PŘÍPRAVA K POUŽITÍ Tyto hodiny jsou napájeny střídavým proudem. Pro udržení přesného času v případě neočekávaného přerušení přísunu energie použijte dvě baterie velikosti AAA. Baterie vložte tak, aby jejich poloha odpovídala označení polarity (+/-) v prostoru pro baterie (8). Baterie prosím vyměňujte všechny najednou a pouze za nové...
Seite 3
SB900 LED Duálny budík Návod na použitie TLAČÍTKA 1. “AL/OFF” tlačítko pre vypnutie budíka 2. “HOUR” tlačítko hodín 3. “MIN” tlačítko minút 4. “ALARM 1” tlačítko budíka 1 5. “ALARM 2” tlačítko budíka 2 6. “TIME” tlačítko času 7. DIMMER HI/LOW SNOOZE” tlačítko podsvietenia a odloženie budenia 8.
Seite 4
PRÍPRAVA NA POUŽÍVANIE Tieto hodiny sú napájané striedavým prúdom. Pre udržanie presného času v prípade neočakávaného prerušenia prísunu energie použite dve batérie veľkosti AAA. Batérie vložte tak, aby ich poloha zodpovedala označenej polarite (+/-) v priestore pre batérie (8). Batérie prosím vymieňajte všetky naraz a iba za nové...
Seite 5
SB900 LED Podwójny budzik Instrukcja PRZYCISKI 1. “AL/OFF” przycisk dla wyłączenia alarmu 2. “HOUR” przycisk – godziny 3. “MIN” przycisk – minuty 4. “ALARM 1” przycisk - budzik 1 5. “ALARM 2” przycisk – budzik 2 6. “TIME” przycisk – czas 7.
PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA Ten zegar jest zasilany prądem przemiennym. Użyj dwóch baterii AAA, aby zachować dokładny czas w przypadku nieoczekiwanej przerwy w zasilaniu. Włóż baterie tak, aby ich położenie odpowiadało oznaczeniom biegunów (+/-) w komorze baterii (8). Wymień wszystkie baterie na raz i tylko na nowe. Jeśli nie będziesz używać zegara przez dłuższy czas, wyjmij wszystkie baterie.
PREPARATION FOR USE This clock is AC powered. Use two ‘AAA’ size batteries to keep accurate time during unexpected power interruption. Insert batteries by matching the polarity (+/-) markings in the battery compartment (8). Please replace all batteries at the same time with only new batteries.
Seite 9
SB900 LED-Dualer-Wecker Gebrauchsanweisung TASTEN 1. “AL/OFF” Taste für das Ausschalten des Weckers 2. “HOUR” Taste – Stunden 3. “MIN” Taste – Minuten 4. “ALARM 1” Taste – Wecker 1 5. “ALARM 2” Taste – Wecker 2 6. “TIME” Taste – Zeit 7.
INBETRIEBNAHME Diese Uhr wird mit Wechselstrom betrieben. Verwenden Sie zwei AAA-Batterien, um bei einem unerwarteten Stromausfall die genaue Uhrzeit aufrechtzuerhalten. Legen Sie die Batterien so ein, dass ihre Positionen mit den Polaritätsmarkierungen (+/-) im Batteriefach (8) übereinstimmen. Bitte ersetzen Sie alle Batterien auf einmal und nur durch neue Batterien. Wenn Sie die Uhr längere Zeit nicht benutzen, entfernen Sie alle Batterien.