Einleitung Wir bedanken unsfürden Kaufdes RolandPerformance Synthesizers J X —1.AufGrundseinerqualitativhochwer- tige Bauweis derKlangvielfal unddereinfachen, aber u mfassenden Regelmöglichkeiten Wird dasGerät jeden, 0binteressiert Anfänger Oder b ühnenerfahrener Profi, z ufriedenstellen. FüreinbesseresVerständnis vielfältig Bedienungsmöglichke iten undumüber J ahre hinaus F reude a ndiesem Instrument zuhaben, möchten wir ihnen empfehlen,diese Bedienungsanleitung sorgfältigzu lesen.
Schaden vorhandenist, sollten ziehen. Sie das Gerät sofort abschalten und nicht mehr benut- zen. WendenSie sich an das Fachgeschäft,in dem Sie dasGerätgekauft h aben Oder a ndas nächste Roland- Aufstellung Service-Center. Vermeiden Sie den Betrieb Oderdie Lagerung des Gerä- tes an folgendenPlätzen,um Beschädigungen zu ver-...
Anschlüsse Bevor Sie den JX-I mit anderen Geräten wie Z.B. Verstärkern Oder Mischpulten verbinden, schalten Sie bitte alle Geräte aus. Auch die Lautstärkeregler sollten auf Minimum gestellt werden. Damit werden Schäden Oder Fehlfunk- tionen vermieden. Verbinden Sie erst dann Ihr Keyboard mit externen Geräten entsprechend der unteren Abbil- dung.
Seite 5
O Eingänge O Netzschalter Hier können externe Klangquellen angeschlossen Durch Drücken Wirddas Gerät ein- und ausgeschaltet. werden. Die eingehendenAudiosignalewerden mit denvom Keyboarderzeugtengemischt,ehe Siewie- der an die Ausgangsbuchsengelangen. Es ergeben sich hier vielfältigeAnschlußmöglichkeitenfürCas- settenrecorder Oder andere Audiokomponenten wie Z.B. Rhythmusgeräte etc. Der Lautstärkepegel d er angeschlossenen Gerätekann dem des JX-I ange- O Anschluß...
Seite 6
Verändern TONES DerJX-I erlaubteine Veränderung d es Klangcharakters e inesangewählten TONES,in demSie seineVoreinstel- lungenändern(editieren). J ederTONEweisteineAnzahl v on Parametern auf,diedurchTastenundSchieberegler geändertwerdenkönnen.Wenndiese Werteverändertwerden,blinkt an der entsprechenden TONETastedie LED, um dieses anzuzeigen. Bei Benutzung der DUALFunktion kannjedochnurder "MainTone"editiertwerden,für den "SubTone"ist die- ses nicht möglich. Acht verschiedene Parameter...
Seite 7
ielen Nachdenbeschriebenen V orbereitungen könnenSiejetzt Ihr neuesInstrument a usprobieren. Beachten Sie die folgenden Schritte: Der JX-I stellt 96 verschiedene Klangarten C'Tones") (Abb) 1* Auswahlder ToneGruppe in drei Gruppen zur Verfügung: 4 EiristeJlungder Klangprilliabz "Preset Tones" : 2 Gruppen (A und B) mit je 32 Memory tone Preset Tone...
Performance Funktionen Die folgenden Funktionen erlauben es Ihnen, bestimmte Spieleigenschaften Ihres Instruments zu verändern. Gleichzeitig dieje- Allgemeines nige TONE Taste 1m allgemeinen werden die Performance-Funktionen folgendermaBen Funktionstaste drücken, die dem eingestellt: Während Sie die Funktionstaste gedrückt halten, wählen Sie gedrückt hal- gewünschten Wert mit einer der TONE Tasten den gewünschten Wert an.
Seite 9
Die Funktionen REVERB. CHORUS CHORUS DOWN REVERB POWN können sie durch Drücken der entsprechen- Tasten abschalten. jeweilige Betriebszustand Wird durch LEDs angezeigt. O CHORUS O REVERB DieserEffektfügtdemKlangbild BreiteundTtefe Mit dieser Funktion erreichen Sie einen Nachhall- hinzu. effekt. Fürjeden der PRESETTONES ist ein pas- sender Nachhalleffekt werksseitig voreingestellt 0 OCT DOWN(OCTAVEDOWN) worden, der bei einigen Klangarten mit einem...
Verwendung der MIDl Funktionen Über MIDl Der Vorteil MIDl Wenn Sie Ihren JX-I über die MIDl Schnittstelle mit MIDl (Musical Instrument Digital Interface) ist ein welt- weit genormterStandardfür die Übertragung von Da- einem anderen elektronischen Musikinstrument ver- binden, können Sie dieses Instrument vom JX-I aus ten zwischen elektronischem Musikinstrumenten...
Seite 11
MIDI Übertragung von bie MIDl Kanäle Performance Daten Ein wichtiges MIDl Merkmal ist die Ausnutzung einer- MIDI Datenübertragung Reihe verschiedenerÜbertragungskanäle. D aten kön- Vorausgesetzt, daß die MIDl Kanäleübereinstim- nen nur dann zwischen zwei Instrumenten übertra- men, werden vom JX-I folgende MIDl Datentypen gen werden, wenn der Kanal des empfangenden erkannt: Gerätes...
Verwendung der MIDl Funktionen Über einen MIDl Kanal lassen sich nicht nur Daten zwischen verschiedenen Instrumenten austauschen, sondern auch andereArten von Informationen.Dieses können zum Beispiel solche Daten sein, die die Sounds Oderdie Funktionenbestimmen(sogenanntesystemexklusiveDaten) OderDaten,die für die Systemüberwachungbenötigt werden. Informationen die die spezifischen SoundsOderFunktionen einesIntruments betreffen, w erdenals systemexklusi- ve Meldungenausgetauscht.Dies ist jedoch nur zwischen identischenGeräten möglich.
Seite 13
Werksseitige Einstelung der Performance Funktion: Der unten beschriebene Vorgang erlaubt Ihnen die Wiederherstellung der ursprünglichen Parameter. 440 Hz Gesamtstimmung Schalten Sie das Gerät ein, während Sie die U.R.I.IE MIDl Kanal und Die Taste gleichzeitig gedrückt halten. MIDl Exclusive Schalter Bend Range Anschlagdynamik Transponierfunktion Transponierwert...
Seite 14
ID : Manufacturer-ID identifies manufacturer a MIDI instrument Device (A) Device (B) that triggers an exclusive message. Value 4 IH represents Roland•s Manufacturer-ID. Device-ID : DEV The Device ID contains a unique value that identifies the irujividual device in the multiple...
Seite 15
Roland Exclusive Messages B requesting data from Device A The sizeOf the requested data dcrs not indicate the number Of bytes This device does not cover this procedure) that will make up a DTI message. but represents the address fields...
Seite 16
Control change Data for cach parameter setting is transmitted system exclusive messages. Rcfcr to p. 12 •using MIDl 2' •Roland Exclusive Messages' Modula depth p. 18 '3.Exclusive Communications: lever. effect This message is transmitted by the operation of the malulation...
Seite 17
Channel mode message Not• controllers Reset Secon4 Bnll MIDl channel number 127) Note numter MIDl channel number OH - FH 127) • Velocity When reset ali controllers is recognized. each of thc controllers is set as tolluws. Control change Setting Controller O (mtnimum value)
Seite 18
Tonc Refer to p. 12 'Using MIDl 2 02 37K Tone p.14 •Roland Exclusive Messages' Tone 27 02 438 p.18 •3.Exclusive Communications' Tme 9 Tone 28 *2mry Tone Tone Tone 30...
Seite 19
Nov. 1990 Date PERFORMANC SYNTHES IZER MIDl Implementation Chart 1.00 Version Model ox-I Remarks Recognized Transmitted Function • 1-16 1-16 Default Basic Memorized 1-16 Changed Channel Mode I, Mode Mode Default x (Omni on/off. Poly) Mode Messages Altered 0-127 24 - 96 Note True Voice...
Seite 20
Technische Daten PERFORMANCE SYNTHESIZER JX-I . 61 anschlagsdynamische Tasten O Tastatur ..„ Anschlüsse: Netzgerät bis zu 24 Noten Maximale Polyphonie. Ausgangsbuchsen (L, R) (in Abhängigkeit von den Kopfhörer (Stereo) kombinierten Klängen) Eingangsbuchsen (L, R) Fu Bpedal ..64 Preset Tones Klänge. MIDl (IN, OUT, THRU) 32 Memory Tones ..12 V AC über Netzgerät...
(Gerat. Typ. Bezeichnung) (Amtsblattverfügung) funk-entstört ist. DerDeutschen B undespost wurde dasInverkehrbringen dieses Gerätes angezeigt unddieBerechtigung zurUberprüfung der Serie auf Einhaltungder Bestimmungeneingeråumt. Roland Corporation Osaka/Japan Name des Herstellers/importeurs For the USA RADIO AND TELEVISION INTERFERENCE This hasbeen verified cotTVy w ith limits f oraClass B device.
Seite 22
02 - 73 00 74 (MelbourneOffice) 50 Garden Street Großbritannien Italien Finnland South Yarra,Victoria 3141 AUSTRALIA Roland Italy S. p. A. Roland(I-JK) L td. Fazer Musik Inc. (03) 241- 1254 Viale delle Industrie 8 AmalgamatedDrive Länsituulentie 20020 ARESE MILANO West Cross Centre, Brentford,...