Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
Sound Bars
Model: LK-S819-4 / LK-S707-6 / LK-S810-9
- 1 -
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR LK-S819-4

  • Seite 1 Sound Bars Model: LK-S819-4 / LK-S707-6 / LK-S810-9 - 1 -...
  • Seite 2 LK-S810-9 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 3: Remote Control Description

    WARNING: To reduce the risk of electric shock, do not dismantle the product and do not expose the product to rain or moisture. No user- serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel only. 1. Do not let water splash onto the surface of this product or enter the interior of the product.
  • Seite 4 05. MOVIE Press this button will enter MOVIE mode sound effect. 06. PAIR Under Bluetooth mode, press this button will disconnect the connection between sound bar and sound sourcing device (such as your mobile phone), press this button will reconnect the previous sourcing device again.
  • Seite 5: Product Features

    2. Mobile design, ushering in a new era of Bluetooth speakers with excellent sound quality that stands out from the crowd. 3. Can be matched with personal computers MP3、And audio devices such as mobile phones equipped with a 3.5mm stereo audio input interface. 4.
  • Seite 6 Soundbar Panels Press this button to power on or power off. when playing music, press this button to pause playing, and repress to play continue. Short press - previous song Long press - for volume down. Short press + for next song Long press + for volume up.
  • Seite 7: Bluetooth Mode

    Bluetooth Mode: 1.Press the ‘MODE’ button repeatedly till Bluetooth Mode is selected and Sound bars hows “BT” on its LED screen. 2.On Bluetooth enabled devices, select the Bluetooth model of the device. The display screen will flash, indicating that it is waking up. After successful pairing, the indicator light will continue to light up, the display screen will show "BT"...
  • Seite 8: Connection Schematic

    Connection schematic RECOMMENDED PLACEMENT Soundbar: Under the TV(if wall-mounted)/in front of the TV - 8 -...
  • Seite 9: Solutions To Common Problems

    Solutions to common problems Trouble Causes and Solutions Bluetooth pairing Cause 1: The speaker is not in Bluetooth mode. failed Cause 2: The speaker Bluetooth is automatically connected to other devices. Solution: Press the "M" key to select Bluetooth mode. If other devices automatically connect, long press "...
  • Seite 10 FCC Information: CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment! This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This product may cause harmful interference.
  • Seite 11 Barres de son Modèle : LK-S819-4/LK-S707-6/LK-S810-9 - 11 -...
  • Seite 12 LK-S810-9 Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour les éventuelles mises à jour technologiques ou logicielles.
  • Seite 13: Description De La Télécommande

    AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de choc électrique, ne démontez pas le produit et n'exposez pas le produit à la pluie ou à l'humidité. Aucune pièce interne réparable par l'utilisateur. Confiez l'entretien uniquement à du personnel qualifié. 1. Ne laissez pas l’eau éclabousser la surface de ce produit ou pénétrer à l’intérieur du produit.
  • Seite 14 En mode Bluetooth et USB, Appuyez sur ce bouton pour revenir à la chanson précédente. 05. FILM Appuyez sur ce bouton pour accéder à l'effet sonore du mode FILM. 06. PAIRE En mode Bluetooth, appuyez sur ce bouton pour déconnecter la connexion entre la barre de son et l'appareil source de son (tel que votre mobile).
  • Seite 15: Caractéristiques Du Produit

    Boucle de fichier USB Avantage ultime 1. Utilisez la dernière puce de décodage, Bluetooth 5.0+, prenant en charge une connexion rapide. 2. Conception mobile, inaugurant une nouvelle ère d'enceintes Bluetooth avec une excellente qualité sonore qui se démarque de la foule. 3.
  • Seite 16 Mesures de protection importantes Les barres de son compatibles avec une alimentation secteur sont plus adaptées aux activités intérieures, comme la maison, le cinéma et les loisirs. Veuillez brancher l'adaptateur secteur avant toute utilisation en intérieur afin de garantir une utilisation normale de l'appareil. - 16 -...
  • Seite 17 Panneaux de barre de son Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre. lorsque vous écoutez de la musique, appuyez sur ce bouton pour mettre la lecture en pause et appuyez à nouveau pour lire continuer. Appui court - chanson précédente Appuyez longuement pour baisser le volume.
  • Seite 18: Mode Bluetooth

    Systèmes de fichiers pris en charge : FAT32/exFAT (certains modèles plus anciens uniquement) prend en charge FAT32). Mode d'emploi Vous avez réussi à allumer l'enceinte lorsque l'adaptateur secteur est connecté à l'enceinte et que l'écran s'allume avec une voix d'invite. Vous pouvez choisir le mode requis en appuyant brièvement sur le bouton Power/Mode sur le panneau latéral ou sur le bouton Mode de la télécommande.
  • Seite 19: Schéma De Connexion

    Entrée HD/ARC Si vous utilisez un câble HD/ARC pour connecter l'enceinte, sélectionnez « HD » via le bouton mode de la télécommande ou le Touche Marche/Arrêt/Mode sur le panneau latéral. L'écran affichera « ARC » accompagné de l'invite « ARC ». Entrée USB : Branchez une clé...
  • Seite 20: Solutions Aux Problèmes Courants

    Solutions aux problèmes courants Inquiéter Causes et solutions Échec de l'appairage Cause 1 : L'enceinte n'est pas en mode Bluetooth. Bluetooth Cause 2 : L'enceinte Bluetooth est automatiquement connectée à d'autres appareils. Solution : Appuyez sur la touche « M » pour sélectionner le mode Bluetooth.
  • Seite 21 téléphone. - 21 -...
  • Seite 22 Informations FCC : ATTENTION : Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement ! Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles.
  • Seite 23 - 23 -...
  • Seite 24 Soundbars Modell: LK-S819-4 / LK-S707-6 / LK-S810-9 - 24 -...
  • Seite 25 LK-S810-9 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie- oder Software-Updates informieren.
  • Seite 26: Fernbedienung

    WARNUNG: Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, zerlegen Sie das Produkt nicht und setzen Sie es weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Es sind keine vom Benutzer zu wartenden Teile vorhanden. Überlassen Sie die Wartung ausschließlich qualifiziertem Personal. 1. Achten Sie darauf, dass kein Wasser auf die Oberfläche dieses Produkts spritzt oder in das Innere des Produkts eindringt.
  • Seite 27 (ARC-In). 03. VOL+ Drücken Sie VOL+, um die Lautstärke der Soundbar zu erhöhen Im Bluetooth- und USB-Modus Durch Drücken dieser Taste gelangen Sie zum vorherigen Lied. 05. FILM Durch Drücken dieser Taste wird der Soundeffekt im FILM-Modus aktiviert. 06. PAAR Im Bluetooth-Modus wird durch Drücken dieser Taste die Verbindung zwischen Soundbar und Tonquelle (z.
  • Seite 28: Ultimativer Vorteil

    12. MUSIK Durch Drücken dieser Taste wird der Soundeffekt im NUSIC-Modus aktiviert. 13. NACHRICHTEN Durch Drücken dieser Taste wird der Soundeffekt im NEWS-Modus aktiviert. USB-Dateischleife Ultimativer Vorteil 1. Verwenden Sie den neuesten Dekodierungschip, Bluetooth 5.0+, der eine schnelle Verbindung unterstützt. 2.
  • Seite 29: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    ·Geringe Verzerrung ·Passend für Adapter · Umfangreiche und vollständige Funktionen ·Hocheffizienter Antrieb Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Soundbars mit Stromversorgung eignen sich eher für den Einsatz in Innenräumen, z. B. für den Heimgebrauch, Filme und Unterhaltung. Bitte schließen Sie vor der Verwendung in Innenräumen das Netzteil an, um sicherzustellen, dass das Gerät in Innenräumen normal abgespielt und verwendet werden kann.
  • Seite 30: Anleitung Zur Musikwiedergabe Auf Speichergeräten

    Soundbar-Panels Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Drücken Sie diese Taste während der Musikwiedergabe, um die Wiedergabe zu unterbrechen, und drücken Sie sie erneut, um die Wiedergabe zu starten. weitermachen. Kurz drücken - vorheriges Lied Lange drücken – zum Verringern der Lautstärke. Kurz + drücken für nächstes Lied Drücken Sie lange auf +, um die Lautstärke zu erhöhen.
  • Seite 31: Bluetooth-Modus

    Bedienungsanleitung Sie haben das Gerät erfolgreich eingeschaltet, wenn das Netzteil mit dem Lautsprecher verbunden ist und das Display mit einer Aufforderungsstimme leuchtet. Sie können den gewünschten Modus auswählen, indem Sie kurz die Power/Mode-Taste an der Seitenwand oder die Mode-Taste auf der Fernbedienung drücken.
  • Seite 32: Anschlussschema

    Power/Mode-Taste an der Seitenwand. Auf dem Bildschirm wird „ARC“ zusammen mit der Eingabeaufforderung „ARC“ angezeigt. USB-Eingang: Zum Abspielen im USB-Modus ein unterstütztes Flash-Laufwerk anschließen. Anschlussschema EMPFOHLENE PLATZIERUNG Soundbar: Unter dem Fernseher (bei Wandmontage)/vor dem Fernseher - 32 -...
  • Seite 33: Lösungen Für Häufige Probleme

    Lösungen für häufige Probleme Problem Ursachen und Lösungen Bluetooth-Kopplung Ursache 1: Der Lautsprecher befindet sich nicht im fehlgeschlagen Bluetooth-Modus. Ursache 2: Der Lautsprecher verbindet sich automatisch per Bluetooth mit anderen Geräten. Lösung: Drücken Sie die Taste „M“, um den Bluetooth-Modus auszuwählen. Wenn andere Geräte automatisch eine Verbindung herstellen, drücken Sie lange auf „...
  • Seite 34 eingeschaltet. Lösung: Bitte schalten Sie den Lautsprecher nach dem vollständigen Aufladen wieder ein, stellen Sie die Bluetooth-Verbindung wieder her und erhöhen Sie die Lautstärke des Lautsprechers und des Telefons. - 34 -...
  • Seite 35 FCC-Informationen: VORSICHT: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der Vorschriften verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts führen! Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: 1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
  • Seite 36 abgegeben werden. - 36 -...
  • Seite 37 Soundbar Modello: LK-S819-4 / LK-S707-6 / LK-S810-9 - 37 -...
  • Seite 38 LK-S810-9 Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di scusarci se non vi informeremo più in caso di aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
  • Seite 39: Descrizione Del Telecomando

    AVVERTIMENTO: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non smontare il prodotto e non esporlo a pioggia o umidità. All'interno non sono presenti parti riparabili dall'utente. Per la manutenzione, rivolgersi esclusivamente a personale qualificato. 1. Non lasciare che l'acqua schizzi sulla superficie del prodotto o penetri al suo interno.
  • Seite 40 soundbar In modalità Bluetooth e USB, premendo questo pulsante si passa al brano precedente. 05. FILM Premendo questo pulsante si accederà all'effetto sonoro della modalità FILM. 06. COPPIA In modalità Bluetooth, premere questo pulsante per disconnettere la connessione tra la soundbar e il dispositivo di origine del suono (ad esempio il cellulare) telefono), premendo questo pulsante verrà...
  • Seite 41: Caratteristiche Del Prodotto

    13. NOTIZIE Premendo questo pulsante si accederà all'effetto sonoro della modalità NOTIZIE. Ciclo di file USB Vantaggio finale 1. Utilizza il chip di decodifica più recente, Bluetooth 5.0+, che supporta una connessione veloce. 2. Design mobile, che inaugura una nuova era di altoparlanti Bluetooth con un'eccellente qualità...
  • Seite 42: Importanti Misure Di Sicurezza

    ·Prestazioni a bassa distorsione ·Adatto per adattatori ·Funzioni ricche e complete ·Trazione ad alta efficienza Importanti misure di sicurezza Le soundbar adatte all'alimentazione elettrica sono più adatte ad attività indoor come l'uso domestico, la visione di film e l'intrattenimento. Collegare l'adattatore di alimentazione prima dell'uso in ambienti chiusi per garantire che la macchina possa funzionare e funzionare normalmente in ambienti chiusi.
  • Seite 43 Pannelli Soundbar Premere questo pulsante per accendere o spegnere. durante la riproduzione di musica, premere questo pulsante per mettere in pausa la riproduzione e premerlo nuovamente per riprodurre continuare. Pressione breve - brano precedente Pressione prolungata: per abbassare il volume. Premere brevemente + per il brano successivo Premere a lungo + per aumentare il...
  • Seite 44: Modalità Bluetooth

    supporta FAT32). Istruzioni per l'uso L'accensione è avvenuta correttamente quando l'adattatore di alimentazione è collegato all'altoparlante e il display si illumina con un messaggio vocale. È possibile scegliere la modalità desiderata premendo brevemente il pulsante Power/Mode sul pannello laterale o il pulsante Mode sul telecomando. Modalità...
  • Seite 45: Ingresso Usb

    Tasto di accensione/modalità sul pannello laterale. Sullo schermo verrà visualizzato 'ARC' accompagnato dal messaggio 'ARC'. Ingresso USB: Per giocare in modalità USB, collegare un'unità flash supportata. Schema di collegamento POSIZIONAMENTO CONSIGLIATO Soundbar: sotto la TV (se montata a parete)/davanti alla TV - 45 -...
  • Seite 46 Soluzioni ai problemi comuni Guaio Cause e soluzioni Associazione Causa 1: l'altoparlante non è in modalità Bluetooth. Bluetooth non riuscita Causa 2: L'altoparlante Bluetooth si connette automaticamente ad altri dispositivi. Soluzione: premere il tasto "M" per selezionare la modalità Bluetooth. Se altri dispositivi si connettono automaticamente, premere a lungo "...
  • Seite 47 Informazioni FCC: ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare l'autorizzazione dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura! Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: 1) Questo prodotto può causare interferenze dannose. 2) Questo prodotto deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quelle che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
  • Seite 48 Barras de sonido Modelo: LK-S819-4 / LK-S707-6 / LK-S810-9 - 48 -...
  • Seite 49 LK-S810-9 Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar su manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de software en...
  • Seite 50: Descripción Del Control Remoto

    ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el producto ni lo exponga a la lluvia ni a la humedad. No contiene piezas que el usuario pueda reparar. El mantenimiento debe ser realizado únicamente por personal cualificado. 1. No permita que el agua salpique la superficie de este producto ni entre en el interior del mismo.
  • Seite 51 barra de sonido En modo Bluetooth y USB, Presione este botón para ir a la canción anterior. 05. PELÍCULA Presione este botón para ingresar al modo de efectos de sonido PELÍCULA. 06. PAR En el modo Bluetooth, al presionar este botón se desconectará...
  • Seite 52: Características Del Producto

    13. NOTICIAS Presione este botón para ingresar al modo de efectos de sonido NOTICIAS. Bucle de archivos USB Ventaja máxima 1. Utilice el último chip decodificador, Bluetooth 5.0+, que admite una conexión rápida. 2. Diseño móvil, marcando el comienzo de una nueva era de altavoces Bluetooth con una excelente calidad de sonido que se destaca del resto.
  • Seite 53: Medidas De Seguridad Importantes

    ·Rendimiento de baja distorsión ·Apto para adaptadores ·Funciones ricas y completas ·Unidad de alta eficiencia Medidas de seguridad importantes Las barras de sonido compatibles con la alimentación eléctrica son más adecuadas para actividades en interiores, como el uso doméstico, el cine y el entretenimiento.
  • Seite 54 Paneles de barra de sonido Presione este botón para encender o apagar. Al reproducir música, presione este botón para pausar la reproducción y vuelva a presionarlo para reproducir. continuar. Pulsación corta - canción anterior Pulsación larga: para bajar el volumen. Pulsación corta + para la siguiente canción Mantenga presionado + para subir...
  • Seite 55: Modo Bluetooth

    Sistemas de archivos compatibles: FAT32/exFAT (solo algunos modelos más antiguos) compatible con FAT32). Instrucciones de funcionamiento Se ha encendido correctamente cuando el adaptador de corriente está conectado al altavoz y la pantalla se ilumina con una voz de aviso. Puede elegir el modo requerido presionando brevemente el botón Encendido/Modo en el panel lateral o el botón Modo en el control remoto.
  • Seite 56: Entrada Usb

    Tecla de encendido/modo en el panel lateral. La pantalla mostrará "ARC" junto con el mensaje "ARC". Entrada USB: Conecte una unidad flash compatible para reproducir en modo USB. Esquema de conexión COLOCACIÓN RECOMENDADA Barra de sonido: debajo del televisor (si está montado en la pared)/delante del televisor - 56 -...
  • Seite 57 Soluciones a problemas comunes Problema Causas y soluciones El emparejamiento de Causa 1: El altavoz no está en modo Bluetooth. Bluetooth falló Causa 2: El altavoz Bluetooth se conecta automáticamente a otros dispositivos. Solución: Pulse la tecla "M" para seleccionar el modo Bluetooth.
  • Seite 58 Información de la FCC: PRECAUCIÓN: ¡Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo! Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está...
  • Seite 59 - 59 -...
  • Seite 60 Soundbary Model: LK-S819-4 / LK-S707-6 / LK-S810-9 - 60 -...
  • Seite 61 LK-S810-9 To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować...
  • Seite 62: Opis Pilota Zdalnego Sterowania

    OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, nie należy rozmontowywać produktu i wystawiać go na działanie deszczu lub wilgoci. Wewnątrz nie ma części, które mogłyby być naprawiane przez użytkownika. Serwisowanie zlecaj wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi. 1. Nie dopuszczaj do rozpryskiwania się wody na powierzchnię produktu ani do przedostawania się...
  • Seite 63 Naciśnij przycisk VOL+, aby zwiększyć głośność listwy dźwiękowej. W trybie Bluetooth i USB naciśnięcie tego przycisku spowoduje przejście do poprzedniej piosenki. 05. FILM Naciśnięcie tego przycisku spowoduje wejście w tryb efektów dźwiękowych filmu. 06. PARA W trybie Bluetooth naciśnięcie tego przycisku spowoduje rozłączenie połączenia między listwą...
  • Seite 64: Cechy Produktu

    Naciśnięcie tego przycisku spowoduje wejście w tryb efektów dźwiękowych NUSIC. 13. WIADOMOŚCI Naciśnięcie tego przycisku spowoduje wejście w tryb NEWS z efektami dźwiękowymi. Pętla plików USB Ostateczna przewaga 1. Wykorzystaj najnowszy układ dekodujący Bluetooth 5.0+, obsługujący szybkie połączenie. 2. Mobilna konstrukcja, zapoczątkowująca nową erę głośników Bluetooth o doskonałej jakości dźwięku, która wyróżnia je z tłumu.
  • Seite 65 ·Niski poziom zniekształceń ·Nadaje się do adapterów ·Bogaty i kompletny zestaw funkcji ·Napęd o wysokiej wydajności Ważne zabezpieczenia Soundbary przystosowane do zasilania sieciowego są przeznaczone do użytku w pomieszczeniach, takich jak dom, filmy i rozrywka. Przed użyciem w pomieszczeniu należy podłączyć zasilacz, aby upewnić się, że urządzenie może odtwarzać...
  • Seite 66 Panele Soundbar Naciśnij ten przycisk, aby włączyć lub wyłączyć zasilanie. podczas odtwarzania muzyki naciśnij ten przycisk, aby wstrzymać odtwarzanie, i naciśnij ponownie, aby odtworzyć Kontynuować. Krótkie naciśnięcie - poprzedni utwór Długie naciśnięcie - zmniejsza głośność. Naciśnij krótko +, aby przejść do następnego utworu Naciśnij i przytrzymaj +, aby zwiększyć...
  • Seite 67: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi Urządzenie zostało pomyślnie włączone, gdy zasilacz został podłączony do głośnika, a na wyświetlaczu pojawił się komunikat głosowy. Możesz wybrać żądany tryb, naciskając krótko przycisk zasilania/trybu na panelu bocznym lub przycisk trybu na pilocie. Tryb Bluetooth: 1. Naciskaj przycisk „MODE” wielokrotnie, aż wybierzesz tryb Bluetooth i dźwięk.
  • Seite 68: Schemat Połączeń

    Przycisk zasilania/trybu na panelu bocznym. Na ekranie pojawi się napis „ARC” wraz z komunikatem „ARC”. Wejście USB: Aby grać w trybie USB, podłącz obsługiwany dysk flash. Schemat połączeń ZALECANE ROZMIESZCZENIE Soundbar: Pod telewizorem (jeśli montowany na ścianie)/przed telewizorem - 68 -...
  • Seite 69 Rozwiązania typowych problemów Kłopoty Przyczyny i rozwiązania Nie udało się Przyczyna 1: Głośnik nie jest w trybie Bluetooth. sparować Bluetooth Przyczyna 2: Głośnik Bluetooth automatycznie łączy się z innymi urządzeniami. Rozwiązanie: Naciśnij przycisk „M”, aby wybrać tryb Bluetooth. Jeśli inne urządzenia połączą się automatycznie, naciśnij i przytrzymaj przycisk „...
  • Seite 70 Informacje FCC: UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, na które nie wyraziła wyraźnej zgody strona odpowiedzialna za zgodność, mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania ze sprzętu! To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego eksploatacja podlega dwóm następującym warunkom: 1) Ten produkt może powodować...
  • Seite 71 - 71 -...
  • Seite 72 Soundbars Modellen: LK-S819-4 / LK-S707-6 / LK-S810-9 - 72 -...
  • Seite 73 LK-S810-9 Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
  • Seite 74 WAARSCHUWING: Om het risico op een elektrische schok te verkleinen, mag u het product niet demonteren en mag u het niet blootstellen aan regen of vocht. Er zitten geen onderdelen in die door de gebruiker zelf onderhouden kunnen worden. Laat onderhoud en reparaties alleen over aan gekwalificeerd personeel.
  • Seite 75 03. VOL+ Druk op VOL+ om het volume van de soundbar te verhogen In de Bluetooth- en USB-modus, Als u op deze knop drukt, gaat u naar het vorige nummer. 05. FILM Druk op deze knop om de geluidseffectmodus FILM te openen. 06.
  • Seite 76: Producteigenschappen

    Druk op deze knop om de NUSIC-modus voor geluidseffecten te openen. 13. NIEUWS Druk op deze knop om de geluidseffectmodus NIEUWS te openen. USB-bestandslus Ultieme voordeel 1. Gebruikt de nieuwste decoderingschip, Bluetooth 5.0+, die snelle verbindingen ondersteunt. 2. Mobiel ontwerp, dat een nieuw tijdperk van Bluetooth-luidsprekers inluidt met een uitstekende geluidskwaliteit die zich onderscheidt van de rest.
  • Seite 77 ·Lage vervormingsprestaties ·Geschikt voor adapters ·Rijke en complete functies ·Hoogefficiënte aandrijving Belangrijke waarborgen Soundbars die geschikt zijn voor netstroom, zijn meer geschikt voor binnenactiviteiten zoals thuisgebruik, film en entertainment. Sluit de stroomadapter aan vóór gebruik binnenshuis om er zeker van te zijn dat het apparaat normaal kan afspelen en gebruiken.
  • Seite 78 Soundbar-panelen Druk op deze knop om het apparaat in of uit te schakelen. Wanneer u muziek afspeelt, drukt u op deze knop om het afspelen te pauzeren en drukt u nogmaals om het afspelen te hervatten. doorgaan. Kort indrukken - vorig nummer Lang indrukken - om het volume te verlagen.
  • Seite 79 Ondersteunde bestandssystemen: FAT32/exFAT (alleen sommige oudere modellen) ondersteuning voor FAT32). Gebruiksaanwijzing De luidspreker is succesvol ingeschakeld wanneer de stroomadapter is aangesloten op de luidspreker en het scherm oplicht en u een gesproken melding hoort. U kunt de gewenste modus kiezen door kort op de Power/Mode-knop op het zijpaneel of op de Mode-knop op de afstandsbediening te drukken.
  • Seite 80: Aansluitschema

    Als u een HD/ARC-kabel gebruikt om de luidspreker aan te sluiten, selecteert u 'HD' via de modusknop op de afstandsbediening of de Aan/uit-/modusknop op het zijpaneel. Op het scherm verschijnt 'ARC', vergezeld van de prompt 'ARC'. USB-ingang: Sluit een ondersteunde flashdrive aan om in USB-modus te spelen. Aansluitschema AANBEVOLEN PLAATSING Soundbar: Onder de tv (indien aan de muur gemonteerd)/voor de tv...
  • Seite 81 Oplossingen voor veelvoorkomende problemen Probleem Oorzaken en oplossingen Bluetooth-koppeling Oorzaak 1: De luidspreker staat niet in mislukt Bluetooth-modus. Oorzaak 2: De Bluetooth-verbinding van de luidspreker is automatisch met andere apparaten. Oplossing: Druk op de "M"-toets om de Bluetooth-modus te selecteren. Als andere apparaten automatisch verbinding maken, houd dan "...
  • Seite 82 opnieuw en verhoog het volume van de luidspreker en de telefoon. - 82 -...
  • Seite 83 FCC-informatie: LET OP: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om het apparaat te bedienen ongeldig maken! Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. Gebruik is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: 1) Dit product kan schadelijke interferentie veroorzaken.
  • Seite 84 - 84 -...
  • Seite 85 Soundbars Modell: LK-S819-4 / LK-S707-6 / LK-S810-9 - 85 -...
  • Seite 86 LK-S810-9 Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår produkt.
  • Seite 87: Beskrivning Av Fjärrkontrollen

    VARNING: För att minska risken för elektriska stötar, demontera inte produkten och utsätt den inte för regn eller fukt. Inga delar inuti som kan repareras av användaren. Låt endast kvalificerad personal utföra service. 1. Låt inte vatten stänka på produktens yta eller komma in i produktens inre. 2.
  • Seite 88 I Bluetooth- och USB-läge, Tryck på den här knappen för att gå till föregående låt. 05. FILM Tryck på den här knappen för att aktivera FILM-lägets ljudeffekt. 06. PAR I Bluetooth-läge, tryck på den här knappen för att koppla bort anslutningen mellan soundbaren och ljudkällan (t.ex.
  • Seite 89 Ultimat fördel 1. Använd det senaste avkodningschippet, Bluetooth 5.0+, som stöder snabb anslutning. 2. Mobil design, inleder en ny era av Bluetooth-högtalare med utmärkt ljudkvalitet som sticker ut från mängden. 3. Kan matchas med persondatorer, MP3 och ljudenheter som mobiltelefoner utrustade med ett 3,5 mm stereoljudingångsgränssnitt.
  • Seite 90 före inomhusanvändning för att säkerställa att enheten kan spela upp och användas normalt inomhus. - 90 -...
  • Seite 91 Soundbar-paneler Tryck på den här knappen för att slå på eller av strömmen. När du spelar musik, tryck på den här knappen för att pausa uppspelningen och tryck igen för att spela fortsätta. Kort tryckning - föregående låt Långt tryck – för volymsänkning. Kort tryck på...
  • Seite 92 Du kan välja önskat läge genom att trycka kort på ström-/lägesknappen på sidopanelen eller lägesknappen på fjärrkontrollen. Bluetooth-läge: 1. Tryck på knappen 'MODE' upprepade gånger tills Bluetooth-läge är valt och Ljud barer visar ”BT” på sin LED-skärm. 2. På Bluetooth-aktiverade enheter väljer du enhetens Bluetooth-modell. Skärmen blinkar, vilket indikerar att den vaknar.
  • Seite 93 Anslutningsschema REKOMMENDERAD PLACERING Soundbar: Under TV:n (om väggmonterad)/framför TV:n - 93 -...
  • Seite 94: Lösningar På Vanliga Problem

    Lösningar på vanliga problem Problem Orsaker och lösningar Bluetooth-parkoppling Orsak 1: Högtalaren är inte i Bluetooth-läge. misslyckades Orsak 2: Högtalaren Bluetooth-ansluts automatiskt till andra enheter. Lösning: Tryck på "M"-knappen för att välja Bluetooth-läge. Om andra enheter ansluter automatiskt, tryck länge på " "...
  • Seite 95 FCC-information: VARNING: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för efterlevnaden kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen! Denna enhet uppfyller del 15 i FCC-reglerna. Användning är underkastad följande två villkor: 1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar. 2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad drift.

Diese Anleitung auch für:

Lk-s707-6Lk-s810-9

Inhaltsverzeichnis