Seite 2
Model: This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 3
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment! This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This product may cause harmful interference.
Seite 4
Bluetooth Speakers Description of Infrared Remote Control (9-key) 1、On/Standby 2、Previous Track/REW 3、Play/Pause 4、Next Track/FWD 5、Volume Up 6、Volume Down 7、On/Line Source Select 8、On/ Coaxial 9、On/Bluetooth Source Select 2nd function: Bluetooth Pairing - 3 -...
(refer to your phone’s manual for details). 3. From the list of detected Bluetooth devices, select the target device (VV-4P), then click "Connect" to pair. Once successfully paired, the blue LED will stay solid, and you can start playing music.
7. Factory Data Reset Press the encoder knob [VOLUME/SOURCE] for 10 seconds until the LED flashes rapidly 5 times, then release. The device will restore factory data settings. 8. Important Notes Edge Protection Avoid using sharp objects that might scratch or damage the sheet metal/stainless steel finish.
Seite 10
VV-4P To jest oryginalna instrukcja, proszę uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. przed uruchomieniem. VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Państwa ponownie, jeśli pojawią się jakieś problemy techniczne lub aktualizacje oprogramowania naszego produktu.
Seite 11
Ostrzeżenie – aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać instrukcję instrukcję uważnie. UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez strona odpowiedzialna za zgodność może unieważnić użytkownika uprawnienia do obsługi sprzętu! To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Działanie jest z zastrzeżeniem następujących dwóch warunków: 1) Produkt ten może powodować...
Seite 12
Głośniki Bluetooth Opis pilota na podczerwień (9-przyciskowy) 1Włączony/Czuwanie 2Poprzedni utwór/REW 3. Odtwórz/Pauza 4Następny utwór/FWD 5Zwiększanie głośności 6Zmniejszanie głośności 7Wybór źródła online 8Włączone/współosiowe 9Włącz/Wybierz źródło Bluetooth 2. funkcja: Bluetooth Łączenie w pary - 3 -...
1. Przegląd produktu • Model: VV-4P • Typ produktu: Aktywne głośniki półkowe (para) • Specyfikacja zasilania: AC100-240 V 50/60 Hz • Moc znamionowa: 20 • Rozmiar głośnika wysokotonowego/niskotonowego: 0,5 cala / 4 cale • Główne cechy: O Obsługuje Bluetooth 5.3, zdalne sterowanie na podczerwień i regulację głośności O Zapewnia wysokiej jakości wyjście...
Seite 14
(szczegóły znajdziesz w instrukcji obsługi telefonu). 3. Z listy wykrytych urządzeń Bluetooth wybierz urządzenie docelowe (VV-4P), a następnie kliknij „Połącz”, aby sparować. Po pomyślnym sparowaniu niebieski Dioda LED będzie świecić światłem ciągłym, a Ty będziesz mógł rozpocząć odtwarzanie muzyki.
7. Przywracanie danych fabrycznych Naciśnij pokrętło enkodera [GŁOŚNOŚĆ/ŹRÓDŁO] na 10 sekund, aż zaświeci się dioda LED. miga szybko 5 razy, następnie zwalnia. Urządzenie przywróci dane fabryczne Ustawienia. 8. Ważne uwagi • Ochrona krawędzi O Unikaj używania ostrych przedmiotów, które mogą porysować lub uszkodzić arkusz. wykończenie metal/stal nierdzewna.
Seite 18
VV-4P Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo più se ci saranno novità tecnologiche o aggiornamenti software sul nostro prodotto.
Seite 19
Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere le istruzioni manuale con attenzione. ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati da il soggetto responsabile della conformità potrebbe annullare l'utente autorizzazione a utilizzare l'attrezzatura! Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: 1) Questo prodotto potrebbe causare interferenze dannose.
Seite 20
Altoparlanti Bluetooth Descrizione del telecomando a infrarossi (9 tasti) 1ÿAcceso/Standby 2ÿTraccia precedente/REW 3ÿRiproduci/Pausa 4ÿTraccia successiva/AVANTI 5. Aumenta il volume 6. Abbassa il volume 7ÿSelezione sorgente in linea 8ÿOn/Coassiale 9ÿSelezione sorgente On/Bluetooth 2a funzione: Bluetooth Abbinamento - 3 -...
1. Panoramica del prodotto • Modello: VV-4P • Tipo di prodotto: altoparlanti attivi da scaffale (coppia) • Specifiche di alimentazione: CA 100-240 V 50/60 • Potenza nominale: 20W*2 • Dimensioni tweeter/woofer: 0,5 pollici / 4 pollici • Caratteristiche principali: O Supporta Bluetooth 5.3, telecomando a infrarossi e regolazione del volume O Fornisce un'uscita audio di alta qualità...
(per maggiori dettagli, consultare il manuale del telefono). 3. Dall'elenco dei dispositivi Bluetooth rilevati, seleziona il dispositivo di destinazione (VV-4P), quindi fare clic su "Connetti" per associare. Una volta associato correttamente, il blu Il LED rimarrà acceso fisso e potrai iniziare a riprodurre la musica.
7. Ripristino dati di fabbrica Premere la manopola dell'encoder [VOLUME/SOURCE] per 10 secondi finché il LED lampeggia rapidamente 5 volte, quindi rilascia. Il dispositivo ripristinerà i dati di fabbrica impostazioni. 8. Note importanti • Protezione dei bordi O Evitare di utilizzare oggetti appuntiti che potrebbero graffiare o danneggiare il foglio finitura in metallo/acciaio inossidabile.
Seite 26
Altavoces d e estantería Modelo: VV4P Estas s on l as i nstrucciones o riginales, l ea a tentamente t odas l as i nstrucciones d el m anual. Antes d e o perar. V EVOR s e r eserva u na i nterpretación c lara d e n uestro m anual d e u suario. La ...
Seite 27
Advertencia: P ara r educir e l r iesgo d e l esiones, e l u suario d ebe l eer l as i nstrucciones. Lea e l m anual c on atención. PRECAUCIÓN: L os c ambios o m odificaciones n o a probados e xpresamente p or La ...
Seite 28
Altavoces Bluetooth Descripción d el c ontrol r emoto p or i nfrarrojos ( 9 t eclas) 1Encendido/En e spera 2Pista a nterior/REW 3Reproducir/Pausa 4Siguiente p ista/Avance 5Subir v olumen 6Bajar v olumen 7Selección d e f uente e n l ínea 8Encendido/Coaxial 9Activado/Selección ...
1. D escripción g eneral d el producto • M odelo: VV4P • T ipo d e p roducto: A ltavoces d e e stantería a ctivos ( par) • Especificación d e a limentación: C A 1 00240 V 5 0/60 • ...
Seite 30
4. C onexión, e mparejamiento y r eproducción d e Bluetooth 1. D espués d e c onectar l a a limentación d e C C, e l d ispositivo i ngresa a utomáticamente a l m odo modo d e e mparejamiento " Bluetooth" p redeterminado, i ndicado p or u n L ED a zul q ue p arpadea r ápidamente. 2. ...
7. R establecimiento d e d atos d e f ábrica Presione l a p erilla d el c odificador [ VOLUME/SOURCE] d urante 1 0 s egundos h asta q ue e l L ED Parpadea r ápidamente 5 v eces y l uego s uéltalo. E l d ispositivo r estaurará l os d atos d e f ábrica. ajustes.
Seite 34
VV-4P Detta är originalinstruktionen, läs alla instruktioner noggrant. före användning. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska bero på den produkt du mottagit. Förlåt oss att vi inte informerar er igen om det finns någon teknik eller programuppdateringar på...
Seite 35
Varning – För att minska risken för skador måste användaren läsa instruktionerna. manualen noggrant. VARNING: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för efterlevnaden kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda utrustningen! Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Användningen är med förbehåll för följande två...
Seite 36
Bluetooth- högtalare Beskrivning av infraröd fjärrkontroll (9-knappars) 1. På/Standby 2. Föregående spår/spolning bakåt 3. Spela upp/pausa 4. Nästa spår/FRAMÅT 5. Höj volymen 6. Volym ned 7ÿVal av online-källa 8ÿPå/Koaxial 9ÿPå/Bluetooth-källa Välj 2:a funktionen: Bluetooth Parning - 3 -...
Seite 37
Produktöversikt Modell : VV-4P • Produkttyp: Aktiva bokhyllehögtalare (par) • Strömspecifikation: AC100-240V 50/60Hz • Nominell effekt: 20W*2 • Diskant-/bashögtalarstorlek: 0,5 tum / 4 tum • Viktiga funktioner: O Stöder 5.3 Bluetooth, infraröd fjärrkontroll och volymjustering O Ger högkvalitativ ljudutgång Huvudfunktioner •...
Seite 38
(se telefonens manual för mer information). 3. Välj målenheten från listan över upptäckta Bluetooth-enheter (VV-4P) och klicka sedan på "Anslut" för att para ihop. När parkopplingen är klar lyser den blå LED-lampan lyser med fast sken och du kan börja spela musik.
7. Återställning av fabriksdata Tryck på encoder-ratten [VOLUME/SOURCE] i 10 sekunder tills lysdioden tänds blinkar snabbt 5 gånger, släpp sedan. Enheten återställer fabriksinställningarna inställningar. 8. Viktiga anmärkningar • Kantskydd Undvik att använda vassa föremål som kan repa eller skada arket metall/rostfritt stål.
Seite 42
Dit is de originele instructie, lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door vóór gebruik. VEVOR behoudt zich het recht voor een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding te geven. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u heeft ontvangen.
Seite 43
Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de instructies lezen handleiding zorgvuldig door. LET OP: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door ons zijn goedgekeurd de partij die verantwoordelijk is voor de naleving, kan de gebruikersrechten ongeldig verklaren bevoegdheid om de apparatuur te bedienen! Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels.
Seite 44
Bluetooth-luidsprekers Beschrijving van de infraroodafstandsbediening (9 toetsen) 1. Aan/Stand-by 2. Vorig nummer/REW 3. Afspelen/Pauzeren 4. Volgende track/FWD 5. Volume omhoog 6. Volume omlaag 7. Bronselectie aan/uit 8. Aan/Coaxiaal 9. Aan/Bluetooth-bron selecteren 2e functie: Bluetooth Koppelen - 3 -...
Productoverzicht • Model: VV-4P • Producttype: Actieve boekenplankluidsprekers (paar) • Voedingsspecificatie: AC100-240V 50/60Hz • Nominaal vermogen: 20W*2 • Tweeter/woofer-formaat: 0,5 inch / 4 inch • Belangrijkste kenmerken: O Ondersteunt 5.3 Bluetooth, infrarood afstandsbediening en volumeregeling O Biedt audio-uitvoer van hoge kwaliteit 2.
Seite 46
3. Selecteer het doelapparaat uit de lijst met gedetecteerde Bluetooth-apparaten (VV-4P) en klik vervolgens op 'Verbinden' om te koppelen. Zodra de koppeling succesvol is, knippert de blauwe Het LED-lampje blijft branden en u kunt beginnen met het afspelen van muziek.
7. Fabrieksgegevens herstellen Houd de encoderknop [VOLUME/SOURCE] 10 seconden ingedrukt totdat de LED Knippert 5 keer snel, laat dan los. Het apparaat herstelt de fabrieksgegevens. instellingen. 8. Belangrijke opmerkingen • Randbescherming O Vermijd het gebruik van scherpe voorwerpen die het blad kunnen krassen of beschadigen afwerking van metaal/roestvrij staal.
Seite 49
Hautparleurs B luetooth Modèle : V V4P...
Seite 50
Enceintes d'étagère Modèle : VV4P Ceci e st l 'instruction o riginale, v euillez l ire a ttentivement t outes l es i nstructions d u m anuel avant u tilisation. V EVOR s e r éserve u ne i nterprétation c laire d e n otre m anuel d 'utilisation. L'apparence ...
Seite 51
Avertissement P our r éduire l e r isque d e b lessure, l 'utilisateur d oit l ire l es i nstructions manuel a vec soin. ATTENTION : L es c hangements o u m odifications n on e xpressément a pprouvés p ar la ...
Seite 52
Hautparleurs Bluetooth Description d e l a t élécommande i nfrarouge ( 9 touches) 1Marche/Veille 2Piste p récédente/REW 3Lecture/Pause 4Piste s uivante/ 5Augmenter l e v olume 6Baisser l e v olume 7Sélection d e l a s ource e n l igne 8Activé/Coaxial 9Activation/Sélection ...
1. P résentation d u produit • M odèle : VV4P • T ype d e p roduit : E nceintes d 'étagère a ctives ( paire) • S pécifications d'alimentation : C A 1 00240 V 5 0/60 • P uissance n ominale : 2 0 • ...
Seite 54
4. C onnexion, c ouplage e t l ecture Bluetooth 1. A près a voir c onnecté l 'alimentation C C, l 'appareil e ntre a utomatiquement d ans l e mode d 'appairage « Bluetooth » p ar d éfaut, i ndiqué p ar u ne L ED b leue c lignotant r apidement. 2. ...
7. R éinitialisation d es d onnées d 'usine Appuyez s ur l e b outon d e l 'encodeur [ VOLUME/SOURCE] p endant 1 0 s econdes j usqu'à c e q ue l a L ED Clignote r apidement 5 f ois, p uis r elâchez. L 'appareil r estaurera l es p aramètres d 'usine. paramètres.
Seite 58
VV-4P Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen im Handbuch sorgfältig durch. vor der Inbetriebnahme. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unseres Benutzerhandbuchs vor. Das Aussehen des Produkts richtet sich nach dem von Ihnen erhaltenen Produkt. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es neue Technologien oder Software-Updates für unser Produkt.
Seite 59
Warnung - Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Anweisungen lesen Lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch. ACHTUNG: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von Die für die Einhaltung verantwortliche Partei könnte die Benutzerberechtigung ungültig machen Berechtigung zur Bedienung des Gerätes! Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Regeln.
3. Wählen Sie aus der Liste der erkannten Bluetooth-Geräte das Zielgerät aus (VV-4P), und klicken Sie dann auf „Verbinden“, um die Verbindung herzustellen. Nach erfolgreicher Verbindung wird das blaue Die LED leuchtet durchgehend und Sie können mit der Musikwiedergabe beginnen.
7. Zurücksetzen auf Werkseinstellungen Drücken Sie den Encoder-Knopf [VOLUME/SOURCE] 10 Sekunden lang, bis die LED blinkt schnell 5 mal, dann loslassen. Das Gerät wird die Werksdaten wiederherstellen Einstellungen. 8. Wichtige Hinweise • Kantenschutz O Vermeiden Sie die Verwendung scharfer Gegenstände, die das Blatt zerkratzen oder beschädigen könnten Metall-/Edelstahloberfläche.