Herunterladen Diese Seite drucken

Reimo FALERNA Bedienungsanleitung Seite 5

ES
¡Lea atentamente las instrucciones antes de instalar y utilizar el
pabellón!
ADVERTENCIA — Incendio/quemaduras/intoxicación por monóxido de carbono.
No seguir las advertencias a continuación puede provocar lesiones graves o la
muerte.
• Mantenga todas las llamas y fuentes de calor alejadas de la tela y los componentes del refugio.
• El producto está fabricado con un tejido resistente al fuego que cumple con la norma CPAI-84;
sin embargo, puede arder si se expone al contacto continuo con una llama o una fuente de
calor.
• No instale el refugio cerca de llamas abiertas.
• Nunca utilice aparatos combustibles, que consuman oxígeno o que generen humo dentro o alre-
dedor del refugio, incluidos (entre otros) estufas, linternas, velas, hibachis/barbacoas o calenta-
dores.
• Respirar vapores puede provocar intoxicación por monóxido de carbono, lesiones y/o la muerte.
Mantenga siempre una ventilación suficiente.
• La aplicación de aerosoles, productos químicos u otras sustancias extrañas a la tela puede redu-
cir su rendimiento ignífugo original.
ADVERTENCIA — Estabilidad estructural/lesiones en condiciones climáticas adversas.
No seguir las advertencias a continuación puede provocar lesiones graves o la
muerte.
• Este producto no está diseñado para condiciones climáticas extremas ni para usarse como
estructura permanente.
• Antes de fuertes lluvias, vientos fuertes, rayos, granizo, nieve o condiciones similares: Retire los
accesorios y cualquier modificación realizada por el usuario. Desmonte completamente el refu-
gio para evitar daños a los componentes y posibles lesiones.
• La acumulación excesiva de agua puede sobrecargar la estructura, volviéndola inestable y poten-
cialmente provocando su colapso.
PRECAUCIÓN — Gestión de tormentas y lluvias y anclaje. No seguir las adverten-
cias a continuación puede provocar lesiones leves o la muerte.
• Durante tormentas o lluvias prolongadas, el agua puede acumularse en el techo o la lona: Vigile
el techo y elimine el agua estancada de inmediato. El peso adicional del agua aumenta la carga
y puede debilitar la estructura.
• Ancle todos los cables y cuerdas de sujeción de forma segura y manténgalos correctamente
tensados.
• Si se pronostican vientos fuertes, utilice clavijas adicionales donde sea necesario.
• Verifique que la tela del techo esté correctamente colocada en el marco y utilice todos los méto-
dos de fijación provistos (por ejemplo, tiras de sujeción, líneas, cuerdas tensoras en los puntos
designados).
AVISO - Cuidado, rendimiento de la tela y almacenamiento
• Esta tela no es impermeable. Es muy repelente al agua con lluvia ligera, pero las costuras
pueden filtrarse con la lluvia.
• Si necesita protección adicional contra la humedad, utilice únicamente sellador de juntas y siga
las instrucciones del fabricante. Vuelva a sellar al instalar la carpa por primera vez y antes de
cada temporada de acampada.
• Se puede formar condensación en materiales revestidos o no transpirables. La condensación no
es un defecto de fabricación y se puede reducir con una buena ventilación.
Productos químicos, rayos UV y recubrimientos
• El revestimiento protector ignífugo y repelente al agua original puede verse dañado por aerosoles
u otros tratamientos químicos.
• La exposición prolongada al sol (UV) y el uso de sustancias no recomendadas pueden degradar
las propiedades de la tela y no están cubiertos por la garantía limitada.
Limpieza y almacenamiento
• Limpiar a mano con detergente suave y un cepillo suave; dejar secar al aire completamente.
• El producto NO es lavable a máquina ni apto para secadora.
• Limpie todas las partes del marco (acero, plástico, fibra de vidrio) antes de guardarlo; elimine
rápidamente los residuos de sal marina.
• No utilice quitamanchas agresivos ni productos químicos agresivos, ya que pueden dañar irre-
versiblemente los revestimientos. La sal, el moho y otros daños relacionados no están
por la garantía limitada.
• Nunca guarde el producto mojado o húmedo. Incluso un almacenamiento breve y húmedo en un
ambiente cálido puede provocar la aparición de moho; una vez formado, las manchas pueden
volverse permanentes.
REIMO REISEMOBIL-CENTER GMBH · BOSCHRING 10 63329 EGELSBACH · GERMANY WWW.REIMO.COM ·
IT
Si prega di leggere attentamente le istruzioni prima di montare e
utilizzare il padiglione!!!
ATTENZIONE — Incendio / ustioni / avvelenamento da monossido di carbonio.
La mancata osservanza delle avvertenze riportate di seguito può causare lesioni
gravi o morte.
• Tenere tutte le fiamme e le fonti di calore lontane dal tessuto e dai componenti del riparo.
• Il prodotto è realizzato in tessuto ignifugo conforme alla norma CPAI-84; tuttavia, può bruciare
se esposto a un contatto continuo con una fiamma o una fonte di calore.
• Non installare il rifugio vicino a fiamme libere.
• Non utilizzare mai apparecchi combustibili, che consumano ossigeno o che generano fumi
all'interno o nei pressi del rifugio, inclusi (ma non limitati a) fornelli, lanterne, candele, hibachi/
barbecue o stufe.
• L'inalazione dei fumi può causare avvelenamento da monossido di carbonio, lesioni e/o morte,
mantenere sempre una ventilazione sufficiente
• L'applicazione di spray, prodotti chimici o altre sostanze estranee al tessuto può ridurne le
prestazioni ignifughe originali.
ATTENZIONE — Stabilità strutturale / danni in caso di condizioni meteorologiche
avverse.
La mancata osservanza delle avvertenze riportate di seguito può causare lesioni
gravi o morte.
• Questo prodotto non è progettato per resistere a condizioni meteorologiche estreme o per essere
utilizzato come struttura permanente.
• In caso di forti piogge, vento forte, fulmini, grandine, neve o condizioni simili: rimuovere gli
accessori e qualsiasi modifica apportata dall'utente. Smontare completamente il riparo per evi-
tare danni ai componenti e possibili lesioni.
• Un eccessivo accumulo di acqua può sovraccaricare la struttura, rendendola instabile e poten-
zialmente causandone il crollo.
ATTENZIONE — Gestione delle tempeste e delle piogge e ancoraggio.
La mancata osservanza delle avvertenze riportate di seguito può causare lesioni
lievi o la morte
• Durante temporali o piogge prolungate, l'acqua può accumularsi sul tetto/telo: monitorare il tetto
e rimuovere tempestivamente l'acqua accumulata. Il peso dell'acqua aggiunto aumenta il carico
e può indebolire la struttura.
• Ancorare saldamente tutte le corde/linee di ancoraggio e mantenerle correttamente tese.
• Se sono previsti forti venti, utilizzare picchetti aggiuntivi dove necessario.
• Verificare che il tessuto del tetto sia posizionato correttamente sul telaio e utilizzare tutti i metodi
di fissaggio forniti (ad esempio, strisce di fissaggio, linee, tiranti nei punti designati).
AVVISO - Cura, prestazioni del tessuto e conservazione
• QUESTO TESSUTO NON È IMPERMEABILE. È altamente idrorepellente in caso di pioggia leg-
gera, ma le cuciture potrebbero perdere in caso di pioggia.
• Se è necessaria una maggiore protezione dall'umidità, utilizzare solo sigillante per giunzioni e
seguire le istruzioni del produttore. Risigillare al primo montaggio e prima di ogni stagione di
campeggio.
• La condensa può formarsi su materiali rivestiti/non traspiranti. La condensa non è un difetto di
fabbricazione e può essere ridotta con una buona ventilazione.
Prodotti chimici, UV e rivestimenti
• Il rivestimento protettivo ignifugo e idrorepellente originale può essere compromesso da spray o
altri trattamenti chimici.
• L'esposizione prolungata al sole (UV) e l'uso di sostanze non raccomandate possono degradare
le proprietà del tessuto e non sono coperti da garanzia limitata.
Pulizia e stoccaggio
• Pulire a mano utilizzando un detergente delicato e una spazzola morbida; lasciare asciugare
completamente all'aria.
• Il prodotto NON è lavabile in lavatrice e NON è adatto all'asciugatura in asciugatrice.
• Prima di riporre il prodotto, pulire tutte le parti del telaio (acciaio, plastica, fibra di vetro); rimuo-
vere immediatamente i residui di sale marino.
• Non utilizzare smacchiatori aggressivi o prodotti chimici aggressivi; possono danneggiare irre-
cubiertos
versibilmente i rivestimenti. Sale, muffa e danni correlati non sono coperti da garanzia limitata.
• Non conservare mai il prodotto bagnato o umido. Anche una breve conservazione in condizioni
di caldo può dare origine a muffe; una volta formate, le macchie possono diventare permanenti.
FI
Luethan ohjeet huolellisesti ennen paviljongin pystyttämistä ja
käyttöä!!!
VAROITUS — Tulipalo / palovammat / hiilimonoksidimyrkytys. Alla olevien
varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai
kuolemaan.
• Pidä kaikki liekit ja lämmönlähteet poissa suojakankaasta ja osista.
• Tuote on valmistettu CPAI-84-standardin mukaisesta palonkestävästä kankaasta; se voi kuitenkin
palaa, jos se altistuu jatkuvalle kosketukselle liekin tai lämmönlähteen kanssa.
• Älä asenna suojapaikkaa avotulen lähelle.
• Älä koskaan käytä syttyviä, happea kuluttavia tai höyryjä tuottavia laitteita suojassa tai sen
lähellä, mukaan lukien (mutta ei rajoittuen) liedet, lyhdyt, kynttilät, hibachit/grillit tai lämmittimet.
• Höyryjen hengittäminen voi johtaa hiilimonoksidimyrkytykseen, loukkaantumiseen ja/tai
kuolemaan. Pidä aina riittävä ilmanvaihto.
• Suihkeiden, kemikaalien tai muiden vieraiden aineiden levittäminen kankaaseen voi heikentää
sen alkuperäistä palonestokykyä.
VAROITUS — Rakenteellinen vakaus / vammat epäsuotuisissa sääolosuhteissa.
Alla olevien varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa vakavaan loukkaan-
tumiseen tai kuolemaan.
• Tätä tuotetta ei ole suunniteltu äärimmäisiin sääolosuhteisiin tai pysyväksi rakenteena käytet-
täväksi.
• Ennen rankkasadetta, voimakasta tuulta, salamointia, rakeita, lunta tai vastaavia olosuhteita:
Irrota lisävarusteet ja kaikki käyttäjän tekemät muutokset. Pura suoja kokonaan osien vaurioitu-
misen ja mahdollisten loukkaantumisten välttämiseksi.
• Liiallinen veden kertyminen voi ylikuormittaa rakennetta, tehdä siitä epävakaan ja mahdollisesti
aiheuttaa sen romahtamisen.
VAROITUS — Myrskysateiden hallinta ja ankkurointi.
Alla olevien varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa lieviin vammoihin tai
kuolemaan.
• Myrskyjen tai pitkittyneen sateen aikana katolle/pressulle voi kerääntyä vettä: Tarkkaile kattoa ja
poista kertynyt vesi viipymättä. Lisääntynyt veden paino lisää kuormitusta ja voi heikentää raken-
netta.
• Ankkuroi kaikki kiinnitysköydet/vaijerit tukevasti ja pidä ne oikein kireällä.
• Jos ennustetaan voimakasta tuulta, käytä tarvittaessa lisäkiiloja.
• Varmista, että kattokangas on oikein paikallaan rungossa ja käytä kaikkia annettuja kiinnitysme-
netelmiä (esim. kiinnitysnauhoja, vaijereita, kiinnitysköysiä määrätyissä kohdissa).
HUOMAUTUS - Hoito, kankaan ominaisuudet ja säilytys
• TÄMÄ KANGAS EI OLE VEDENPITÄVÄ. Se on erittäin vettähylkivä kevyessä sateessa, mutta sau-
mat saattavat vuotaa märällä säällä.
• Jos tarvitaan lisäsuojaa kosteusvaurioilta, käytä ainoastaan saumausainetta ja noudata aineen
valmistajan ohjeita. Tiivistä uudelleen ensimmäisen asennuksen yhteydessä ja ennen jokaista
leirintäkautta.
• Pinnoitetuille/hengittämättömille materiaaleille voi muodostua kondensaatiota. Kondenssi ei ole
valmistusvirhe ja sitä voidaan vähentää hyvällä ilmanvaihdolla.
Kemikaalit, UV ja pinnoitteet
• Alkuperäinen palonesto- ja vettähylkivä suojapinnoite voi vaurioitua suihkeiden tai muiden kemial-
listen käsittelyjen seurauksena.
• Pitkäaikainen altistuminen auringolle (UV) ja muiden kuin suositeltujen aineiden käyttö voivat
heikentää kankaan ominaisuuksia, eivätkä ne kuulu rajoitetun takuun piiriin.
Puhdistus ja säilytys
• Puhdista käsin miedolla pesuaineella ja pehmeällä harjalla; anna kuivua kokonaan ilmassa.
• Tuotetta EI voi pestä koneessa eikä se sovellu rumpukuivaukseen.
• Pyyhi kaikki rungon osat (teräs, muovi, lasikuitu) ennen säilytystä; poista merisuolajäämät
viipymättä.
• Älä käytä voimakkaita tahranpoistoaineita tai kemikaaleja; ne voivat vahingoittaa pinnoitteita
pysyvästi. Suola, home ja niihin liittyvät vahingot eivät kuulu rajoitetun takuun piiriin.
• Älä koskaan säilytä tuotetta märkänä tai kosteana. Jopa lyhytaikainen märkäsäilytys lämpimissä
olosuhteissa voi johtaa homeen muodostumiseen; kerran muodostuneet tahrat voivat jäädä pysy-
viksi.
©
12/2025 · Service Contact: Phone: +49 6150 8662-370 · Email: service@reimo.com
loading

Diese Anleitung auch für:

905580