Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

MK-200
keyboard
bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für thomann Startone MK-200

  • Seite 1 MK-200 keyboard bedienungsanleitung...
  • Seite 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 17.06.2016, ID: 375513...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise......................5 1.1 Weitere Informationen....................5 1.2 Darstellungsmittel......................5 1.3 Symbole und Signalwörter..................6 Sicherheitshinweise....................... 7 Leistungsmerkmale....................... 9 Aufbauanweisungen......................10 Bedienfeld und Anschlüsse..................... 12 Anschlussmöglichkeiten....................16 Ein- und Ausschalten und grundlegende Bedienung........17 7.1 Keyboard einschalten....................17 7.1.1 Normales Ein- und Ausschalten................
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis 8.5 Mixermenü........................28 8.6 Anschlagempfindlichkeit................... 29 8.7 DSP-Effekt........................30 8.8 Metronom........................30 8.9 Speicher..........................30 8.9.1 Parameter speichern/laden................... 31 8.10 Aufnahme........................31 8.11 Übungsstücke......................32 8.11.1 Übungsstücke auswählen, wiedergeben und beenden......32 8.12 Lernmodus........................33 8.13 Akkordverzeichnis...................... 34 8.14 MIDI-Funktionen......................35 8.14.1 Was ist MIDI?......................
  • Seite 5: Allgemeine Hinweise

    Unsere Produkte unterliegen einem Prozess der kontinuierlichen Weiterentwicklung. Daher bleiben Änderungen vorbehalten. 1.1 Weitere Informationen Auf unserer Homepage (www.thomann.de) finden Sie viele weitere Informationen und Details zu den folgenden Punkten: Download Diese Bedienungsanleitung steht Ihnen auch als PDF-Datei zum Download zur Verfügung.
  • Seite 6: Symbole Und Signalwörter

    Allgemeine Hinweise Handlungsanweisungen Die einzelnen Schritte einer Handlungsanweisung sind fortlaufend nummeriert. Das Ergebnis eines Schritts ist eingerückt und durch einen Pfeil hervorgehoben. Beispiel: Schalten Sie das Gerät ein. Drücken Sie [Auto]. ð Der automatische Betrieb wird gestartet. Schalten Sie das Gerät aus. Querverweise Verweise auf andere Stellen der Bedienungsanleitung erkennen Sie am vorange‐...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist zur elektronischen Klangerzeugung mittels Klaviatur bestimmt. Ver‐ wenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung sowie die Verwendung unter anderen Betriebsbedin‐ gungen gelten als nicht bestimmungsgemäß und können zu Personen- oder Sach‐ schäden führen.
  • Seite 8 Sicherheitshinweise HINWEIS! Betriebsbedingungen Das Gerät ist für die Benutzung in Innenräumen ausgelegt. Um Beschä‐ digungen zu vermeiden, setzen Sie das Gerät niemals Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit aus. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, starken Schmutz und starke Vibrationen. HINWEIS! Externe Stromversorgung Das Gerät wird von einem externen Netzteil mit Strom versorgt. Bevor Sie das externe Netzteil anschließen, überprüfen Sie, ob die Spannungs‐...
  • Seite 9: Leistungsmerkmale

    Leistungsmerkmale Leistungsmerkmale Das Keyboard zeichnet sich durch folgende Leistungsmerkmale aus: Tastatur: 61 Tasten mit einstellbarer Anschlagdynamik 32-stimmige Polyphonie 320 Voices 110 Styles 100 Übungsstücke 100 Demostücke Dual-Voice Aufnahme- und Wiedergabefunktion Modulationseffekt Splitmodus Metronom Transponierfunktion Lautsprecher: 2 × 3 W Anschlüsse: Kopfhörerausgang, Sustain-Pedal, USB, Betriebsspannung Betrieb über Netzteil (mitgeliefert) oder Batterien Abschaltautomatik MK-200...
  • Seite 10: Aufbauanweisungen

    Aufbauanweisungen Aufbauanweisungen Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es sorgfältig auf Schäden, bevor Sie es verwenden. Heben Sie die Verpackung auf. Um das Gerät bei Transport und Lage‐ rung optimal vor Erschütterungen, Staub und Feuchtigkeit zu schützen, benutzen Sie die Originalverpackung oder eigene, besonders dafür geeignete Transport- bzw.
  • Seite 11 Aufbauanweisungen Verbinden Sie das Kabel am Netzteilausgang mit der Buchse [12V] auf der Rückseite des Keyboards. Stecken Sie den Netzadapter in eine ordnungsgemäß angeschlossene Netz‐ steckdose. MK-200...
  • Seite 12: Bedienfeld Und Anschlüsse

    Bedienfeld und Anschlüsse Bedienfeld und Anschlüsse Übersicht Bedienfeld 1 Lautsprecher. 2 Taste zum Ein- und Ausschalten des Keyboards. 3 Drehregler [VOLUME] zum Einstellen der Lautstärke. 4 Tasten [TEMPO] /[TEMPO] zur Steigerung/Verringerung des Tempos. keyboard...
  • Seite 13 Bedienfeld und Anschlüsse 5 Tasten [LESSON/L-R PART/CHORD DICT.] zum Einstellen des Lernmodus und Aufrufen des Akkordverzeichnisses. 6 Taste [SHIFT] zum Ansprechen der Zweitbelegung einer Taste. 7 Display. 8 Taste [FUNCTION] zum Aufrufen des Funktionsmenüs und zur Feineinstellung von Parametern. 9 Taste [MIXER] zum Einstellen der Lautstärke der einzelnen Komponenten. 10 Taste [TOUCH] zum Einstellen der Anschlagsempfindlichkeit.
  • Seite 14 Bedienfeld und Anschlüsse Display 1 Anzeigebereich für Akkorde. 2 „STYLE/SONG/DEMO/VOICE“ Anzeige der Nummern für Voice, Style, Demo und Song. 3 „TEMPOCOUNT“ Anzeige des Tempos. 4 „BEAT“ Anzeige der Zählzeiten im Takt. 5 „MEMORY / O.T.S.“ Anzeige des aktiven Speicherplatzes 1 bis 4 und O.T.S. 1 bis 4 6 LCD-Symbol „DSP“...
  • Seite 15 Bedienfeld und Anschlüsse 13 Bassschlüssel. Rechts davon zeigt das Display die Noten an, die im Bereich der linken Hand gespielt werden. 14 LCD-Symbol „LOWER“ Leuchtet bei aktivierter LOWER-Funktion. 15 LCD-Symbol „DUAL“ Anzeige von Dualmodus, Belegung für die linke Hand und DSP. 16 LCD-Symbol „FADE“...
  • Seite 16: Anschlussmöglichkeiten

    Anschlussmöglichkeiten Anschlussmöglichkeiten Kopfhörer Auf der Rückseite des Keyboards können Sie einen Kopfhörer an die Ausgangs‐ buchse [PHONES OUTPUT] anschließen. Wenn Sie einen Kopfhörer anschließen, werden die internen Lautsprecher des Key‐ boards automatisch abgeschaltet. Externe Audiogeräte Über die Ausgangsbuchse [PHONES OUTPUT] können Sie das Keyboard an einen Ver‐ stärker, eine Stereoanlage, ein Mischpult oder ein Aufnahmegerät anschließen.
  • Seite 17: Ein- Und Ausschalten Und Grundlegende Bedienung

    Ein- und Ausschalten und grundlegende Bedienung Ein- und Ausschalten und grundlegende Bedienung 7.1 Keyboard einschalten 7.1.1 Normales Ein- und Ausschalten Drücken Sie zum Ein- bzw. Ausschalten des Keyboards den Ein-/Ausschalter ganz links auf dem Bedienfeld. 7.1.2 Abschaltautomatik Im Auslieferungszustand ist die Abschaltautomatik so eingestellt, dass sich das Key‐ board nach 30 Minuten ohne Benutzung automatisch abschaltet.
  • Seite 18: Funktionen

    Funktionen Funktionen 8.1 Verwenden des Sustainpedals Durch Verwenden eines Sustainpedals können Sie Ihr Spielen ausdrucksvoller gestalten und Töne länger ausklingen lassen, nachdem Sie Ihre Finger von den Tasten des Keyboards genommen haben. Der Sustaineffekt wird zugeschaltet, wenn Sie das Pedal treten, und abgeschaltet, wenn Sie es wieder loslassen. 8.2 Voices und Effekte 8.2.1 Voices auswählen Das Instrument bietet 320 außerordentlich realistische Voices, einschließlich Piano,...
  • Seite 19: Splitmodus

    Funktionen 8.2.3 Splitmodus Mit dieser Funktion können Sie dem Tastaturbereich der linken Hand eine eigene Voice zuweisen. Halten Sie die [SHIFT]-Taste gedrückt während Sie die Taste [M3] / [LOWER] drücken, um den Splitmodus einzuschalten. Im Display erscheinen das LCD- Symbol neben „LOWER“ sowie die Anzeige „VOICE L“ . Unterhalb davon wird die aktuell eingestellte Voice für die linke Hand angezeigt.
  • Seite 20: Begleitautomatik Starten (Nur Rhythmusspur)

    Funktionen 8.3.1 Begleitautomatik starten (nur Rhythmusspur) Drücken Sie die Taste [STYLE], um in den Modus [STYLE] zu gelangen. Im Dis‐ play werden „STYLE“ und darunter die Nummer des aktuell ausgewählte Styles angezeigt. Wählen Sie den gewünschten Style mit den Tasten -Tasten oder den Zif‐...
  • Seite 21: Variieren Mit Verschiedenen Begleitautomatikpatterns

    Funktionen MAIN Dies ist das Hauptpattern, das solange wiederholt wird, bis eine Taste zum Auf‐ rufen eines anderen Patterns der Begleitautomatik gedrückt wird. FILL Drücken Sie die Taste [FILL A] oder [FILL B], um eine Rhythmusvariation bis zum Taktende einzufügen. ENDING Drücken Sie während des Spielens die Taste [INTRO/ENDING], wird zum nächsten Taktbeginn ein zur Begleitung passender Schlussteil gestartet, der...
  • Seite 22: Tempo

    Funktionen 8.3.5 Tempo Jeder Style des Instruments ist mit einem voreingestellten Standardtempo pro‐ grammiert, das Sie jedoch mit den Tasten [TEMPO] und [TEMPO] ändern können. Drücken Sie die Tasten [TEMPO] /[TEMPO] gleichzeitig, so wird das Tempo auf den voreingestellten Standardwert zurückgesetzt. 8.3.6 Fade FADE IN Drücken Sie bevor Sie den Style starten die Taste [FADE IN/OUT].
  • Seite 23: Akkorderkennung Und Grifftechniken

    Funktionen 8.3.8 Akkorderkennung und Grifftechniken Wie die Akkorde für die linke Hand in der Begleitautomatik Ihres Keyboards gespielt oder angezeigt werden, wird als Akkordgrifftechnik oder Chord Fingering bezeichnet. Dabei wird zwischen Ein- und Mehrfingerakkorden einerseits und der Akkorderkennung über den gesamten Tastaturbereich unterschieden. Grundsätzliches über Akkorde Ein Akkord besteht aus drei oder mehr gemeinsam gespielten Noten.
  • Seite 24 Funktionen Akkorderkennungsmodi Mit dem Akkorderkennungsmodus legen Sie fest, wie die gegriffenen Akkorde inner‐ halb der Begleitautomatik interpretiert werden. Einfingerakkorde Mit dieser Methode können Sie innerhalb der Möglichkeiten der Begleitauto‐ matik mit nur einem, zwei oder drei Fingern Akkorde spielen. Hier sind einige Beispiele für Einfingerakkorde (C, Cm, C7 und Cm7) dargestellt.
  • Seite 25: Funktionsmenü

    Funktionen Akkorderkennung über den gesamten Tastaturbereich Die Bezeichnung der erkannten Akkorde über den gesamten Tastaturbereich wird im Display angezeigt. Die Einstellung des Splitpunkts für die Begleitauto‐ matik wird ignoriert. 8.4 Funktionsmenü Drücken Sie die Taste [FUNCTION], um das Funktionsmenü aufzurufen. Als erste Funktion nach dem Aktivieren erscheint „Transpose“...
  • Seite 26: Transponieren

    Funktionen Option LCD-Anzeige Regelbereich Standardwert Splitpunkt „SPt 19“ 1 bis 61 MIDI-Empfangskanal „CHI ALL“ 1 bis 16, Alle MIDI-Sendekanal „CHo 01“ 1 bis 16 Abschaltautomatik „PWF 030“ 030, 060, OFF – Drücken Sie die Tasten gleichzeitig, um die Voreinstellung für die jeweilige Funktion gemäß...
  • Seite 27: Modulation

    Funktionen 8.4.3 Modulation Mit dieser Funktion können Sie den Modulations-Effekt ein- und ausschalten. Drücken Sie wiederholt die [FUNCTION]-Taste, um das Funktionsmenü zu öffnen und „MOd oFF“ anzeigen zu lassen. Drücken Sie die Taste bzw. , um den Modulations-Effekt ein- und aus‐ schalten.
  • Seite 28: Midi-Empfangskanal

    Funktionen 8.4.7 MIDI-Empfangskanal Mit dieser Funktion können Sie den Kanal einstellen, über den das Gerät MIDI-Daten von anderen Geräten empfangen soll. Drücken Sie wiederholt die [FUNCTION]-Taste, um das Funktionsmenü zu öffnen und „CHI ALL“ anzeigen zu lassen. Stellen Sie mit den -Tasten den gewünschten Kanal ein.
  • Seite 29: Anschlagempfindlichkeit

    Funktionen Wenn Sie innerhalb von fünf Sekunden nach Aufrufen des Mixermenüs keine Taste drücken, wird das Menü automatisch geschlossen. Einstellbare Parameter Parameter LCD-Anzeige Regelbereich Begleitlautstärke „AVL 25“ 000 bis 032 Lautstärke Schlaginstrument „RTh 31“ 000 bis 032 Lautstärke Bass „bAS 31“ 000 bis 032 Lautstärke Polyphone Melodie 1 „CH1 31“...
  • Seite 30: Dsp-Effekt

    Funktionen Wert Beschreibung „002“ Normal Einstellung, die dem üblichen Ansprechverhalten einer Tastatur entspricht. „003“ Hart Bei dieser Einstellung ist die Lautstärke auch bei hartem Anschlag niedriger als üblich. 8.7 DSP-Effekt Halten Sie die [SHIFT]-Taste gedrückt während Sie die Taste [DSP] drücken, um den DSP-Effekt ein- oder auszuschalten.
  • Seite 31: Parameter Speichern/Laden

    Funktionen 8.9.1 Parameter speichern/laden Halten Sie die Taste [STORE] gedrückt und drücken Sie gleichzeitig eine der Tasten [M1] bis [M4]. Die Daten werden dann in dem jeweiligen Speicherplatz (M1 bis M4) abgelegt. Bitte beachten Sie, dass dabei zuvor dort gespeicherte Daten gelöscht werden.
  • Seite 32: Übungsstücke

    Funktionen Halten Sie die [SHIFT]-Taste gedrückt während Sie die Taste [STORE] / [RECORD] drücken. Das Aufnahmesymbol „REC“ links im Display erscheint und die Zähl‐ zeiten blinken im Takt. Spielen Sie die Noten, die Sie aufnehmen möchten oder drücken Sie die Taste [START/STOP], um die Aufnahme zu beginnen.
  • Seite 33: Lernmodus

    Funktionen 8.12 Lernmodus Beim Üben kommt es vor allem darauf an, die richtigen Töne zum richtigen Zeit‐ punkt zu spielen. In diesem Modus können Sie Ihre Fortschritte überprüfen. Es gibt drei Übungsstufen. Lektion 1 - Im Takt spielen Drücken Sie die [SONG]-Taste. Die einsetzende Wiedergabe beenden Sie mit der [START / STOP]-Taste.
  • Seite 34: Akkordverzeichnis

    Funktionen Level 3: Very good (= sehr gut). Level 4: Excellent (= hervorragend). Nach der Bewertung wird das Übungsstück erneut wiedegegeben und Sie können es noch einmal üben. 8.13 Akkordverzeichnis Das Akkordverzeichnis ist im Wesentlichen ein eingebautes „Akkordbuch“, das Ihnen dabei hilft, die Töne eines Akkords nachzuschlagen, wenn Sie z.
  • Seite 35: Midi-Funktionen

    Funktionen Tastenbezeich‐ Akkordtyp Tastenbezeich‐ Akkordtyp nung nung 7(13) m(9) dim7 m7(9) 7aug 7sus4 sus4 8.14 MIDI-Funktionen 8.14.1 Was ist MIDI? MIDI steht für Musical Instrument Digital Interface und ist die Standardschnitt‐ stelle zwischen einem Computer und elektronischen Instrumenten. Sie können die USB-Verbindung zum Austausch von MIDI-Daten mit Compu‐ tern oder anderen USB-Geräten nutzen, die USB-Audio über USB-Kabel unter‐...
  • Seite 36: Fehlerbehebung

    Funktionen USB-Vorkehrungen Bitte beachten Sie beim USB-Anschluss von Instrumenten an den Computer folgende Hinweise. Andernfalls können das Instrument oder der Computer „abstürzen“, was zu Datenverlust führen kann. Falls es zu einem „Absturz“ kommen sollte, schalten Sie Computer und Instrument aus und starten Sie sie nach ein paar Sekunden neu.
  • Seite 37: Midi-Implementierungstabelle

    MIDI-Implementierungstabelle MIDI-Implementierungstabelle Funktion Gesendet Empfangen Anmerkungen Basic Channel Default Changed 1-16 1-16 Mode Default Messages Altered ******** Note Number 18 – 114 0 – 127 True voice ******** 0 – 127 Velocity Note ON Yes, 9nH, V = 1 – 127 Yes, 9nH, V = 1 –...
  • Seite 38 MIDI-Implementierungstabelle Funktion Gesendet Empfangen Anmerkungen Program Change True # ******** 0 – 127 System Exclusive System Common Song Position Song Select Tune System Real Time Clock Commands Aux Messages Local ON/OFF ALL Notes OFF Active Sense Reset MIDI-Kanal-Modes POLY MONO OMNI ON Mode 1 Mode 2...
  • Seite 39: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Tastatur 61 Tasten mit einstellbarer Anschlagdynamik Display Multifunktionale LCD-Anzeige Polyphonie 32-stimmig Voices Styles Übungsstücke Demostücke Bedienelemente Ein-/Ausschalter, Lautstärkeregler, Start-/Stopptaste, Zifferntastenbock und Tasten zur Auswahl von Lernmodus, linke Hand, rechte Hand, Akkordver‐ zeichnis, Tempo, Mixer, Aufnahme, Speichern, Speicherplätze M1 bis M4, O.T.S., Wiedergabe, Voices, Styles, Demo- und Übungsstücken, Dualmodus, Splitmodus, Metronom, DSP- und Modulation-Effekt, Anschlagempfindlich‐...
  • Seite 40: Stecker- Und Anschlussbelegungen

    Stecker- und Anschlussbelegungen Stecker- und Anschlussbelegungen Einführung Dieses Kapitel hilft Ihnen dabei, die richtigen Kabel und Stecker auszuwählen, um Ihr wertvolles Equipment so zu verbinden, dass ein perfektes Sound-Erlebnis gewähr‐ leistet wird. Bitte beachten Sie diese Tipps, denn gerade im Bereich „Sound & Light“ ist Vorsicht angesagt: Auch wenn ein Stecker in die Buchse passt, kann das Resultat einer fal‐...
  • Seite 41: Umweltschutz

    Umweltschutz Umweltschutz Verpackungsmaterial entsorgen Für die Verpackungen wurden umweltverträgliche Materialien gewählt, die einer normalen Wiederverwertung zugeführt werden können. Sorgen Sie dafür, dass Kunststoffhüllen, Verpackungen, etc. ordnungsgemäß ent‐ sorgt werden. Werfen Sie diese Materialien nicht einfach weg, sondern sorgen Sie dafür, dass sie einer Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 42 Notizen keyboard...
  • Seite 44 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Diese Anleitung auch für:

375513

Inhaltsverzeichnis