Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony MSAC-US2 Bedienungsanleitung
Sony MSAC-US2 Bedienungsanleitung

Sony MSAC-US2 Bedienungsanleitung

Memory stick reader/writer
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Memory Stick
Reader/Writer
Bedienungsanleitung
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Käyttöohjeet
使用說明書
사용설명서
MSAC-US2
2002 Sony Corporation
3-078-362-21 (1)
DE
IT
NL
ES
PT
SE
DK
FI
RU
CT
KR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony MSAC-US2

  • Seite 1 3-078-362-21 (1) Memory Stick Reader/Writer Bedienungsanleitung Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de instruções Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohjeet 使用說明書 사용설명서 MSAC-US2 2002 Sony Corporation...
  • Seite 2: Sicherheitsmaßnahmen

    Deutsch Lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme genau durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf. Mit Hilfe dieser Einheit können die Daten eines Memory Stick mit hoher Geschwindigkeit zu einem Personalcomputer übertragen werden. Außerdem ermöglicht die Einheit den Einsatz des Memory Stick wie eine Diskette. Diese Anleitung behandelt den Anschluss der Einheit und die Installation des Treibers.
  • Seite 3 Alle anderen in diesem Handbuch erwähnten Firmen- oder Produktnamen können Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Unternehmen sein. PIXELA ImageMixer for Sony wird von der PIXELA Corporation hergestellt. Hinweis zum Formatieren von „Memory Sticks” „Memory Sticks” sind werkseitig bereits in einem speziellen Standardformat formatiert.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Installation und Betrieb Für Windows ......................7 Installieren der USB-Treibersoftware ............7 Installieren von Image Transfer und PIXELA ImageMixer for Sony ..9 Anschließen des Geräts an einen PC ............13 Empfohlene Anschlüsse ................16 Sicherheitsmaßnahmen beim Anschließen dieses Geräts an einen Computer .....................
  • Seite 5: Überprüfen Des Zubehörs

    • Lese-/Schreibgerät für Memory Stick (1) • Ständer (1) • Dediziertes Verlängerungskabel (1) • CD-ROM (SPVD-008 USB DRIVER) (1) Diese CD-ROM enthält die folgende Software: - USB DRIVER - Image Transfer - PIXELA ImageMixer for Sony • Bedienungsanleitung (1) • Garantie (1) 5-DE...
  • Seite 6: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente USB-Stecker USB- (Stecker A) Buchse Zugriffsanzeige USB- USB-Stecker USB-Stecker Steckbuchse Buchse (Stecker A) (Stecker A) Zugriffsanzeige Hinweis zum dedizierten Verlängerungskabel USB-Stecker (Stecker A): Verbinden Sie diesen Stecker mit der USB-Buchse am Computer. Bei einem Computer mit mehreren USB- Buchsen können Sie eine beliebige verwenden.
  • Seite 7: Installation Und Betrieb

    Wenn Sie mit Windows XP arbeiten, müssen Sie sich als Administrator mit den entsprechenden Rechten anmelden. Fahren Sie mit Seite 9, [Installieren von Image Transfer und PIXELA ImageMixer for Sony], fort. – Unter Windows 98/98SE/2000 – Schließen Sie das Gerät zu diesem Zeitpunkt noch nicht an den PC an.
  • Seite 8 Klicken Sie auf dem Bildschirm auf „USB Driver”. Das Fenster „Welcome to the InstallShield Wizard for the Sony USB Driver” erscheint. Klicken Sie auf „Next”. Das Fenster „Note on installing the USB driver” erscheint. Lesen Sie die Informationen darin und klicken Sie auf „Next”.
  • Seite 9: Installieren Von Image Transfer Und Pixela Imagemixer For Sony

    PIXELA ImageMixer for Sony Mit „Image Transfer” können Sie auf einem „Memory Stick” aufgezeichnete Bilder automatisch auf einen Computer übertragen (kopieren). Mit „PIXELA ImageMixer for Sony” können Sie die auf den Computer kopierten Bilder problemlos anzeigen. PHinweis Sie können diese Software nicht registrieren.
  • Seite 10 Klicken Sie auf dem Bildschirm auf „Image Transfer”. Wählen Sie eine Sprache aus und klicken Sie auf „OK”. Installieren Sie die Anwendung nach den Anweisungen auf dem Bildschirm. Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation fortfahren. PHinweis Lesen Sie das „License Agreement”...
  • Seite 11 PIXELA ImageMixer for Sony Klicken Sie auf dem Bildschirm auf „PIXELA ImageMixer”. Wählen Sie eine Sprache aus und klicken Sie auf „OK”. Installieren Sie die Anwendung nach den Anweisungen auf dem Bildschirm. Lesen Sie das „License Agreement” sorgfältig durch und klicken Sie auf „Yes”, wenn Sie mit den Bestimmungen des Lizenzvertrags...
  • Seite 12 Die Installation beginnt. Möglicherweise wird „Installing Microsoft DirectX” angezeigt. Wenn der DirectX-Installationsbildschirm angezeigt wird, klicken Sie auf „OK”. Der Computer wird neu gestartet. „PIXELA ImageMixer for Sony” wird nach dem Neustart des Computers aktiviert. Nehmen Sie die CD-ROM aus dem CD-ROM-Laufwerk. 12-DE...
  • Seite 13: Anschließen Des Geräts An Einen Pc

    Anschließen des Geräts an einen PC Verbinden Sie den USB-Stecker dieses Geräts mit der USB-Buchse am PC. Bei einem Laptop-Computer Nachdem Sie den USB-Stecker dieses Geräts (Stecker A) mit der USB- Buchse am Computer verbunden haben, fahren Sie mit Seite 16, [Empfohlene Anschlüsse], fort.
  • Seite 14 Wählen Sie „Search for the best driver for your device (Recommended)” aus und klicken Sie auf „Next”. Lassen Sie alle Kontrollkästchen deaktiviert und klicken Sie auf „Next”. Die Installation beginnt. Der „Add New Hardware Wizard” startet ein zweites Mal. Gehen Sie nach den Anweisungen auf dem Bildschirm vor, bis die Installation abgeschlossen ist.
  • Seite 15 PHinweise • Bei einem Computer, auf dem Windows 98 ganz neu installiert wurde, erscheint möglicherweise eine Meldung mit der Aufforderung, eine Windows 98-CD-ROM einzulegen. Gehen Sie in diesem Fall gemäß den Anweisungen vor und fahren Sie mit der Installation des USB-Hubs fort. •...
  • Seite 16: Empfohlene Anschlüsse

    Empfohlene Anschlüsse Die Funktionsfähigkeit der folgenden Anschlussvarianten wurde überprüft und bestätigt. Wenn dieses Gerät an eine USB-Buchse des PCs angeschlossen wird und an der anderen USB-Buchse am PC nichts angeschlossen ist: Wenn eine USB-Tastatur an eine USB-Buchse des PCs angeschlossen ist, dieser PC standardmäßig mit USB-Tastatur und -Maus ausgestattet ist und dieses Gerät mit dem dedizierten Verlängerungskabel an die andere USB-Buchse angeschlossen wird:...
  • Seite 17: Sicherheitsmaßnahmen Beim Anschließen Dieses Geräts An Einen Computer

    Sicherheitsmaßnahmen beim Anschließen dieses Geräts an einen Computer Herausnehmen des Kabelsteckers aus dem Halter Fassen Sie den USB-Stecker an beiden Seiten, um das Kabelende aus dem Gerät herauszunehmen. PHinweis Ziehen Sie nicht am Kabel selbst, um das Kabelende aus dem Gerät herauszunehmen.
  • Seite 18 So ändern Sie den Austrittspunkt des Kabels Legen Sie, je nach der Position des USB-Hubs am Computer, wie in der Abbildung gezeigt fest, an welcher Stelle das Kabel aus dem Gerät austritt. Wenn sich der USB-Hub an der rechten Seite eines Laptop-Computers befindet, lassen Sie das Kabel an der Seite des Geräts austreten.
  • Seite 19: Einsetzen Eines „Memory Sticks

    Wenn das Symbol für „Removable Disk” angezeigt wird, wurde das Gerät korrekt angeschlossen. Es kann eine Weile dauern, bis das Symbol für „Removable Disk” erscheint. – Für Benutzer von Windows XP – Bei Windows XP erscheint anstelle des Symbols für „Removable Disk” ein Sony Memory Stick-Symbol. 19-DE...
  • Seite 20: Kopieren Von Bildern Mit Image Transfer

    Kopieren von Bildern mit Image Transfer – Unter Windows 98/98SE/2000/Me – Nachdem Sie dieses Gerät an den Computer angeschlossen und einen „Memory Stick” in das Gerät eingesetzt haben, wird „Image Transfer” gestartet und die Bilder werden automatisch auf den Computer kopiert. Nach Abschluss des Kopiervorgangs wird „Image Transfer”...
  • Seite 21: Herausnehmen Eines „Memory Sticks

    Schließen Sie das Gerät an den Computer an und setzen Sie den „Memory Stick” in das Gerät ein. Klicken Sie auf „Start” und dann auf „My Computer”. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf „Sony Memory Stick” und klicken Sie dann auf „Properties”. Heben Sie die Einstellungen auf.
  • Seite 22 Klicken Sie auf die kurze Meldung [z. B. Stop USB Disk-Drive (F:)*], die über der Taskleiste erscheint. Welche Meldung genau angezeigt wird, hängt von der verwendeten Windows- Version ab. Nach kurzer Zeit erscheint eine Meldung. * Welcher Laufwerksbuchstabe (z. B. (F:)) angezeigt wird, hängt von der Konfiguration des verwendeten Computers ab.
  • Seite 23: Für Macintosh

    Computer an. Es wird automatisch als Laufwerk erkannt. PHinweise • Image Transfer unterstützt keine Version des Mac OS. • PIXELA ImageMixer for Sony unterstützt das Betriebssystem Mac OS X nicht. Installieren der USB-Treibersoftware – Unter Mac OS 8.5.1/8.6/9.0 –...
  • Seite 24: Einsetzen Eines „Memory Sticks

    Starten Sie den Computer neu. Verbinden Sie den USB-Stecker dieses Geräts mit der USB- Buchse am Computer. Einsetzen eines „Memory Sticks” Warten Sie, bis der Macintosh hochgefahren wurde, und setzen Sie dann einen „Memory Stick” ein. Wenn Sie einen „Memory Stick” in dieses Gerät einsetzen, erscheint ein Memory Stick-Symbol auf dem Desktop.
  • Seite 25: Herausnehmen Eines „Memory Sticks

    Herausnehmen eines „Memory Sticks” Gehen Sie wie unten beschrieben vor, wenn Sie einen „Memory Stick” aus diesem Gerät herausnehmen wollen. – Unter Mac OS 8.5.1/8.6/9.0/9.1/9.2 – Schließen Sie alle Softwareprogramme, die auf diesem Gerät laufen. Achten Sie darauf, dass die Zugriffsanzeige nicht leuchtet. Ziehen Sie das Memory Stick-Symbol in den Papierkorb.
  • Seite 26: Pixela Imagemixer For Sony

    PIXELA ImageMixer for Sony Installieren von Daten- und Bildmaterial auf dem Computer Sie können auf einem „Memory Stick” gespeichertes Datenmaterial auf den Computer übertragen und dort verwenden. Dazu verwenden Sie den „Capture mode screen”. Statusleiste Klicken Sie auf dem Wenn Sie den Mauszeiger...
  • Seite 27: Installieren Von Bildern Von Einem „Memory Stick

    Fenster mit Miniaturbildliste Erläuterungen zum Bearbeiten von Bildern finden Sie in der Online-Hilfe („Online Help”) Weitere Informationen zum Arbeiten mit PIXELA ImageMixer for Sony finden Sie in der „Online Help”, einem Online-Hilfesystem mit Anweisungen, die Sie auf dem Bildschirm anzeigen lassen können.
  • Seite 28: Weitere Informationen

    BWeitere Informationen Der „Memory Stick” Der „Memory Stick” ist ein kompaktes und leichtes Speichermedium und bietet gleichzeitig weit mehr Speicherkapazität als eine Diskette. Der „Memory Stick” ist zweifellos das IC-Speichermedium der nächsten Generation. Sie können damit nicht nur Daten zwischen „Memory Stick”-kompatiblen Geräten austauschen.
  • Seite 29 Der Memory Stick Duo-Adapter Wenn Sie einen „Memory Stick Duo” mit diesem Gerät verwenden wollen, müssen Sie ihn in den Memory Stick Duo-Adapter einsetzen, der mit dem „Memory Stick Duo” geliefert wird. PHinweise • Wenn Sie einen „Memory Stick Duo” in einen Memory Stick Duo-Adapter einsetzen, achten Sie darauf, ihn korrekt einzusetzen.
  • Seite 30: Störungsbehebung

    Störungsbehebung Symptom Ursache/Abhilfemaßnahme Die USB-Treibersoftware •Das dedizierte Verlängerungskabel ist lässt sich nicht nicht korrekt angeschlossen. installieren. t Schließen Sie das Kabel korrekt an (Seite 16). •Ein anderes als dieses Gerät ist an die USB-Buchse am PC angeschlossen. t Trennen Sie alle USB-Geräte außer diesem Gerät vom Computer bzw.
  • Seite 31: Technische Daten

    Technische Daten Lese-/Schreibgerät für Memory Stick Schnittstelle: USB-Schnittstelle Übertragungsrate: max. 12 Mbps „Memory Stick”-Zugriffsgeschwindigkeit: ca. 6,4 Mbps (Einlesen) (gemessen mit einem Sony VAIO PCG-747) Allgemeine Betriebsdaten Betriebsspannung: 4,75 V bis 5,25 V (Stromversorgung über Bus) Leistungsaufnahme: Betrieb: 100 mA Bereitschaft: max. 500 µA Abmessungen: ca.
  • Seite 32 QuickTime 3 oder höher installiert sein. * Unter Mac OS 9.1/9.2/Mac OS X (v10.0/v10.1) ist kein USB-Treiber erforderlich. Image Transfer/PIXELA ImageMixer for Sony • PIXELA ImageMixer for Sony unterstützt das Betriebssystem Macintosh OS X nicht. ® • Image Transfer ist nur mit dem Betriebssystem Windows kompatibel.
  • Seite 33 Macintosh • Kompatible Betriebssysteme: Mac OS 8.5.1/8.6/9.0/9.1/9.2 (Mac OS X (v10.0/v10.1) wird nicht unterstützt) • Hauptspeicher: mindestens 64 MB • Erforderliche Software: QuickTime 4 oder höher. • Festplattenplatz: Für die Installation des Programms sind etwa 100 MB freier Festplattenspeicherplatz erforderlich. Empfohlen wird mindestens 1 GB nutzbarer Festplattenspeicherplatz.
  • Seite 161 33-PT...
  • Seite 258: Пpовepкa Комплeктa Пpинaдлeжноcтeй

    • Укaзaнный кaбeль-yдлинитeль (1) • Диcк CD-ROM (SPVD-008 USB DRIVER) (1) Ha этом диcкe CD-ROM cодepжитcя cлeдyющee пpогpaммноe обecпeчeниe - Дpaйвep USB DRIVER - Image Transfer - PIXELA ImageMixer for Sony • Инcтpyкция по экcплyaтaции (1) • Гapaнтия (1) 6-RU...
  • Seite 263 Ha экpaнe выбepитe “Image Transfer”. Уcтaновитe язык, зaтeм нaжмитe кнопкy “OK”. Уcтaновитe пpиложeниe, cлeдyя инcтpyкциям нa экpaнe. Bнимaтeльно пpочтитe инcтpyкции и пpодолжитe ycтaновкy. PПpимeчaниe Bнимaтeльно пpочтитe “License Agreement” (Лицeнзионноe cоглaшeниe), зaтeм, в cлyчae cоглacия, нaжмитe кнопкy “Yes”. Bыполнитe инcтpyкции, отобpaжaeмыe нa экpaнe, зaтeм нaжмитe кнопкy “Next”...
  • Seite 264 Пpогpaммa PIXELA ImageMixer for Sony Ha экpaнe выбepитe “PIXELA ImageMixer”. Уcтaновитe язык, зaтeм нaжмитe кнопкy “OK”. Уcтaновитe пpиложeниe, cлeдyя инcтpyкциям нa экpaнe. Bнимaтeльно пpочтитe “License Agreement” (Лицeнзионноe cоглaшeниe), зaтeм, в cлyчae cоглacия, нaжмитe кнопкy “Yes”. Bвeдитe инфоpмaцию о пользовaтeлe. 1 Bвeдитe cобcтвeнноe имя и нaзвaниe компaнии, в котоpой...
  • Seite 266: Подcоeдинeниe Ycтpойcтвa К Пepcонaльномy Компьютepy

    Подcоeдинeниe ycтpойcтвa к пepcонaльномy компьютepy Подcоeдинитe paзъeм USB ycтpойcтвa к гнeздy USB нa пepcонaльном компьютepe. Пpи иcпользовaнии поpтaтивного компьютepa Поcлe подcоeдинeния paзъeмa USB ycтpойcтвa (paзъeм A) к гнeздy USB нa компьютepe пepeйдитe нa cтp. 16, к paздeлy [Peкомeндyeмыe cоeдинeния]. Пpи иcпользовaнии нacтольного компьютepa Поcлe того, кaк...
  • Seite 269: Mepы Пpeдоcтоpожноcти Пpи Подcоeдинeнии Ycтpойcтвa К Компьютepy

    PПpимeчaния • Hи в cpeдe Windows, ни в cpeдe Macintosh ноpмaльнaя paботa нe гapaнтиpyeтcя, ecли к одномy пepcонaльномy компьютepy подcоeдинeно двa или нecколько ycтpойcтв USB. Bce зaвиcит от того, кaкиe ycтpойcтвa USB иcпользyютcя одновpeмeнно. • Ecли это ycтpойcтво подcоeдиняeтcя чepeз концeнтpaтоp, отличный от yкaзaнного...
  • Seite 276: Для Macintosh

    кaк диcковод. PПpимeчaния • Пpогpaммa Image Transfer нe поддepживaeт никaкиe вepcии cиcтeмы Mac OS. • Пpогpaммa PIXELA ImageMixer for Sony нe поддepживaeт опepaционнyю cиcтeмy Mac OS X. Уcтaновкa пpогpaммного дpaйвepa USB – Для Mac OS 8.5.1/8.6/9.0 – Bыполнитe дeйcтвия, yкaзaнныe нижe.
  • Seite 278: Извлeчeниe Кapты "Memory Stick

    Извлeчeниe кapты “Memory Stick” Ecли потpeбyeтcя извлeчь кapтy “Memory Stick” из этого ycтpойcтвa, выполнитe дeйcтвия, опиcaнныe нижe. – Для Mac OS 8.5.1/8.6/9.0/9.1/9.2 – Зaкpойтe вce пpогpaммы, зaпyщeнныe нa компьютepe. Убeдитecь, что лaмпочкa обpaщeния нe гоpит. Пepeтaщитe знaчок Memory Stick в коpзинy. Или, ecли знaчок...
  • Seite 353 Macintosh • Mac OS 8.5.1/ 8.6 /9.0/ v.10.0/ v.10.1 Mac OS X 9.1/ 9.2 • • QuickTime 4 • • • CD-ROM...
  • Seite 356 • • • “Memory Stick” “Memory Stick” • “Memor y Stick” Windows “Memory Stick” • Memory Stick Explorer Windows Compute • “Memory Stick” “Memory Stick” • Memory Stick Macintosh • “Memory Stick” “Memory Stick”...
  • Seite 357 Memory Stick Duo “Memory Stick Duo” “Memor y Stick Duo” Memory Stick Duo Adaptor • Memory Stick Duo “Memory Stick Duo” Adaptor • Memory Stick Duo “Memory Stick Duo” Adaptor • Memory Stick Adaptor “Memor y Stick Duo” “Memory Stick” “Memory Stick”...
  • Seite 358 “Memory Stick” “Memory Stick” “Memory Stick” “Memory Stick” “Memory Stick” “Memory Stick” “MagicGate” “MagicGate” “Memor y Stick Duo” “Memory Stick” “Memor y Stick” “Memory Stick Duo” “Memory Stick” “MagicGate Memory Stick” “MagicGate Memor y Stick” “MagicGate Memory Stick” “Memory Stick”...
  • Seite 361 “Memory Stick” “Memory Stick” Mac OS 8.5.1/8.6/9.0/9.1/9.2 Memory Memory Stick “ ” Special Eject Stick “Memory Stick” v10.0/v10.1 Mac OS X “Memory Stick”...
  • Seite 362 “Memory Stick” “Memor y Stick” “Memory Stick” Memory Stick Memory Stick “Memory Stick” “Memor y Stick” • Memory Stick • •...
  • Seite 363 Macintosh v10.0/ Mac OS 9.1/9.2/Mac OS X v10.1/ • Mac OS Image Transfer • Mac OS PIXELA ImageMixer for Sony Mac OS 8.5.1/8.6/9.0 SPVD-008 USB DRIVER CD-ROM CD-ROM USB Driver System Folder • Sony Pripheral USB Driver • Sony Pripheral USB Shim “OK”...
  • Seite 365 < “Memory Stick” “Image Transfer” “Image Transfer” • “My Documents” “Date” “Image Transfer” • “Image Transfer” Imag e Transfer Add/Remove Control Panel My Computer Image Transfer programs Windows XP Windows XP “Memory Stick” “My Computer” “Start” “Sony Memory Stick” “Properties”...
  • Seite 367 USB hub USB hub...
  • Seite 369 • Macintosh Windows • • • “Memor y Stick” “Memor y Stick” “Memory Stick” • USB hub...
  • Seite 370 • Windows 98 CD-ROM Windows 98 • •...
  • Seite 372 “Install” “Installing Microsoft DirectX” “OK” DirectX “PIXELA ImageMixer for Sony” CD-ROM CD-ROM Windows 98SE/2000/Me/XP USB hub Windows 98 USB hub...
  • Seite 375 PIXELA ImageMixer for Sony Image Transfer “Memor y “Image Transfer” Stick” “PIXELA ImageMixer for Sony” Windows 2000/XP Administrator High Color Image Transfer CD-ROM “My Computer” CD-ROM (ImageMixer [E:])* “Image Transfer”...
  • Seite 377 Windows Windows Me/XP SPVD-008 USB DRIVER CD-ROM Windows XP Administrator PIXELA ImageMixer for Image Transfe Sony Windows 98/98SE/2000 Windows 2000 Administrator SPVD-008 USB DRIVER CD-ROM CD-ROM “My Computer” :])* CD-ROM ImageMixer [E:]...
  • Seite 378 • “Memory Stick” “Memor y Stick” “Memor y Stick” • • •...
  • Seite 379 • Memory Stick • • • SPDV-008 USB DRIVER CD-ROM CD-ROM USB DRIVER Image Transfer PIXELA ImageMixer for Sony • •...
  • Seite 380 ..................... Windows ........................ PIXELA ImageMixer for Sony Image Transfer ............... “Memory Stick” ............Image Transfer ................“Memory Stick” ..................Macintosh ................................“Memory Stick” ................“Memory Stick” ..............PIXELA ImageMixer for Sony ............“Memory Stick” ................. “Memory Stick”...
  • Seite 381 “Memory Stick” “Memory Stick” • “Memory Stick” “Memory Stick” “Memory Stick” “Memory Stick” Windows “Memory Stick” “Memory Stick” • Macintosh “Memory Stick” “Memory Stick” “Memory Stick”...
  • Seite 383 “Memory Stick” “Memory Stick”...

Inhaltsverzeichnis