Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Haftungsausschluss
Der Benutzer dieses Produktes ist angehalten,
sich exakt an die Anweisungen der Bedienungs-
anleitung zu halten. Alle Geräte sind vor der
Auslieferung genauestens überprüft worden.
Der Anwender sollte sich trotzdem vor jeder
Anwendung von der Genauigkeit des Gerätes
überzeugen.
Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht
für fehlerhafte oder absichtlich falsche Verwend-
ung sowie daraus eventuell resultierende Folge-
schäden und entgangenen Gewinn.
Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für
Folgeschäden und entgangenen Gewinn durch
Naturkatastrophen wie z.B. Erdbeben, Sturm,
Flut, usw. sowie Feuer, Unfall, Eingriffe durch Dritte
oder einer Verwendung ausserhalb der üblichen
Einsatzbereiche.
Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für
Schäden und entgangenen Gewinn durch
geänderte oder verlorene Daten, Unterbrechung
des Geschäftsbetriebes usw., die durch das
Produkt oder die nicht mögliche Verwendung des
Produktes verursacht wurden.
Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für
Schäden und entgangenen Gewinn resultierend
aus einer nicht anleitungsgemässen Bedienung.
Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für
Schäden, die durch unsachgemässe Verwendung
oder in Verbindung mit Produkten anderer
Hersteller verursacht wurden.
Distributor of Switzerland
WBH AG
Weberrütistr. 6
CH - 8833 Samstagern
www.wbh.ch
Exclusion de la responsabilité
L'utilisateur de ce produit est tenu de respecter
ponctuellement les instructions du mode d'emploi.
Tous les instruments ont été très soigneusement
vérifi és avant leur livraison. Toutefois, l'utilisateur
devra s'assurer de la précision de ce niveau avant
chaque emploi.
Le fabricant et son représentant déclinent toute
responsabilité dans le cas d'une utilisation incor-
recte ou volontairement anormale ainsi que pour
les dommages consécutifs en découlant, tout
comme pour les bénéfi ces non réalisés..
Le fabricant et son représentant déclinent toute
responsabilité pour les dommages consécutifs et
les bénéfi ces non réalisés par suite de catastro-
phes naturelles, comme p.ex. tremblement de ter-
re, tempête, raz de marée etc. ainsi que
d'incendie, accident, intervention malintenti-
onnée d'une tierce personne, ou encore dus à une
utilisation hors du domaine d'application normal de
l'instrument.
Le fabricant et son représentant déclinent toute
responsabilité pour les dommages et les bénéfi ces
non réalisés par suite de modifi cation ou perte de
données, interruption du travail de l'entreprise
etc., à savoir les dommages qui découlent du pro-
duit lui-même ou de la non-utilisation du produit.
Le fabricant et son représentant déclinent toute re
sponsabilité pour les dommages et les bénéfi ces
non réalisés par suite d'une manœuvre non con-
forme aux instructions.
Le fabricant et son représentant déclinent toute re-
sponsabilité pour les dommages et les béné
fi ces non réalisés qui découlent d'une utilisation
inadéquate ou en liaison avec des produits
d'autres fabricants.
07/2007
07/2007
in cooperation with
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Mode d'emploi
FL 30 / Nr. 2023
(GeoFennel Nr. FL 40-3Liner)
3-LINE LASER

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für WBH FL 30

  • Seite 1 Flut, usw. sowie Feuer, Unfall, Eingriffe durch Dritte phes naturelles, comme p.ex. tremblement de ter- oder einer Verwendung ausserhalb der üblichen re, tempête, raz de marée etc. ainsi que FL 30 / Nr. 2023 Einsatzbereiche. d’incendie, accident, intervention malintenti- •...
  • Seite 2 (possédant les mêmes caracté- Ebenso gilt das Auslaufen der Batterie nicht als ristiques techniques). De même, un endommage Garantiefall. ment résultant d’un écoulement de l’accumulateur n’est pas couvert par la garantie. www.wbh.ch www.wbh.ch...
  • Seite 3 échissant les rayons comme un miroir, et • Einschalten der Laserlinien: Knopf 1 drücken wie ein Spiegel refl ektieren und dass Personen marche / arrête éviter alors que des personnes ne puissent nicht direkt in den Strahl blicken regarder directement dans ces rayons. www.wbh.ch www.wbh.ch...
  • Seite 4 2.5m de longueur sur la paroi.Aligner Lotschnur richten. Die Genauigkeit liegt innerhalb der Toleranz, wenn leuchtet). Der FL 30 ist nun auf Empfängerbetrieb touche s’allume). Le FL30 marche alors en mode la ligne verticale du niveau sur la ligne du fi l à plomb. La précision du die Abweichung der vertikalen Linie (von oben bis unten) nicht grösser...

Diese Anleitung auch für:

2023