Seite 2
en-GB – The specifications, constructional data and illustrations contained in this publication are not binding. We reserve us the right to make alterations without prior notification. de-DE – Die in dieser Veröffentlichung enthaltenen technischen Daten, Konstruktionsdaten und Abbildungen sind nicht bindend. Wir behalten uns das Recht vor, Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
AUTOSOCK General Care instructions en-GB Can be washed at 40°C. AutoSock is developed to improve the driving wheels’ traction when driving and braking in snowy or icy road conditions. They are not IMPORTANT intended for any other use. Read all the instructions before starting Tyre pressures stated by the manufacturer also apply when using AutoSock.
Seite 5
Put on the gloves supplied. – AutoSock centres itself when you drive off. injury arising from the AutoSocks if this – Install AutoSock on as much of the tyre as was caused by a failure to follow the possible. instructions. NOTE –...
50 km/h. This speed limit may be even lower in some countries. Respect the speed limit! WARNING AutoSock must only be used on the intended tyre dimensions. IMPORTANT WARNING Avoid heavy acceleration and wheel spin...
Bremsen auf Schnee oder Eis zu verbessern. Sie eignen sich für keinen anderen Einsatz. WICHTIG Vom Hersteller angegebene Reifendrücke gelten auch bei der Benutzung von AutoSock. Lesen Sie vor der Montage die gesamten Anweisungen. Befolgen Sie die Wenn keine AutoSocks in der richtigen Größe Anweisungen genau und gewissenhaft.
Fahrzeugs übereinstimmt. ACHTUNG – Höchstens 1 Meter vorfahren. AutoSocks sind ein wesentlicher Teil der – Das letzte Stück des AutoSock aufziehen. Sicherheitsausrüstung bei Fahrten unter – Das Fahrzeug parken und die Handbremse winterlichen Bedingungen. Befolgen – Sicherstellen, dass sich das schwarze anziehen.
AUTOSOCKS Sicherheitsanweisungen WARNUNG de-DE Aus Sicherheitsgründen darf die empfohlene Geschwindigkeitsgrenze von 50 km/h nie überschritten werden. In einigen Ländern kann diese Höchstgeschwindigkeit sogar noch niedriger sein. Halten Sie sich an die Geschwindigkeitsbegrenzung! WARNUNG AutoSocks dürfen ausschließlich an den vorgesehenen Reifengrößen verwendet werden.
à neige Si vous ne trouvez pas de chaussettes à neige AutoSock ou de la voiture, ainsi qu'un AutoSock à la taille et à la forme appropriées, risque accru d'accident. veuillez ne pas les utiliser. Dans ce cas, contactez votre concessionnaire.
Seite 11
AutoSocks, il convient être installées uniquement sur les roues chaussette à neige AutoSock est usée. Si les d'arrêter immédiatement la voiture et motrices. Sur les véhicules à quatre roues...
à neige entre les deux roues munies de chaussettes AutoSock. N'oubliez pas que la durée de à neige AutoSock et les deux roues qui en vie des chaussettes à neige AutoSock sont dépourvues est considérable. Adaptez est directement dépendante du style de toujours votre conduite aux conditions de conduite.
Seite 13
Algemeen Onderhoudsvoorschriften nl-NL Kunnen indien nodig op 40°C worden gewassen. De AutoSock is ontwikkeld om de wrijving van de aangedreven wielen te verbeteren bij rijden en remmen op een ondergrond met sneeuw of BELANGRIJK ijs. Ze zijn niet bedoeld voor ander gebruik.
Seite 14
AutoSock centreert zichzelf als u wegrijdt. aan. materiële schade door de AutoSocks indien dit werd veroorzaakt door het niet goed – Monteer de AutoSock op een zo groot volgen van de instructies. mogelijk deel van de band. N.B. – Stel indien nodig af door aan een oranje Controleer de AutoSock elke keer N.B.
Seite 15
AUTOSOCK Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING nl-NL Om veiligheidsredenen mag er nooit harder worden gereden dan de aanbevolen maximumsnelheid van 50 km/u. In sommige landen kan deze maximumsnelheid zelfs lager zijn. Houd u aan de maximumsnelheid! WAARSCHUWING AutoSocks mogen alleen worden gebruikt op bandenmaten waarvoor ze bedoeld zijn.