Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
R = Max. 10 mm
R = 11.5 mm
513
Min. 480 mm
Max. 492 mm
i
L
Min. 35 mm
min. 28 mm
min.
28 mm
1
x4
4
3
1
2
* Available only on certain models -
οντέλα - Disponible en determinados modelos solamente - Saadaval ainult teatud mudelitel - Saatavana vain eräissä malleissa - Disponible sur certains modèles seulement - Dostupno samo na određenim modelima -
Kizárólag bizonyos típusok esetén - Disponibile solo su alcuni modelli - Tik tam tikruose modeliuose - Pieejams tikai atseviš iem mode iem - Alleen verkrijgbaar voor bepaalde modellen - Kun tilgjengelig på noen modeller
- Dostępne tylko w wybranych modelach - Disponível apenas em determinados modelos - Disponibile numai la anumite modele - K dispozícii len na niektorých modeloch - Na voljo le pri določenih modelih - Dostupno
samo na određenim modelima - Endast på vissa modeller -
590 mm
479 mm
593
0
mm
+
2
560
0
mm
+
2
A
0
mm
+
2
560
0
mm
+
2
Min. 400 mm
Min.100 mm
A-A
min. 10 mm
min. 550 mm
20 mm
XX 1234X XX
XXXX XXXX XXXX
XXXX XXXX XXXX
XXXX XXXX XXXX
1
2
90°C
x4
- Dostupné pouze u určitých modelů - Kun disponibel på visse modeller - Nur für bestimmte Modelle erhältlich - ιατίθεται όνο σε ορισ ένα
510 mm
551 mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
R = 11.5 mm
Min. 35 mm
R = Max. 10 mm
Min. 12 mm
Min. 12 mm
min. 10 mm
min.
12 mm
Min. 12 mm
A-A
min. 45 mm
min. 10 mm
2
- ‫מינות רק בדגמים מסוימים- متاحة في بعض الموديالت فقط‬
min. 10 mm
min. 20 mm
A-A
min. 20 mm
120 mm
min. 10 mm
60 mm
min. 20 mm
A-A
60 mm
min. 20 mm
x4
x8*
A
6mm
kit (*)
45 mm
90 mm
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Whirlpool WS Q4860 NE

  • Seite 1 590 mm 510 mm R = Max. 10 mm 479 mm 551 mm R = 11.5 mm Min. 480 mm Max. 492 mm R = 11.5 mm kit (*) Min. 35 mm Min. 480 mm Max. 492 mm R = Max. 10 mm Min.
  • Seite 2: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED Before using the appliance, read these safety No other use is permitted (e.g. heating rooms). instructions. Keep them nearby for future reference. This appliance is not for professional use. Do not These instructions and the appliance itself provide use the appliance outdoors.
  • Seite 3 CLEANING AND MAINTENANCE WARNING: Ensure that the appliance is switched o and disconnected from the power supply before performing any maintenance operation; never use steam cleaning equipment - risk of electric shock. Do not use abrasive or corrosive products, chlorine- based cleaners or pan scourers.
  • Seite 4: Electrical Connection

    ELECTRICAL CONNECTION Electrical connection must be made before connecting the appliance to the electricity supply. Installation must be carried out by quali ed personnel who know the current safety and installation regulations. Speci cally, installation must be carried out in compliance with the regulations of the local electricity supply company.
  • Seite 5: Please Scan The Qr Code On Your Appliance In Order To Reach More Information

    Owner's manual THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT In order to receive a more complete assistance, please PLEASE SCAN THE QR CODE ON www.register10.eu. register your product on YOUR APPLIANCE IN ORDER TO REACH MORE INFORMATION Before using the appliance carefully read the Safety Instruction.
  • Seite 6: Accessories

    ACCESSORIES Only use pots and pans made from ferromagnetic material suitable for induction cookware base aligns with both the diameter of the adapter plate and the diameter of the cooking zone. If these measurements don't match, e ciency hobs. Check for the symbol (generally stamped on the bottom) to determine and performance may be signi cantly reduced.
  • Seite 7: Daily Use

    Owner's manual DAILY USE To switch o immediately, press and hold the zone selection button for SWITCHING THE HOB ON/OFF 3 seconds. The cooking zone is deactivated and the residual heat indicator ”H” appears on the display. To turn the hob on, press the power button for around 1 second. To turn the hob o , press the same button again, and all cooking zones will be deactivated.
  • Seite 8: Cooking Table

    CLEANING AND MAINTENANCE Important: If the iXelium™ logo appears on the glass, the hob has been treated with iXelium™ technology, an exclusive Whirlpool finish which ensures perfect • Before cleaning, make sure the cooking zones are switched o and cleaning results, as well as keeping the surface of the hob shiny for longer.
  • Seite 9: After-Sales Service

    Visiting our website docs. whirlpool.eu/docs; • Alternatively, contact our After-sales Service (See phone number in the warranty booklet). When contacting our After-sales Service, please state the codes provided on your product’s identi cation plate. ®/TM/ © 2025 Whirlpool. Produced under license. 400020027092...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE DIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND BEACHTET WERDEN Diese Sicherheitsanweisungen vor dem Gebrauch Dieses Gerät ist für Haushaltsanwendungen und durchlesen. Diese Anweisungen zum Nachschlagen ähnliche Anwendungen konzipiert, zum Beispiel: leicht zugänglich aufbewahren. Mitarbeiterküchen im Einzelhandel, in Büros oder in In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst anderen Arbeitsbereichen;...
  • Seite 11 dürfen Strom führende Teile für den Benutzer nicht Für Haushaltsgroßgeräte mit einer Kantenlänge über 25cm gilt eine 1:1 Rücknahme – sie können bei Neukauf ein Altgerät der gleichen Art zurückgeben. mehr zugänglich sein. Das Gerät nicht in nassem Für Kleingeräte mit einer Kantenlänge bis 25cm besteht auch eine 0:1 Zustand oder barfuß...
  • Seite 12: Elektrischer Anschluss

    ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Der elektrische Anschluss muss erfolgen, bevor das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen wird. Der Einbau muss von einer Fachkraft, die über Kenntnisse zu den aktuellen Sicherheits- und Einbaubestimmungen verfügt, durchgeführt werden. Vor allem muss die Installation gemäß den Richtlinien der lokalen Elektrizitätsgesellschaft vorgenommen werden. Stellen Sie sicher, dass die auf dem Typenschild unten am Gerät angegebene Spannung der Spannung bei Ihnen zuhause entspricht.
  • Seite 13: Produktbeschreibung

    Bedienungsanleitung DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN WHIRLPOOL PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN BITTE SCANNEN SIE DEN QR Für eine umfassendere Unterstützung melden Sie Ihr Produkt CODE AUF IHREM GERÄT, UM bitte unter www.register10.eu. WEITERE INFORMATIONEN ZU ERHALTEN Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
  • Seite 14: Erste Inbetriebnahme Des Geräts

    ZUBEHÖR Verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen aus ferromagnetischem Material, das für wird. Normaler dünner Stahl, Glas, Ton, Kupfer, Aluminium und andere nicht ferromagnetische Materialien, Kochgeschirr mit Gummifüßen. Wenn diese Induktionskochfelder geeignet ist. Prüfen Sie auf das Symbol (normalerweise Maße nicht übereinstimmen, kann dies Wirkungsgrad und Leistung erheblich auf der Unterseite eingestanzt), um festzustellen, ob ein Topf geeignet ist.
  • Seite 15: Täglicher Gebrauch

    Bedienungsanleitung TÄGLICHER GEBRAUCH Um sofort auszuschalten, drücken und halten Sie die Taste für die DAS KOCHFELD EIN /AUSSCHALTEN Kochzonenauswahl 3 Sekunden lang. Die Kochzone schaltet ab und die Restwärmeanzeige ”H” erscheint auf dem Display. Zum Einschalten des Kochfelds, die Einschalttaste etwa 1 Sekunde drücken. Zum Ausschalten des Kochfelds, die gleiche Taste erneut drücken, alle Kochzonen werden deaktiviert.
  • Seite 16: Reinigung Und Wartung

    Keine Scheuerschwämme oder Topfkratzer verwenden, da sie das Glas Wenn das iXelium™-Logo auf dem Glas erscheint, wurde das Kochfeld mit der beschädigen können. iXelium™ Technologie behandelt, eine exklusive Whirlpool-Ausführung, die • Das (abgekühlte) Kochfeld nach jeder Verwendung reinigen, um sowohl perfekte Reinigungsergebnisse gewährleistet als auch die Oberfläche Ablagerungen und Flecken von Speiseresten zu entfernen.
  • Seite 17: Lösen Von Problemen

    Verwenden Sie den QR-Code an Ihrem Gerät; • Besuchen Sie unsere Website docs. whirlpool.eu/docs; • Alternativ können Sie unseren Kundendienst kontaktieren (siehe Telefonnummer im Garantieheft). Wird unser Kundendienst kontaktiert, bitte die Codes auf dem Typenschild des Produkts angeben. ®/TM/ © 2025 Whirlpool. Hergestellt unter Lizenz. 400020027092...
  • Seite 18: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les tenus à l’écart de l’appareil, à moins d’être sous surveillance consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour constante. consultation ultérieure. Les aliments ne doivent pas être laissés dans ou sur Le présent manuel et l'appareil en question le produit pendant plus d'une heure avant ou après la contiennent des consignes de sécurité...
  • Seite 19: Alimentation Électrique

    ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Il doit être possible de débrancher l’appareil de l’alimentation électrique en retirant la che de la prise de courant si elle est accessible, ou à l’aide d’un interrupteur multipolaire en amont de la prise de courant, conformément aux normes de sécurité CONSEILS RELATIFS À...
  • Seite 20: Branchement Électrique

    BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Le branchement électrique doit être réalisé avant de brancher l’appareil au réseau d’alimentation. L’installation doit être e ectuée par un personnel quali é qui connaît les réglementations actuelles relatives à la sécurité et à l’installation. En particulier, l’installation doit être réalisée conformément aux réglementations de la société locale de distribution d’électricité. Assurez-vous que la tension spéci ée sur la plaque signalétique située au bas de l’appareil correspond à...
  • Seite 21: Description Du Produit

    Manuel du propriétaire MERCI D’AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL A n de pro ter d’une assistance plus complète, veuillez VEUILLEZ SCANNER LE QR CODE enregistrer votre produit sur www.register10.eu. SUR VOTRE APPAREIL POUR OBTENIR PLUS D’INFORMATIONS Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil.
  • Seite 22: Première Utilisation

    ACCESSOIRES N'utilisez que des casseroles et des poêles en matériau ferromagnétique adapté ferromagnétique de la base de l'ustensile de cuisson s'aligne à la fois sur le diamètre aux plaques à induction. Pour déterminer si une casserole est adaptée, vérifiez si de la plaque d'adaptation et sur le diamètre de la zone de cuisson.
  • Seite 23: Usage Quotidien

    Manuel du propriétaire USAGE QUOTIDIEN Pour couper immédiatement, appuyez sur le bouton de sélection de zone MISE EN MARCHE/ARRÊT DE LA TABLE DE CUISSON et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Le foyer est désactivé et l'indicateur ”H” de chaleur résiduelle apparaît sur l'écran. Pour allumer la table de cuisson, appuyer sur le bouton marche pendant environ 1 seconde.
  • Seite 24: Nettoyage Et Entretien

    • N'utilisez pas d'éponges abrasives ni de tampons à récurer car ils peuvent technologie iXelium™, une finition exclusive Whirlpool qui assure des résultats endommager le verre. de nettoyage parfaits, ainsi qu’un maintien de la surface de la table de cuisson •...
  • Seite 25: Guide De Dépannage

    Vous trouverez les politiques, la documentation standard et des informations supplémentaires sur le produit : • En utilisant le QR Code dans votre appareil; En visitant notre site Internet docs. whirlpool.eu/docs; • contacter notre service après-vente •...
  • Seite 26: Veiligheidsvoorschriften

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN BELANGRIJK MOET WORDEN GELEZEN EN IN ACHT GENOMEN Lees voordat u het apparaat gaat gebruiken deze TOEGESTAAN GEBRUIK VOORZICHTIG: Het apparaat is niet geschikt voor veiligheidsinstructies. Houd ze binnen handbereik inwerkingstelling met een externe schakelinrichting voor toekomstige raadpleging. zoals een timer of een afzonderlijk systeem met Deze instructies en het apparaat zelf zijn voorzien van afstandsbediening.
  • Seite 27: Conformiteitsverklaring

    het apparaat dient geaard te zijn conform de nationale CONFORMITEITSVERKLARING Dit apparaat voldoet aan de Ecodesign-vereisten van Europese verordening veiligheidsnormen voor elektriciteit. 66/2014 en de Ecodesign Verordeningen 2019 voor energiegerelateerde Gebruik geen verlengsnoeren, meervoudige producten en energie-informatie (Wijziging) (EU Exit), in overeenstemming stopcontacten of adapters.
  • Seite 28: Elektrische Aansluiting

    ELEKTRISCHE AANSLUITING De elektrische aansluiting moet tot stand gebracht worden voordat u het apparaat aansluit op het elektriciteitsnet. De installatie moet worden uitgevoerd door een erkend elektricien die op de hoogte is van de actuele veiligheids- en installatievoorschriften. De installatie moet in het bijzonder uitgevoerd worden in overeenstemming met de voorschriften van het plaatselijke elektriciteitsbedrijf.
  • Seite 29: Productbeschrijving

    Gebruikershandleiding DANK U WEL VOOR UW AANKOOP VAN EEN WHIRLPOOL PRODUCT SCAN DE QR CODE OP UW Voor verdere assistentie kunt u het apparaat registeren op www.register10.eu. APPARAAT VOOR MEER INFORMATIE Lees de instructies aandachtig voordat u het apparaat gebruikt.
  • Seite 30: Eerste Gebruik

    ACCESSOIRES ADAPTERS VOOR POTTEN/PANNEN DIE ONGESCHIKT ZIJN VOOR INDUCTIE Gebruik alleen potten en pannen van ferromagnetisch materiaal dat geschikt is Het gebruik van adapterplaten beïnvloedt de efficiëntie en verlengt daardoor de tijd voor inductiekookplaten. Controleer op de aanwezigheid van het symbool die nodig is om water of voedsel te verwarmen.
  • Seite 31: Dagelijks Gebruik

    Gebruikershandleiding DAGELIJKS GEBRUIK Om de zone onmiddellijk uit te schakelen houdt u de knop voor zoneselectie DE KOOKPLAAT IN UITSCHAKELEN AAN/UIT 3 seconden ingedrukt. De kookzone wordt uitgeschakeld en de restwarmte- indicator ”H” verschijnt op het display. Druk ongeveer 1 seconden op de aan-toets om de kookplaat in te schakelen. Druk op dezelfde toets om de kookplaat uit te schakelen en alle kookzones worden uitgeschakeld.
  • Seite 32: Schoonmaken En Onderhoud

    Gebruik geen schuursponsjes of schuurmatjes, omdat hiermee het glas Als het iXelium™ -logo op het glas verschijnt, dan is de kookplaat behandeld wordt beschadigd. met de iXelium™ -technologie, een exclusieve afwerking van Whirlpool die • Reinig de kookplaat na elk gebruik (wanneer deze is afgekoeld) om aanslag perfecte reinigingsresultaten garandeert en het oppervlak van de kookplaat en vlekken door voedselresten te verwijderen.
  • Seite 33: Probleemoplossing

    Anders, contacteer onze Klantenservice (Het telefoonnummer staat in het garantieboekje). Wanneer u contact • opneemt met de Klantenservice, gelieve de codes te vermelden die op het identi catieplaatje van het apparaat staan. ®/TM/ © 2025 Whirlpool. Onder licentie geproduceerd. 400020027092...
  • Seite 34: Norme Di Sicurezza

    NORME DI SICUREZZA IMPORTANTE: DA LEGGERE E OSSERVARE Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere le seguenti USO CONSENTITO ATTENZIONE: l’apparecchio non è destinato ad norme di sicurezza. Conservarle per eventuali essere messo in funzione mediante un dispositivo di consultazioni successive. commutazione esterno, ad esempio un temporizzatore, Queste istruzioni e l’apparecchio sono corredati da o attraverso un sistema di comando a distanza importanti avvertenze di sicurezza, da leggere e...
  • Seite 35: Pulizia E Manutenzione

    inoltre, la messa a terra dell’apparecchio deve essere NOTA Le persone con un pacemaker o un dispositivo medico simile devono prestare conforme alle norme di sicurezza elettrica nazionali. attenzione quando si trovano in prossimità di questo piano di cottura a Non utilizzare cavi di prolunga, prese multiple o induzione mentre è...
  • Seite 36: Collegamento Elettrico

    COLLEGAMENTO ELETTRICO Il collegamento elettrico deve essere eseguito prima di collegare l’apparecchio alla rete. L’installazione deve essere eseguita da personale quali cato a conoscenza delle norme vigenti in materia di sicurezza e installazione. Nella fattispecie, l’installazione deve essere eseguita in ottemperanza alle direttive della locale società di fornitura elettrica Controllare che la tensione indicata sulla targhetta matricola nella parte inferiore dell’apparecchio sia la stessa della rete elettrica domestica.
  • Seite 37: Descrizione Prodotto

    Manuale d’uso GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO WHIRLPOOL SI PREGA DI SCANSIONARE Per ricevere un’assistenza più completa, registrare il IL CODICE QR SUL PROPRIO prodotto su www.register10.eu. APPARECCHIO PER OTTENERE Prima di utilizzare l’apparecchio leggere attentamente MAGGIORI INFORMAZIONI le istruzioni di sicurezza.
  • Seite 38: Primo Utilizzo

    ACCESSORI Utilizzare solo pentole e padelle in materiale ferromagnetico, adatte ai piani ferromagnetico della base della pentola sia allineato con il diametro della piastra di cottura a induzione. Per determinare se una pentola è adatta, veri care la di adattamento e con il diametro della zona di cottura. Se queste misure non corrispondono, possono diminuire significativamente l'efficienza e le prestazioni.
  • Seite 39: Uso Quotidiano

    Manuale d’uso USO QUOTIDIANO Per un spegnimento immediato tenere premuto per 3 secondi il tasto di ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DEL PIANO COTTURA selezione zona. La zona di cottura si disattiva e sul display compare l'indicatore ”H” del calore residuo. Per accendere il piano premere per circa 1 secondo il tasto di accensione. Per spegnere premere lo stesso tasto, tutte le zone di cottura vengono disattivate.
  • Seite 40: Pulizia E Cura

    Se sul vetro è presente il logo iXelium™, il piano di cottura è stato trattato con per rimuovere eventuali depositi e macchie dovuti a residui di cibo. la tecnologia iXelium™, una nitura esclusiva di Whirlpool che garantisce una • Una super cie non adeguatamente pulita può ridurre la sensibilità dei perfetta pulizia e preserva a lungo la brillantezza della super cie.
  • Seite 41: Risoluzione Dei Problemi

    Servizio Assistenza Tecnica • Oppure, (al numero di telefono riportato sul libretto di garanzia). Prima di contattare il Servizio Assistenza Clienti, prepararsi a fornire i codici riportati sulla targhetta matricola del prodotto. ®/TM/ © 2025 Whirlpool. Prodotto su licenza. 400020027092...
  • Seite 42: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRZECZYTAĆ I ŚCIŚLE PRZESTRZEGAĆ BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia uważać, aby nie dotknąć elementów grzejnych. należy zapoznać się instrukcjami bezpieczeństwa. Dzieci do lat 8 nie mogą znajdować się w pobliżu Przechowywać w podręcznym miejscu w celu urządzenia bez stałego nadzoru. korzystania w przyszłości.
  • Seite 43: Utylizacja Opakowania

    OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE ELEKTRYCZNOŚCI WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA ENERGII Aby w pełni wykorzystać ciepło resztkowe płyty grzewczej, należy wyłączyć Musi istnieć możliwość odłączenia urządzenia od ją kilka minut przed planowanym zakończeniem gotowania. źródła zasilania przez wyjęcie wtyczki (jeśli wtyczka Podstawa garnka lub patelni powinna całkowicie pokrywać powierzchnię jest dostępna) lub za pomocą...
  • Seite 44: Podłączenie Elektryczne

    PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE Przed podłączeniem płyty do źródła zasilania należy wykonać podłączenie elektryczne. Instalacja musi być przeprowadzona przez wykwali kowanego pracownika znającego aktualne przepisy dotyczące bezpieczeństwa i instalacji. W szczególności, instalacja musi być przeprowadzona zgodnie z przepisami obowiązującymi u lokalnego dostawcy prądu. Upewnić...
  • Seite 45: Opis Produktu

    Instrukcja użytkownika DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL W CELU UZYSKANIA W celu uzyskania kompleksowej pomocy prosimy zarejestrować urządzenie na stronie www.register10.eu. SZCZEGÓŁOWYCH INFORMACJI, NALEŻY ZESKANOWAĆ KOD QR Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać NA URZĄDZENIU instrukcje bezpieczeństwa. OPIS PRODUKTU Płyta...
  • Seite 46: Pierwsze Użycie

    AKCESORIA ADAPTERY DLA GARNKÓW/PATELNI NIEPRZYSTOSOWANYCH DO INDUKCJI Należy używać wyłącznie garnków i patelni wykonanych z materiałów ferromagnetycznych odpowiednich do płyt indukcyjnych. Aby określić, czy dany Zastosowanie płyt adaptacyjnych wpływa na wydajność, a tym samym wydłuża czas potrzebny do podgrzania wody lub żywności. Należy upewnić się, że ferromagnetyczna garnek jest odpowiedni, należy sprawdzić, czy posiada symbol (zazwyczaj średnica podstawy naczynia pokrywa się...
  • Seite 47: Codzienna Eksploatacja

    Instrukcja użytkownika CODZIENNA EKSPLOATACJA W celu natychmiastowego wyłączenia przycisk wyboru pola należy przytrzymać WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE PŁYTY przez 3 sekundy. Pole grzewcze wyłącza się i na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik ciepła resztkowego “H“. Aby włączyć płytę, należy nacisnąć przycisk włącz/wyłącz i przytrzymać przez około 1 sekundę.
  • Seite 48: Tabela Gotowania

    Nie używać gąbek ściernych ani myjek, gdyż mogą one uszkodzić szklaną Jeśli na szkle widnieje logo iXelium™, płyta posiada unikalne wykończenie powierzchnię. Whirlpool w technologii iXelium™, które zapewnia idealne efekty czyszczenia • Po każdym użyciu należy oczyścić płytę (gdy jest zimna), aby usunąć osady oraz sprawia, że powierzchnia płyty pozostaje dłużej błyszcząca.
  • Seite 49: Usuwanie Usterek

    Odwiedzając naszą stronę internetową docs. whirlpool.eu/docs; • Ewentualnie można, skontaktować się naszą obsługą posprzedażową (patrz numer telefonu w książeczce gwarancyjnej). • W przypadku kontaktu z naszą obsługą posprzedażową, prosimy podać kody z tabliczki znamionowej produktu. ®/TM/ © 2025 Whirlpool. Wyprodukowano na licencji. 400020027092...
  • Seite 50 OHUTUSJUHISED OLULINE! LUGEGE LÄBI JA JÄRGIGE HOOLIKALT Enne seadme kasutamist lugege need ohutusjuhised Muud kasutusviisid (nt ruumide kütmine) pole läbi. Hoidke need hilisemaks kasutuseks käepärast. lubatud. Nendes juhistes ja seadmel endal on toodud olulised Seade ei ole mõeldud professionaalseks kasutuseks. hoiatused, mida tuleb alati järgida.
  • Seite 51 PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE HOIATUS! Enne hooldustööde tegemist veenduge, et seade on välja lülitatud ja toitevõrgust lahti ühendatud; ärge kunagi kasutage aurpuhastusseadmeid, sest nendega tekib elektrilöögioht. Ärge kasutage abrasiivseid või söövitavaid tooteid, klooripõhiseid puhastusvahendeid traatnuustikuid. PAKKEMATERJALIDE ÄRAVISKAMINE Pakkematerjal on 100% taaskäideldav ja märgistatud taaskäitlemise sümboliga Pakendi osad tuleb ära visata kohusetundlikult ja täies vastavuses kohalike jäätmekäitlusnõuetega.
  • Seite 52 ELEKTRIÜHENDUS Elektriühendus tuleb luua enne seadme toitevõrku ühendamist. Paigalduse peavad teostama kvali tseeritud töötajad, kes tunnevad kehtivaid ohutus- ja paigalduseeskirju. Paigaldus tuleb teha vastavalt kohaliku elektriettevõtte eeskirjadele. Veenduge, et seadme põhjal olevale andmeplaadile märgitud pinge vastab teie koduse vooluvõrgu pingele. Eeskirjad, mis nõuavad seadme maandamist: Kasutage ainult sobiva suurusega elektrijuhte (k.a maandusjuht).
  • Seite 53: Toote Kirjeldus

    Kasutusjuhend TÄNAME, ET OSTSITE WHIRLPOOL TOOTE Parema tugiteenuse saamiseks registreerige oma seade TÄPSEMA TEABE SAAMISEKS aadressil www.register10.eu. SKANNIGE OMA SEADME QR KOOD Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt läbi ohutusjuhend. TOOTE KIRJELDUS Pliidiplaat Juhtpaneel JUHTPANEEL Sisse-väljalülitusnupp Valitud küpsetustsooni taimeri indikaatorid Võimsuse ja küpsetusaja reguleernupud Küpsetustase valitud...
  • Seite 54 TARVIKUD Kasutage ainult induktsioonpliidile sobivatest ferromagnetilistest materjalidest soojendamiseks kuluvat aega. Veenduge, et kööginõu põhja ferromagnetiline läbimõõt oleks sama suur nii adapterplaadi kui ka küpsetusala läbimõõduga. valmistatud potte ja panne. Poti sobivust näitab sümbol (tavaliselt põhja all). Kui need mõõdud pole vastavuses, võib see märkimisväärselt vähendada Samuti võib kasutada magnetit, et kontrollida, kas toidunõude põhi on magnetiline.
  • Seite 55: Igapäevane Kasutamine

    Kasutusjuhend IGAPÄEVANE KASUTAMINE Kohe väljalülitamiseks hoidke tsooni valikunuppu 3sekundit all. Küpsetustsoon PLIIDIPLAADI LÜLITAMINE SISSE/VÄLJA inaktiveeritakse ja ekraanil kuvatakse jääkkuumuse indikaator “H“. Pliidiplaadi sisselülitamiseks vajutage 1 sekundiks toitenuppu. Pliidiplaadi väljalülitamiseks vajutage sama nuppu uuesti ning kõik keedualad JUHTPANEELI LUKK desaktiveeritakse. Seadete lukustamiseks ja kogemata sisselülitamise ennetamiseks vajutage ja hoidke all Klahvilukk nupp 3sekundit.
  • Seite 56: Puhastamine Ja Hooldamine

    KÜPSETUSTABEL Küpsetustabelis on toodud näited iga võimsustaseme küpsetustüübi kohta. Tegelik võimsustaseme võimsus oleneb küpsetustsooni mõõtmetest. TASEME KASUTAMINE VÕIMSUSTASE VALMISTAMISVIIS (tähistab toiduvalmistamise kogemust ja harjumusi) Sobib toidu temperatuuri kiireks tõstmiseks keemiseni vee puhul või Kiire soojendamine/Booster toiduvedelike kiireks soojendamiseks. Maksimaalne võimsus Sobib pruunistamiseks, toidu valmistamise alustamiseks, külmutatud toodete 8 –...
  • Seite 57 QR-koodi; • külastage meie veebisaiti docs. whirlpool.eu/docs; • teise võimalusena võtke ühendust meie müügijärgse teeninduskeskusega (vt telefoninumbrit garantiikirjas). Kui võtate ühendust müügijärgse teenindusega, siis teatage neile oma toote andmeplaadil olevad koodid. ®/TM/ © 2025 Whirlpool. Toodetud litsentsi alusel. 400020027092...
  • Seite 58: Saugos Instrukcijos

    SAUGOS INSTRUKCIJOS PERSKAITYKITE IR LAIKYKITĖS Prieš naudodami prietaisą, perskaitykite šias saugos Kitoks naudojimas draudžiamas (pvz., kambariams instrukcijas. Išsaugokite jas ateičiai. šildyti). Šiame vadove ir ant prietaiso pateikti svarbūs saugos Šis prietaisas nėra skirtas profesionaliam perspėjimai, kuriuos būtina perskaityti ir visada laikytis. naudojimui.
  • Seite 59 VALYMAS IR PRIEŽIŪRA ĮSPĖJIMAS. Prieš atlikdami bet kokius techninės priežiūros darbus, prietaisą išjunkite ir atjunkite nuo elektros tinklo, kad nekiltų elektros smūgio pavojus; jokiu būdu nenaudokite valymo garais įrenginių – kyla elektros smūgio pavojus. Nenaudokite braižančių ar ėsdinančių produktų, valiklių su chloru ir šveistukų. PAKAVIMO MEDŽIAGŲ...
  • Seite 60: Elektros Prijungimas

    ELEKTROS PRIJUNGIMAS Prieš įjungiant prietaisą į elektros tinklą reikia sujungti visas elektros jungtis. Įrengti gali tik kvali kuoti darbuotojai, kurie žino galiojančias saugos ir įrengimo taisykles. Įrengiant būtina vadovautis galiojančiais vietinės elektros tiekimo bendrovės reglamentais. Įsitikinkite, kad ant prietaiso dugno esančioje duomenų lentelėje nurodyta įtampa būtų tokia pat kaip namų. Reglamentuose reikalaujama, kad prietaisas būtų...
  • Seite 61: Gaminio Aprašymas

    Savininko vadovas DĖKOJAME, KAD ĮSIGIJOTE „WHIRLPOOL“ GAMINĮ Kad galėtumėte tinkamai pasinaudoti pagalba, užregistruokite JEIGU REIKIA DAUGIAU gaminį svetainėje www.register10.eu. INFORMACIJOS, NUSKAITYKITE QR KODĄ NAUDODAMIESI SAVO Prieš naudodamiesi prietaisu atidžiai perskaitykite PRIETAISU saugos instrukcijas. GAMINIO APRAŠYMAS Kaitlentė Valdymo skydelis VALDYMO SKYDELIS Įjungimo/Išjungimo mygtukas...
  • Seite 62: Naudojimas Pirmą Kartą

    PRIEDAI Naudokite tik indukcinėms kaitlentėms tinkamus puodus ir keptuves, pagamintus skersmuo sutampa su adapterio skersmeniu ir kaitvietės skersmeniu. Jei šie iš feromagnetinės medžiagos. Norėdami nustatyti puodo tinkamumą patikrinkite, išmatavimai nesutampa, kaitlentės bus ne tokia veiksminga. Nesilaikant šių nurodymų, gali susikaupti šiluma, kuri nebus perduodama į puodą ar keptuvę, ar ant jo yra simbolis (įprastai jis būna įspaustas dugne).
  • Seite 63: Kasdienis Naudojimas

    Savininko vadovas KASDIENIS NAUDOJIMAS Norėdami išjungti iš karto, paspauskite ir 3 sek. palaikykite nuspaustą kaitvietės KAITLENTĖS ĮJUNGIMAS/IŠJUNGIMAS parinkimo mygtuką. Kaitvietė bus išjungta ir ekrane pasirodys likutinės šilumos indikatorius “H“. Kad kaitlentę įjungtumėte, paspauskite ir apie 1 sek. palaikykite maitinimo mygtuką. Kad kaitlentę išjungtumėte, paspauskite tą patį mygtuką dar kartą...
  • Seite 64: Valymas Ir Priežiūra

    Valykite kaitlentę po kiekvieno naudojimo (kai atvėsta), kad pašalintumėte Jei ant stiklo yra ”iXelium™” logotipas, vadinasi, kaitlentė yra apdorota taikant maisto likučius ir dėmes. ”iXelium™” technologiją. Tai išskirtinė ”Whirlpool” danga, užtikrinanti puikius • Jei paviršius nėra tinkamai valomas, gali sumažėti valdymo skydelio valymo rezultatus ir ilgesnį...
  • Seite 65: Trikčių Šalinimas

    Naudodami QR kodą ant jūsų prietaiso; • Apsilankę mūsų svetainėje docs. whirlpool.eu/docs; • Arba kreipdamiesi į techninės priežiūros centrą (žr. telefono numerius garantijos lankstinuke). Kreipiantis į techninės priežiūros centrą būtina pateikti gaminio duomenų plokštelėje nurodytus kodus. ®/TM/ © 2025 Whirlpool. Pagaminta pagal licenciją. 400020027092...
  • Seite 66: Drošības Norādījumi

    DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI NOTEIKTI JĀIZLASA UN JĀIEVĒRO Pirms ierīces lietošanas izlasiet šos drošības norādījumus. BRĪDINĀJUMS: Indukcijas plīts virsma var radīt Saglabājiet šos norādījumus turpmākām uzzi ām. akustisku ska u, ja uz vadības pane a kaut kas ir atstāts. Šī rokasgrāmata un pati ierīce sniedz svarīgus drošības Izslēdziet gatavošanas virsmu ar pogu IESL./IZSL.
  • Seite 67 Nelietojiet abrazīvus vai kodīgus izstrādājumus, tīrīšanas līdzek us uz hlora bāzes vai pannu tīrīšanas līdzek us. IEPAKOJUMA MATERIĀLU UTILIZĀCIJA Iepakojuma materiāls ir 100 % pārstrādājams un tiek apzīmēts ar otrreizējās pārstrādes simbolu Tādē dažādas iepakojuma da as jāutilizē atbildīgi un saska ā ar vietējiem atkritumu apsaimniekošanas noteikumiem.
  • Seite 68: Elektriskais Pieslēgums

    ELEKTRISKAIS PIESLĒGUMS Pirms ierīces pieslēgšanas elektrotīklam jāizveido elektriskais savienojums. Uzstādīšanu drīkst veikt kvali cēts speciālists, kas pārzina pašreizējos drošības un uzstādīšanas normatīvus. Uzstādīšana it īpaši jāveic saska ā ar valsts energoapgādes uz ēmuma noteikumiem. Pārbaudiet, vai datu plāksnītē, kas atrodas ierīces apakšpusē, norādītā sprieguma parametri atbilst mājas elektrotīkla sprieguma parametriem. Saska ā...
  • Seite 69: Izstrādājuma Apraksts

    Īpašnieka rokasgrāmata PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU Lai sa emtu pilnvērtīgu palīdzību, lūdzu, re istrējiet savu LAI IEGŪTU VAIRĀK produktu vietnē www.register10.eu. INFORMĀCIJAS, SKENĒJIET KVADRĀTKODU UZ IERĪCES Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet drošības norādījumus. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS Plīts virsma Vadības panelis VADĪBAS PANELIS...
  • Seite 70: Pirmā Lietošanas Reize

    PIEDERUMI ADAPTERI KATLIEM/PANNĀM, KAS NAV PIEMĒROTI INDUKCIJAS PLĪTIJ Izmantojiet tikai katlus un pannas, kas izgatavoti no feromagnētiska materiāla, kas piemērots indukcijas plīts virsmām. Lai noteiktu, vai katls ir piemērots, pārbaudiet Adaptera plākš u izmantošana ietekmē efektivitāti un tādējādi palielina laiku, kas nepieciešams ūdens vai pārtikas uzsildīšanai.
  • Seite 71 Īpašnieka rokasgrāmata IKDIENAS IZMANTOŠANA Lai izslēgtu nekavējoties, turiet nospiestu zonu atlases pogu 3 sekundes. PLĪTS VIRSMAS IESLĒGŠANA/IZSLĒGŠANA Gatavošanas zona ir izslēgta, un displejā būs redzams atlikušā karstuma indikators “H“. Lai ieslēgtu plīts virsmu, jaudas ieslēgšanas pogu turiet nospiestu apmēram 1 sekundi. Lai izslēgtu plīts virsmu, vēlreiz nospiediet to pašu pogu un visas gatavošanas zonas tiks deaktivizētas.
  • Seite 72: Tīrīšana Un Apkope

    Ja uz stikla redzams iXelium™ logo, plīts virsma apstrādāta ar iXelium™ • Pēc katras lietošanas reizes notīriet plīts virsmu (kad tā ir atdzisusi), lai tehnolo iju, ekskluzīvu Whirlpool apdari, kas nodrošina perfektu tīrīšanas no emtu visas nogulsnes un ēdiena traipus. rezultātu, kā arī ilgāk saglabā virsmas spīdumu.
  • Seite 73 Apmeklējot mūsu tīmek a vietni docs. whirlpool.eu/docs; • Vai arī sazinieties ar mūsu pēcpārdošanas apkopes dienestu (tālru a numurs norādīts garantijas bukletā). • Sazinoties ar mūsu pēcpārdošanas centru, lūdzu, nosauciet kodus, kas redzami izstrādājuma datu plāksnītē. ®/TM/ © 2025 Whirlpool. Ražots saska ā ar licenci. 400020027092...
  • Seite 74: Bezpečnostní Pokyny

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY JE DŮLEŽITÉ SI POKYNY DŮKLADNĚ PŘEČÍST A ŘÍDIT SE JIMI Před použitím spotřebiče si přečtěte tyto bezpečnostní pracovištích; farmy; klienty hotelů, motelů, penzionů pokyny. Uschovejte si je po ruce pro další použití. a jiných ubytovací zařízení. V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou uvedena Není...
  • Seite 75: Likvidace Obalového Materiálu

    Instalace pomocí zástrčky napájecího kabelu není povolena, pokud produkt již není vybaven tou, kterou poskytuje výrobce. Jestliže je poškozený přívodní kabel, za identický ho smí vyměnit pouze výrobce, servisní technik nebo osoba s podobnou příslušnou kvali kací, jinak by mohlo dojít k úrazu – riziko elektrického šoku! ČIŠTĚNÍ...
  • Seite 76: Připojení K Elektrické Síti

    PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI Připojení k elektrické síti musí být provedeno ještě před připojením spotřebiče ke zdroji elektřiny. Instalaci musí provést kvali kovaný pracovník obeznámený s platnými bezpečnostními předpisy a předpisy o elektrické instalaci. Instalace se musí provádět výslovně podle předpisů lokálního dodavatele elektrické energie. Zkontrolujte, zda údaj o napětí...
  • Seite 77: Popis Produktu

    Příručka majitele DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK ZNAČKY WHIRLPOOL ABYSTE ZÍSKALI VÍCE INFORMACÍ, Přejete-li si získat plnou podporu, zaregistrujte svůj výrobek na www.register10.eu. NASKENUJTE PROSÍM QR KÓD NA VAŠEM SPOTŘEBIČI Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte bezpečnostní pokyny.
  • Seite 78: Příslušenství

    PŘÍSLUŠENSTVÍ Používejte pouze hrnce a pánve z feromagnetického materiálu vhodné pro odpovídá průměru adaptérové desky i průměru varné zóny. Pokud se tato měření neshodují, může dojít k výraznému snížení účinnosti a výkonu. Nedodržení těchto indukční varné desky. Abyste určili, zda je hrnec vhodný, hledejte symbol pokynů...
  • Seite 79: Každodenní Používání

    Příručka majitele KAŽDODENNÍ POUŽÍVÁNÍ Chcete-li zónu okamžitě vypnout, stiskněte tlačítko výběru varné zóny ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ VARNÉ DESKY a podržte jej stisknuté po dobu 3 sekund. Varná zóna se vypne a na displeji se zobrazí ukazatel zbytkového tepla ”H”. Pokud chcete varnou desku zapnout, stiskněte tlačítko napájení po dobu přibližně...
  • Seite 80: Čištění A Údržba

    Po každém použití varnou desku vyčistěte (po zchladnutí), aby se odstranily Pokud se na skle objeví logo iXelium™, varná deska je ošetřena technologií usazeniny a skvrny od zbytků pokrmů. iXelium™, což je exkluzivní povrch Whirlpool, který zaručuje dokonalé • Pokud není povrch udržován v čistotě, může dojít ke snížení citlivosti výsledky čištění, stejně...
  • Seite 81: Odstraňování Závad

    • Načtením QR kódu ve vašem spotřebiči; • Při navštívení naší webové stránky docs. whirlpool.eu/docs; • Případně kontaktujte náš poprodejní servis (telefonní číslo naleznete v záručním listě). Při kontaktování našeho poprodejního servisu prosím uveďte kódy na identi kačním štítku produktu.
  • Seite 82: Bezpečnostné Pokyny

    BEZPEČNOSTNÉ POKYNY DÔLEŽITÉ! PREČÍTAJTE SI A DODRŽIAVAJTE Pred použitím spotrebiča si starostlivo prečítajte tieto prostrediach; na farmách; pre hostí v hoteloch, moteloch bezpečnostné pokyny. Odložte si ich, aby boli k dispozícii alebo iných ubytovacích zariadeniach. pre budúce použitie. Nie je povolené používať ho na iné účely (napr. Vtýchto pokynoch ana samotnom spotrebiči sú...
  • Seite 83: Likvidácia Obalového Materiálu

    kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu zásahu elektrickým prúdom. ČISTENIE A ÚDRŽBA POZOR! Pred vykonávaním údržby dbajte, aby bol spotrebič vypnutý alebo odpojený od elektrického napájania; nikdy nepoužívajte zariadenie na čistenie parou – nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Nepoužívajte abrazívne alebo korozívne prostriedky, čističe s obsahom chlóru alebo drôtenky na panvice.
  • Seite 84: Zapojenie Do Elektrickej Siete

    ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE Elektrické pripojenie sa musí vyhotoviť už pred pripojením spotrebiča k zdroju napájania. Inštaláciu musí vykonať kvali kovaný personál, ktorý pozná aktuálne bezpečnostné a inštalačné predpisy. Inštaláciu treba vykonať v súlade s predpismi miestneho dodávateľa elektriny. Uistite sa, že je napätie špeci kované na údajovom štítku na spodnej strane zariadenia rovnaké ako napätie vo vašom dome. Podľa platných predpisov je uzemnenie spotrebiča povinné.
  • Seite 85: Opis Spotrebiča

    Návod na obsluhu ĎAKUJEME, ŽE STE SI KÚPILI VÝROBOK WHIRLPOOL Aby sme vám mohli lepšie poskytovať pomoc, zaregistrujte VIAC INFORMÁCIÍ ZÍSKATE, svoj spotrebič na www.register10.eu. AK OSKENUJETE QR KÓD NA VAŠOM SPOTREBIČI Prv než spotrebič začnete používať, pozorne si prečítajte Bezpečnostné pokyny.
  • Seite 86: Prvé Použitie

    PRÍSLUŠENSTVO ADAPTÉRY NA HRNCE/PANVICE NEVHODNÉ NA INDUKCIU Používajte len hrnce a panvice z feromagnetického materiálu vhodné pre indukčné Použitie adaptérových dosiek ovplyvňuje účinnosť, a preto predlžuje čas potrebný varné dosky. Ak chcete zistiť, či je hrniec vhodný, hľadajte na ňom symbol na ohrev vody alebo potravín.
  • Seite 87: Každodenné Používanie

    Návod na obsluhu KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE Na okamžité vypnutie stlačte a podržte tlačidlo voľby zóny 3 sekundy. Varná ZAPNUTIE/VYPNUTIE VARNEJ DOSKY zóna sa vypne a na displeji sa zobrazí kontrolka zvyškového tepla “H“. Varnú dosku zapnete stlačením tlačidla napájania na cca 1 sekundu. Varnú dosku vypnete opätovným stlačením toho istého tlačidla a všetky varné...
  • Seite 88: Čistenie A Údržba

    Nepoužívajte abrazívne čistiace špongie ani drôtenky, lebo by mohli Ak je na skle logo iXelium™, varný panel bol upravený technológiou poškodiť sklo. iXelium™, exkluzívnou povrchovou úpravou Whirlpool, ktorá zabezpečuje • Po každom použití vyčistite varný panel (keď je vychladnutý), aby ste dokonalé...
  • Seite 89: Riešenie Problémov

    Na našej webovej stránke docs. whirlpool.eu/docs; • Prípadne sa obráťte na náš popredajný servis (Telefónne číslo nájdete v záručnej knižke). Pri kontaktovaní nášho servisu uveďte, prosím, kódy, ktoré nájdete na identi kačnom štítku vášho výrobku. ®/TM/ © 2025 Whirlpool. Vyrobené na základe licencie. 400020027092...
  • Seite 90: Instruc Iuni Privind Siguran A

    INSTRUC IUNI PRIVIND IMPORTANT: TREBUIE CITITE I SIGURAN A RESPECTATE Înainte de a utiliza aparatul, citi i aceste instruc iuni temporizator, sau al unui sistem de comandă la privind siguran a. Păstra i-le la îndemână pentru a le distan ă separat. putea consulta i pe viitor.
  • Seite 91: Eliminarea Ambalajului

    intermediul unui întrerupător multipolar situat în DECLARA IE DE CONFORMITATE Acest aparat îndepline te Cerin ele de proiectare ecologică prevăzute de amonte de priză, în conformitate cu normele privind Regulamentul european nr. 66/2014, precum i Regulamentele din 2019 (Ie ire cablurile electrice, i trebuie să...
  • Seite 92 CONECTAREA LA RE EAUA DE ALIMENTARE CU ENERGIE ELECTRICĂ Conexiunea electrică trebuie efectuată înainte de a conecta aparatul la alimentarea cu electricitate. Instalarea trebuie efectuată de personal cali cat care cunoa te reglementările în vigoare referitoare la instalare i siguran ă. În special, instala ia trebuie efectuată în conformitate cu normele companiei locale de furnizare a energiei electrice.
  • Seite 93: Descrierea Produsului

    Manual de utilizare VĂ MUL UMIM CĂ A I ACHIZI IONAT UN PRODUS WHIRLPOOL SCANA I CODUL QR DE PE Pentru a bene cia de servicii complete de asisten ă, vă rugăm să vă înregistra i produsul pe www.register10.eu. APARATUL DUMNEAVOASTRĂ...
  • Seite 94: Prima Utilizare

    ACCESORII Utiliza i numai oale i tigăi din material feromagnetic, adecvate pentru plite cu bazei vasului de gătit se aliniază atât cu diametrul plăcii adaptoare, cât i cu diametrul zonei de gătit. Dacă aceste dimensiuni nu corespund, eficien a i performan a pot fi induc ie.
  • Seite 95: Utilizarea Zilnică

    Manual de utilizare UTILIZAREA ZILNICĂ Pentru a dezactiva imediat, apăsa i i ine i apăsat butonul de selectare a zonei ACTIVAREA/DEZACTIVAREA PLITEI timp de 3 secunde Zona de gătit este dezactivată i pe a aj apare indicatorul de căldură reziduală ”H”. Pentru a activa plita, apăsa i butonul de pornire/oprire timp de aproximativ 1 secundă.
  • Seite 96 Dacă pe suprafa a din sticlă apare sigla iXelium™, înseamnă că plita a fost suprafa a din sticlă. tratată cu tehnologia iXelium™, un nisaj exclusiv de la Whirlpool care asigură • După ecare utilizare, cură a i plita (după ce s-a răcit) pentru a elimina rezultate de cură...
  • Seite 97: Remedierea Defec Iunilor

    Când contacta i serviciul nostru de asisten ă tehnică post-vânzare, vă rugăm să preciza i codurile speci cate pe plăcu a cu date de identi care a produsului dumneavoastră. ®/TM/ © 2025 Whirlpool. Produs sub licen ă. 400020027092...
  • Seite 98 ’ , « .». ’ . .) ’...
  • Seite 99 ’ 66/2014, ) 2019 EN 60350-2. ) 2023/826 : https://docs.emeaappliance-docs.eu. 100% 2012/19/ , (WEEE) 2013 ’...
  • Seite 100 380-415 V 2 N ~ 220-240 V ~ 220-240 V 3 ~ 230V 2 Phase 2N ~ 380-415 V 3 N ~ black-nero-negro-preto- αύροσ-must-melns-juodas-czarny-schwarz-noir-zwart-negru- črna-crno- - а а-černá-čierna-fekete-svart-musta-svart-sort-siyah-dubh-svartur brown-marrone-marrón-marrom-καφέ-pruun-brūns-rudas-brązowy-braunen-brun-bruin-maro- a а -rjava-smeđ- -hnědý-hnedý-barna-brunt-ruskea-brunt-brun- kahverengi-donn-brúnn blue (gray)-blu (grigio)-azul (gris)-azul (cinza)- πλε (γκρι)-sinine (hall)-zila (pelēka)-mėlyna (pilkas)- niebieski (szary)-blau (grau)-bleu (gris)-blauw (grijs)-albastru (gri)- )- а...
  • Seite 101 WHIRLPOOL www.register10.eu. – – 3...
  • Seite 102 Рекомендований Дно виготовлене з Забезпечує оптимальну до використання нержавіючої сталі з сендвіч- ефективність, швидко посуд конструкцією, емальованої нагрівається та рівномірно сталі, чавуну. розподіляє тепло. « » Придатний до Дно не повністю Нагрівається тільки використання феромагнітне (магніт феромагнітна зона. Як посуд прилипає...
  • Seite 103 “H“. “ “ Зверніть увагу: Біля конфорок, розташованих поблизу панелі керування, доцільно зберігати каструлі та сковорідки за обмежувальними позначками (враховуючи нижню частину сковорідки та верхню кромку, оскільки вони мають тенденцію збільшуватися). Це запобігає перегріванню сенсорної панелі. Під час приготування на грилі або...
  • Seite 104 ’ ) – – ( ’ 2 − 3 1 − 2 – – – “H“). • • (“H“) • • iXelium ™, • iXelium ™, Whirlpool, • iXelium ™, • • ’ — • • • • ’ ’...
  • Seite 105 Prod.N. • • ’ • • Type: XXX Mod.: XXX XXXX XXX XXXXX XX XXXX XXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXX Made in X XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX C00628720 ( 60 65 C00628721 ( • • • docs. whirlpool.eu/docs; • ®/TM/ © 2025 Whirlpool. 400020027092...

Inhaltsverzeichnis