Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
HOMCOM A32-007 Anleitung
HOMCOM A32-007 Anleitung

HOMCOM A32-007 Anleitung

Kajak und kanu wagen
It is the responsibility of the user to read all instructionsand to obey.
● Always keep these instructions with the product andcheck them before each use.
● It is the responsibility of the owner of this product who give instructions to anyone
who borrows or borrows the product buys.
● Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, alle Anweisungen zu lesen und zu befolgen.
● Bewahren Sie diese Anweisungen immer mit dem Produkt auf und überprüfen Sie sie vor
jeder Verwendung.
● Es liegt in der Verantwortung des Eigentümers dieses Produkts, die Anweisungen für jede
Person zu erteilen, die das Produkt ausborgt oder kauft.
DE: WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN
AUFBEWAHREN.
EN: IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
KAYAK AND CANOE CARTS MANUAL
KAJAK UND KANU WAGEN ANLEITUNG
IN221200117V02_DE
A32-007
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HOMCOM A32-007

  • Seite 1 IN221200117V02_DE A32-007 KAYAK AND CANOE CARTS MANUAL KAJAK UND KANU WAGEN ANLEITUNG ● It is the responsibility of the user to read all instructionsand to obey. ● Always keep these instructions with the product andcheck them before each use. ● It is the responsibility of the owner of this product who give instructions to anyone who borrows or borrows the product buys.
  • Seite 2: General Guidelines

    General guidelines ● It is the responsibility of the user to read and comply with all instructions follow. ● Always keep and review these instructions with the product before each use. ● It is the responsibility of the owner of this product to provide the instructions to be issued to anyone who borrows or buys the product.
  • Seite 3: Parts List

    parts list Part Description Pics Kayak roller PU wheel Wheel stud Lashing strap Assembly Attach a wheel to each side of the wagon wheel axle and secure with one Wheel studs. *Please note: Slide each wheel bolt through the axle, then turn the Ring to hold it.
  • Seite 4 Charging options Use the included lashing strap to attach a canoe or kayak to the cart.Because kayak and canoe designs vary, the cart can be mounted in different locations to conform to these configurations. * Please Note: Before transporting a canoe or kayak, make sure that the The lashing strap is fully secured and free of overhangs.
  • Seite 5: Generelle Richtlinien

    Generelle Richtlinien ● Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, alle Anweisungen zu lesen und zu befolgen. ● Bewahren Sie diese Anweisungen immer mit dem Produkt auf und überprüfen Sie sie vor jeder Verwendung. ● Es liegt in der Verantwortung des Eigentümers dieses Produkts, die Anweisungen für jede Person zu erteilen, die das Produkt ausborgt oder kauft.
  • Seite 6 Stückliste Teil Beschreibung Stk. Wagen Radbolzen Zurrgurt Montage Befestigen Sie ein Rad an jeder Seite der Wagenradachse und befestigen Sie es mit einem Radbolzen. * Bitte beachten Sie: Schieben Sie jeden Radbolzen durch die Achse, und drehen Sie dann den Ring um, um ihn zu halten.
  • Seite 7 Aufladeoptionen Verwenden Sie den mitgelieferten Zurrgurt, um ein Kanu oder Kajak am Wagen zu befestigen. Da Kajak- und Kanu-Designs variieren, kann der Wagen an verschiedenen Stel- len montiert werden, um diesen Konfigurationen zu entsprechen. * Bitte beachten Sie: Stellen Sie vor dem Transport eines Kanus oder Kajaks sicher, dass der Zurrgurt vollständig gesichert und frei von Überhängen ist.

Inhaltsverzeichnis