Herunterladen Diese Seite drucken
EN.:
EN.:
Attention: This manual is applicable to English, German, Italian, French, and Spanish.
The language order of this manual is English, German, Italian, French, and Spanish.
Sentences without language names are assumed to follow the language order of
English, German, Italian, French, and Spanish.
DE:
DE:
Achtung: Diese Anleitung gilt für Englisch, Deutsch, Italienisch, Französisch und
Spanisch. Die Sprachreihenfolge dieser Anleitung ist Englisch, Deutsch, Italienisch,
Französisch und Spanisch. Sätze ohne Sprachangaben werden in der Reihenfolge
Englisch, Deutsch, Italienisch, Französisch und Spanisch angenommen.
IT: IT:
Attenzione: Questo manuale si applica a inglese, tedesco, italiano, francese e
spagnolo. L'ordine delle lingue di questo manuale è inglese, tedesco, italiano, francese
e spagnolo. Le frasi senza nomi di lingua sono considerate seguire l'ordine delle lingue
inglese, tedesco, italiano, francese e spagnolo.
FR:
FR:
Attention : Ce manuel s'applique à l'anglais, l'allemand, l'italien, le français et l'espagnol.
L'ordre des langues de ce manuel est anglais, allemand, italien, français et espagnol.
Les phrases sans noms de langue sont supposées suivre l'ordre des langues anglais,
allemand, italien, français et espagnol.
ES:
ES:
Atención: Este manual es aplicable al inglés, alemán, italiano, francés y español. El
orden de los idiomas de este manual es inglés, alemán, italiano, francés y español.
Se asume que las oraciones sin nombres de idioma siguen el orden de los idiomas
inglés, alemán, italiano, francés y español.
EN: :
EN
PLEASE NOTE THAT COLAMY IS NOT LIABLE FOR ANY DAMAGES OR INJURIES RESULTING FROM IMPROPER
ASSEMBLY OR USAGE OF THE PRODUCT, OR FAILURE TO FOLLOW THE PROVIDED ASSEMBLY INSTRUCTIONS
CORRECTLY.
DE:
DE:
DEUTSCH: BITTE BEACHTEN SIE, DASS COLAMY NICHT FÜR SCHÄDEN ODER VERLETZUNGEN HAFTET, DIE
DURCH UNSACHGEMÄßE MONTAGE ODER NUTZUNG DES PRODUKTS ODER DURCH NICHTBEACHTUNG DER
MITGELIEFERTEN MONTAGEANWEISUNGEN ENTSTEHEN.
IT: IT:
ITALIANO: SI PREGA DI NOTARE CHE COLAMY NON È RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI O LESIONI DERIVANTI
DA UN MONTAGGIO O UTILIZZO IMPROPRI DEL PRODOTTO, O PER LA MANCATA OSSERVANZA CORRETTA DELLE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FORNITE.
FR:
FR:
FRANÇAIS: VEUILLEZ NOTER QUE COLAMY N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES OU BLESSURES RÉSULTANT
D'UN MONTAGE OU D'UNE UTILISATION INCORRECTE DU PRODUIT, OU DE LA NON-OBSERVATION CORRECTE
DES INSTRUCTIONS DE MONTAGE FOURNIES.
ES:
ES:
ESPAÑOL: TENGA EN CUENTA QUE COLAMY NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS DAÑOS O LESIONES
RESULTANTES DE UN MONTAJE O USO INCORRECTO DEL PRODUCTO, O DE NO SEGUIR CORRECTAMENTE LAS
INSTRUCCIONES DE MONTAJE PROPORCIONADAS.
colamyhome.com
support@colamyhome.com
+1(626)-341-3028
ASSEMBLY VIDEO/Montagevideo/Video di montaggio/Vidéo
de montage/Video de ensamblaje
Model No.: XK
Atlas/Atlas/Atlante/Atlas/Atlas
loading

Inhaltszusammenfassung für COLAMY Atlas XK

  • Seite 1 MITGELIEFERTEN MONTAGEANWEISUNGEN ENTSTEHEN. IT: IT: ITALIANO: SI PREGA DI NOTARE CHE COLAMY NON È RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI O LESIONI DERIVANTI DA UN MONTAGGIO O UTILIZZO IMPROPRI DEL PRODOTTO, O PER LA MANCATA OSSERVANZA CORRETTA DELLE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FORNITE.
  • Seite 2 SAFETY INFORMATION/SICHERHEITSINFORMATIONEN/ INFORMAZIONI DI SICUREZZA/ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ/ INFORMACIÓN DE SEGURIDAD WARNING/ WARNUNG/ AVVERTENZA/ AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA EN:PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE ASSEMBLY STEPS. DE:BITTE LESEN SIE DIE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG DURCH UND BEFOLGEN SIE DIE MONTAGESCHRITTE. IT IT:SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E SEGUIRE I PASSAGGI DI MONTAGGIO.
  • Seite 3 SAFETY INFORMATION/SICHERHEITSINFORMATIONEN/ SAFETY INFORMATION/SICHERHEITSINFORMATIONEN/ INFORMAZIONI DI SICUREZZA/ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ/ INFORMAZIONI DI SICUREZZA/ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ/ INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 1.Para asegurar un ensamblaje adecuado, siga todos los pasos y utilice 1.Pour assurer un assemblage correct, veuillez suivre toutes les étapes et todas las piezas proporcionadas.
  • Seite 4 A S S E M B L Y I N S T R U C T I O N S / M O N T A G E A N L E I T U N G / ASSEMBLY INSTRUCTIONS ISTRUZIONI DI MONTAGGIO/INSTRUCTIONS DE MONTAGE/ INSTRUCCIONES DE MONTAJE BEFORE YOU GET STARTED, A FEW POINTERS:/BEVOR SIE BEGINNEN, EIN PAAR...
  • Seite 5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 2 Step 3 /Schritt 2. /Schritt 3. Attach TWO Arms(C) to the Seat Cushion(B). Place each Attach the Backrest(A) and Seat Cushion(B) with THREE /Passo 2. /Passo 3. Rectangular Metal(M) over TWO M8*50mm Bolts(L), using the M8*25mm Bolts(H), Align the three holes of the backrest steel / Étape2.
  • Seite 6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 4 Step 5 U.K.: U.K.: /Schritt 4. /Schritt 5. Install the Headrest(I) onto the backrest. Align the screw holes, Push the Seat Cushion(B) down onto the Gas Lift(D) firmly until /Passo 4. /Passo 5. use M6*15mm Bolts(N), tighten with Allen Key, and press the the connection is secure.
  • Seite 7 ADJUSTMENT INSTRUCTIONS/EINSTELLANWEISUNGEN/ ADJUSTMENT INSTRUCTIONS/EINSTELLANWEISUNGEN/ ISTRUZIONI DI REGOLAZIONE/INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE/ ISTRUZIONI DI REGOLAZIONE/INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE/ INSTRUCCIONES DE AJUSTE INSTRUCCIONES DE AJUSTE Tilt Tension Adjustment:/ The knob on the right side/Der Knopf auf der Paddle-shaped lever on the right front side while Seat Height Adjustment:/ Neigungsspannungsanpassung:/ rechten Seite/La manopola sul lato destro/...
  • Seite 8 ADJUSTMENT INSTRUCTIONS/EINSTELLANWEISUNGEN/ ADJUSTMENT INSTRUCTIONS/EINSTELLANWEISUNGEN/ ISTRUZIONI DI REGOLAZIONE/INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE/ ISTRUZIONI DI REGOLAZIONE/INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE/ INSTRUCCIONES DE AJUSTE INSTRUCCIONES DE AJUSTE Arm Height Adjustment:/ The button under the armrest/Die Taste unter Arm Width Adjustment:/ Front of each armrest/Vorderseite jeder Höhenverstellung der Armlehne:/ der Armlehne/Il pulsante sotto il bracciolo/Le Einstellung der Armlehnenbreite/ Armlehne/Fronte di ogni bracciolo/Avant de...
  • Seite 9 ADJUSTMENT INSTRUCTIONS/EINSTELLANWEISUNGEN/ ADJUSTMENT INSTRUCTIONS/EINSTELLANWEISUNGEN/ ISTRUZIONI DI REGOLAZIONE/INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE/ ISTRUZIONI DI REGOLAZIONE/INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE/ INSTRUCCIONES DE AJUSTE INSTRUCCIONES DE AJUSTE Headrest Angle Lumbar Support Adjustment:/ On the back side of the backrest/Auf der Adjustment:/Einstellung des Einstellung der Lordosenstütze/ Rückseite der Rückenlehne/Sul retro dello Kopfstützenwinkels:/Regolazione Regolazione del supporto schienale/Sur le côté...
  • Seite 10 EN: : Modifications or attachments to the product that are not approved by COLAMY promises to repair or replace any COLAMY chair that is found to be defective COLAMY./Änderungen oder Anbauteile am Produkt, die nicht von COLAMY genehmigt wurden./Modifiche o allegati al prodotto non approvati da COLAMY./ in material or workmanship within three years from the date of original purchase so Modifications ou accessoires au produit qui ne sont pas approuvés par COLAMY./...
  • Seite 11 LIMITED WARRANTY/BESCHRÄNKTE GARANTIE/GARANZIA LIMITED WARRANTY/BESCHRÄNKTE GARANTIE/GARANZIA LIMITATA/GARANTIE LIMITÉE/GARANTÍA LIMITADA LIMITATA/GARANTIE LIMITÉE/GARANTÍA LIMITADA RETURN POLICY/ RÜCKGABERICHTLINIE/POLITICA DI RESO/POLITIQUE DE Si le produit n'est pas défectueux (c'est-à-dire si vous avez changé d'avis ou si vous RETOUR/POLÍTICA DE DEVOLUCIONES n'êtes pas satisfait du produit pour une autre raison), les frais d'expédition seront à votre charge.
  • Seite 12 HOW RETURNS WORK/WIE RÜCKSENDUNGEN FUNKTIONIEREN/COME FUNZIONANO I RESI/COMMENT LES RETOURS FONCTIONNENT/CÓMO FUNCIONAN LAS DEVOLUCIONES To request a return, please fill out the contact form on our website and attach a copy of your invoice as proof of purchase and the reason for your return in the message. Then we will provide the return address for the product as soon as possible.Once the returned product has been received by us and inspections have been completed, a specific disposition will be provided to you.

Diese Anleitung auch für:

Atlante xk