Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
EN
DE
Instrukcja obsługi
RU
RO
LT
UK
HU
LV
ET
BG
CS
Návod na obsluhu
SK
Návod na obsluhu
SL
HR
BS
SAFETY GLASSES .............................................................
SCHUTZBRILLE .................................................................
OKULARY OCHRONNE .....................................................
... ...........
OCHELARI DE PROTECŢIE .................................................
APSAUGINIAI AKINIAI ......................................................
ЗАХИСНІ ОКУЛЯРИ .........................................................
VÉDŐSZEMÜVEG ............................................................
AIZSARGBRILLES ...........................................................
KAITSEPRILLID ...............................................................
ЗАЩИТНИ ОЧИЛА ........................................................
OCHRANNÉ BRÝLE ........................................................
OCHRANNÉ OKULIARE ..................................................
ZAŠČITNA OČALA ...........................................................16
ZAŠTITNA STAKLA...........................................................17
ZAŠTITNA STAKLA...........................................................18
L1500500
................
............................
10
14
V4.29.09.2020
3
4
5
6
7
8
9
11
12
13
15
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LAHTI PRO L1500500

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    L1500500 User's manual SAFETY GLASSES ............. Gebrauchsanleitung SCHUTZBRILLE ..............Instrukcja obsługi OKULARY OCHRONNE ............. Инструкция по эксплуатации ЗАЩИТНЫЕ ОЧКИ ............Instrucţiuni de utilizare OCHELARI DE PROTECŢIE ..........Naudojimo instrukcija APSAUGINIAI AKINIAI ............Інструкція з експлуатації ЗАХИСНІ ОКУЛЯРИ ............
  • Seite 3: User's Manual

    USER'S MANUAL SAFETY GLASSES L1500500 Original text translation dry with a cotton or flannel cloth. Use alcohol to disinfect the parts that WARNING! These glasses do not provide unlimited touch the user's skin. eye protection. Before you start using these glasses read all safety use warnings and tips.
  • Seite 4: Gebrauchsanleitung

    GEBRAUCHSANLEITUNG SCHUTZBRILLE L1500500 Übersetzung der Originalanleitung ACHTUNG! Diese Schutzbrille garantiert keinen Ätzmittel. Reinigen die Schutzbrille mit Warmwasser und sanfter Seife. Nach vollständigen Augenschutz. Vor der Arbeit mit der der Spülung wischen Sie die Schutzbrille mit trockenem weichem Flanell- oder Baumwolltuch aus. Bei der Desinfektion der Teile, die mit der Haut des S c h u t z b r i l l e l e s e n S i e a l l e W a r n - u n d Benutzers in Kontakt kommen, verwenden Sie den Alkohol.
  • Seite 5: Instrukcja Użytkowania

    INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKULARY OCHRONNE L1500500 Instrukcja oryginalna drapiących lub żrących. Okulary należy przemywać ciepłą wodą z dodatkiem OSTRZEŻENIE! Niniejsze okulary nie stanowią nieograniczonej ochrony dla oczu. Przed przystąpie- delikatnego mydła. Po umyciu należy wytrzeć do sucha miękką flanelową lub bawełnianą szmatką. Do dezynfekcji elementów stykających się ze skórą...
  • Seite 6: Инструкция По Эксплуатации Защитные Очки

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗАЩИТНЫЕ ОЧКИ L1500500 Перевод оригинальной инструкции ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Настоящие защитные очки не или едкие средства. Очки следует промывать тёплой водой с добавкой жидкого мыла. После мытья необходимо вытереть их на сухо мягкой обеспечивают неограниченную защиту глаз. Прежде, фланельной или хлопчатобумажной тряпкой. Для дезинфекции элементов, чем...
  • Seite 7: Instrucţiuni De Utilizare

    INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE OCHELARI DE PROTECŢIE L1500500 Traducere din instrucţiunea originală corozivă. Ochelarii trebuie spălaţi cu apă caldă cu puţin săpun delicat. După AVERTIZARE! Aceşti ochelari nu acordă protecţie nelimitată pentru ochi. Înainte de a folosi ochelarii de ce aţi spălat ochelarii trebuie să-i ştergeţi cu o pânză de flanelă sau de bumbac.
  • Seite 8: Naudojimo Instrukcija

    NAUDOJIMO INSTRUKCIJA APSAUGINIAI AKINIAI L1500500 Originalios instrukcijos vertimas ĮSPĖJIMAS! Šie akiniai nesudaro visiškos akių medvilniniu skudurėliu. Elementų, turinčių sąlytį su vartotojo oda, apsaugos. Prieš pradedami naudoti apsauginius dezinfekavimui būtina naudoti alkoholį. akinius būtinai perskaitykite visus įspėjimus ir DĖMESIO: Akinių gamyboje panaudotos medžiagos (žiūrėk lentelę...
  • Seite 9: Інструкція З Експлуатації Захисні Окуляри

    ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЗАХИСНІ ОКУЛЯРИ L1500500 Переклад оригінальної інструкції ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Ці захисні окуляри не запевнюють засоби. Окуляри слід промивати теплою водою з добавкою делікатного необмеженого захисту очей. Перш, ніж приступити мила. Після чищення необхідно витерти їх на сухо м'якою фланелевою або...
  • Seite 10: Használati Útmutató

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VÉDŐSZEMÜVEG L1500500 Eredeti útmutató fordítása FIGYELMEZTETÉS! Az alábbi szemüveg nem biztosít Tisztítás, karbantartás, fertőtlenítés: korlátlan védelmet a szemnek. A védőszemüveg Semmilyen súrolóanyagot, irritáló vagy maróanyagot nem szabad a használatba vétele előtt el kell olvasni a védőszemüveg tisztítására használni. A szemüveget megmosás után puha biztonságos használatra vonatkozó...
  • Seite 11: Lietošanas Instrukcija

    LIETOŠANAS INSTRUKCIJA AIZSARGBRILLES L1500500 Oriģinālās instrukcijas tulkojums BRĪDINĀJUMS! Šīs brilles pilnībā nenodrošina acu nepieciešams lietot alkoholu. aizsardzību. Pirms sāk lietot aizsargbrilles UZMANĪBU: Briļļu ražošanai lietotie materiāli (skat. tabulu «Tehniskie nepieciešams izlasīt visus drošas lietošanas dati») būtībā nerada ādas kairināšanu kā arī alerģiskas reakcijas. Tomēr var brīdinājumus un norādījumus.
  • Seite 12: Kasutusjuhend

    KASUTUSJUHEND KAITSEPRILLID L1500500 Originaalkasutusjuhendi tõlge HOIATUS! Käesolevad kaitseprillid ei taga silmade õrna seebi lisandiga veega. Peale pesemist tuleb prillid kuivaks pühkida pehme flanell või puuvillase lapiga. Kasutaja nahaga kokkupuutuvate piiramatu kaitse. Enne kaitseprillide kasutamise elementide desinfitseerimiseks tuleb kasutada alkoholi. alustamist, tuleb kõik kasutusohutust käsitlevad hoiatused ja juhised läbi lugeda.
  • Seite 13: Инструкция За Експлоатация Защитни Очила

    ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ЗАЩИТНИ ОЧИЛА L1500500 Превод на оригиналната инструкция ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Очилата не осигуряват абразивни, разяждащи или драскащи средства. Очилата трябва да се мият с топла вода и деликатен сапун. След измиване трябва да се избърсват със неограничена защита за очите. Преди да пристъпите...
  • Seite 14: Ochranné Brýle

    NÁVOD NA POUŽITÍ OCHRANNÉ BRÝLE L1500500 Překlad původního návodu UPOZORNĚNÍ! Tyto brýle neposkytují neomezenou hadříkem. K dezinfekci části, které se dotýkají kůže uživatele, používejte alkohol. ochranu pro oči. Před zahájením používání ochranných brýlí si pozorně přečtěte veškeré POZOR: Materiály použité k výrobě brýlí (viz tabulka «Technické údaje») z výstrahy a pokyny týkající...
  • Seite 15: Ochranné Okuliare

    NÁVOD NA POUŽITIE OCHRANNÉ OKULIARE L1500500 Preklad pôvodného návodu flanelovou alebo bavlnenou handrou. Na dezinfekciu častí, ktoré sa UPOZORNENIE! Tieto okuliare neposkytujú dotýkajú kože užívateľa, používajte alkohol. neobmedzenú ochranu pre oči. Pred zahájením používania ochranných okuliarov si pozorne POZOR: Materiály použité k výrobe okuliarov (pozri tabuľka «Technické...
  • Seite 16: Navodila Za Uporabo

    NAVODILA ZA UPORABO ZAŠČITNA OČALA L1500500 Prevod izvirnih navodil za uporabo uporabljajte alkohol. OPOZORILO! Zaščitna očala ne predstavljajo neomejene zaščite za oči. Pred uporabo zaščitnih POZOR: Materiali, uporabljeni za proizvodnjo očal (glej razpredelnico očal preberite vsa opozorila in navodila za varno »Tehnični podatki«), praviloma ne povzročajo draženja kože ali alergijskih...
  • Seite 17: Upute Za Upotrebu

    UPUTE ZA UPOTREBU ZAŠTITNA STAKLA L1500500 Prijevod originalnih uputa Upotrijebite alkohol za dezinficiranje komponenata koje dolaze u kontakt UPOZORENJE! Ove naočale ne predstavljaju s vašom kožom. neograničenu zaštitu očiju. Prije upotrebe sigurnosnih naočala, pročitajte sva upozorenja i NAPOMENA: Materijali koji se koriste za izradu naočala (vidi «Tehnički sigurnosne upute.
  • Seite 18: Upute Za Upotrebu

    UPUTE ZA UPOTREBU ZAŠTITNA STAKLA L1500500 Prevod originalnog naputka Upotrijebite alkohol za dezinficiranje komponenata koje dolaze u kontakt UPOZORENJE! Ove naočale ne predstavljaju s vašom kožom. neograničenu zaštitu očiju. Pročitajte sva upozorenja i sigurnosne upute prije upotrebe NAPOMENA: Materijali koji se koriste za izradu naočala (vidi «Tehnički sigurnosnih naočala.
  • Seite 20 www.lahtipro.com...

Inhaltsverzeichnis