Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
LivingColors
Generation2
Led Floor Lamp
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips 6914830PU

  • Seite 1 LivingColors Generation2 Led Floor Lamp...
  • Seite 2 Content EN ....2 ES ....20 HU .... 39 SL ....58 FR ....4 PT ....22 LV ....41 MK .... 60 DU ....6 IT ....24 LT ....44 BG ..... 63 NL ....9 EL ....
  • Seite 4 5sec 60min...
  • Seite 7: Getting Started

    (the optimal distance is 50 cm) –drawing 4. LivingColors will the Philips logo on the top of the lamp and press on "I" ("On"). show a short introduction of the colour possibilities. You can adjust LivingColors will flash 3 times, and then quickly flash green.
  • Seite 8: Safety Instructions

    They must be handed in at an official collection Wireless RF mode frequency band: 2405–2475 MHz point or at a Philips Dealer, both of which will dispose of the batteries in Wireless communications protocol: IEEE 802.15.4) an environmentally friendly way.
  • Seite 9: Warranty And Service

    - The LivingColors has been opened or disassembled. Warranty and service: For your information and in case of any problems, please visit the Philips website at www.philips.com/livingcolors or contact Philips Lighting Contact Centre free of charge in U.S.: 00800-PHILIPSL or 00800-74454775 Instructions d’utilisation de LivingColors...
  • Seite 10: Nettoyage Et Entretien

    LivingColors à une seule télécommande, placez Lorsque LivingColors est connecté à une minuterie, il applique la télécommande à proximité du logo Philips situé au-dessus de la le dernier réglage sélectionné (couleur statique ou mode de lampe et appuyez sur « I » (marche). LivingColors clignote 3 fois, changement de couleur automatique).
  • Seite 11: Erste Schritte

    EADP-15YB C(type UE) Garantie : EADP-15YB D (type Royaume-Uni + Singapour) La garantie de deux ans de Philips est valable si le produit est utilisé EADP-10EB E (type Australie) conformément aux instructions et uniquement dans le but pour lequel Entrée : 220 - 240 V ~ 0,3 A 50 Hz il a été...
  • Seite 12: Weitere Funktionen Der Livingcolors

    Batterien nicht über den normalen Hausmüll. Geben Sie die Batterien Die Leuchte projizieren dieselbe Farbe bzw. ändern ihre Farbe an einer Sammelstelle oder bei einem Philips Händler ab, wo sie auf gleichzeitig. Um mehrere LivingColors mit einer Fernbedienung umweltfreundliche Weise entsorgt werden.
  • Seite 13: Mögliche Ursache

    Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt. Funksendefrequenz der Fernbedienung: 2,4GHz Garantie: Wireless-Spezifikation: Die zweijährige Garantie von Philips gilt nur, wenn das Gerät gemäß Frequenzband des drahtlosen RF-Modus: 2405 ~ 2475 MHz den Anweisungen und für den vorgesehenen Zweck verwendet wird. Wireless-Kommunikationsprotokoll: IEEE 802.15.4...
  • Seite 14: Service Und Garantie

    één afstandsbediening wilt koppelen, houdt u de (de optimale afstand is 50 cm) – tekening 4. De LivingColors geeft een afstandsbediening dicht bij het Philips-logo boven op de lamp en korte demonstratie van de kleurmogelijkheden. U past de hoogte van houdt u "I"...
  • Seite 15: Veiligheidsinstructies

    Houd de stekker en LivingColors vrij van vocht. Garantie: De tweejarige garantie van Philips is alleen geldig als het product wordt -De LivingColors is alleen voor gebruik binnenshuis. Gebruik de gebruikt volgens de instructies en voor het daarvoor bestemde doel.
  • Seite 16: Mogelijke Oorzaak

    Probeer het opnieuw. inschakelen De LivingColors werkt Ander probleem Neem contact op met het Philips Lighting Contact Centre (zie Garantie- en nog steeds niet naar servicebepalingen) behoren LivingColors Brukerveiledning Takk for at du kjøpte Philips LivingColors-gulvlampen.
  • Seite 17: Sikkerhetsinstruksjoner

    å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers helse. Garanti: Philips' toårsgaranti er gyldig såfremt produktet brukes i henhold til instruksjonene og til beregnet formål. Krav aksepteres kun mot fremlegg av opprinnelig kjøpsbevis (faktura, salgsnota eller kvittering) hvor kjøpsdatoen, navnet på...
  • Seite 18 Garanti og service: - Noe har blitt endret, overstrøket, fjernet eller skrevet med uleselig Hvis du vil vite mer eller hvis du har problemer, kan du gå til Philips' skrift på kjøpsbeviset eller i produktbeskrivelsen. webområde på www.philips.com/livingcolors eller ta kontakt med - Feil som skyldes skadeverk, feilkoblinger eller ureglementert bruk.
  • Seite 19: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Smid ikke batterierne ud sammen med almindeligt husholdningsaffald. De skal afleveres på 2.Sådan sætter du LivingColors-lamper sammen et officielt indsamlingssted eller hos en Philips-forhandler, som vil bortskaffe batterierne på en miljøvenlig måde. 1. Du kan betjene flere LivingColors med den samme fjernbetjening.
  • Seite 20 Garanti: Philips' to-årige garanti gælder, hvis produktet anvendes i henhold til vejledningen og til de beregnede formål. Reklamation accepteres kun ved forevisning af det originale købsbevis (faktura, salgsdokument eller kvittering) med oplysninger om købsdato, forhandlernavn og en...
  • Seite 21: Säkerhetsföreskrifter

    LivingColors till en fjärrkontroll för du fjärrkontrollen klickljud (ritning 3). nära Philips-logotypen längst upp på lampan och trycker på ”I” (på). LivingColors blinkar 3 gånger och blinkar sedan till i grönt. 4.Placera lampan på stativet och rikta LivingColors mot väggen (det Nu kan du släppa knappen.
  • Seite 22: Möjlig Orsak

    Nätadapter Modell: EADP-15YB C(EU) Garanti: EADP-15YB D (Storbritannien + Singapore) Philips tvåårsgaranti gäller om produkten används i enlighet med EADP-10EB E (Australien) instruktionerna och för avsedda ändamål. Anspråk accepteras Ingång: 220 - 240V ~ 0,3 A 50 Hz endast vid uppvisande av det ursprungliga inköpsbeviset (faktura...
  • Seite 23: Turvallisuusohjeet

    -Poista osat pakkauksesta varovasti. kaukosäätimeen tuomalla kaukosäädin lähelle lampun yläosassa -Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki tarvittavat osat. olevaa Philips-logoa ja painamalla virtapainikkeen I-osaa. LivingColors välähtää 3 kertaa ja sitten kerran vihreänä. Nyt voit vapauttaa Aloittaminen: painikkeen. Yhdistetyt lamput palavat kaukosäätimen viimeksi käytetyn asetuksen mukaisesti.
  • Seite 24 Kaukosäädin: Paristot: 3 x Philips Powerlife Alkaline AAA LR03, 1,5 V. Philips-takuu ei ole voimassa seuraavissa tapauksissa: - Ostotodistusta tai tuotekuvausta on muutettu, siitä on pyyhitty tai Langattoman yhteyden tiedot: poistettu jotain tai sitä...
  • Seite 25: Limpieza Y Mantenimiento

    LivingColors a un mando a distancia, acerque el mando a distancia pared tal y como se indica en la ilustración 4 (la distancia óptima es de al logotipo de Philips en la parte superior de la lámpara y pulse 50 cm). LivingColors le mostrará brevemente las opciones de color.
  • Seite 26: Protección Del Medio Ambiente

    Inténtelo de nuevo. color automático LivingColors no Otros problemas Póngase en contacto con el centro de atención al cliente de alumbrado de Philips funciona con (consulte la sección Garantía y servicios). normalidad Especificaciones del enchufe: Humedad relativa: entre 5 y 95 % sin condensación...
  • Seite 27: Como Iniciar

    Garantía: La garantía de dos años de Philips tiene validez únicamente si se usa de acuerdo con las instrucciones y para su propósito original. Solamente se aceptarán reclamaciones mediante el envío de la prueba de compra original (factura, tique de compra o recibo) en la que aparezcan la fecha de compra, el nombre del distribuidor y una descripción del producto.
  • Seite 28: Limpeza E Manutenção

    Não utilize agentes de limpeza. Garantia: A garantia de dois anos da Philips é válida se o produto for utilizado Instruções de segurança: de acordo com as instruções e fins previstos. Serão aceites pedidos de Mantenha a ficha e o LivingColors afastados de líquidos e humidade.
  • Seite 29: Informazioni Preliminari

    Tente novamente. automática de cores O LivingColors Outro problema Contacte o Centro de Assistência da Philips Lighting (consulte a secção não funciona como de Garantia e Assistência). deveria LivingColors: istruzioni per l’uso Grazie per avere acquistato la lampada da pavimento Philips 4.Posizionare la lampada sul supporto e direzionare LivingColors verso...
  • Seite 30: Pulizia E Manutenzione

    "0". In alternativa, è possibile spegnere rifiuti domestici. Queste ultime devono essere consegnate ad un punto LivingColors ("0") per poi riaccenderla nuovamente ("I"). (figura c) di raccolta ufficiale o presso un rivenditore Philips che provvederanno a smaltirle nel rispetto dell'ambiente. 2.Collegamento di più lampade LivingColors Caratteristiche spina 1.
  • Seite 31 Garanzia La garanzia di due anni di Philips è valida nel caso in cui il prodotto venga utilizzato in base alle istruzioni del manuale e in conformità allo scopo per cui è stato creato. Eventuali richieste di risarcimento/ sostituzione verranno prese in considerazione solo se corredate dalla...
  • Seite 32 LivingColors Οδηγίες χρήσης Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το φωτιστικό δαπέδου Philips Επεκτείνετε τις δυνατότητες του LivingColors: LivingColors! 1.Λειτουργία αυτόματης αλλαγής χρώματος Το LivingColors είναι ειδικά σχεδιασμένο για να μπορείτε να δημιουργήσετε τη δική σας ατμόσφαιρα στο σπίτι, με χρώμα και...
  • Seite 33: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    σωστή κυκλική κίνηση, τότε η μετακίνηση στο δακτύλιο δεν ήταν σωστή. λειτουργίας Δοκιμάστε ξανά αυτόματης αλλαγής χρώματος Το LivingColors Άλλο πρόβλημα Επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης της Philips για προϊόντα εξακολουθεί να φωτισμού (δείτε Εγγύηση και επισκευή) μην λειτουργεί κανονικά...
  • Seite 34: Οδηγίες Ασφαλείας

    Περιβάλλον: Εγγύηση: Εάν κάποια στιγμή χρειαστεί να απορρίψετε τη συσκευή, Η εγγύηση δύο ετών της Philips ισχύει εάν το προϊόν χρησιμοποιείται ακολουθήστε τις οδηγίες των τοπικών αρχών. Αφαιρείτε τις σύμφωνα με τις οδηγίες και για το σκοπό που προορίζεται. Αξιώσεις...
  • Seite 35 LivingColors Kullanma Talimatları Philips LivingColors zemin lambası satın aldığınız için teşekkür ederiz! LivingColors ile daha fazlasını yapın: LivingColors, renkler ve ışık yoluyla evinizde kendi ortamınızı yaratmanızı 1.Otomatik renk değiştirme modu sağlamak üzere tasarlanmıştır. Parmağınızı renk düğmesi çevresinde hareket ettirin (tam bir tur) LivingColors ürününü...
  • Seite 36 Renk başka bir renge (sabit) değişiyor ancak renk döngüsü başlamıyorsa, kaydırma değiştirme modunu yapılmıyordur hareketiniz yanlış yapılmıştır; lütfen tekrar deneyin başlatamıyorum LivingColors Başka bir sorun Philips Aydınlatma Müşteri Hizmetlerine başvurun (bkz. Garanti ve Servis) standartlara uygun çalışmıyor Temizlik ve bakım: Fiş teknik özellikleri: Fişi prizden çıkarın. AC adaptör LivingColors'ı, uzaktan kumandayı...
  • Seite 37: Czynności Wstępne

    Philips Aydınlatma Müşteri Hizmetlerini arayın. etkilere yol açılmasını önlemeye yardımcı olacaktır. Garanti: Philips tarafından sunulan iki yıllık garanti, bu ürünün talimatlara ve belirlenen amacına uygun kullanılması şartıyla geçerlidir. Sadece satın alma tarihini, bayiinin adını ve ürünün açıklamasını açık şekilde belirten orijinal satın alma belgesiyle (fatura, satış...
  • Seite 38 (lub będą jednocześnie zmieniać kolory). Aby połączyć kilka lampek LivingColors z pojedynczym pilotem, zbliż pilota do logo Philips umieszczonego w górnej części lampki i naciśnij przycisk „I” („wł.”). Lampka LivingColors mignie 3 razy, a następnie mignie krótko na zielono. Możesz teraz zwolnić przycisk. Połączone lampki przełączą...
  • Seite 39 Przed wyrzuceniem pilota wyjmij baterie. Nie wyrzucaj baterii wraz ze 00800-74454775. zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. Oddaj je do oficjalnego punktu zbiórki surowców wtórnych lub sprzedawcy firmy Philips. W obu przypadkach utylizacja baterii zostanie dokonana w sposób przyjazny dla środowiska. Dane techniczne wtyczki:...
  • Seite 40 LivingColors s jedním dálkovým ovladačem, přineste dálkový stěnu (optimální vzdálenost je 50 cm) – nákres Svítidlo LivingColors ovladač do blízkosti loga společnosti Philips na horní části lampy a zobrazí krátkou ukázku barevných možností. Výšku svítidla je možné stiskněte tlačítko „I“ („Zapnuto“). Svítidlo LivingColors třikrát blikne nastavit otáčením prstence ve středu stojanu, vytažením horní...
  • Seite 41 Opakujte akci barev Svítidlo LivingColors Jiný problém Obraťte se na kontaktní středisko společnosti Philips Lighting (viz Záruka stále nepracuje a servis) standardním způsobem Čištění a údržba: Spotřeba energie svítidla: až 15,4 W Vyjměte zástrčku ze síťové...
  • Seite 42 Záruka: Záruka a servis: Dvouletá záruka společnosti Philips je platná, pokud byl výrobek Pro informace a v případě jakýchkoliv problému navštivte web používán v souladu s tímto návodem k použití a k účelu, k jakému byl společnosti Philips na adrese www.philips.com/livingcolors nebo se vyroben.
  • Seite 43: Životné Prostredie

    Iný problém Obráťte sa na kontaktné stredisko zákazníkov spoločnosti nefunguje podľa očakávaní Philips Lighting (pozrite si informácie v časti Záruka a servis) Čistenie a údržba: -Z bezpečnostných dôvodov a v súlade so záručnými podmienkami nesmiete svietidlo LivingColors ani adaptér otvárať.
  • Seite 44 Technické údaje sieťového adaptéra: Záruka: Dvojročná záruka spoločnosti Philips platí v prípade, ak sa výrobok Sieťový adaptér používa v súlade s pokynmi a na účel, na ktorý je určený. Reklamácia Model: EADP-15YB C(typ pre EÚ) bude uznaná len po predložení originálu dokladu o kúpe (faktúra, EADP-15YB D (typ pre Veľkú...
  • Seite 45 Elemek: 3 db Philips Powerlife alkáli minielem (LR03; 1,5 V). Philips logóhoz, majd nyomja meg a „I” (be) gombot. A Living- Colors háromszor felvillan; majd zöld fénnyel, lassan villog. Ekkor Vezeték nélküli jellemzők: felengedheti a gombot.
  • Seite 46 Ismételje meg a műveletet A LivingColors továbbra sem az Egyéb probléma Forduljon a Philips Lighting ügyfélszolgálatához (lásd a Jótállás és elvárásoknak megfelelően működik szerviz című részt) Jótállás és szerviz: Tájékoztatásért és probléma esetén látogasson el a Philips weboldalára: www.philips.com/livingcolors, vagy hívja a Philips Lighting ügyfélszol-...
  • Seite 47 Tās jānodod lampas. Šādi sasaistītas LivingColors lampas projicēs vienādu krāsu (vai oficiālā savākšanas punktā vai Philips izplatītājam, jo šādi baterijas tiks vienlaicīgi mainīs krāsas). Lai piesaistītu vairākas LivingColors lampas pie utilizētas videi draudzīgā veidā.
  • Seite 48 Garantija: Ierīcei ir spēkā Philips divu gadu garantija, ja to izmanto paredzētajam nolūkam un saskaņā ar norādījumiem. Pretenzijas tiks pieņemtas, tikai iesniedzot pirkumu apliecinoša dokumenta oriģinālu (rēķinu, čeku vai kvīti), kurā ir norādīts iegādes datums, izplatītāja nosaukums un izstrādājuma apraksts.
  • Seite 49 Norėdami susieti kelias „LivingColors“ lempas su pasigirsta spragtelėjimas (3 pav.). vienu nuotolinio valdymo pultu, prikiškite nuotolinio valdymo pultą prie „Philips“ logotipo lempos viršuje ir paspauskite „I“ („įjungti“). 4.Uždėkite lempą ant stovo ir nukreipkite „LivingColors“ į sieną „LivingColors“ 3 kartus sumirksės ir tada trumpai sumirksės žaliai.
  • Seite 50: Saugumo Instrukcijos

    Jei spalva pasikeičia į kitą pastovią spalvą, tačiau spalvų ciklas neprasideda, automatinio spalvų tuomet jūsų perbraukimas buvo atliktas neteisingai, pabandykite dar kartą keitimo režimo „LivingColors“ Kita problema Kreipkitės į „Philips Lighting“ kontaktinį centrą (taip pat žr. „Garantija ir ir toliau tinkamai techninė priežiūra“) neveikia pagal standartus Valymas ir priežiūra: Įvestis:...
  • Seite 51 Garantija: „Philips“ dviejų metų garantija galioja, jei produktas yra naudojamas laikantis instrukcijų ir pagal numatytą paskirtį. Pareiškimai dėl garantijos priimami tik tuo atveju, jei pateikiamas pirkimą įrodantis dokumentas (sąskaita faktūra ar pardavimo kvitas), nurodantis pirkimo datą, pardavėjo pavardę ir produkto aprašą.
  • Seite 52 Kui vajate teavet ja probleemide korral külastage palun Philipsi veebisaiti -LivingColors ei ole lastele mängimiseks mõeldud mänguasi. aadressil www.philips.com/livingcolors või helistage tasuta Philipsi Ligh- -Ärge pange seda kuumadele pindadele. ting kõnekeskusesse 00800-PHILIPSL või 00800-74454775.
  • Seite 53: Важная Информация

    õige. Palun korrake seda. värvimuutmise režiimi LivingColors ei tööta Muu probleem Helistage Philips Lightingi kõnekeskusesse (vt jaotist „Garantii ja ikka ootuspäraselt: hooldus”). RU LivingColors Инструкция по эксплуатации Благодарим за приобретения напольного светильника Philips 4.Закрепите лампу на стойке и установите светильник LivingColors LivingColors! рядом...
  • Seite 54: Защита Окружающей Среды

    -В целях обеспечения безопасности и соблюдения условий светильников LivingColors для управления с помощью одного гарантии, запрещается вскрывать светильник LivingColors или пульта ДУ, поднесите пульт ДУ близко к логотипу Philips в адаптер. верхней части светильника и нажмите "I" ("Вкл"). Светильник -Используйте только прилагаемый адаптер. Использование...
  • Seite 55 (ГОСТов) питающих сетей;• неправильной установки и Гарантия: подключения изделия. Гарантия Philips действует в течение 2 лет и распространяется на 3.Действия непреодолимой силы (стихия, пожар, молния и т.п.) изделия, используемые в соответствии с инструкцией и в целях, предусмотренных функциями устройства. Претензии принимаются...
  • Seite 56: Важлива Інформація

    стіну (оптимальна відстань становить 50 см, див. мал. 4). Світильник LivingColors із одним пультом дистанційного керування, LivingColors коротко продемонструє можливості кольору. Можна піднесіть пульт дистанційного керування до логотипу Philips, налаштувати висоту світильника, для цього слід повернути кільце що зверху на світильнику, і натисніть “I” (увімк.). Світильник...
  • Seite 57: Чищення Та Догляд

    відбувається, Ви неправильно прокручували коліщатко. Спробуйте ще раз зміни кольору коліщатко Світильник Інша проблема Зверніться до центру освітлення Philips (див. розділ “Гарантія та обслуговування”) LivingColors все ще не функціонує належним чином Заходи безпеки: Тримайте штепсель і світильник LivingColors подалі від рідин і...
  • Seite 58 Гарантія: Гарантія та обслуговування: Гарантія Philips терміном на два роки дійсна лише за умови, якщо Для отримання додаткової інформації та у випадку виникнення виріб використовується згідно з інструкціями та за призначенням. проблем відвідайте веб-сайт Philips www.philips.com/livingcolors або Претензії приймаються лише в разі надання оригіналу документа...
  • Seite 59 қайта келтіріңіз. Сосын екі қашықтан басқару құралын бір- Қашықтан басқару құралы: біріне жақын ұстап, екеуіндегі «I» түймесін 7 секунд басып Батареялар: 3 x Philips Powerlife Alkaline AAA LR03, 1,5 В тұрыңыз. Енді жаңа басқару құралын LivingColors шамына жоғарыда суреттелген әдіспен қосуға болады.
  • Seite 60 түстердің ауысу жүйесі қосылмаса, онда дөңгелек режимін қоса бойымен жүргізу әрекеті дұрыс орындалмаған болуы алмадым. мүмкін, қайта орындап көріңіз. LivingColors шамы Басқа ақаулықтар Philips жарық байланыс орталығымен байланысыңыз әлі де стандартқа (сонымен қатар, Кепілдік және қызмет тармағын оқыңыз) сәйкес қызмет көрсетпейді...
  • Seite 61: Primii Paşi

    – asiguraţi-vă că auziţi un clic (schema 3). lămpi LivingColors la o singură telecomandă, apropiaţi telecomanda de logo-ul Philips din partea de sus a lămpii şi apăsaţi “I” (“pornit”). 4.Aşezaţi lampa pe suport şi orientaţi LivingColors spre perete (distanţa Produsul LivingColors va lumina intermitent de 3 ori şi apoi va optimă...
  • Seite 62: Cauză Posibilă

    Directivei europene aruncaţi bateriile cu gunoiul menajer. Acestea trebuie predate la un 2002/96/EC. punct oficial de colectare sau la un distribuitor Philips, care va casa Informaţi-vă asupra sistemului local de colectare separată pentru bateriile într-un mod ecologic.
  • Seite 63: Začetek Uporabe

    Garanţie şi Servicii: Garanţia Philips de doi ani este validă dacă produsul este utilizat Pentru informaţii şi în caz de probleme, vizitaţi site-ul Philips la adresa conform instrucţiunilor şi în scopul în care a fost creat. Reclamaţiile www.philips.com/livingcolors sau contactaţi gratuit centrul Philips vor fi acceptate doar prin prezentarea dovezii originale de achiziţie...
  • Seite 64 Svetilka Druge težave Obrnite se na podporo za stranke Philips Lighting (oglejte si tudi del LivingColors Garancija in servis). še vedno ne deluje po pričakovanjih Čiščenje in vzdrževanje:...
  • Seite 65 LivingColors Упатство за користење 5.Отворете го одделот за батерии на далечинскиот управувач со повлекување на копчето на задната страна. Вметнете 3 AAA Ви благодариме што се одлучивте да купите Philips LivingColors батерии (+ и – како што е покажано) (цртеж a). подна светилка! 6.Вклучете...
  • Seite 66 боите). За да поврзете неколку LivingColors светилки на еден далечински управувач, приближете го далечинскиот управувач Спецификации за приклучокот: до Philips логото на горниот дел од светилката и притиснете на “I” (“Вклучено”). LivingColors ќе засвети 3 пати и потоа кратко AC адаптер...
  • Seite 67 започне цикличното менување на боите, тогаш повлекувањето со режимот на прстот не било правилно; ве молиме обидете се повторно автоматско менување на боите LivingColors Друг проблем Обратете се до Philips Lighting контакт центарот (погледнете под сè уште не Гаранција и сервис) функционира на стандарден начин...
  • Seite 68 едно дистанционно управление, поставете дистанционното да регулирате височината на осветителното тяло, като завъртите управление близо до логото на Philips на горната страна на шайбата, намираща се в средата на стойката, издърпате горната лампата и натиснете “I” (“Включено”). LivingColors ще премигне...
  • Seite 69: Почистване И Поддръжка

    За да се информирате, както и в случай на проблеми с уреда, посетете уеб сайта на Philips на адрес www.philips.com/livingcolors Опазване на околната среда: или се свържете безплатно с Центъра за връзки с клиенти на Philips Ако изхвърляте уреда след експлоатационния му живот, направете Lighting на телефони: 00800-PHILIPSL или 00800-74454775 това...
  • Seite 70 да се редуват, значи не сте плъзнали пръста си правилно. Опитайте на автоматична отново. промяна на цветовете LivingColors Друг проблем Обърнете се към Центъра за връзки с клиенти на Philips Lighting (вж. продължава да “Гаранция и сервиз”) не работи по предназначението си...
  • Seite 71: Početak Korištenja

    LivingColors s jednim daljinskim upravljačem, približite daljinski podešavati okretanjem prstena na sredini postolja, izvlačenjem gornjeg upravljač logotipu tvrtke Philips na vrhu svjetiljke i pritisnite "I" dijela postolja do željene visine i ponovnim okretanjem prstena u ("Uključeno"). Svjetiljka LivingColors zasvijetlit će 3 puta, a zatim će suprotnom smjeru kako biste fiksirali položaj (crtež...
  • Seite 72: Sigurnosne Upute

    Treba ih predati na službenom - Došlo je do pogrešaka zbog oštećenja, pogrešnog priključivanja ili mjestu za prikupljanje ili kod prodavača Philips proizvoda gdje će se nepravilnog korištenja. baterije odložiti na način koji nema štetan utjecaj na okoliš.
  • Seite 73 „I„ („Uključeno“); LivingColors lampa će preći u režim za sačuvajte ih za buduću upotrebu. Ako budete postupali u skladu sa našim automatsko menjanje boja: lampa će automatski početi da menja uputstvima, moći ćete da uživate u svim funkcijama Philips LivingColors boje. lampe.
  • Seite 74: Bezbednosna Uputstva

    Potrebno ih je predati na zvaničnom Philips garancija prestaje da važi ako je: mestu za prikupljanje ili kod prodavca Philips proizvoda, a nakon toga će - Bilo šta menjano, precrtano, izbrisano ili namerno učinjeno nečitljivim u oba slučaja baterije biti odložene na način koji nema štetan uticaj na na računu ili opisu proizvoda.
  • Seite 75 ‫ﺍﻟﺮﺳﻢ ﻭ‬ LivingColors ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ‬ ‫ﺃﻭ ﺑﺘﺨﻔﻴﻒ‬ ‫ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﺖ ﻗﻢ ﺑﺰﻳﺎﺩﺓ‬ ‫ﺷﺪﺓ ﺍﻟﻀﻮء ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﺖ‬ ‫ﺍﻷﺭﺿﻲ‬ ‫ﺷﻜﺮ ﺍ ً ﻟﺸﺮﺍﺋﻚ ﻣﺼﺒﺎﺡ‬ Philips LivingColors ‫ﺍﻟﺮﺳﻢ ﻭ‬ ‫ﺑﻻﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺼﺒﺎﺡ‬ LivingColors ‫ﺳﻴﺤﻔﻆ ﻣﺼﺒﺎﺡ‬ ‫ﻟﺒﺮﻩﺔ ﻗﺼﻴﺮﺓ‬ ‫ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬...
  • Seite 76 ‫ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ‬ ‫ﻭﺟﻬﺎﺯ‬ LivingColors ‫ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ ﺍﻟﺨﺪﺵ، ﻳﺠﺐ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ‬ ‫ﻭﺟﻬﺎﺯ‬ LivingColors ‫ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ ﺍﻟﺨﺪﺵ، ﻳﺠﺐ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ‬ ‫ ﻩﻡﺩﻕﺕ ﻱﺫﻝﺍ ﻥﺍﻡﺽﻝﺍ ﻥﻭﻙﻱ‬Philips ‫ﺇﺫﺍ ﺗﻢ‬ ‫ً ﺎ‬ ‫ﺤ ﻟ ﺎ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻟﻤﺪﺓ ﺳﻨﺘﻴﻦ‬ ‫ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﺟﺎﻓﺔ ﻭﻧﺎﻋﻤﺔ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﻝ ّ ﻮ‬ ‫ﺤ ﻤ‬...
  • Seite 77 ‫ينعي اذهف ،ناولألا راركت نود نم رخآ )نكاس( نول ىلإ نوللا رّيغت اذإ‬ ‫نوللا رييغت عضو‬ ‫ًاددجم ةلواحملا ىجري ؛حيحصلا لكشلاب كيرحتلا ةيلمعب مقت مل كنأ‬ ‫يئاقلتلا‬ ‫حيباصم تلاز ام‬ ‫ىرخأ ةلكشم‬ ‫ـب صاخلا تامالعتسالا زكرمب لصتا‬Philips Lighting )‫ًاضيأ ىجري‬ LivingColors ‫نود لمعت‬ ‫(ةمدخلاو نامضلا ةعجارم‬ ‫بولطملا ىوتسملا‬...

Diese Anleitung auch für:

6914360pu

Inhaltsverzeichnis