This product complies with the applicable CE marking changes to the product and manuals without prior directives: notice. Axis Communications AB makes no warranty • Radio Equipment Directive (RED) 2014/53/EU. of any kind with regard to the material contained See Radio transmission, on page 3.
Seite 3
합성평가를 받은 기기로서 가정용 환경에서 사용 하는 경우 전파간섭의 우려가 있습니다. 적절히 접지된 STP (shielded twisted pair) 케이블을 사 Par la présente Axis Communications AB déclare que 용하여 제품을 연결 하십시오. l’appareil ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.
Seite 4
Este equipamento não tem direito à proteção contra Con la presente Axis Communications AB dichiara che interferência prejudicial e não pode causar questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali ed interferência em sistemas devidamente autorizados. alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla Para maiores informações, consulte o site da ANATEL...
Seite 5
Businesses should contact the product 設備名稱: 雷達影像融合攝影機 supplier for information about how to dispose of this product correctly. 型號: AXIS Q1656-DLE This product complies with the requirements of Directive 2011/65/EU and 2015/863 on the restriction 限用物質及其化學符號 of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (RoHS).
Seite 6
超出百分比含量基準值。 備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。 輸入 透過乙太網路供電 IEEE 802.3af 50-57 VDC,最大限度25 W 12–28 VDC, 最大限 度25 W 最高工作溫度 60 °C (140 °F) 產品名稱:AXIS Q1656-DLE雷達影像融合攝影機 報驗義務人名稱: 台灣安迅士網絡通訊股份有限 公司 地址: 臺北市內湖區瑞光路258巷39號6樓 警告: 為避免電磁干擾,本產品不應安裝或使用 於住宅環境。 應使用正確接地的屏蔽網線(STP)連接產品 Contact information Axis Communications AB Gränden 1 223 69 Lund...
recommends using Axis power source English equipment compatible with your product. • Use only spare parts provided by or recommended by Axis. Safety information • Do not attempt to repair the product yourself. Hazard levels Contact Axis support or your Axis reseller for DANGER service matters.
Seite 8
équipement d'alimentation Axis compatible WARNING avec votre produit. Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est • Utiliser uniquement les pièces de rechange pas évitée, pourrait entraîner le décès ou des fournies ou recommandées par Axis. blessures graves. • Ne pas essayer de réparer vous-même ce CAUTION produit.
Ein zu großer Kraftaufwand mit elektrischen Deutsch Werkzeugen kann das Produkt beschädigen. • Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein Sicherheitsinformationen weiches, mit lauwarmem reinen Wasser befeuchtetes Tuch. Gefährdungsstufen • Verwenden Sie zur Reinigung Ihres Geräts DANGER keine chemischen Substanzen wie Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, Fensterreiniger oder Aceton.
Seite 10
Istruzioni per la sicurezza WARNING N N O O T T I I C C E E • Explosionsgefahr bei fehlerhaftem Batteriewechsel. • Il dispositivo Axis deve essere utilizzato in conformità alle leggi e alle normative locali. • Die Batterie darf nur durch eine identische Batterie ersetzt werden.
Seite 11
Instrucciones de seguridad tempo reale (RTC) interno. In condizioni normali questa batteria avrà una durata minima di cinque N N O O T T I I C C E E anni. • Este producto de Axis debe utilizarse de acuerdo con las leyes y normativas locales. Una bassa carica della batteria influisce sul funzionamento dell'orologio in tempo reale, facendolo •...
Seite 12
安全に関する指示 reloj interno en tiempo real. En condiciones normales, esta batería durará un mínimo de cinco años. NOTICE • 本製品は、お使いになる地域の法律や規 Un nivel bajo de batería afectará al funcionamiento 制に準拠して使用してください。 del reloj en tiempo real, lo que provocará el restablecimiento de este cada vez que se encienda el •...
Seite 13
を使用します。 このバッテリーは、通常条件下 Instruções de segurança で最低5年間使用できます。 N N O O T T I I C C E E • O produto Axis deve ser usado em バッテリーが低電力状態になると、RTCの動作 conformidade com as leis e regulamentações に影響し、電源を入れるたびにRTCがリセット locais. されます。 バッテリーの交換が必要になると、 製品のサーバーレポートにログメッセージが表 • Este produto destina-se ao uso profissional. 示されます。...
Seite 14
Инструкции в экстренных ситуациях interno de tempo real (RTC). Em condições normais, a vida útil mínima desta bateria é de cinco anos. N N O O T T I I C C E E • Это изделие Axis следует использовать в Se a carga da bateria estiver baixa, a operação do RTC соответствии...
Seite 15
Транспортировка 기타 메시지 레벨 N N O O T T I I C C E E Important • При транспортировке устройства Axis 제품이 올바르게 작동하는 데 필수적인 중요 используйте оригинальную упаковку или ее 정보를 나타냅니다. эквивалент во избежание повреждения изделия. Note 제품을...
Seite 16
安 安 全 全 说 说 明 明 배터리 Axis 제품은 3.0V BR2032 리튬 배터리를 내부 N N O O T T I I C C E E RTC(real-time clock)의 전원으로 사용합니다. 정 使用安讯士产品时应遵守当地法律和法 • 상 조건에서 이 배터리는 최소 5년간 사용할 수 规。...
Seite 18
nilai daya output dibatasi hingga ≤100 W dan N N O O T T I I C C E E nilai arus output dibatasi hingga ≤5 A. Menunjukkan situasi yang jika tidak dihindari dapat menyebabkan kerusakan properti. • Gunakan kabel ground berwarna kuning/hijau berukuran minimal 0,5 mm atau 20 AWG.
Seite 20
<15° >15° ° AXIS Q1656-DLE help.axis.com/axis-q1656-dle User Manual...