Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
®
denver-electronics.com
LED WAKEUP LIGHT
CRL-300
USER MANUAL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Denver CRL-300

  • Seite 1 ® denver-electronics.com LED WAKEUP LIGHT CRL-300 USER MANUAL...
  • Seite 2: Main Functions

    INTRODUCTION Thanks for choosing DENVER LED WAKE UP LIGHT. The human body has a biological clock that directs the body to get alert or tired following the change of sun rise and sun set. If you sleep with your curtains down the wake-up light gradually brightens the room to simulate sun rise, which gently wakes you up from deep sleep.
  • Seite 3: Lcd-Display

    Volume adjust UP / SNOOZE “UP” used to set the correct alarm and hour. “SNOOZE” used for the snooze mode. DOWN / 12 / 24 “DOWN” used to set the correct alarm and hour. “12 / 24” select the AM / PM or 24h format. AL ON / OFF: Turn on / off the alarm.
  • Seite 4: Getting Started

    • GETTING STARTED AC / DC Adaptor (Included) The 6V adapter powers the unit. Plug adapter into socket, making sure the adapter is not obstructed and is easily accessible to the unit. CAUTION! To take off the wall power connector you have to remove always from the adapter and never from the cable.
  • Seite 5 • When you finish the alarm setting, you can select the best way to waking up natural sounds, the classical buzzer or the selected radio station. Use the RADIO / SOUND button to do the selection. • Please notice, the natural sounds / melodies will sound for approximately 1 minute, then take a short brake at approximately 1 minute, and then play for 1 minute again.
  • Seite 6: Safety Considerations

    use the natural sound, the alarm will be off after 20 minutes. • To turn off the alarm you have to press the AL ON / OFF button. 6. RADIO & NATURE SOUND MODE • In the normal situation, press RADIO / SOUND to enter the radio mode, and then press Tuning + or Tuning - to select FM radio frequency, hold it for quickly run though the frequency.
  • Seite 7 • The technical specifications for this product and the contents of the user manual are subject to change without notice. ALL RIGHTS RESERVED, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A / S Electric and electronic equipment and included batteries contains materials, components and substances that can be hazardous to your health and the environment, if the waste material (discarded electric and electronic equipment and batteries) is not handled correctly.
  • Seite 8 All cities have established collection points, where electric and electronic equipment and batteries can either be submitted free of charge at recycling stations and other collection sites, or be collected from the households. Additional information is available at the technical department of your city. Imported by: DENVER ELECTRONICS A / S Stavneagervej 22 DK-8250 Egaa Denmark www.facebook.com/denverelectronics...
  • Seite 9 ® denver-electronics.com LED-WECKLICHT CRL-300 BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 10 • EINLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für das DENVER LED-WECKLICHT entschieden haben. Der menschliche Körper mit seiner biologischen Uhr richtet sich auch nach Sonnenaufgang und Sonnenuntergang. Schlafen Sie mit geschlossenen Vorhängen, so erhellt das Wecklicht den Raum stufenweise und simuliert damit den Sonnenaufgang; Sie werden sanft aus dem Schlaf geweckt.
  • Seite 11 Lautstärke AUFWÄRTS / SUMMER Mit AUFWÄRTS stellen Sie die Uhrzeit und den Weckalarm ein. Drücken Sie SUMMER, um nach dem Weckalarm noch weiter zu schlummern. ABWÄRTS / 12 / 24 Mit ABWÄRTS stellen Sie die Uhrzeit und den Weckalarm ein. Mit 12 / 24 wählen Sie das 12- Stundenformat (AM / PM) oder das 24-Stundenformat.
  • Seite 12: Erste Schritte

    • ERSTE SCHRITTE Netzteil (mitgeliefert) Das 6 V Netzteil versorgt das Gerät mit Strom. Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose; das Netzteil muss jederzeit frei erreichbar sein. VORSICHT! Zum Abziehen des Netzteils von der Steckdose fassen Sie stets am Netzteil an, ziehen Sie nicht am Kabel.
  • Seite 13: Lichtausschaltung Einstellen (Sonnenuntergang)

    von ca. 1 Minute und dann eine erneute Wiedergabe für 1 Minute. Es gibt 4 Naturklänge und 6 Summertöne / Melodien. • Der Weckalarm ertönt täglich alle 24 Stunden. Zur Deaktivierung des Alarms müssen Sie ihn ausschalten. 2.2. Weckalarm ein- und ausschalten •...
  • Seite 14: Lichthelligkeit Einstellen

    • Zum Belegen eines Senderspeichers drücken Sie im Radiomodus SET, blinkt. Drücken Sie UP oder DOWN zum Belegen eines der 10 Senderspeicher, dann drücken Sie SET zur Bestätigung. • Zum Aufrufen eines Senderspeichers drücken Sie im Radiomodus UP oder DOWN. •...
  • Seite 15 • Diese Bedienungsanleitung darf nur mit vorheriger Genehmigung des Herstellers vervielfältigt werden. • Änderungen der Spezifikationen und der Bedienungsanleitung vorbehalten. ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER ELECTRONICS A / S Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien enthalten Materialien, Komponenten und Substanzen, welche für Sie und Ihre Umwelt schädlich sein können, sofern die Abfallmaterialien (entsorgte elektrische und elektronische Altgeräte...
  • Seite 16 Städte und Gemeinden haben Sammelstellen eingerichtet, an denen elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien kostenfrei zum Recycling abgegeben werden können; alternativ erfolgt auch Abholung. Weitere Informationen erhalten Sie bei der Umweltbehörde Ihrer Gemeinde. Importeur: DENVER ELECTRONICS A / S Stavneagervej 22 DK-8250 Egaa Dänemark www.facebook.com/denverelectronics...
  • Seite 17 ® denver-electronics.com LED OPVÅGNINGSLYS CRL-300 BRUGERVEJLEDNING...
  • Seite 18: Knapper Og Kontroller

    INTRODUKTION Tak fordi du valgte at købe dette DENVER LED OPVÅGNINGSLYS. Den menneskelige krop har et biologisk ur, der fortæller kroppen, hvornår den skal vågne eller blive træt i forhold til, hvornår solen står op og går ned. Hvis du sover med gardinerne trukket for, lyser opvågningslyset gradvist rummet op for at simulere solopgangen, og på...
  • Seite 19 Justering af lydstyrken U P/SNOOZE “UP”, pil op, anvendes til at foretage de ønskede indstillinger bl.a. mht. tid for alarmen. “SNOOZE” anvendes til at aktivere funktionen snooze. DOWN / 12 / 24 “DOWN”, pil ned, anvendes til at foretage de ønskede indstillinger bl.a. mht. tid for alarmen. “12 / 24”...
  • Seite 20: Kom Godt I Gang

    KOM GODT I GANG 1. AC/DC strømforsyning (medfølger) Den medfølgende 6V strømforsyning forsyner apparatet med strøm. Forbind strømforsyningen til en stikkontakt og sørg for, at der altid er nem adgang til strømforsyningen og den stikkontakt, den er tilsluttet. FORSIGTIG! Når du vil tage stikket ud af stikkontakten, skal du altid tage i selve strømforsyningen og aldrig trække i ledningen.
  • Seite 21 at trykke på knappen SET og bruge knapperne UP / SNOOZE og DOWN / 12 / 24 til at indsætte det ønskede timetal. Tryk på knappen SET igen for at indsætte minuttallet. • Når du er færdig med at indstille alarmen, kan du vælge den vækkemåde, du foretrækker. Vælg mellem naturlyde, klassisk buzzer eller den aktuelt valgte radiostation.
  • Seite 22 5. SNOOZE • Når alarmen lyder, kan du trykke på knappen SNOOZE, hvis du vil slå lyden midlertidigt fra. Alarmen starter automatisk igen efter ca. 5 minutter. • Alarmen slukker efter at have ringet i 1 minut, og dette gentages 1 minut senere. Alarmen gentager i alt 5 gange.
  • Seite 23: Sikkerhedsanvisninger

    • Indholdet i denne vejledning må ikke gengives uden producentens tilladelse. • Ret til uvarslet ændring i produktets tekniske specifikationer samt indholdet i produktets brugervejledning forbeholdes. ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S DK-6...
  • Seite 24 Alle kommuner har etableret indsamlingsordninger, hvor kasseret elektrisk og elektronisk udstyr samt bærbare batterier gratis kan afleveres af borgerne på genbrugsstationer og andre indsamlingssteder eller bliver afhentet direkte fra husholdningerne. Nærmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning. Importeret af: DENVER ELECTRONICS A/S Stavneagervej 22 DK-8250 Egaa Denmark www.facebook.com/denverelectronics...
  • Seite 25 ® denver-electronics.com LED VÄCKNINGSLAMPA CRL-300 BRUKSANVISNING...
  • Seite 26 INLEDNING Tack för att du valt DENVER LED VÄCKNINGSLAMPA. Den mänskliga kroppen har en biologisk klocka som styr kroppen till att bli alert eller trött som en följd av solens up och nedgång. Om du sover med dina gardiner nerfällda väcknings ljuset gradvis ljusare rummet för att simulera soluppgång, som försiktigt väcker dig ur den djupa sömnen.
  • Seite 27 Volymjustering UPP / SLUMMER “UPP” används för att ställa in rätt larm och timme. “SLUMMER” används för snooze -läge. NER / 12 / 24 “NER” används för att ställa in korrekt larm och timme. “12 / 24” välj AM / PM eller 24timmars format.
  • Seite 28: Komma Igång

    • KOMMA IGÅNG AC/DC Adapter (medföljer) 6V adapter strömför enheten. Koppla in adaptern i uttaget, och se till att adaptern inte hindras och är lätt åtkomlig till enheten. VAR FÖRSIKTIG! För att ta bort strömkontakten från väggen, måste du alltid greppa adaptern och aldrig från kabeln.
  • Seite 29 knappen och använd UP / SNOOZE / DOWN / 12 / 24 -knapparna justera till timme som du önskar. Tryck på SET knappen igen för att ställa in minuterna. • När du är klar med alarminställningen, kan du välja det bästa sättet på att vakna upp med natulrljud, den klassiska summern eller den valda radiostationen.
  • Seite 30 • För att stänga av alarmet måste du trycka på AL ON / OFF knappen. 6. LÄGE RADIO OCH NATURLJUD • Under normala förhållanden, tryck RADIO / SOUND för att ta dig till radioläget, och tryck sedan på Tuning + eller Tuning - för att välja FM-radiofrekvens, håll den ner för en snabbt bläddra för en frekvens.
  • Seite 31 • De tekniska specifikationerna för denna produkt och innehållet för användarmanualen kan ändras utan föregående meddelande. MED ENSAMRÄTT, UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A / S Elektrisk och elektronisk utrustning och tillhörande batterier innehåller material, komponenter och ämnen som kan vara skadliga för hälsan och miljön om avfallet (kasserad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier) inte hanteras korrekt.
  • Seite 32 Alla kommuner har etablerat uppsamlingsställen där elektrisk och elektronisk utrustning och batterier antingen kan lämnas in kostnadsfritt i återvinningsstationer eller hämtas från hushållen. Vidare information finns att tillgå hos din kommuns tekniska förvaltning. Importör: DENVER ELECTRONICS A / S Stavneagervej 22 8250 Egaa Danmark www.facebook.com/denverelectronics...
  • Seite 33 ® denver-electronics.com LED-HERÄTYSVALO CRL-300 KÄYTTÖOPAS...
  • Seite 34: Painikkeiden Toiminnot

    • ESITTELY Kiitos, että valitsit DENVER LED-HERÄTYSVALON. Ihmisen kehossa on biologinen kello, joka saa ihmisen piristymään tai väsymään auringonnousun ja -laskun mukaan. Jos nukut verhot ikkunan edessä, herätysvalo valaisee huoneen asteittain auringonnousua jäljitellen ja herättää sinut pehmeästi syvästä unesta. Kun herätyskello soi, kehosi on jo herännyt, mikä...
  • Seite 35 Äänenvoimakkuuden säätö YLÖS / TORKKU “YLÖS”-painikkeella asetetaan herätysaika ja kellonaika. “TORKKU”-painiketta käytetään torkkutilassa. ALAS / 12 / 24 “ALAS”-painikkeella asetetaan herätysaika ja kellonaika. “12 / 24”-painikkeella valitaan AM/PM tai 24-tuntinen muoto. AL PÄÄLLE / POIS: Herätys päälle/pois päältä. HERÄTYS: Herätyksen asettaminen TILA: Tilan valitsin.
  • Seite 36 • KÄYTTÖÖNOTTO AC/DC-verkkolaite (mukana) 6 V verkkolaite virransyöttöön. Yhdistä verkkolaite pistorasiaan. Varmista, että verkkolaitetta ei estä mikään ja siihen pääsee helposti laitteesta. HUOMIO! Kun irrotat verkkolaitteen pistorasiasta, tartu aina pistokkeeseen, älä vedä johdosta. Älä altista päälaitetta tai verkkolaitetta kosteudelle. Älä aseta päälaitteen tai verkkolaitteen päälle nesteillä...
  • Seite 37 • Kun olet asettanut herätysajan, voit valita heräämistavaksi luonnonäänet, perinteisen summerin tai valitsemasi radioaseman. Tee valinta käyttämällä RADIO / SOUND -painiketta. • Huomioi, että luonnonäänet/melodiat kuuluvat noin 1 minuutin ajan, sitten tulee noin 1 minuutin tauko, jonka jälkeen äänet kuuluvat uudelleen 1 minuutin ajan. Voit valita 4 luonnonäänestä ja 6 summeriäänestä/melodiasta. •...
  • Seite 38: Tekniset Tiedot

    • Herätyksen sammuttamiseksi sinun täytyy painaa AL ON / OFF -painiketta. 6. RADIO- JA LUONNONÄÄNITILA • Normaalisti pääset radiotilaan painamalla RADIO / SOUND, paina sen jälkeen Tuning + tai Tuning - valitaksesi FM- radiotaajuuden, pitämällä painiketta painettuna taajuudet vaihtuvat nopeasti. •...
  • Seite 39 • Tämän käyttöoppaan sisältöä ei saa jäljentää ilman valmistajan lupaa. • Tuotteen teknisiä tietoja ja käyttöohjeen sisältöä voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN, TEKIJÄNOIKEUS DENVER ELECTRONICS A / S Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä niissä käytettävät paristot sisältävät materiaaleja, komponentteja ja aineita, jotka voivat olla vahingollisia terveydelle ja ympäristölle, jos jätemateriaalia (pois heitettävät sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä...
  • Seite 40 Kaikkiin kaupunkeihin on perustettu keräilypisteitä, joihin sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot voidaan viedä maksutta edelleen toimitettaviksi kierrätysasemille ja muihin keräilypisteisiin tai ne voidaan kerätä suoraan kotoa. Lisätietoja saat kuntasi tekniseltä osastolta. Maahantuoja: DENVER ELECTRONICS A / S Stavneagervej 22 DK-8250 Egaa Tanska / Denmark www.facebook.com/denverelectronics...
  • Seite 41 ® denver-electronics.com LED-WEKLICHT CRL-300 GEBRUIKSHANDLEIDING...
  • Seite 42 • INTRODUCTION Hartelijk bedankt voor het aanschaffen van dit DENVER LED-WEKLICHT. Ons lichaam heeft een biologische klok waardoor we vermoeid of juist waakzaam worden op basis van de overgang tussen zonsopkomst en zonsondergang. Als u slaapt met de gordijnen dicht getrokken, zal dit weklicht uw kamer geleidelijk aan helderder maken om zo de zonsopkomst te simuleren en u dus comfortabel uit een diepe slaap te wekken.
  • Seite 43 Volumeregeling OMHOOG / SLUIMER “OMHOOG” wordt gebruikt om het correcte alarm en uur in te stellen. “SLUIMER” wordt gebruikt voor de sluimermodus. OMLAAG / 12 / 24 “OMLAAG” wordt gebruikt om het correcte alarm en uur in te stellen. “12 / 24” selecteert het AM / PM of 24 uur formaat.
  • Seite 44: Aan De Slag

    • AAN DE SLAG AC/DC-adapter (inbegrepen) Het apparaat wordt van stroom voorzien door de 6V adapter. Steek de stekker in het stopcontact en zorg ervoor dat deze niet wordt belemmerd en eenvoudig vanaf het apparaat te bereiken is. OPGELET! Wanneer u de adapter loskoppelt van het stopcontact, dient u altijd aan de adapter zelf te trekken en nooit aan de kabel.
  • Seite 45 alarmtijd in door op de toets SET te drukken en de toetsen UP / SNOOZE en DOWN / 12 / 24 te gebruiken. Druk nogmaals op de toets SET om de minuten in te stellen. • Wanneer u de alarminstelling hebt afgerond, kunt u kiezen hoe u gewekt wilt worden; natuurgeluiden, de klassieke zoemer of het geselecteerde radiostation.
  • Seite 46: Veiligheidsvoorschriften

    • Het geluid zal na 1 minuut uitschakelen en 1 minuut later weer worden herhaald. Dit zal 5 keer worden herhaald. • Als u de radio als alarmgeluid gebruikt, blijft het alarm klinken totdat u op de toets RADIO / SOUND drukt en als u de natuurgeluiden gebruikt, zal het alarm na 20 minuten uitschakelen.
  • Seite 47: Alle Rechten Voorbehouden, Auteursrecht Denver Electronics A / S

    • De technische specificaties van dit product en de inhoud van de gebruikshandleiding kunnen zonder kennisgeving worden aangepast. ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN, AUTEURSRECHT DENVER ELECTRONICS A / S Elektrische en elektronische apparatuur en de inbegrepen batterijen bevatten materialen, componenten en stoffen die...
  • Seite 48 Alle steden hebben specifieke inzamelpunten, waar elektrische of elektronische apparatuur en batterijen kosteloos ingeleverd kunnen worden op recyclestations of andere inzamellocaties. In bepaalde gevallen kan het afval ook aan huis worden opgehaald. Vraag om meer informatie bij uw plaatselijke autoriteiten. Importeur: DENVER ELECTRONICS A / S Stavneagervej 22 DK-8250 Egaa Denemarken www.facebook.com/denverelectronics...
  • Seite 49 ® denver-electronics.com LUMIÈRE LED DE RÉVEIL CRL-300 GUIDE D'UTILISATION...
  • Seite 50: Fonctions Principales

    • INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi LUMIÈRE LED DE RÉVEIL DENVER. Le corps humain est doté d’une horloge biologique qui donne au corps une sensation de vigilance ou de fatigue au lever/coucher du soleil. Si vous dormez avec les rideaux tirés, la lumière de réveil éclaire progressivement la chambre pour simuler un lever de soleil vous permettant de...
  • Seite 51: Ecran Lcd

    Réglage du volume HAUT / RAPPEL D’ALARME « HAUT » utilisé pour régler l'heure d'alarme et l'heure. « RAPPEL D’ALARME » utilisé pour le mode rappel d’alarme. BAS / 12 / 24 « BAS » utilisé pour régler l'heure d'alarme et l'heure. « 12 / 24 », sélection de AM/PM ou le format 24h.
  • Seite 52: Mise En Route

    • MISE EN ROUTE Adaptateur secteur (inclus) L'adaptateur 6V permet d’alimenter l'appareil. Branchez l'adaptateur dans la prise de courant, en veillant à ce qu’il ne soit pas obstrué et reste facilement accessible. ATTENTION ! Pour débrancher, il faut toujours tirer l'adaptateur et jamais le câble. L'unité...
  • Seite 53: Rappel D'alarme

    • Appuyez sur la touche ALARM, par défaut l’heure est 00h00, pour régler l'heure d'alarme vous devez appuyer sur la touche SET et utilisez les touches UP / SNOOZE / DOWN / 12 / 24 pour régler à l'heure. Appuyez de nouveau sur la touche SET pour régler les minutes.
  • Seite 54: Réglage De La Luminosité

    • Il s'arrête après 1 minute de sonnerie et sera activé 1 minute plus tard. Il va se répéter 5 fois. • Si la radio est utilisée comme alarme, elle ne s'arrête qu’en appuyant sur la touche RADIO / SOUND et si sons de la nature sont utilisés comme alarme, l'alarme s'arrête au bout de 20 minutes.
  • Seite 55 • Les spécifications techniques de ce produit et le contenu de ce guide d'utilisation sont susceptibles d'être modifiés sans préavis. TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A / S Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à...
  • Seite 56 Des points de collecte existent dans toute les villes où les appareils électriques et électroniques et les batteries peuvent être déposés sans frais en vue de leur recyclage. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès des autorités locales de la ville. Importateur : DENVER ELECTRONICS A / S Stavneagervej 22 DK-8250 Egaa Danemark www.facebook.com/denverelectronics...
  • Seite 57 ® denver-electronics.com SPIA LED RISVEGLIO CRL-300 MANUALE D'USO...
  • Seite 58: Funzioni Principali

    • INTRODUZIONE Grazie per aver scelto la SPIA LED DI RISVEGLIO. L’orologio biologico integrato nel nostro corpo ci porta in stato di allerta o stanchezza al cambio della luce solare nelle fasi dall’alba al tramonto. Se si dorme con le tende chiuse la luce illuminerà la stanza lentamente simulando l’alba che risveglia gradualmente da un sonno profondo.
  • Seite 59: Schermo Lcd

    Regolazione volume SU/SOSPENDI "SU": utilizzato per impostare la sveglia e l’ora corrette. "SOSPENDI": utilizzato per la modalità Snooze. GIÙ/12/24 "GIÙ": utilizzato per impostare la sveglia e l’ora corrette. "12/24" utilizzato per selezionare il formato AM/PM o quello 24 ore. AL ACCENSIONE/SPEGNIMENTO: utilizzato per attivare/disattivare la sveglia. SVEGLIA: utilizzato per impostare la sveglia.
  • Seite 60: Guida Introduttiva

    • GUIDA INTRODUTTIVA Adattatore CA/CC (incluso) L’adattatore da 6 V alimenta l’unità. Inserire l’adattatore nella presa assicurandosi che non sia ostruito e che sia facilmente accessibile all’unità. ATTENZIONE! Per scollegare il connettore di alimentazione occorre sempre rimuoverlo dall’adattatore e mai dal cavo. L'unità principale e l'adattatore non devono essere esposti a condizioni di umidità.
  • Seite 61 • Premere il pulsante ALARM (l’ora standard è 12:00 AM) e per impostare l’ora della sveglia è necessario premere il pulsante SET e utilizzare i pulsanti UP/SNOOZE / DOWN/12/24 per regolare l’ora desiderata. Premere nuovamente il pulsante SET per regolare i minuti. •...
  • Seite 62 5 minuti. • Si spegnerà dopo aver suonato per 1 minuto e riprenderà 1 minuto dopo. Si ripeterà 5 volte. • Se si utilizza la radio come suono della sveglia, la sveglia continua a suonare fino a che si preme il pulsante RADIO/SOUND e se si utilizza il suono naturale, la sveglia si spegnerà...
  • Seite 63: Considerazioni Di Sicurezza

    • I contenuti di questo manuale potrebbero non avere autorizzazione a essere riprodotti senza il permesso del produttore. • Le specifiche tecniche per questo prodotto e i contenuti del manuale d’uso sono soggetti a modifiche senza preavviso. TUTTI I DIRITTI RISERVATI, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A / S ITA-6...
  • Seite 64 Tutte le città hanno stabilito punti di raccolta dove le apparecchiature elettroniche ed elettriche e le batterie possono essere consegnate gratuitamente alle stazioni di riciclaggio e ad altri siti di raccolta, oppure possono essere raccolte direttamente a casa. Informazioni aggiuntive sono disponibili rivolgendosi all'amministrazione comunale. Importatore: DENVER ELECTRONICS A / S Stavneagervej 22 DK-8250 Egaa ITA-7...
  • Seite 65 Danimarca www.facebook.com/denverelectronics ITA-8...
  • Seite 67: Podręcznik Obsługi

    ® denver-electronics.com BUDZIK ŚWIETLNY LED CRL-300 PODRĘCZNIK OBSŁUGI...
  • Seite 68: Główne Funkcje

    • WSTĘP Dziękujemy za wybranie BUDZIKA ŚWIETLNEGO LED firmy DENVER. Zegar biologiczny naszych ciał mówi nam, kiedy jesteśmy wypoczęci, a kiedy zmęczeni w zależności od tego, gdzie obecnie znajduje się słońce — czy wschodzi, czy zachodzi. Jeśli śpimy przy zasuniętych zasłonach, budzik świetlny stopniowo rozjaśnia pokój, symulując wschód słońca, dzięki czemu łagodnie budzi nas z głębokiego snu.
  • Seite 69 Regulacja głośności GÓRA / DRZEMKA „GÓRA” służy do ustawiania prawidłowego budzenia i godziny. „DRZEMKA” włącza tryb drzemki. DÓŁ / 12 / 24 „DÓŁ” służy do ustawiania prawidłowego budzenia i godziny. „12 / 24” wybiera godziny przed- lub popołudniowe (AM / PM) lub format 24-godzinny. BUDZIK WŁ.
  • Seite 70 • PIERWSZE KROKI Adapter AC / DC (w zestawie) Adapter o mocy 6 V zasila urządzenie. Podłącz adapter do gniazdka, upewniając się, że nie jest on zablokowany i ma łatwy dostęp do urządzenia. UWAGA! Wyłączając z gniazdka, zawsze ciągnij za wtyczkę, nie za kabel. Urządzenie główne i adapter nie mogą...
  • Seite 71 Wciśnij przycisk ALARM. Domyślnie wyświetlaną godziną jest 12:00 AM. Aby ustawić czas budzenia, należy wcisnąć • przycisk SET i użyć przycisków UP / SNOOZE / DOWN / 12 / 24, by ustawić żądaną godzinę. Ponownie wciśnij przycisk SET, by ustawić minuty. •...
  • Seite 72: Środki Bezpieczeństwa

    Jeśli jako dźwięk budzika używane jest radio, będzie ono włączone, dopóki nie naciśniesz przycisku RADIO / SOUND. • Jeśli ustawione masz dźwięki natury, wyłączą się one po około 20 minutach. • Aby wyłączyć budzik, naciśnij przycisk AL ON / OFF. 6.
  • Seite 73 • Treść niniejszej instrukcji nie może być reprodukowana bez zgody producenta. • Specyfikacja techniczna niniejszego produktu oraz treść instrukcji użytkownika mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE, PRAWA AUTORSKIE DENVER ELECTRONICS A / S Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie zawierają materiały, komponenty i substancje, które mogą być...
  • Seite 74 We wszystkich miastach powstały punkty zbiórki, gdzie można oddać bezpłatnie urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie do stanowisk recyklingu bądź innych miejsc zbiorki, albo urządzenia i baterie mogą być odebrane z domu. Dodatkowa informacja jest dostępna w wydziale technicznym miasta. Importer: DENVER ELECTRONICS A / S Stavneagervej 22 DK-8250 Egaa Dania www.facebook.com/denverelectronics...
  • Seite 75: Manual Do Utilizador

    ® denver-electronics.com LUZ DE ALARME LED CRL-300 MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Seite 76: Funções Principais

    INTRODUÇÃO Obrigado por escolher a LUZ DE ALARME LED da DENVER. O corpo humano tem um relógio biológico que direcciona o corpo a ficar alerta ou cansado a seguir ao nascer do sol e ao pôr-do-sol. Se dormir com as cortinas baixas, a luz de alarme iluminará...
  • Seite 77 Ajuste do volume PARA CIMA / SUSPENDER “PARA CIMA” é usado para definir o alarme e hora correctos. “SUSPENDER” é usado para o modo de suspensão. PARA BAIXO / 12 / 24 “PARA BAIXO” é usado para definir o alarme e hora correctos. “12 / 24” é usado para seleccionar o formato AM / PM ou 24 horas.
  • Seite 78 • INICIAR Adaptador de CA / CC (Incluído) O adaptador de 6V alimenta a unidade. Ligue o adaptador na ranhura certificando-se de que o adaptador não está obstruído e que é facilmente acessível até à unidade. CUIDADO! Para retirar da tomada, puxe sempre pelo adaptador e nunca pelo cabo. A unidade principal e o adaptador não deverão ser expostos a condições de humidade.
  • Seite 79 usar os botões UP / SNOOZE e DOWN / 12 / 24 para ajustar à hora que pretender ajustar à hora que pretender. Prima novamente o botão SET para ajustar os minutos. • Quando concluir a definição do alarme, poderá seleccionar a melhor forma de despertar com sons da natureza, a campainha clássica ou a estação de rádio seleccionada.
  • Seite 80 5 minutos. • Ficará desligado após tocar durante 1 minuto e repetirá 1 minuto depois. Repetirá 5 vezes. • Se for utilizado o rádio como som de alarme, os alarmes continuzarão a tocar até premir o botão RADIO / SOUND e se usar os sons da natureza, o alarme ficará...
  • Seite 81: Considerações De Segurança

    • O conteúdo deste manual não pode ser reproduzido sem a permissão do fabricante. • As especificações técnicas deste produto e o conteúdo do manual de utilizador estão sujeitos a alteração sem aviso. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A / S PT-6...
  • Seite 82 O departamento técnico da sua cidade disponibiliza informações adicionais relativas a este assunto. Importado por: DENVER ELECTRONICS A / S Stavneagervej 22 DK-8250 Egaa...
  • Seite 83 Dinamarca www.facebook.com/denverelectronics PT-8...
  • Seite 85 ® denver-electronics.com LUZ DESPERTADOR LED CRL-300 MANUAL DE USUARIO...
  • Seite 86: Funciones Principales

    INTRODUCCIÓN Gracias por elegir la LUZ DESPERTADOR LED de DENVER. El cuerpo humano dispone de un reloj biológico que hace que el cuerpo esté despierto o cansado tras el cambio del amanecer y el ocaso. Su duerme con las cortinas echadas la luz despertador gradualmente ilumina la habitación para similar el amanecer, que suavemente le despierta del sueño profundo.
  • Seite 87: Pantalla Lcd

    Ajuste de volumen ARRIBA / SUEÑECITO “ARRIBA” se usa para fijar la hora y la alarma correcta. “SUEÑECITO” se usa para el modo sueñecito. ABAJO / 12 / 24 “ABAJO” se usa para fijar la hora y la alarma correcta. “12 / 24” selecciona el formato de AM / PM o 24h.
  • Seite 88 • EMPEZANDO Adaptador CA / CC (incluido) El adaptador de 6V alimenta la unidad. Conecte el adaptador a la toma, asegurándose que el adaptador no está obstruido y es fácilmente accesible para la unidad. ¡PRECAUCIÓN! Para retirar el conector de alimentación de pared, siempre debe retirarlo desde el adaptador y nunca desde el adaptador y nunca desde el cable.
  • Seite 89 • Pulse el botón ALARM; como estándar, la hora es 12:00 AM; para fijar la alarma debe pulsar el botón SET y usar los botones UP / SNOOZE y DOWN / 12 / 24 para ajustar la hora que desee. Vuelva a pulsar el botón SET para ajustar los minutos.
  • Seite 90: Especificaciones

    • Se apagará tras sonar durante 1 minuto, y se repetirá 1 minuto después. Se repetirá 5 veces. • Si se usa la radio como sonido de la alarma, la alarma sigue sonando hasta que pulse el botón RADIO / SOUND y su usa el sonido natural, la alarma se apagará...
  • Seite 91 • Las especificaciones técnicas de este producto y los contenidos del manual de usuario están sujetos a cambios sin previo aviso. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, DERECHOS DE AUTOR DENVER ELECTRONICS A / S Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio ambiente, si el material de desecho (equipos eléctricos y...
  • Seite 92 Puede obtener información adicional en el departamento técnico de su ciudad. Importador: DENVER ELECTRONICS A / S Stavneagervej 22 DK-8250 Egaa Dinamarca www.facebook.com/denverelectronics...

Inhaltsverzeichnis