia wygodę i przyjemność z użytkowania • Szybkie gotowanie, oszczędzające czas i energię. • Wyjmowany ltr, który utrzymuje wodę w czystości, eliminując zanieczyszczenia. • Automatyczne wyłączanie czajnika po zagotowaniu wody. • Funkcja ochrony przed suchym gotowaniem - czajnik automatycznie wyłącza się, gdy woda jest wrząca.
  • Seite 57: Czyszczenie I Konserwacja

    CZYSZCZENIE I KONSERWACJA • Aby przedłużyć żywotność czajnika, regularnie usuwaj osady mineralne. • Zawsze odłącz czajnik od zasilania i pozostaw do ostygnięcia przed czyszczeniem. • Nie używaj środków chemicznych, wełny stalowej ani ściernych środków czyszczących do czyszczenia zewnętrznej powierzchni czajnika, ponieważ mogą one porysować powierzchnię i spowodować...
  • Seite 58: Znaki Towarowe, Prawa Autorskie Ioświadczenie Prawne

    Midea może stanowić naruszenie znaku towarowego lub nieuczciwą konkurencję z naruszeniem obowiązujących przepisów prawa. Niniejsza instrukcja została stworzona przez Midea i Midea zastrzega sobie wszelkie prawa autorskie do niej. Żaden podmiot ani osoba fizyczna nie może używać, kopiować, modyfikować ani rozpowszechniać...
  • Seite 59: Gwarancja / Serwis

    Gratulujemy zakupu nowego produktu. Mamy nadzieję, że będziecie Państwo z niego zadowoleni. Jeśli będą Państwo mieli jakiekolwiek powody do reklamacji, prosimy o kontakt z naszym serwisem klienta pod adresem. Midea Europe GmbH Tel.: 06196-90 200 W sprawach serwisowych: Ludwig-Erhard-Str. 14 Fax: 06196-90 20 -120 Tel.: 06196-90 20 - 0...
  • Seite 60: Utylizacja I Recykling

    UTYLIZACJA I RECYKLING Ważne instrukcje dotyczące ochrony środowiska Zgodność z dyrektywą WEEE i utylizacja zużytego produktu: Ten produkt jest zgodny z unijną dyrektywą WEEE (2012/19/UE). Produkt ten posiada symbol klasyfikacyjny dla zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Symbol ten oznacza, że produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi po zakończeniu jego eksploatacji.
  • Seite 61: Informacja O Ochronie Danych

    Europejskiego Obszaru Gospodarczego. Dalsze informacje są dostępne na żądanie. Możesz skontaktować się z naszym Inspektorem Ochrony Danych, pisząc na adres e-mail: MideaDPO@midea.com. Aby skorzystać ze swoich praw, takich jak prawo do sprzeciwu wobec przetwarzania Twoich danych osobowych w celach marketingu bezpośredniego, skontaktuj się...
  • Seite 62 • Produkty importowane przez Midea Italia s.r.l. a socio unico z siedzibą w Mediolanie, 20158, Viale Luigi Bodio 29/37 (dalej „Midea”) na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej i oznaczone znakiem towarowym „Midea” (dalej „Produkty”) objęte są rękojmią za wady, przewidzianą przez obowiązujące w polskim prawie przepisy o ochronie konsumentów, która nakłada na sprzedawcę...
  • Seite 63 Certyfikat gwarancji producenta Midea dziękuje za zakup jednego ze swoich produktów. Prosimy zachować niniejszy dokument razem z dowodem zakupu. Gwarancja obowiązuje przez 24 miesiące od daty wskazanej na dokumencie zakupu. Nasz dział obsługi klienta jest do Państwa dyspozycji w razie wszelkich uwag dotyczących produktów i zapytań...
  • Seite 64 Hama Polska Sp. z o.o. | Robakowo, ul. Poznańska 5 | 62-023 Gądki...

Inhaltsverzeichnis