Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Valkee HumanCharger Benutzerhandbuch

Lichttherapiegerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HumanCharger:

Werbung

INHALT
1. HERZLICH WILLKOMMEN ........................4
Verwendungszweck ....................... 5
1.3. Produktbeschreibung.................... 9
1.4. Licht und Gesundheit ..................10
2. VERWENDUNG DES GERÄTS .................. 11
verwendet? .....................................12
- Erholung vom Jet Lag ....................12
2.3. Ladevorgang ..................................15
Lichteinstellung .............................16
2.5. Fehlerbehebung ...........................17
2.6. Wartung und Pflege .....................17
3. ENTSORGUNG ...................................... 18
5. TECHNISCHE INFORMATION ................ 20

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Valkee HumanCharger

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    1.2. Sicherheitsinformationen ..... 6 1.3. Produktbeschreibung....9 1.4. Licht und Gesundheit ....10 2. VERWENDUNG DES GERÄTS ....11 2.1. Allgemeine Anweisungen ...11 2.2. Wann wird der HumanCharger verwendet? ........12 - Erholung vom Jet Lag ....12 - Energie und Wohlbefinden ..14 2.3. Ladevorgang ........15 2.4.
  • Seite 2: Herzlich Willkommen

    Ihr Gerät zu registrieren und sich Ihre Garantie um ein Jahr verlängern zu lassen • mehr über Ihr Gerät zu erfahren • das Benutzerhandbuch herunter zu laden Senden Sie uns bitte Ihr Feedback an support@valkee.com oder teilen Sie es bei Facebook unter facebook.com/ValkeeCom- pany mit.
  • Seite 3: Vorgesehener Verwendungszweck

    1.1. VORGESEHENER VERWENDUNGSZWECK Der HumanCharger® ist zur Linderung der von Jetlag hervorgerufenen Symptome gedacht.
  • Seite 4: Sicherheitsinformationen

    1.2. SICHERHEITSINFORMATIONEN WICHTIGER HINWEIS: Das Gerät darf nur entsprechend den Anweisungen von Valkee verwendet werden, um Perso- nen- und Geräteschäden zu vermeiden. Lesen Sie vor dem Gebrauch des Geräts sämtliche Warn- und Sicherheitshinweise sorgfältig durch. Das Gerät verfügt über die Zer- tifizierung der CE-Klasse II(a) für...
  • Seite 5 Die Kleinteile könnten verschluckt werden und stellen eine Erstickungsgefahr dar. WENN DAS GERÄT beschädigt oder verschlis- sen ist oder nicht ordnungsgemäß funktio- niert, darf es nicht verwendet werden. Setzen Sie sich mit Valkee in Verbindung, um Unter- stützung zu erhalten.
  • Seite 6 Akku sich überhitzen, entzünden oder explodieren könnte. ES DÜRFEN KEINERLEI VERÄNDERUNGEN an die- sem Gerät vorgenommen werden. Setzen Sie sich mit Valkee in Verbindung, um Unterstüt- zung zu erhalten. Halten SICHERHEITSHINWEISE: das Gerät zur sicheren Bedienung fern von Flüssigkeiten.
  • Seite 7: Produktbeschreibung

    1.3. PRODUKTBESCHREIBUNG A. HumanCharger-Hauptgerät B. LedSet-Ohrstöpsel C. Polster für die Ohrstöpsel D. Ein-/Ausschalttaste E. Anschluss für das LedSet und zum Laden F. Anzeigeleuchte für den Akkuladestand und -ladevorgang G. Anzeigeleuchte für Anwen- dungsdauer und -fortschritt...
  • Seite 8: Licht Und Gesundheit

    Bedienungsanweisung folgen Ohrstöpsel für das linke Ohr, Ohrstöpsel L, R für das rechte Ohr Anwendungsteil des Typs BF Seriennummer Europäische Konformitätserklärung Trocken halten Das vorliegende Produkt entspricht den EU- Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EC über die eingeschränkte Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronik- geräten und der Elektroaltgeräte-Verordnung (WEEE) 1.4.
  • Seite 9: Verwendung Des Geräts

    Ihre Ohren. Beginnen Sie die Anwendung, indem Sie die Ein/Aus-Taste kurz drücken und wieder loslassen. Jede Sitzung mit dem HumanCharger dauert standardmäßig 12 Minuten. Genießen Sie die Wirkung des Geräts bis es sich automatisch ausschaltet. Reinigen Sie die Ohrstöpsel regel- mäßig.
  • Seite 10: Wann Wird Der Humancharger Verwendet

    Bevor Sie reisen, sollten Sie den Human- Charger morgen nach dem Aufstehen ver- wenden und versuchen, abends ca. 30 – 60 Minuten früher zu Bett zu gehen. Am Reise- tag, während des Flugs und am Ankunftsort verwenden Sie den HumanCharger gleich...
  • Seite 11 Um ideale reisespezifische Anweisungen und Erinnerungen zu erhalten, können Sie sich die die Valkee Jet Lag-Companion-App, die speziell für den HumanCharger entwic- kelt wurde, im Apple App-Store, von Go- oglePlay oder von Windows Apps&Games herunterladen. Sie finden die App im...
  • Seite 12: Energie Und Wohlbefinden

    Ihre kognitive Leistungsfähigkeit zu ver- bessern, Ihr tägliches Energieniveau zu steigern und Ihr allgemeines Wohlbe- finden zu erhöhen, verwenden Sie den HumanCharger bis zu 4 x am Tag immer dann, wenn Sie das Gefühl haben, dass er ihnen helfen könnte.
  • Seite 13: Ladevorgang

    2.3. LADEVORGANG Es wird empfohlen, nur das mitgelieferte, zugelassene oder anderweitig von Valkee bezogene Ladegerät zu verwenden. Der HumanCharger kann jedoch auch mit den Ladegeräten verschiedener Handys bzw. Mikro-Ladegeräten verschiedener Smart- phones oder über den USB-Anschluss eines Computers geladen werden.
  • Seite 14: Anpassung Der Lichteinstellung

    2.4. ANPASSUNG DER LICHTEINSTELLUNG Wenn Sie Nebenwirkungen verspüren, z. B. Kopfschmerzen, können Sie die Lichtein- stellung anpassen. Bei der Erstverwendung startet die An- wendung mit der voreingestellten Li- chteinstellung (siehe „Technische Informa- tionen“). Zur Anpassung der Lichteinstellungen: Schalten Sie das Gerät aus. Halten Sie die Ein/Aus-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die Dauer der Anwendung um 3 Minuten zu verkürzen und die Lichtstärke um 25 % zu verringern.
  • Seite 15: Fehlerbehebung

    Sie sicher, dass das LedSet korrekt am Hauptgerät angeschlossen ist und die Led- Set-Ohrstöpsel und LedSet-Drähte nicht beschädigt sind. Wenn der Fehler weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an Valkee. 2.6. WARTUNG UND PFLEGE Für angemessene Betriebsumgebungen, den Transport und die Aufbewahrung sie- he „Technische Informationen“.
  • Seite 16: Entsorgung

    3. ENTSORGUNG Der HumanCharger ist ein elektronisches Gerät, das von einem internen Lithium-Io- nen-Akku betrieben wird. Am Ende der Gerätelebenszeit entsorgen Sie das Gerät niemals im normalen Hausmüll. Denken Sie an die Umwelt: Bringen Sie das Gerät zum Recyceln zu einer öffentlichen Sam- melstelle für Elektrogeräte. Wenden Sie sich an das entsprechende lokale Recy- clingunternehmen für weitere Entsor-...
  • Seite 17 Mangels müssen Sie eine Garantie- bescheinigung, einen Kaufbeleg oder einen anderen zuverlässigen Nachweis vorlegen, wo und wann das Produkt gekauft wurde. Valkee oder ein von Valkee autorisiertes Serviceleistungsunternehmen kann ent- scheiden, den Mangel zu beheben oder ein Ersatzgerät zu liefern. Das Öffnen, Verändern oder Reparieren des Geräts von nicht-autorisierten Dritten macht die- se eingeschränkte Garantie unwirksam.
  • Seite 18: Technische Information

    3.7 V, 450 mAh Akkuladezeit max. 3 Stunden Akkulaufzeit mit einer Ladung 12 Anwendungen Voraussichtliche Lebensdauer des Akkus 3 Jahre ADAPTERSPEZIFIKATIONEN ( OPTIONAL, VALKEE WANDLADE- GERÄT ) Nenneingangsspannung Siehe Benutzerhand- buch des Adapters Nennfrequenz Siehe Benutzerhand- buch des Adapters BETRIEBSBEDINGUNGEN Temperatur zwischen 5 °C und 40 °C...
  • Seite 19 HumanCharger ® Sync with the Sun...
  • Seite 20 Entwickelt und hergestellt von Valkee Oy, Elektroniikkatie 3-5, FI-90590 Oulu, 05/2015, Version 1.0 HC EU DE (ID = 165216 V20). Diese Anweisungen sind geistiges Eigentum von 2015 Valkee Oy. HumanCharger ist ein eingetragenes Markenzeichen von Valkee Oy. Alle Rechte vorbehalten. www.valkee.com...

Inhaltsverzeichnis