Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony MSAC-US40 Bedienungsanleitung
Sony MSAC-US40 Bedienungsanleitung

Sony MSAC-US40 Bedienungsanleitung

Memory stick usb reader/writer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MSAC-US40:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 192
メモリースティック
USB
リーダー
取扱説明書
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、火災
や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取
り扱いかたを示しています。この取扱説明書をよくお読みのうえ、
製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見
られるところに必ず保管してください。
MSAC-US40
/
ライター

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony MSAC-US40

  • Seite 1 メモリースティック リーダー ライター 取扱説明書 お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、火災 や人身事故になることがあります。 この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取 り扱いかたを示しています。この取扱説明書をよくお読みのうえ、 製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見 られるところに必ず保管してください。 MSAC-US40...
  • Seite 2 安全のために ソニー製品は安全に充分配慮して設計されて 警告表示の意味 います。しかし、電気製品はすべて、まちが この取扱説明書では、次 った使いかたをすると、火災や感電などによ のような表示をしていま り人身事故になることがあり危険です。事故 す。表示の内容をよく理 を防ぐために次のことを必ずお守りくださ 解してから本文をお読み ください。 い。 • 安全のための注意事項を守る 下記のものをよくお読みください。 この表示の注意事項を守 ①この取扱説明書の注意事項 らないと、感電やその他 の事故によりけがをした ②お使いになるパソコンに付属の取扱説明書 り周辺の家財に損害を与 • 故障したら使わずに、すぐにお買い上げ店 えたりすることがありま またはお客様ご相談センターに修理をご依 す。 頼ください。 • 万一異常が起きたら 注意を促す記号 • 煙が出たら お買い上げ店また • 変なにおいや音がしたら は、 お客様ご相談 • 内部に異物が入ったら センターに修理を...
  • Seite 3 けが 下記の注意事項を守らないと、おもわぬ をしたり、 損害 周辺の家財に を与えたりすることがあります。 湿気やほこり、油煙、湯気の多い場所や虫の入りやすい場 所、直射日光が当たる場所、熱器具の近くに置かない 火災や感電の原因となることがあります。 曲げたり、落としたり、強い衝撃を与えない MSAC-US40 の “メモリースティック” 挿入口に異物を入れ ない 発煙・火災の原因となることがあります。 分解や改造をしない 火災や感電の原因となります。内部の点検や修理は、お買い上げ 店またはお客様ご相談センターにご依頼ください。 内部に水や異物を入れない 水や異物が入ると、火災や感電の原因となります。万一、水や異 物が入ったときは、お買い上げ店またはお客様ご相談センターに ご相談ください。...
  • Seite 4: 電波障害自主規制について

    電波障害自主規制について VCCI この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会 ( )の基準 に基づくクラス 情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用す ることを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信 機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。 Program© 2005 Sony Corporation Documentation© 2005 Sony Corporation • “Memory Stick” “MagicGate 、 ( “メモリースティック” ) 、 Memory Stick” ( “マジックゲートメモリースティック” ) 、 “Memory Stick Duo” ( “メモリースティック デュオ” ) 、...
  • Seite 5: はじめに

    • CD and music-related data from Gracenote, Inc., copyright c 2000-2004Gracenote. Gracenote CDDBR Client Software, copyright 2000-2004 Gracenote.This product and service may practice one or more of the following U.S.Patents: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192,#6,230,207, #6,240,459, #6,330,593, and other patents issued or pending. Services supplied and/or device manufactured under license for following Open Globe, Inc.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    目次 安全のために ..................電波障害自主規制について ................はじめに ......................“メモリースティック”について ..............必要なシステム構成 ..................同梱品を確かめる ................... Windows 用付属アプリケーション ..............取扱説明書・ヘルプの使いかた ..............Windows ソフトウェアをパソコンにインストールする ( をお使いのかた) ......................... SonicStage “ ”をパソコンにインストールする .......... 本機をパソコンにつなぐ ................接続が完了したことを確認する ..............Memory Stick リムーバブルディスク( ) が表示されないときは ....“メモリースティック” に記録した画像データをパソコンにコピーする ..本機をパソコンから取りはずす...
  • Seite 7: "メモリースティック" について

    “メモリースティック” について “メモリースティック”とは? “メモリースティック” は、小さくて大容量の 記録メディアです。 “メ モリースティック” 対応機器間でデータをやりとりするのにお使いいただ けるだけでなく、着脱可能な外部記録メディアの つとしてデータの保存 にもお使いいただけます。 “メモリースティック” には、標準サイズのものとその小型サイズの“メモ リースティック デュオ” があります。 “メモリースティック デュオ”をメ モリースティック デュオ アダプターに入れると、標準サイズの “メモリ ースティック” と同じサイズになり、標準サイズの“メモリースティック” 対応機器でもお使いいただけます。 さらに大容量のデータを扱える“メモリースティック ” 、 “メモリー スティック デュオ” も用意されています。 “マジックゲート”とは? MagicGate “ ” “ マジックゲート” は、ソニーが開発した、著作権を保 護する技術の総称です。対応機器と“メモリースティック”...
  • Seite 8 “メモリースティック デュオ” ○ ○ (マジックゲート対応) “マジックゲート ○ ○ メモリースティック デュオ “メモリースティック デュオ” ○ ○ 全ての “メモリースティック” の動作を保証するものではありません。 2 GB MSX-2GN) 本機では ( までのソニー製 “メモリースティック”で 2005 動作確認を行っています。 ( 年 月現在) 下記 にてご使用に なれる “メモリースティック” をご確認ください。 http://www.sony.co.jp/mstaiou 本機はパラレルデータ転送(高速データ転送)に対応しております。た だし、お使いのメディアによっては読み出し 書き込みにかかる時間は 異なります。 本機は 拡張モジュールには対応しておりません。...
  • Seite 9 ご注意 • すでにデータが書き込まれている “マジックゲート”対応“メモ リースティック”をフォーマットすると、音楽データも含めすべ てのデータが消去されてしまいます。誤って大切なデータを消 すことがないようご注意ください。なお、フォーマットによっ て損失した音楽データの補償はいたしかねます。 • あなたが録音したものは、個人として楽しむなどのほかは、著 作権法上、権利者に無断では使用できません。 • 本機および“メモリースティック” などの不具合により、録音で ダウンロードができなかった場合および音楽データが破損また は消去された場合、データの内容の補償はいたしかねます。...
  • Seite 10: 必要なシステム構成

    必要なシステム構成 Windows 推奨 環境 • OS Microsoft Windows 98 Second Edition Windows : (以下「 98SE /Windows Millennium Edition Windows Me 」 ) (以下「 」 ) Windows 2000 Professional Service Pack 3 Windows 以降 (以下 「 2000 /Windows XP Home Edition/XP Professional/XP Media 」...
  • Seite 11 ご注意 • 推奨環境の全てのパソコンについて動作保証するものではあり ません。 • SonicStage Macintosh “ ” は をサポートしておりません。 Macintosh をお使いの場合は著作権保護が必要な音楽データ転 送を行うことは出来ません。 Windows 2000/Windows XP でのご使用について Windows 2000/Windows XP SonicStage 上で“ ” を動作させる場合 は、下記の制限があります。 • Administrator インストールは管理者用のアカウント( ) でログオンし てから行ってください。 管理者用のアカウントでのログオン方法については、お使いのパソコン のマニュアルなどをご覧ください。 • Administrator 使用時は管理者権限 ( )のユーザーでログオンしてくだ さい。 •...
  • Seite 12 Windows 2000 Service Pack 3 本機を に がインストールさ れているパソコンでのご使用について Windows 2000 Service Pack 3 本機を に がインストールされたパソコン でご使用される際、以下の操作をすると、本機がパソコンに認識されなく なる場合があります。 対象商品をパソコンの ポートに接続した状態でパソコンの電源を入 Windows Windows れ を起動する、または の再起動を行う。 2.Windows 起動後、本体とパソコンを接続している ケーブルを抜き 差しする。  →対象商品がパソコンに認識されなくなる。 ただし、 ケーブルを抜かなければ、この現象は発生しません。 この現象を回避するには Windows Windows パソコンの電源を入れ、 を起動する際、または の再 起動を行う際は、対象製品とパソコンを接続している ケーブルをは...
  • Seite 13: 同梱品を確かめる

    リースティック デュオ” サイズの両方がご使用できます。 (同時に両方のサ イズの“メモリースティック”をご使用することはできません。) “メモリー スティック デュオ”をご使用の際は、メモリースティック デュオ アダプタ ーに装着しないでお使いください。 故障の原因となりますので、同時に 枚以上の“メモリースティック”をス ロットに挿入したり、逆向きに挿入しないでください。 • 専用 ケーブル ( ) • Windows CD-ROM MSAC-US40 用 ( ) ( ) CD-ROM *この には、以下のソフトウェアが入っています。 • デバイスドライバ • SonicStage “ ” • Memory Stick Formatter •...
  • Seite 14: Windows 用付属アプリケーション

    Windows 用付属アプリケーション Windows CD-ROM 付属の 用 には下記のソフトウェアが入っています。 Windows デバイスドライバ( 用) Windows 本機を パソコン上で使用するためには本ドライバのインストー ルが必要です。 ドライバインストールについては ページをご覧ください。 SonicStage Windows “ ” ( 用) SonicStage “ ” は 「音楽」 を楽しむための総合ソフトウェアです。 SonicStage “ ” では、音楽 などの音楽ソースを聞いて楽しむだけでな く、コンピュータのハードディスクに音楽を取り込んで、まとめて管理す ることができます。またコンピュータのハードディスクに取り込んだ音楽 は、 “メモリースティック” および、 “メモリースティック デュオ” に転送 してコンピュータ以外で楽しむこともできます。...
  • Seite 15 Memory Stick Formatter Windows ( 用) “メモリースティック”をフォーマット(初期化)するためのソフトウェア です。フォーマットとは“メモリースティック” に記憶されているデータ を全て消去することです。 “メモリースティック”対応機器で使用するときの互換性を保つために、 本機で“メモリースティック”のフォーマットを行う場合は必ず本ソフト ウェアを使用してください。 ご注意 すでにデータが書き込まれている“メモリースティック”をフォーマッ トすると、そのデータは消去されてしまいます。誤って大切なデータ を消すことがないように、ご注意ください。...
  • Seite 16: 取扱説明書・ヘルプの使いかた

    取扱説明書・ヘルプの使いかた CD-ROM 付属の取扱説明書の使いかた 本機の使用方法の詳細はこちらをご覧ください。 Adobe Adobe Reader ファイルの閲覧には 社の が必要です。 Adobe Reader の使いかたは下記となります。 画面の見かた 左フレーム 右フレーム • 左フレーム 各ページのサムネイルが表示されます。 表示させたいページのサムネイルをクリックすると「右フレーム」 にそ のページが表示されます。 • 右フレーム 各ページが表示されます。...
  • Seite 17 Adobe Reader Adobe Reader の詳しい使いかたは、 のオンラインヘル プをご覧ください。 Windows ヘルプの使いかた ( をお使いのかた) 下記のアプリケーションソフトウェアにはそれぞれヘルプが付属されてい ます。 • SonicStage “ ” • Memory Stick Formatter 各アプリケーションソフトウェアの詳しい使用方法は各ヘルプをご覧くだ さい。 ヘルプの使いかたは下記となります。 画面の見かた タブ 左フレーム 右フレーム • 左フレーム 目次やキーワードが表示されます。 • 右フレーム 説明が表示されます。文中の下線部分をクリックすると、関連する説明 が表示されます。...
  • Seite 18 ソフトウェアをパソコンにインストー Windows ルする( をお使いのかた) ご注意 本機をパソコンに接続する前に必ず付属のソフトウェアのインストー ルを行ってください。 また、本機をパソコンに接続したままインストールを行わないでくだ さい。インストール完了後パソコンを再起動してから本機をパソコン に接続してください。 以下の手順に従って、ソフトウェアのインストールを行ってください。 なお、インストールの一部が自動で行われることがあります。 デバイスドライバをパソコンにインストールする ご注意 Memory Stick デバイスドライバのインストールを行うと、同時に“ Formatter ”と取扱説明書 ( ファイル) がパソコンにインストール されます。 パソコンの電源を入れます。 この段階では本機をパソコンに接続しないでください。 他のアプリケーションが立ち上がっている場合は終了させてくだ さい。 Windows 2000, Windows XP をお使いの場合はデバイスドラ Administrator イバをインストールするためには、 権限でログオ ンする必要があります。...
  • Seite 19 CD-ROM MSAC-US40 付属の ( ) をパソコンの ドライブにセットする。 自動的にインストールランチャーが起動します。 ドライバをインストールするにはメニューの[ドライバ] ボタン をクリックします。 使用許諾文をよくお読みになり [同意する] ボタンをク リックする。 [同意する]ボタンを押すとドライバのインストールが始まりま す。 画面の指示にしたがって[次へ] ボタンをクリックする。 [完了]ボタンをクリックすると、ドライバインストール が完了する。 Memory Stick Formatter 続けて 「 」のインストールが 始まる。 [設定言語の選択]画面で言語を選択し、 [次へ] ボタンをクリッ クします。 その後、画面の指示にしたがって [次へ]ボタンをクリックしま す。 Memory Stick [完了]ボタンをクリックすると 「 Formatter 」のインストールが完了する。...
  • Seite 20 続けて取扱説明書( ファイル)がパソコンに自動的 にインストールされます。 取扱説明書のインストールが完了すると、アプリケーション選択 画面に戻ります。 Exit ここでソフトウェアのインストールを終了するには[ ]ボタ ンを押します。 SonicStage この場合“ ”はインストールされません。 Sony Memory 取扱説明書は [スタート]− [プログラム]−[ Stick Reader Writer MSAC-US40 ]− [ 取扱説明書] からご 覧いただけます。 ご注意 Adobe 取扱説明書( ファイル)をご覧になるには 社の Adobe Reader が必要です。...
  • Seite 21: Sonicstage "をパソコンにインストールする

    SonicStage “ ” をパソコンにインス トールする SonicStage “ ”のインストールをする。 SonicStage メニュー画面の “ ” ボタンをクリックします。 使用許諾文をよくお読みになり[はい] ボタンをクリック する。 [はい] ボタンをクリックすると “ SonicStage ” のインストールが 始まります。 画面の指示にしたがって[次へ]ボタンをクリックする。 SonicStage “ ”をインストールするフォルダを選択す る。 インストールするフォルダを変更する場合は、 [参照] ボタンを クリックしてフォルダを選択してください。 インストール先フォルダが決まったら[次へ] ボタンをクリッ クします。...
  • Seite 22 [完了]ボタンをクリックする。 パソコンを再起動する。 ご注意 本機のパソコンへの接続は、必ずパソコンの再起動後に行っ てください。...
  • Seite 23: 本機をパソコンにつなぐ

    本機をパソコンにつなぐ ご注意 本機をパソコンに接続する前に必ず付属ソフトウェアのインス トールを行いパソコンを再起動してください。 付属の専用 ケーブルで、本機の 端子とパソコンの 端子をつ なぎます。 端子 端子 Mini-B コネクタ コネクタ アクセスランプ シリアル番号 (本体裏の 桁番号) 専用 ケーブルについて コネクタ: パソコンの 端子に差し込みます。パソコン本体に 端子が複数ある場合は、どの端子でも使えます。 Mini-B コネクタ: 本機の 端子に差し込みます。 Mini-B 本機の 端子に、 ケーブルの コネクタを 奥までしっかりと押し込んでつなぐ。 奥までしっかりと 押し込みます。 Mini-B コネクタ...
  • Seite 24 パソコンの 端子に ケーブルの コネクタをつなぐ。 • “新しいハードウェアの検出ウィザード” が起動しドライバのイ ンストールが始まります。 によっては自動的にドライバのイ ンストールが行われることがあります。 • パソコンの 端子の位置は、 お使いのパソコンによって異な パソコンの 端子へ ります。 • 複数の 端子を持っているパ ソコンをお使いのときは、標準 コネクタ マウス、キーボードを除いて本 機以外の機器を同時に 端子 につながないでください。また デスクトップ型パソコンをお使 いの場合は、本体の 端子を ご使用ください。くわしくは、 ページの 「推奨する本機のつなぎかた」 をご覧ください。...
  • Seite 25 推奨する本機のつなぎかた 以下のようにつないだ場合に、本機の動作を確認しています。 パソコン本体の 端子に、付属の ケーブルで本機をつなぎ、パソ コンに装備されている他の 端子には何もつないでいない場合 キーボードとマウスを標準で装備しているパソコンで、パソコン本 体の片方の 端子に キーボードをつなぎ、もう つの 端子 に、付属の ケーブルで本機をつないだ場合 ご注意 • 1 台のパソコンに標準装備以外、 台以上の 機器を接続した 場合、同時にお使いになる 機器によっては、動作を保証い たしません。 • 付属の ケーブルは、必ずパソコン本体の 端子に接続し てください。キーボードや ハブなどを経由して接続してい る場合は、動作を保証いたしません。 • 推奨環境のすべてのパソコンについて、動作を保証するもので はありません。 • パソコンへの接続は必ず付属の専用 ケーブルをご使用くだ さい。...
  • Seite 26: 接続が完了したことを確認する

    接続が完了したことを確認する Windows XP 以下では を使って説明しています。 の種類および設定に よっては画面表示が異なる場合があります。 「マイコンピュータ」 フォルダを開く。 「マイコンピュータ」 フォルダが表示されます。 Memory Stick-MG 新しく認識された「 ( ) 」のアイコ ンが表示されていることを確認する。 Memory Stick-MG この 「 ( ) 」 は、パソコンに接続した 本機を示しています。お使いの パソコンによってドライブ文字 ( ( ) など)は異なることがあ ります。 Memory Stick-MG 「 ( ) 」のアイコンが表示されたら、接続は完了で す。 Memory Stick-MG 「...
  • Seite 27: リムーバブルディスク( Memory Stick ) が表示されないときは

    Memory リムーバブルディスク( Stick ) が表示されないときは すでに別のデバイスドライバがインストールされている可能性がありま す。本機をパソコンにつないで、以下の方法をお試しください。 Windows 2000/Windows XP ー をお使いの場合ー Administrator Administrator または 権限のユーザー でログオンしてく ださい。 「コントロールパネル」 の 「システム」 アイコンをダブルク リックする。 「システムのプロパティ」 画面が表示されます。 デバイスドライバがすでにインストールされていないか確 認する。 1 「システムのプロパティ」 画面の、   [ハードウェア]をクリックする。 2 [デバイス マネージャ] をクリッ クする。 「デバイス マネージャ」 画面が 表示されます。...
  • Seite 28 4 [デバイス(種類別) ]をクリックす る。 5 [その他のデバイス]を ダブルク リックする。 ? MSAC- 6 “ ”マークの付いた[ US40 ]が入っていないか確認す る。 インストールされていたら削除する。 手順 の方法で確認し、 「デバイス (種類別) 」 の中の「その他のデバイ MSAC-US40 ス」 の中に[? ]が入っていたら、すでに別のデバイス ドライバがパソコンに入っています。 以下の手順で削除します。 MSAC-US40 [? ]以外は削除しないでください。 MSAC-US40 1 [? ]を右クリックする。 2[削除]をクリックする。 「デバイス削除の確認」画面が表示されま す。 3 [...
  • Seite 29 Windows 98SE/Windows Me ー をお使いの場合ー 「コントロールパネル」 の「システム」アイコンをダブル クリックします。 「システムのプロパティ」画面が表示されます。 デバイスドライバがすでにインストールされていないか 確認する。 1「システムのプロパティ」 画面の、 [デバイス マネージャ]をク リックする。 2[その他のデバイス] をダブルクリックする。 ? MSAC-US40 ” マークの付いた[ ] が入っていないか確認 3“ する。 インストールされていたら削除する。 MSAC- 手順 の方法で確認し、 「その他のデバイス」の中に[? US40 ] が入っていたら、すでに別のデバイスドライバがパソコン に入っています。 以下の手順で削除します。 MSAC-US40 [? ] 以外は削除しないでください。...
  • Seite 30 あらためて ページの手順 から操作し、デバイスドライバをイ ンストールしなおします。 ご注意 MSAC-US40 [? ] 以外のデバイスを削除すると、パソコン が正常に動作しないことがあります。...
  • Seite 31: メモリースティック" に記録した画像データをパソコンにコピーする

    “メモリースティック” に記録した画像 データをパソコンにコピーする 本機とパソコンをつないでいる ケーブルを抜くと、パソコンが本 機を認識しなくなり、 「リムーバブル ディスク( “メモリースティッ ク” ) 」 に入っている画像データをパソコンで見ることができなくなりま す。 “メモリースティック” に入っている画像データをパソコンにコピ ーしておけば、本機をつないでいなくても画像データを見たり加工した りすることができます。 ケーブルを抜くと、 Memory Stick-MG 「 ( ) 」ア イコンは見えなくなります。 画像データのパソコンへのコピーの方法はお使いのパソコンの取扱説明書 をご覧ください。...
  • Seite 32: 本機をパソコンから取りはずす

    の画面を使って説明しています。 の種類に よって、画面表示が一部異なる場合があります。 • Windows 98SE をお使いのかたは、この手順は不要です。 画面の右下にあるタスクトレイの中の、 「ハードウェアの取 り外し」アイコンをクリックする。 このアイコンをクリックす る。 メッセージが 表示されま す。 この部分がタスクトレイです。 Sony Memory Stick USB Reader/Writer MSAC- 「 ( US40 ) −ドライブ ( ) を安全に取り外します」 をクリッ クする。 この部分をクリックする。 しばらくすると、メッセー ジが表示されます。 ※ドライブ文字( ( )など) は、お使いのパソコンによって異なることがあり ます。 ...
  • Seite 33 Sony Memory Stick USB Reader/Writer MSAC- 「 ( US40 ) は安全に取り外すことができます。」が表示され ます。 これでパソコンから本機を抜いたりしても安全な状態になりまし た。 ご注意 お使いの によって表示が異なることがあります。 ご注意 • “メモリースティック” を本機から取りはずす場合は上記の操作 は必要ありません。 • アクセスランプの点滅中に “メモリースティック” を本機から取 りはずさないでください。 “メモリースティック” のデータが壊 れることがあります。 • 本操作を行うと本機はパソコンから認識されなくなります。再 認識させるためには、一度 ケーブルを取りはずし、パソコ ンに差しなおしてください。...
  • Seite 34: ご使用方法 ( Macintosh をお使いのかた

    ご使用方法 Macintosh ( をお使いのかた) 標準装備のドライバでご使用できます。 以下の手順に従って操作してください。 本機をパソコンに接続するだけで、ドライバのインストール をすることなくお使いになれます。 パソコンの電源を入れる。 “メモリースティック”を本機に差し込み、付属の専用 ケーブル で、本機の 端子とパソコン本体の 端子をつなぐ。 本機とパソコンとのつなぎかたは ページをご覧ください。 自動的にドライバインストールが始まり、パソコンにドライバがインス トールされます。 ドライバインストールが完了すると、デスクトップに本製品のディス クアイコンが表示され、本機をお使いいただける状態となります。 ご注意 本機に“メモリースティック” が差し込まれていないと、本製品の ディスクアイコンはデスクトップに表示されません。 本機をパソコンから取りはずす あるいは、本機に入った“メモリースティック” を取りはずす 本製品を使用しているソフトウェアを閉じる。 本機のアクセスランプが点滅していないことを確認する。 本製品のディスクアイコンを「ゴミ箱」に移動する。 本製品のディスクアイコン または、 を選んだ状態にして、画面左上の 〔特別〕メニューの「取りはずし」を選ぶ。 本機をパソコンから取りはずす。あるいは、本機に入った “メモリース ティック”を取りはずす。...
  • Seite 35 ご注意 • 本機に“メモリースティック” を挿入するとアクセスランプが点 灯しますが、アクセスランプが点滅している間はデータアクセ ス中ですので、絶対に “メモリースティック” を取り出したり、 パソコンの電源を切ったり、 ケーブルを抜いたりしないで ください。 “メモリースティック” の中のデータが壊れることが あります。 • 本操作を行わずに、本機の ケーブルを抜いたり、本機に 入った“メモリースティック” を取りはずすと、 “メモリース ティック”が壊れることがあります。必ず、本操作を行ってか ら、本機の ケーブルを抜いたり、本機に入った “メモリー スティック”を取り出してください。 万一、本操作を行わずに取りはずして発生した故障につきまし ては、責任を負いかねます。...
  • Seite 36: Sonicstage "について

    SonicStage “ ” について SonicStage “ ”は、 「音楽」を楽しむための統合ソフトウェアです。 SonicStage “ ”では、音楽 などの音楽ソースを聞いて楽しむだけでな く、コンピュータのハードディスクに音楽を取り込んで、まとめて管理す ることができます。 また、コンピュータのハードディスクに取り込んだ音楽は、 “メモリース ティック” や “メモリースティック デュオ” に転送してコンピュータ以 外で楽しむこともできます。 さまざまな音楽ソースを聞いて楽しむ SonicStage “ ”では、以下の音楽ソースを、統一されたシンプルなマウス 操作によって再生することができます。 • コンピュータの コネクタに接続した、機器・メディア内の曲 (本機 と“メモリースティック”の組み合わせでご使用いただけます。) • 音楽 • コンピュータ上の音楽ファイル • インターネットの音楽配信サービス ( サービス) で提供されている 音楽ファイル...
  • Seite 37 取り込んだ音楽を機器・メディアなどに転送し、外に持ち出 して楽しむ コンピュータのハードディスク( 「マイ ライブラリ」 ) に取り込んだ音楽フ ァイル(曲) は、 “メモリースティック”に転送できます。 “メモリースティック” に転送した曲は、 “メモリースティック”に対応し たポータブルプレーヤーなどを使って屋外で楽しむこともできます。 SonicStage SonicStage “ ” の様々な使いかたは“ ”のヘルプをご覧くだ さい。 ご注意 形式、 形式、 対応の音楽ファイルの中には、サン プリングレートなどの条件によって、インポートできないものが あります。インポートできる音楽ファイルについて詳しくは、 SonicStage “ ” のヘルプの 「インポートできるファイルフォーマ ット」をご覧ください。...
  • Seite 38: Sonicstage "をお使いになる前のご注意(必ずお読みください

    SonicStage “ ” をお使いになる前のご 注意 (必ずお読みください) SonicStage “ ”をお使いになる前に、必ず以下の注意事項をお読みくださ い。 SonicStage OpenMG “ ” と、他の“ ”対応ソフトウェアの起 動についてのご注意 SonicStage OpenMG OpenMG “ ”と、他の“ ” 対応のソフトウェア ( “ ” 形式のファイルを再生・管理できるソフトウェア)を同時に起動しないで ください。コンピュータのハードディスクや、お使いの機器・メディア内 に収録された音楽ファイルが壊れ、正常に再生できなくなる場合がありま す。 SonicStage “ ”と、他のソフトウェアを同時に使用するとき のご注意 SonicStage “ ”と、他のソフトウェアを同時に使用するときは、以下の点 にご注意ください。 SonicStage “...
  • Seite 39 大切な曲データの消失を防ぐために、 「システムの復元」を実行する前に SonicStage あらかじめ、 “ ” バックアップツールを使って曲データのバッ クアップを行ってください。 「システムの復元」を実行した後に、 SonicStage “ ” バックアップツールで曲データを復元すると、保存した曲 データを再生できるようになります。 SonicStage “ ” バックアップツールの使いかたについては、 SonicStage “ ” のヘルプをご覧ください。 CD-RW/CD-R ディスクへの書き込み SonicStage CD-RW/CD-R 本機に付属している “ ” は ディスクへの書き 込みは対応しておりません。 万一、データが壊れた場合等の保証はいたしかねます。...
  • Seite 40 SonicStage “ ” を起動する Windows の[スタート]メニューの [すべてのプログラム] SonicStage SonicStage − [ ]−[ ]をクリックする。 SonicStage “ ”が起動し、メインウィンドウが表示されます。 Pヒント • Windows XP 以外のオペレーティングシステムをお使いの場合は、 Windows の[スタート] メニューの [プログラム]− SonicStage SonicStage SonicStage [ ]− [ ]をクリックして、 “ ” を起動してください。 • SonicStage 以下の方法でも“ ”を起動できます。 Windows SonicStage −...
  • Seite 41: メモリースティック"のフォーマット(初期化)とは

    」 を使用せずにパソコンでフォーマット した“メモリースティック” については、ハンディカムなどの“メモリー スティック”対応機器での動作を保証いたしません。 「 Memory Stick Formatter 」 の詳しいご使用方法は「 Memory Stick Formatter 」に付属のマニュアルをご覧ください。 Memory Stick Formatter 「 」 は、下記ホームページからもダウンロード できます。 http://www.sony.net/memorystick/support/ ご注意 すでにデータが書き込まれている “メモリースティック” をフォーマッ トすると、そのデータは消去されてしまいます。誤って大切なデータ を消すことがないように、ご注意ください。 本機に“メモリースティック”を入れる。 Memory Stick Formatter 「 」を起動する。 “メモリースティック”が認識されているドライブが選択 されていることを確認してから、 [フォーマット開始]を クリックする。フォーマットが始まります。 ご注意...
  • Seite 42 データを書き込み禁止にする。 大切なデータを誤って消してしまうことのないように、 “メモリースティ ック” には書き込み禁止のタブがついています。 (一部の “メモリースティ ック” ( “メモリースティック デュオ” )には誤消去防止スイッチが付いて いません。誤消去防止スイッチが付いていない“メモリースティック”を ご使用の際は、誤ってデータを書き込んだり、消去しないようにご注意く ださい。) このタブを左右に動かして、 “メモリースティック”を書き込み 可能に、あるいは書き込み禁止にできます。 • 書き込み可能 データの書き込みが可能な状態です。 • 書き込み禁止 タブを右にスライドさせると、書き込み禁止の状態になります。 データの読み出しはできますが、書き込みはできません。 “メモリースティック”裏面 書き込み可能 書き込み禁止 データ読み出し 書き込みスピード お使いの “メモリースティック” と機器の組み合わせによっては、データ の読み出し 書き込み速度が異なります。...
  • Seite 43: "メモリースティック" 使用上のご注意

    “メモリースティック” 使用上のご注意 ラベルの貼りかた • LOCK 誤消去防止スイッチを 「 」にすると記録や編集、消去ができなく なります。B • “メモリースティック デュオ”の誤消去防止スイッチを動かすときは、 先の細いもので動かしてください。 (一部の“メモリースティック” ( “メ モリースティック デュオ” ) には誤消去防止スイッチが付いていませ ん。) • アクセスランプ点滅中 (データの読み出し中、書き込み中)には“メモ リースティック” を取り出さないでください。 • 以下の場合、データが破壊されることがあります。 −アクセスランプ点滅中 (読み出し中、書き込み中) に“メモリーステ ィック”を取り出したり、本機の電源を切った場合 −静電気や電気的ノイズの影響を受ける場所で使用した場合 • 大切なデータは、バックアップを取っておくことをおすすめします。 万一、データがなくなった場合の責任は負いかねます。 万一、本機をお使いいただいてデータの破壊、損失、機器の故障などが 発生した場合でも、その責任はいっさい負いかねます。 • “マジックゲート”によって著作権保護されたデータは、 “マジックゲー ト”...
  • Seite 44 • “メモリースティック デュオ” のメモエリアに書きこむときは、あまり 強い圧力をかけないでください。 • 持ち運びや保管の際は、付属の収納ケースに入れてください。 • 端子部には手や金属で触れないでください。A • 強い衝撃を与えたり、曲げたり、落としたりしないでください。 • 分解したり、改造したりしないでください。 • 水にぬらさないでください。 • 以下のような場所でのご使用や保存はしないでください。 −使用条件範囲以外の場所 (炎天下や夏場の窓を閉め切った車の中、直 射日光のあたる場所、熱器具の近くなど) −湿気の多い場所や腐食性のある場所...
  • Seite 45: ソフトウェアをアンインストール (削除)する

    ソフトウェアをアンインストール (削除) する Windows 98SE/ Windows Me ー の場合ー [スタート]メニューから[設定] −[コントロールパネ ル]をクリックする。 「コントロールパネル」 画面が表示されます。 「アプリケーションの追加と削除」 アイコンをダブルク リックする。 「アプリケーションの追加と削除のプロパティ」 ダイアログボック スが表示されます。 自動的に削除できるソフトウェアの一覧から「削除したい SonicStage Memory Stick ソフトウェア( “ ” 、 Formatter ) 」を選び、 [追加と削除] をクリックする。 選択したソフトウェアがアンインストールされます。 Windows 2000/Windows XP ー の場合ー Administrator 管理者のアカウント(...
  • Seite 46 「プログラムの変更と削除」 をクリックする。 「現在インストールされているプログラム」 の一覧から SonicStage Memory 「削除したいソフトウェア ( “ ” 、 Stick Formatter Windows XP ) 」を選び、 [変更 削除] ( の場合は[変更と削除] ) をクリックする。 選択したソフトウェアがアンインストールされます。...
  • Seite 47: 故障かな ? と思ったら

    故障かな ? と思ったら 症状 原因 対策 • 正しくつないでいない。 リムーバブルディスク Memory Stick c 正しくつなぐ。 ( ページ) ( )のアイ • パソコンの 端子に本機以外の機器をつない コンが表示されない でいる。 c 本機以外の 機器を取りはずす。または電 源を切り再起動する。 • ドライバがインストールされていない。 CD-ROM c 付属の からドライバをインストール してください。 ( ページ) • エクスプローラまたはマ “メモリースティック”が挿入されていない。 c“メモリースティック”を挿入する。 イコンピュータで “メモ リースティック”...
  • Seite 48: 著作権保護による制限事項

    著作権保護による制限事項 SonicStage “ ”ソフトウェアは、音楽コンテンツの著作権保護の仕組みと OpenMG してソニーの開発した著作権保護技術“ ”を採用しており、イ ンターネットの音楽配信サービスを通して幅広い音楽コンテンツを楽しむ ことができます。 著作権保護された音楽コンテンツのため、録音や再生回数が制限される場 合があります。...
  • Seite 49: 主な仕様

    主な仕様 Hi-Speed USB USB2.0 インターフェース: ( 準拠) 電源部、その他 DC 5 V 動作電圧 ( ケーブルより供給) 500 mA 消費電流 動作時 最大 0.5 mA サスペンド時 最大 86 mm 外形寸法 約 × × (幅×高さ×奥行き) 28 g 本体質量 約 ( “メモリースティック”は含まず) 使用環境 温度 ℃∼ ℃(結露のないこと) 湿度 %∼...
  • Seite 50: アフターサービス

    アフターサービス 困ったときや調子が悪いときはまずチェックを この説明書をもう一度ご覧になってお調べください。 最新サポート情報をご案内するホームページです。 http://www.sony.net/memorystick/support/ それでも具合の悪いときは お客様ご相談センター(本取扱説明書の裏表紙をご参照ください)にご相談くだ さい。 日本国内のお客様へ 万一、当社の製造上の原因による不良がありました場合には、同数の新しい 「メモリースティック リーダー ライター」 とお取替えいたします。 ご相談になるときは次のことをお知らせください。 • MSAC-US40 型式: • シリアル番号 • 故障の状態:できるだけ詳しく • 購入年月日 • ご使用環境 −ご使用パソコンの機種名 − のバージョン −メモリー容量 −ハードディスクなどの容量 −ご使用のポート −一緒にお使いのアプリケーションソフトウェア名...
  • Seite 51 商品の修理、お取扱い方法、お買物相談などの問い合わせ http://www.sony.co.jp/SonyDrive/ ● お客様ご相談センター 0570-00-3311 ●ナビダイヤル ....(全国どこからでも市内通話料でご利用いただけます) 03-5448-3311 ●携帯電話・ でのご利用は ..(ナビダイヤルがご利用できない場合はこちらをご利用ください) 0466-31-2595 ● ........9:00 20:00/ 9:00 17:00 受付時間:月∼金 ∼ 土・日・祝日 ∼ お電話は自動音声応答にてお受けしています。 ソニー株式会社  108-0075 1-7-1 〒 東京都港区港南...
  • Seite 52 Memory Stick USB Reader/Writer Operating Instructions MSAC-US40...
  • Seite 53 For the Customers in the U.S.A. If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Service Center, 1-800-222-7669 (SONY). The number below is for the FCC related matters only. Regulatory Information...
  • Seite 54 Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Seite 55 , “Open MG,” , “ATRAC3,” “ATRAC3plus,” , “SonicStage” are registered trademarks or trademarks of Sony Corporation. • Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. • Pentium is a trademark or registered trademark of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and other countries.
  • Seite 56: Precautions On Use

    Precautions on use Pay attention to the following points when using this unit. • If the body becomes dirty, wipe with a soft cloth. Never use benzine, alcohol, paint thinner or other solvents. This unit may deform or malfunction. • The contents of data cannot be compensated if recording or playing back is not made due to malfunctions such as “Memory Stick”...
  • Seite 57 Table of contents Precautions on use ....................5 On “Memory Stick” ....................7 System requirements .................... 9 Checking the included items ................12 Supplied applications for Windows ..............13 Using the operating instructions and help ............. 14 Installing the software on your computer (When Using Windows) ..16 Installing the “SonicStage”...
  • Seite 58: On "Memory Stick

    What is “MagicGate”? “MagicGate” is the generic name for a copyright-protection technology developed by Sony. After performing authentication to confirm that recording or playback can be carried out correctly between a compatible device and “Memory Stick,” “MagicGate” then encrypts the data.
  • Seite 59 • In no event will Sony be liable for the data contents in case download of recorded material is impeded or music data is corrupted or deleted due to malfunctions of this unit or the “Memory Stick.”...
  • Seite 60: System Requirements

    System requirements Recommended Windows environment • OS: Microsoft Windows 98 Second Edition (Windows 98SE)/Windows Millennium Edition (Windows Me)/Windows 2000 Professional Service Pack 3 or later (Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional/XP Media Center Edition 2004/XP Media Center Edition 2005 (Windows XP) * The operating systems mentioned above must be installed on the computer when shipped from the factory.
  • Seite 61 When using Windows 2000/Windows XP The following restrictions apply when “SonicStage” is running under Windows 2000/Windows XP. • Installation should take place after you log on as Administrator. For how to log on using the Administrator account, see the manual provided with your computer.
  • Seite 62 On System Restore and Windows XP/Windows Me When using the Windows XP or Windows Me, executing the “System Restore” item in System Tools may make it impossible to play back the songs managed by “SonicStage.” Therefore, be sure to back up the song data managed by “SonicStage” before you execute “System Restore.”...
  • Seite 63: Checking The Included Items

    “Memory Stick” in the opposite direction. It causes the malfunction of this unit. • Special USB cable 1 m (1) • CD-ROM for Windows (MSAC-US40) (1) PNote Select the CD-ROM which contains the language you prefer, when installing “SonicStage.”...
  • Seite 64: Supplied Applications For Windows

    • “SonicStage” does not support Macintosh. • This software is not compatible with writing of music data to CD-RW/CD- R media. Sony will not be liable for any damage of data resulting from such operation. • If you have a version of SonicStage other than the one supplied with this unit, carry out the following step.
  • Seite 65: Using The Operating Instructions And Help

    Using the operating instructions and help Using the Operating Instructions on the CD- For details on how to use this unit, see these Operating Instructions. Adobe Reader from Adobe Systems Incorporated is required to view PDF files. How to use Adobe Reader is described in the following. Screen view Right frame Left frame...
  • Seite 66 How to use the Help (When Using Windows) The following applications feature separate online Help manuals. • “SonicStage” • Memory Stick Formatter For details on how to use each of the application software programs, see the respective Help manuals. How to use the Help manuals is described as follows. Screen view Right frame Left frame...
  • Seite 67: Installing The Software On Your Computer (When Using Windows)

    Installing the software on your computer (When Using Windows) PNote Be sure to install the supplied software before you connect this unit to your computer. Do not perform the installation while this unit is connected to your computer. Restart your computer when installation is completed, and then connect this unit to your computer.
  • Seite 68 To end installation of the software at this point, click [Exit]. If you do so, “SonicStage” is not installed. To view the operating instructions, select [Start] – [Programs] – [Sony Memory Stick Reader Writer] – [MSAC-US40 Instructions]. PNote Adobe Reader from Adobe Systems Incorporated is required for viewing the operating instructions (PDF file).
  • Seite 69: Installing The "Sonicstage" Software On Your Computer

    Installing the “SonicStage” software on your computer Do as follows to install “SonicStage.” Click the [SonicStage] button in the menu. Carefully read the License Agreement, and then click the [Yes] button. When you click the [Yes] button, installation of “SonicStage” starts. Click the [Next] button as prompted on the screen.
  • Seite 70: Connecting This Unit To Your Computer

    Connecting this unit to your computer PNote Be sure to install the supplied software before you connect this unit to your computer. Restart your computer following installation. Connect the USB port on this unit to a USB port on your computer using the special USB cable supplied.
  • Seite 71 Recommended ways for connecting this unit The operation of this unit has been confirmed when connected to the computer in either of the following ways. When this unit is connected to a USB port on the computer main unit, and nothing is connected to other USB ports on the computer main unit.
  • Seite 72: Confirming That Connections Are Completed

    Confirming that connections are completed In the following, Windows XP is used for instructions. Depending on the OS type and the settings, the screens may look different. Open the “My Computer” folder. The “My Computer” folders appear. Confirm that the newly recognized Memory Stick-MG(F:) icon is shown.
  • Seite 73: When The Removable Disk (Memory Stick Icon) Is Not Indicated

    When the removable disk (Memory Stick icon) is not indicated A separate device driver may already have been installed. Connect this unit to your computer, and then perform the following procedure. – When using Windows 2000/Windows XP – Log on as Administrator or using a user ID that has administrative privilege.
  • Seite 74 4 Restart your computer after disconnecting this unit from the computer. Install the device driver again by performing the procedure from Step 1 described on page 16. PNote If you delete other devices than [? MSAC-US40], your computer may no longer operate normally. 23-GB...
  • Seite 75 4 Restart your computer after disconnecting this unit from the computer. Install the device driver again by performing the procedure from Step 1 described on page 16. PNote If you delete other devices than [? MSAC-US40], your computer may no longer operate normally. 24-GB...
  • Seite 76: Copying Image Data Recorded On "Memory Stick" To Your Computer

    Copying image data recorded on “Memory Stick” to your computer If the USB cable used to connect this unit and your computer is disconnected, the computer will no longer be able to recognize this unit and the image data stored on the “Removable Disk (“Memory Stick”)” can no longer be viewed on the computer.
  • Seite 77: Disconnecting The Unit From Your Computer

    Click this icon. A message appears. This section is the task tray. Click “Safely remove Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US40)-Drive (F:).” Click this section. A message appears after a little while. * The drive letter “(F:),” etc. differs depending on the computer used.
  • Seite 78 [“Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US40) can be safely removed.”] is displayed. In this condition, you can safely remove this unit from your computer. PNote The indications may be different depending on the OS that you are using. PNotes • When you just want to remove the “Memory Stick” from this unit, the procedure described above is not required.
  • Seite 79: How To Use (When Using Macintosh)

    How to Use (When using Macintosh) You can use the driver provided as a standard feature of the OS. Operate as described in the following. You can use this unit without installing the driver, by simply connecting this unit to your computer. Turn on your computer.
  • Seite 80 “Memory Stick.” Unplug the USB cable or remove the “Memory Stick” after performing these operations. Sony will not be liable for any damage caused as a result of not following the instructions above. 29-GB...
  • Seite 81: About "Sonicstage

    About “SonicStage” “SonicStage” is comprehensive software for enjoying music. With “SonicStage,” you can enjoy listening to music sources such as music CDs, etc., or you can import music into the hard disk of your PC for a complete management of your collection. Furthermore, music data that has been imported into the hard disk of your PC can also be transferred to a “Memory Stick”...
  • Seite 82 Transferring imported music data to another device/media for listening outside the PC environment Music files imported into the hard disk (“My Library”) of your PC can be transferred to a “Memory Stick.” Music files transferred to a “Memory Stick” can be played outside the PC environment using devices such as a portable audio player, etc.
  • Seite 83: Before Using "Sonicstage" (Be Sure To Read)

    Before using “SonicStage” (Be sure to read) Before using “SonicStage,” please read the following cautionary items. Cautions concerning launching “SonicStage” and other “OpenMG” compatible software Do not launch “SonicStage” and other “OpenMG” compatible software (software capable of running/managing “OpenMG” format files) simultaneously.
  • Seite 84 For the use of the “SonicStage” backup tool, please refer to the “SonicStage” Help. Writing to a CD-RW/CD-R disc The “SonicStage” supplied with this unit is not compatible with writing of music data to CD-RW/CD-R media. Sony will not be liable for any loss of data resulting from such operation. 33-GB...
  • Seite 85: Launching "Sonicstage

    Launching “SonicStage” From the [Start] button of Windows, click [All Programs] – [SonicStage] – [SonicStage]. “SonicStage” is launched and the main window appears. PTips • When using an operating system other than Windows XP, launch “SonicStage” by clicking from the [Start] button of Windows: [Programs] –...
  • Seite 86: Formatting (Initialization) Of "Memory Stick

    For the details on how to use the “Memory Stick Formatter,” refer to the manual supplied with the “Memory Stick Formatter.” You can download the “Memory Stick Formatter” at the following Web Site. http://www.sony.net/memorystick/supporte/ PNote If you format a “Memory Stick” that contains recorded data, the already recorded data will be deleted.
  • Seite 87: Write-Protecting Data

    Write-protecting data A “Memory Stick” is equipped with a write-protect switch to ensure that important data is not deleted by mistake. (Some of “Memory Stick” (“Memory Stick Duo”) are not equipped with a write-protect switch. If you use a “Memory Stick” (“Memory Stick Duo”) unequipped with the write- protect switch, be careful not to write data or delete data by mistake.) Sliding this switch to the left or right enables or prevents writing of data to the “Memory Stick.”...
  • Seite 88: Precautions For Use Of "Memory Stick

    – When used in a location subject to static electricity or electrical noise • Always backup important data. Sony does not accept liability for damage of the data. We cannot accept responsibility in the event that data is lost or damaged and the unit is damaged, while using this unit.
  • Seite 89: Uninstalling (Deleting) The Software

    Uninstalling (Deleting) the software – In the case of Windows 98SE/ Windows Me – Select [Settings] from the [Start] menu and then click [Control Panel]. The “Control Panel” screen appears. Double-click the “Add/Remove Programs” icon. The “Add/Remove Programs Properties” dialog box appears. Select the software to be removed (“SonicStage,”...
  • Seite 90: Troubleshooting

    Troubleshooting Cause/Solution Symptom •Not connected correctly. The Memory Stick icon t Connect correctly. (Page 19) (Removable disk) is not •In addition to this unit, another device is displayed. connected to the USB port on the computer. t Disconnect other USB devices than this unit.
  • Seite 91: Restrictions Imposed By The Copyright Protection

    Restrictions imposed by the copyright protection The “SonicStage” software employs “OpenMG” Sony-developed copyright protection technology to safeguard the copyright of music content. It enables you to enjoy a wide range of music via online music distribution services. The number of times you can record or play back may be restricted due to the copyright protection of music content.
  • Seite 92: Specifications

    Temperature 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F) (condensation not allowed) Humidity 20 % to 80 % (condensation not allowed) Design and specifications are subject to change without notice. If you have any questions/comments related to this product, please visit our Customer Support website at http://www.sony.net/memorystick/supporte/ 41-GB...
  • Seite 93: Limited Warranty

    LIMITED WARRANTY Sony Electronics Inc. (in the United States) and Sony of Canada Ltd (in Canada) (“SONY”) warrants this Product from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from date of original purchase. SONY will repair or replace the Product with new or refurbished product, at its option, at no charge during the one (1) year warranty period.
  • Seite 94 Sony Corporation...
  • Seite 95 Memory Stick USB Reader/Writer Mode d’emploi MSAC-US40...
  • Seite 96 Français Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ces explications, puis conservez-les de manière à pouvoir les consulter. Pour les clients au Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Avis Si de l’électricité statique ou de l’électromagnétisme interrompt le transfert de données, redémarrez l’applocation ou débranchez et rebranchez le câble USB.
  • Seite 97 , « ATRAC3 », « ATRAC3plus », « SonicStage » et sont des marques déposées ou des marques de fabrique de Sony Corporation. • Microsoft et Windows sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays ou régions.
  • Seite 98: Précautions D'utilisation

    Précautions d’utilisation Veuillez noter les points suivants lorsque vous utilisez l'appareil. • Si le coffret est sale, nettoyez-le avec un tissu doux. N’utilisez jamais de benzine, alcool, diluant ni aucun autre solvant. Ces produits peuvent déformer l’appareil ou l’endommager. • Aucune compensation ne pourra vous être accordée en cas de panne, d’erreur de «...
  • Seite 99 Table des matières Précautions d’utilisation ..................4 A propos des « Memory Stick » ................6 Configuration système requise ................9 Vérification des articles inclus ................13 Applications fournies pour Windows ............. 14 Utilisation du mode d’emploi et de l’aide ............16 Installation du logiciel dans votre ordinateur (à...
  • Seite 100: A Propos Des « Memory Stick

    Qu’est-ce que « MagicGate » ? « MagicGate » est un terme générique désignant une technologie de protection des droits d’auteur développée par Sony. Après une authentification confirmant que l’enregistrement ou la lecture peut être effectué(e) correctement entre un appareil compatible et le «...
  • Seite 101 «MagicGate Memory Stick Duo» «Memory Stick PRO Duo» * Sony ne garantit pas le fonctionnement de cet appareil avec tous les types de « Memory Stick ». Il a été testé pour fonctionner avec n’importe quel « Memory Stick » d’une capacité allant jusqu’à 4 Go (MSX-4GN) (à partir d’octobre 2005).
  • Seite 102 • En aucun cas Sony ne peut être tenu pour responsable de l’échec du téléchargement d’un enregistrement ou de la destruction ou de la suppression de données musicales, résultant d’un mauvais...
  • Seite 103: Configuration Système Requise

    Configuration système requise Environnement Windows recommandé • Système d’exploitation : Microsoft Windows 98 Second Edition (Windows 98SE)/Windows Millennium Edition (Windows Me)/ Windows 2000 Professional Service Pack 3 ou une version ultérieure (Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional/XP Media Center Edition 2004/XP Media Center Edition 2005 (Windows XP) * Les systèmes d’exploitation mentionnés ci-dessus doivent être installés en usine sur l’ordinateur.
  • Seite 104 Environnement Macintosh recommandé • Système d’exploitation : Mac OS 9.2.2/X (v10.2~10.4) * Les systèmes d’exploitation mentionnés ci-dessus doivent être installés en usine sur l’ordinateur. * Le fonctionnement n’est pas garanti pour les mises à jour avec les systèmes mentionnés ci-dessus. •...
  • Seite 105 Lorsque Windows 2000/Windows XP est utilisé Les restrictions suivantes sont valides lorsque « SonicStage » est exécuté sous Windows 2000/Windows XP. • L’installation doit être effectuée après la connexion en tant qu’Administrateur. Reportez-vous ou mode d’emploi de l’ordinateur pour la connexion par le compte de l’Administrateur.
  • Seite 106 A propos de la restauration du système et de Windows XP/ Windows Me Lorsque vous utilisez Windows XP ou Windows Me, la lecture de morceaux gérés par « SonicStage » peut être impossible après la « System Restore (Restauration du système) » avec les Outils Système. C’est pourquoi il faut sauvegarder les morceaux gérés par «...
  • Seite 107: Vérification Des Articles Inclus

    « Memory Stick » dans le mauvais sens, car ceci provoquerait une défaillance de l’appareil. • Câble USB spécial 1 m (1) • CD-ROM pour Windows (MSAC-US40) (1) PRemarque Sélectionnez le CD-ROM, contenant la langue de votre choix, lors de l’installation de «...
  • Seite 108: Applications Fournies Pour Windows

    • « SonicStage » n’est pas pris en compte sur Macintosh. • Ce logiciel n’est pas compatible avec l’écriture de données musicales sur un support CD-RW/CD-R. Sony décline toute responsabilité pour la perte de données, résultant d’une telle opération. • Si vous disposez d’une version de SonicStage différente de celle fournie avec cet appareil, exécutez l’étape suivante.
  • Seite 109 Memory Stick Formatter (Windows) Ce programme sert à formater (initialiser) les « Memory Stick ». Le formatage supprime toutes les données enregistrées sur le « Memory Stick ». Pour des raisons de compatibilité, utilisez toujours ce logiciel pour formater les « Memory Stick » utilisés avec cet appareil. PRemarque Les données enregistrées sur le «...
  • Seite 110: Utilisation Du Mode D'emploi Et De L'aide

    Utilisation du mode d’emploi et de l’aide Utilisation du mode d’emploi du CD-ROM Pour le détail sur l’utilisation de cet appareil, voyez ces modes d’emploi. Pour pouvoir lire les fichiers PDF, Adobe Reader de Adobe Systems Incorporated doit être installé sur l’ordinateur. L’utilisation de Adobe Reader est décrite plus loin.
  • Seite 111 Comment utiliser l’aide (à l’emploi de Windows) Les applications suivantes ont des manuels en ligne séparés. • « SonicStage » • Memory Stick Formatter Pour obtenir davantage de détails sur l’utilisation de chacun des logiciels d’application, reportez-vous à leurs manuels d’aide respectifs. L’utilisation des manuels d’aide est décrite ci-après.
  • Seite 112: Installation Du Logiciel Dans Votre Ordinateur (À L'emploi De Windows)

    Installation du logiciel dans votre ordinateur (à l’emploi de Windows) PRemarque Veillez à installer le logiciel fourni avant de raccorder cet appareil à votre ordinateur. N’effectuez pas l’installation alors que cet appareil est raccordé à l’ordinateur. Redémarrez l’ordinateur après l’installation, puis raccordez cet appareil à l’ordinateur.
  • Seite 113 Insérez le CD-ROM (MSAC-US40) dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. L’installateur est lancé automatiquement. Pour installer un pilote, cliquez sur le bouton [Driver] du menu. Veuillez lire attentivement l’accord de licence utilisateur, puis cliquez sur le bouton [Agree].
  • Seite 114 Pour arrêter l’installation du logiciel à ce point, cliquez sur [Exit]. « SonicStage » ne sera pas installé. Pour lire les instructions de fonctionnement, sélectionnez [Start] – [Programs] – [Sony Memory Stick Reader Writer] – [MSAC-US40 Instructions]. PRemarque Adobe Reader de Adobe Systems Incorporated est nécessaire pour lire les instructions (fichier PDF).
  • Seite 115: Installation Du Logiciel « Sonicstage » Dans Votre Ordinateur

    Installation du logiciel « SonicStage » dans votre ordinateur Procédez de la façon suivante pour installer « SonicStage ». Cliquez sur le bouton [SonicStage] du menu. Veuillez lire attentivement l’accord de licence utilisateur, puis cliquez sur le bouton [Yes]. Lorsque vous cliquez sur le bouton [Yes], l’installation de «...
  • Seite 116: Raccordement De L'appareil À L'ordinateur

    Raccordement de l’appareil à l’ordinateur PRemarque Veillez à installer le logiciel fourni avant de raccorder cet appareil à votre ordinateur. Redémarrez l’ordinateur après l’installation. Raccordez le port USB de cet appareil à un port USB de votre ordinateur à l’aide du câble USB spécial fourni. Port USB Port USB Connecteur Miniconnecteur...
  • Seite 117 • Si vous utilisez un ordinateur équipé de plusieurs ports USB, ne raccordez pas d’autres appareils, à l’exception d’une souris ordinaire et du clavier, aux ports USB en même temps que cet appareil. Si vous utilisez un ordinateur de bureau, utilisez un port USB de l’unité centrale de l’ordinateur.
  • Seite 118 Raccordements préconisés Le fonctionnement de l’appareil est garanti si les connexions suivantes sont effectuées. Lorsque cet appareil est raccordé à un port USB de l’unité centrale de l’ordinateur et qu’aucun autre appareil n’est raccordé aux autres ports USB de l’unité centrale de l’ordinateur. Ordinateur équipé...
  • Seite 119: Vérification Des Connexions

    Vérification des connexions Ci-après, l’édition de Windows XP est utilisée pour les explications. L’écran peut être différent suivant le système d’exploitation et les réglages utilisés. Ouvrez le dossier « My Computer ». Les dossiers figurant dans « My Computer » apparaissent. Assurez-vous que l’icône du Memory Stick-MG(F:) apparaît.
  • Seite 120: Si Le Disque Amovible (Icône Du Memory Stick) N'est Pas Affiché

    Si le disque amovible (icône du Memory Stick) n’est pas affiché Un autre pilote de périphérique est déjà installé. Dans ce cas, raccordez l’appareil à l’ordinateur et effectuez les opérations suivantes. – Lorsque vous utilisez Windows 2000/Windows XP – Connectez-vous en tant qu’Administrateur ou en utilisant un pseudonyme ayant un privilège administratif.
  • Seite 121 Supprimez le pilote s’il est installé. Si vous procédez comme indiqué à l’étape 2 et si [? MSAC-US40] est indiqué dans « Other devices » (Autres périphériques) dans « View devices by type » (Afficher les périphériques par type), c’est qu’un autre pilote de périphérique a déjà...
  • Seite 122 « System Properties » (Propriétés système). 2 Double-cliquez sur [Other devices] (Autres périphériques). 3 Vérifiez si [? MSAC-US40] précédé du point d’interrogation « ? » apparaît. Supprimez le pilote s’il est installé. Si vous effectuez les opérations de l’étape 2 et si [? MSAC-US40] apparaît dans «...
  • Seite 123: Copie Sur L'ordinateur De Photos Enregistrées Sur Le « Memory Stick

    Copie sur l’ordinateur de photos enregistrées sur le « Memory Stick » Lorsque le câble USB utilisé pour relier l’appareil à l’ordinateur est débranché, l’ordinateur ne reconnaît plus l’appareil et il est impossible de voir sur l’ordinateur les photos enregistrées sur le « Removable Disk («...
  • Seite 124: Débranchement De L'appareil De L'ordinateur

    Cliquez sur cette icône. Un message apparaît. Le plateau de tâches est ici. Cliquez sur « Safely remove Sony Memory Stick USB Reader/ Writer (MSAC-US40)-Drive (F:) » (Retirer avec précaution le lecteur/enregistreur USB de Memory Stick Sony (MSAC-US40)- Lecteur (F:)).
  • Seite 125 [“Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US40) can be safely removed.”] est affiché. Dans ces conditions, vous pouvez débrancher l’appareil de l’ordinateur en toute sécurité. PRemarque Les indications peuvent être différentes suivant le système d’exploitation utilisé. PRemarques • Si vous désirez retirer le « Memory Stick » hors de cet appareil, les opérations ci-dessus ne sont pas nécessaires.
  • Seite 126: Utilisation De L'appareil (À L'emploi De Macintosh)

    Utilisation de l’appareil (à l’emploi de Macintosh) Vous pouvez utiliser le gestionnaire fourni d’origine avec le système d’exploitation OS. Effectuez les démarches décrites ci-dessous. Vous pouvez utiliser cet appareil sans installer le pilote en le raccordant à votre ordinateur. Mettez votre ordinateur sous tension. Insérez un «...
  • Seite 127 « Memory Stick ». Débranchez le câble USB ou retirez le « Memory Stick » après avoir réalisé ces opérations. Sony décline toute responsabilité en cas de dégâts, provenant du fait que les instructions ci-avant n’ont pas été respectées. 33-FR...
  • Seite 128: A Propos De « Sonicstage

    A propos de « SonicStage » « SonicStage » est un programme complet pour l’appréciation de la musique. Avec « SonicStage », vous pouvez écouter la musique d’un CD, par exemple, ou importer de la musique sur le disque dur de votre PC pour gérer comme vous le souhaitez votre collection.
  • Seite 129 Transfert de données musicales importées sur un autre périphérique/support pour l’écoute en dehors de l’environnement PC Les fichiers musicaux importés sur le disque dur (« My Library » (Ma bibliothèque)) de votre PC peuvent être transférés sur un « Memory Stick ». Les fichiers musicaux transférés sur un «...
  • Seite 130: Avant D'utiliser « Sonicstage » (A Lire Attentivement)

    Avant d’utiliser « SonicStage » (A lire attentivement) Avant d’utiliser « SonicStage », veuillez lire les précautions suivantes. Précautions à prendre concernant le lancement de « SonicStage » et d’autres logiciels compatibles « OpenMG » Ne lancez pas « SonicStage » et d’autres logiciels compatibles « OpenMG » (logiciels capable de lire/gérer les fichiers au format «...
  • Seite 131 Écriture sur un disque CD-RW/CD-R Le logiciel « SonicStage » fourni avec cet appareil n’est pas compatible avec l’écriture de données musicales sur un support CD-RW/CD-R. Sony décline toute responsabilité pour la perte de données, résultant d’une telle opération. 37-FR...
  • Seite 132: Lancement De « Sonicstage

    Lancement de « SonicStage » A partir du bouton [Start] de Windows, cliquez sur [All Programs] – [SonicStage] – [SonicStage]. « SonicStage » est lancé et l’écran principal s’affiche. PConseils • Lorsque vous utilisez un système d’exploitation différent de Windows XP, lancez « SonicStage » en cliquant à partir du bouton [Start] de Windows: [Programs] –...
  • Seite 133: Formatage (Initialisation) D'un « Memory Stick

    « Memory Stick Formatter ». Vous pouvez télécharger le logiciel « Memory Stick Formatter » en accédant au site web suivant. http://www.sony.net/memorystick/supporte/ PRemarque Lorsque vous formatez un « Memory Stick », toutes les données déjà...
  • Seite 134 Données de protection d’écriture Un « Memory Stick » est doté d’un taquet de protection en écriture qui empêche l’effacement accidentel des données. (Certains « Memory Stick » (« Memory Stick Duo ») ne sont pas dotés d’un taquet de protection en écriture.) Si vous utilisez un «...
  • Seite 135: Remarques Sur L'emploi Des « Memory Stick

    – Le « Memory Stick » est utilisé près d’objets émettant de l’électricité statique ou des interférences. • Toujours faire des copies de données importantes. Sony n’assume aucune responsabilité en cas de dégâts des données. Nous déclinons toute responsabilité en cas de perte ou de dégâts des données, découlant d'une utilisation de cet appareil.
  • Seite 136 • Ne pas essayer d’ouvrir ou de modifier les « Memory Stick ». • Ne pas mouiller les « Memory Stick ». • N’utilisez pas et ne rangez pas de « Memory stick » dans les environnements suivants : – à des températures extrêmement élevées (à l’intérieur d’une voiture avec les vitres fermés pendant l’été, en plein soleil, à...
  • Seite 137: Désinstallation (Suppression) Du Logiciel

    Désinstallation (Suppression) du logiciel – Utilisateurs de Windows 98SE/Windows Me – Sélectionnez [Settings] (Paramètres) dans le menu [Start] (Démarrer) et cliquez sur [Control Panel] (Panneau de configuration). L’écran du « Control Panel » (panneau de configuration) apparaît. Double-cliquez sur l’icône « Add/Remove Programs » (Ajout/ Suppression de programmes).
  • Seite 138 – Utilisateurs de Windows 2000/Windows XP – Après vous être connecté comme Administrateur, effectuez les opérations décrites ci-dessous. Pour la connexion comme Administrateur, reportez- vous au mode d’emploi de l’ordinateur utilisé. Windows 2000 : Sélectionnez [Settings] (Paramètres) dans le menu [Start] (Démarrer) et cliquez sur [Control Panel] (Panneau de configuration).
  • Seite 139: En Cas De Problème

    En cas de problème Cause/Solution Symptôme •L’appareil est mal raccordé. L’icône de Memory Stick t Raccordez-le correctement. (Page 22) (Disque amovible) •Un autre périphérique est raccordé au n’apparaît pas. port USB de l’ordinateur en plus de cet appareil. t Débranchez l’autre périphérique, éteignez l’ordinateur et remettez-le en marche.
  • Seite 140: Restrictions Imposées Par La Protection Des Droits D'auteur

    Le logiciel « SonicStage » emploie la technologie de protection des droits d’auteur « OpenMG » développées par Sony pour protéger les droits d’auteur des contenus musicaux. Elle vous permet d’avoir accès à une large gamme de musique via des services de distribution de musique en ligne.
  • Seite 141: Spécifications

    (condensation non permise) Humidité 20 % à 80 % (condensation non permise) La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable. Pour toute question ou commentaire à propos de cet appareil, consultez notre site web Service Clientèle http://www.sony.net/memorystick/supporte/ 47-FR...
  • Seite 142: Garantie Restreine

    (1) an à compter de la date d’achat initiale. SONY réparera ou remplacera le produit avec un produit neuf ou remis à neuf, à son gré, sans frais pendant la période de garantie de un (1) an. Aux fins de la présente garantie limitée, «...
  • Seite 143 Sony Corporation...
  • Seite 144 Memory Stick USB Reader/Writer Manual de instrucciones MSAC-US40...
  • Seite 145 Español Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras referencias. Aviso Si la electricidad estática o el electromagnetismo causa la interrupción de la transferencia de datos (fallo), reinicie la aplicación o desconecte y vuelva a conectar el cable USB.
  • Seite 146 , “Open MG”, , “ATRAC3”, “ATRAC3plus”, , “SonicStage” y son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Sony Corporation. • Microsoft y Windows son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
  • Seite 147: Precauciones De Uso

    Precauciones de uso Preste atención a los puntos siguientes cuando utilice esta unidad. • Si el cuerpo se ensucia, frótelo con un paño suave. No utilice nunca bencina, alcohol, diluidor de pintura, ni otros disolventes. Esta unidad podría deformarse o funcionar mal. •...
  • Seite 148 Índice Precauciones de uso ..................... 4 Acerca del “Memory Stick” ................. 6 Requisitos del sistema ..................9 Comprobación de los elementos incluidos ............. 13 Aplicaciones suministradas para Windows ........... 14 Utilización del manual de instrucciones y la ayuda ........16 Instalación del software en su PC (Cuando utilice Windows) ....
  • Seite 149: Acerca Del "Memory Stick

    ¿Qué es “MagicGate”? “MagicGate” es un nombre genérico para una tecnología de protección de derechos de autor desarrollada por Sony. Tras realizar la autenticación para confirmar que puede realizarse correctamente la grabación o la reproducción entre un dispositivo compatible y un “Memory Stick”, “MagicGate”...
  • Seite 150 “MagicGate Memory Stick Duo” “Memory Stick PRO Duo” * Sony no garantiza que esta unidad funcione con todos los tipos de “Memory Stick”. Se ha comprobado que funciona con cualquier “Memory Stick” con capacidad de hasta 4 GB (MSX-4GN) (a partir de octubre de 2005) Compruebe la siguiente URL para consultar qué...
  • Seite 151 • Sony no se hará responsable en ningún caso por el contenido de los datos en caso de impedimento de la descarga de material grabado, o de que los datos de música se corrompan o borren debido al mal funcionamiento de...
  • Seite 152: Requisitos Del Sistema

    Requisitos del sistema Entorno recomendado para Windows • OS: Microsoft Windows 98 Second Edition (Windows 98SE)/Windows Millennium Edition (Windows Me)/Windows 2000 Professional Service Pack 3 o posterior (Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional/XP Media Center Edition 2004/XP Media Center Edition 2005 (Windows XP) * Los sistemas operativos mencionados arriba deberán estar instalados en su PC al salir de fábrica.
  • Seite 153 Entorno recomendado para Macintosh • OS: Mac OS 9.2.2/X (v10.2~10.4) * Los sistemas operativos mencionados arriba deberán estar instalados en su PC al salir de fábrica. * La operación no se garantizará para sistemas operativos actualizados incluso aunque sean los mencionados arriba. •...
  • Seite 154 Si utiliza Windows 2000/Windows XP Cuando ejecute “SonicStage” con Windows 2000/Windows XP, se aplicarán las restricciones siguientes. • La instalación deberá realizarse después de haber iniciado la sesión como Administrator. Con respecto a cómo iniciar la sesión utilizando la cuenta de Administrator, consulte el manual suministrado con su PC.
  • Seite 155 Acerca de System Restore (restauración del sistema) y Windows XP/Windows Me Cuando utilice Windows XP o Windows Me, la ejecución del elemento “System Restore” (Restaurar sistema) de las herramientas del sistema puede imposibilitar la reproducción de las canciones gestionadas por “SonicStage”. Por lo tanto, cerciórese de hacer una copia de seguridad de los datos de canciones gestionados por “SonicStage”...
  • Seite 156: Comprobación De Los Elementos Incluidos

    “Memory Stick” en sentido puesto. Esto podría causar el mal funcionamiento de esta unidad. • Cable USB especial de 1 m (1) • CD-ROM para Windows (MSAC-US40) (1) PNota Seleccione el CD-ROM que contenga el idioma que usted prefiera para instalar “SonicStage”.
  • Seite 157: Aplicaciones Suministradas Para Windows

    • “SonicStage” no es compatible con Macintosh. • Este software no es compatible con al escritura de datos de música en medios de CD-RW/CD-R. Sony no se hará responsable por la pérdida de datos resultante de tal operación. • Si dispone de una versión de SonicStage distinta de la suministrada con esta unidad, realice los pasos siguientes.
  • Seite 158 Memory Stick Formatter (Windows) Éste es un programa de software para formatear (inicializar) “Memory Stick”. El formateo borrará todos los datos grabados en el “Memory Stick”. Para mantener la compatibilidad de un “Memory Stick” cuando se utilice con productos compatibles, utilice siempre este software cuando formatee el “Memory Stick”...
  • Seite 159: Utilización Del Manual De Instrucciones Y La Ayuda

    Utilización del manual de instrucciones y la ayuda Utilización del manual de instrucciones del CD-ROM Con respecto a cómo utilizar esta unidad, consulte este manual de instrucciones. Para ver archivos PDF se requerirá el programa Adobe Reader de Adobe Systems. A continuación se describe cómo utilizar Adobe Reader.
  • Seite 160 Utilización de la ayuda (Cuando utilice Windows) Las aplicaciones siguientes se caracterizan por manuales de ayuda en línea separados. • “SonicStage” • Memory Stick Formatter Para obtener más información sobre cómo utilizar cada uno de los programas de software de aplicación, consulte los manuales de ayuda correspondientes.
  • Seite 161: Instalación Del Software En Su Pc (Cuando Utilice Windows)

    Instalación del software en su PC (Cuando utilice Windows) PNota Cerciórese de instalar el software suministrado antes de conectar esta unidad a su PC. No realice la instalación mientras esta unidad esté conectada a su PC. Cuando finalice la instalación, reinicie su PC, y después conecte esta unidad a su PC.
  • Seite 162 Inserte el CD-ROM (MSAC-US40) suministrado en la unidad de discos CD-ROM de su PC. El instalador se iniciará automáticamente. Para instalar un controlador, haga clic en el botón [Driver] del menú. Lea cuidadosamente el Contrato de licencia, y después haga clic en el botón [Agree].
  • Seite 163 [Exit]. Si hace esto, “SonicStage” no se instalará. Para ver el manual de instrucciones, seleccione [Start] – [Programs] – [Sony Memory Stick Reader Writer] – [MSAC-US40 Instructions]. PNota Para ver el manual de instrucciones se requiere Adobe Reader de Adobe Systems Incorporated (archivo PDF).
  • Seite 164: Instalación Del Software "Sonicstage" En Su Pc

    Instalación del software “SonicStage” en su PC Para instalar “SonicStage”, realice lo siguiente. Haga clic en el botón [SonicStage] del menú. Lea cuidadosamente el Contrato de licencia, y después haga clic en el botón [Yes]. Cuando haga clic en el botón [Yes] , se iniciará la instalación de “SonicStage”.
  • Seite 165: Conexión De Esta Unidad A Su Pc

    Conexión de esta unidad a su PC PNota Cerciórese de instalar el software suministrado antes de conectar esta unidad a su PC. Reinicie su PC después de la instalación. Conecte el puerto USB de esta unidad a un puerto USB del ordenador mediante el cable USB especial suministrado.
  • Seite 166 Formas recomendadas de conectar esta unidad La operación de esta unidad ha sido confirmada conectándola a un PC de cualquiera de las formas siguientes. Cuando esta unidad se conecta a un puerto USB de la unidad principal del ordenador y no se han conectado otros dispositivos en el resto de puertos USB de dicha unidad.
  • Seite 167: Confirmación De Las Conexiones

    Confirmación de las conexiones En las ilustraciones siguientes se utiliza Windows XP. Dependiendo del tipo de sistema operativo y de los ajustes, las pantallas pueden tener un aspecto diferente. Abra la carpeta “My Computer”. Aparecerá la carpeta de “My Computer”. Compruebe si aparece el icono Memory Stick-MG(F:) nuevamente reconocido.
  • Seite 168: Cuando No Se Indique El Disco Extraíble (Icono De Memory Stick)

    Cuando no se indique el disco extraíble (icono de Memory Stick) Es posible que ya esté instalado un controlador de dispositivos separado. Conecte esta unidad a su PC, realice el procedimiento siguiente. – Cuando utilice Windows 2000/Windows XP – Inicie la sesión como Administrator o utilizando un código de identificación (ID) que posea privilegios administrativos.
  • Seite 169 Realice lo siguiente para borrar este controlador. No borre otros dispositivos más que [? MSAC-US40]. 1 Haga clic con el botón derecho del ratón en [? MSAC-US40]. 2 Haga clic en [Remove]. Aparecerá la pantalla de “Confirm Device Removal”.
  • Seite 170 4 Reinicie su PC después de haber desconectado esta unidad del PC. Vuelva a instalar el controlador de dispositivos realizando el procedimiento desde el paso 1 descrito en la página 18. PNota Si borra otros dispositivos que no sean [? MSAC-US40], es posible que su PC no funcione normalmente. 27-ES...
  • Seite 171: Copia En Su Pc De Los Datos De Imágenes Grabados En Un "Memory Stick

    Copia en su PC de los datos de imágenes grabados en un “Memory Stick” Si desconecta el cable USB utilizado para conectar esta unidad y su PC, éste no podrá reconocer esta unidad y los datos de imágenes almacenados en el disco extraíble “Removable Disk (“Memory Stick”)” no podrán contemplarse en su PC.
  • Seite 172: Desconexión De La Unidad De Su Pc

    Haga clic en este icono. Aparecerá un mensaje. Esta sección es la bandeja de tareas. Haga clic en “Safely remove Sony Memory Stick USB Reader/ Writer (MSAC-US40) -Drive (F:)” Haga clic en esta sección. Después de un momento aparecerá un mensaje.
  • Seite 173 Se visualizará [“Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US40) can be safely removed.”]. En esta condición, podrá extraer de forma segura esta unidad de su PNota Es posible que las indicaciones sean distintas según el sistema operativo que usted esté utilizando.
  • Seite 174: Forma De Utilización (Cuando Utilice Macintosh)

    Forma de utilización (Cuando utilice Macintosh) Usted podrá utilizar el software suministrado como característica estándar del sistema operativo. Realice la operación descrita a continuación. Usted podrá utilizar esta unidad sin instalar el controlador conectándola a su PC. Conecte la alimentación de su PC. Inserte el “Memory Stick”...
  • Seite 175 “Memory Stick”. Desconecte el cable USB o retire el “Memory Stick” después de realizar estos pasos. Sony no se hará responsable por los daños causados debido a no seguir las instrucciones mencionadas arriba. 32-ES...
  • Seite 176: Acerca De "Sonicstage

    Acerca de “SonicStage” “SonicStage” es un software completo para disfrutar de música. Con “SonicStage”, usted podrá disfrutar escuchando fuentes de música, tales como discos CD de música, etc., o podrá importar música en el disco duro de su PC para administrar completamente su colección. Además, los datos de música importados en el disco duro del ordenador también pueden transferirse a un “Memory Stick”...
  • Seite 177 Transferencia de datos de música importados a otro dispositivo/medio para escuchar fuera del entorno del PC Los archivos de música importados en el disco duro (“My Library”) del ordenador pueden transferirse a un “Memory Stick”. Los archivos de música transferidos a un “Memory Stick” pueden reproducirse fuera del entorno del ordenador mediante dispositivos como un reproductor de audio portátil, etc.
  • Seite 178: Antes De Utilizar "Sonicstage" (Lea Sin Falta)

    Antes de utilizar “SonicStage” (Lea sin falta) Antes de utilizar “SonicStage”, lea los puntos de precaución siguientes. Precauciones relacionadas con la ejecución de “SonicStage” y demás software compatible con “OpenMG” No ejecute simultáneamente “SonicStage” y otro software compatible con “OpenMG” (software capaz de ejecutar/administrar archivos de formato “OpenMG”).
  • Seite 179 Escritura en un disco CD-RW/CD-R El software “SonicStage” suministrado con esta unidad no es compatible con la grabación de datos de música en soportes CD-RW/CD-R. Sony no se hará responsable por la pérdida de datos resultante de tal operación. 36-ES...
  • Seite 180: Inicio De "Sonicstage

    Inicio de “SonicStage” Desde el botón [Start] de Windows, haga clic en [All Programs] – [SonicStage] – [SonicStage]. Se iniciará “SonicStage” y aparecerá la ventana principal. PSugerencias • Cuando utilice un sistema operativo que no sea Windows XP, inicie “SonicStage” haciendo clic en el botón [Start] de Windows: [Programs] –[SonicStage] –...
  • Seite 181: Formateo (Inicialización) De Un "Memory Stick

    Formatter”, consulte el manual suministrado con el “Memory Stick Formatter”. Usted podrá descargar el “Memory Stick Formatter” del sitio de la Web siguiente: http://www.sony.net/memorystick/supporte/ PNota Si formatea un “Memory Stick” que contenga datos grabados, éstos se borrarán. Tenga cuidado para no borrar inadvertidamente datos importantes.
  • Seite 182 Protección de datos contra escritura Un “Memory Stick” está equipado con un mando de protección contra el borrado para asegurar que no se borren datos importantes por error. (Algunos tipos de “Memory Stick” (“Memory Stick Duo”) no están equipados con un mando de protección contra el borrado.
  • Seite 183: Precauciones Para La Utilización De "Memory Stick

    • Haga siempre una copia de protección de los datos importantes. Sony no ser hará responsable por la pérdida de los datos. Sony no se hará responsable por la pérdida ni el daño de los datos, ni por el daño que pueda sufrir la unidad mientras esté utilizándose.
  • Seite 184 • Para transportar o almacenar un “Memory Stick”, guárdelo en la caja de almacenamiento suministrada. • No toque la sección del conector A con los dedos ni con objetos metálicos. • No doble, deje caer, ni someta el “Memory Stick” a golpes intensos. •...
  • Seite 185: Desinstalación (Borrado) Del Software

    Desinstalación (Borrado) del software – Para los usuarios de Windows 98SE/Windows Me – Seleccione [Settings] del menú [Start] y haga clic en [Control Panel]. Aparecerá la pantalla de “Control Panel”. Haga doble clic en el icono de “Add/Remove Programs”. Aparecerá el cuadro de diálogo “Add/Remove Programs Properties”. Seleccione el software que desee borrar (“SonicStage”, Memory Stick Formatter) de la lista de programas de software que pueden borrarse automáticamente, y después haga clic en...
  • Seite 186 – Para los usuarios de Windows 2000/Windows XP – Después de haber iniciado la sesión como Administrator, realice el procedimiento descrito a continuación. Con respecto a cómo iniciar la sesión como Administrator, consulte el manual del PC que esté utilizando. Para Windows 2000: Seleccione [Settings] del menú...
  • Seite 187: Solución De Problemas

    Solución de problemas Causa/Solución Síntoma •La conexión no es correcta. No se visualiza el icono t Conecte correctamente. (pág. 22) de Memory Stick (disco •Además de esta unidad, hay otro extraíble). dispositivo conectado al puerto USB del ordenador. t Desconecte los otros dispositivos USB menos esta unidad.
  • Seite 188: Restricciones Impuestas Por La Protección De Los Derechos De Autor

    El software “SonicStage” utiliza la tecnología de protección de derechos de autor desarrollada por Sony “OpenMG” para salvaguardar los derechos de autor del contenido musical. Permite disfrutar de una amplia variedad musical mediante los servicios de distribución de música en línea.
  • Seite 189: Especificaciones

    Humedad 20 % a 80 % (condensación no permitida) El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. Si tiene alguna pregunta/comentario en relación con este producto, visite nuestro sitio Web de ayuda al cliente en http://www.sony.net/memorystick/supporte/ 46-ES...
  • Seite 190 Sony Corporation...
  • Seite 191 Memory Stick USB Reader/Writer Bedienungsanleitung MSAC-US40...
  • Seite 192 Deutsch Lesen Sie vor dem Betrieb diese Anleitung sorgfältig durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen gut auf. Hinweis Wenn es auf Grund von statischer Elektrizität oder elektromagnetischer Einstrahlung zu einer Unterbrechung der Datenübertragung (oder einem Fehler) kommt, muss das Programm neu gestartet oder das USB-Kabel einmal abgetrennt und wieder angeschlossen werden.
  • Seite 193 „Memory Stick PRO Duo“, „MagicGate“, , „Open MG“, , „ATRAC3“, „ATRAC3plus“, , „SonicStage“ sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der Sony Corporation. • Microsoft und Windows sind in den USA und/oder anderen Ländern eingetragene Markenzeichen oder Markenzeichen der Microsoft Corporation. • Pentium ist in den USA und anderen Ländern ein Markenzeichen oder ein eingetragenes Markenzeichen der Intel Corporation oder ihrer Tochtergesellschaften.
  • Seite 194: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen Beachten Sie beim Betrieb des Geräts die folgenden Hinweise: • Wenn das Gehäuse verschmutzt ist, wischen Sie es mit einem weichen Tuch ab. Benzin, Alkohol, Verdünner usw. dürfen nicht verwendet werden, da sich sonst das Gehäuse verformt oder Beschädigungen auftreten können.
  • Seite 195 Inhaltsverzeichnis Sicherheitsmaßnahmen ..................4 Der „Memory Stick“ ..................... 6 Systemanforderungen ..................9 Überprüfen der mitgelieferten Teile ..............13 Mitgelieferte Windows-Anwendungen ............14 Verwenden der Bedienungsanleitung und der Hilfe ........16 Installieren des Programms im Computer (unter Windows) ...... 18 Installieren von „SonicStage“ im Computer ..........21 Anschluss des Geräts an den Computer ............
  • Seite 196: Der „Memory Stick

    Für noch größere Datenmengen stehen darüber hinaus der „Memory Stick PRO“ und der „Memory Stick PRO Duo“ zur Verfügung. Was ist „MagicGate“? „MagicGate“ ist der generische Name einer von Sony entwickelten Urheberrechtsschutztechnologie. Nach der Authentifizierung, die sicherstellt, dass die Aufnahme oder Wiedergabe bei einem kompatiblen Gerät und dem „Memory Stick“...
  • Seite 197: Mit Diesem Gerät Verwendbare "Memory Stick"-Typen

    „Memory Stick Duo“ (mit MagicGate) „MagicGate Memory Stick Duo“ „Memory Stick PRO Duo“ * Sony übernimmt keine Garantie, dass das Gerät mit allen „Memory Stick“-Typen einwandfrei funktioniert. Der Betrieb wurde mit „Memory Stick“ bis zu 4 GB (MSX-4GN) (Stand: Oktober 2005) geprüft. Auf der folgenden Website finden Sie Informationen dazu, welche „Memory...
  • Seite 198 Zwecke darf urheberrechtlich geschütztes Material nur mit Genehmigung des Urheberrechtsinhabers benutzt werden. • Sony übernimmt keine Haftung, wenn beim Herunterladen oder Speichern von Musikdaten oder anderen Daten auf Grund einer Fehlfunktion dieses Geräts oder des „Memory Stick“ Fehler auftreten oder Daten verloren gehen.
  • Seite 199: Systemanforderungen

    Systemanforderungen Empfohlene Windows-Umgebung •Betriebssystem: Microsoft Windows 98 Second Edition (Windows 98SE)/ Windows Millennium Edition (Windows Me)/Windows 2000 Professional Service Pack 3 oder höher (Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional/XP Media Center Edition 2004/XP Media Center Edition 2005 (Windows XP) – Die obigen Betriebssysteme müssen werksseitig bereits im Computer installiert worden sein.
  • Seite 200 Empfohlene Macintosh-Umgebung • Betriebssystem: Mac OS 9.2.2/X (v10.2~10.4) – Die obigen Betriebssysteme müssen werksseitig bereits im Computer installiert worden sein. – Wenn die obigen Betriebssysteme aus einem Upgrade hervorgegangen sind, ist kein Betrieb gewährleistet. •RAM: 64 MB oder mehr •Festplatte: 50 MB oder mehr freier Speicherplatz •USB-Anschluss (Dieses Gerät unterstützt Hi-Speed USB (USB 2.0).) PHinweise •...
  • Seite 201: Betrieb Unter Windows 2000/Windows Xp

    Betrieb unter Windows 2000/Windows XP Wird „SonicStage“ unter Windows 2000/Windows XP verwendet, bestehen folgende Einschränkungen: • Die Installation darf erst nach dem Anmelden als Administrator erfolgen. Zum Anmelden als Administrator siehe die Anleitung Ihres Computers. • Melden Sie sich zum Verwenden der Software als Administrator an. •...
  • Seite 202 Hinweis zur Systemwiederherstellung von Windows XP/Windows Me Wenn Sie unter Windows XP oder Windows Me die „System Restore (Systemwiederherstellung)“ ausführen, lässt sich möglicherweise die von „SonicStage“ verwaltete Musik nicht mehr wiedergeben. Legen Sie deshalb eine Sicherungskopie der von „SonicStage“ verwalteten Musikdaten an, bevor Sie „System Restore (Systemwiederherstellung)“...
  • Seite 203: Überprüfen Der Mitgelieferten Teile

    Sie den „Memory Stick“ auch nicht falsch herum ein, da es sonst zu Störungen kommen kann. • USB-Spezialkabel 1 m (1) • CD-ROM für Windows (MSAC-US40) (1) PHinweis Verwenden Sie beim Installieren von „SonicStage“ die CD-ROM mit der gewüschten Sprache.
  • Seite 204: Mitgelieferte Windows-Anwendungen

    • Das Programm ermöglicht keine Aufzeichnung von Musikdaten auf CD- RW/CD-R-Medien. Beim Versuch, Musikdaten auf solchen Medien zu sichern, können die Daten verloren gehen. Sony übernimmt hierfür keine Haftung. • Wenn Sie über eine andere SonicStage-Version als die mit diesem Gerät gelieferte verfügen, führen Sie folgenden Schritt aus.
  • Seite 205 Memory Stick Formatter (Windows) Dieses Programm dient zum Formatieren (Initialisieren) des „Memory Stick“. Dabei werden alle auf dem „Memory Stick“ aufgezeichneten Daten gelöscht. Formatieren Sie den „Memory Stick“ nur mit diesem Programm, damit eine Kompatibilität mit diesem Gerät gewährleistet ist. PHinweis Beim Formatieren des „Memory Stick“...
  • Seite 206: Verwenden Der Bedienungsanleitung Und Der Hilfe

    Verwenden der Bedienungsanleitung und der Hilfe Verwendung der Bedienungsanleitung auf der CD-ROM Um die PDF-Datei darstellen zu können, benötigen Sie den Adobe Reader der Adobe Systems Incorporated. Der Adobe Reader zeigt die PDF-Datei wie folgt auf dem Bildschirm an: Bedienungsanleitung auf dem Bildschirm Rechtes Fenster Linkes Fenster •...
  • Seite 207: Verwenden Der Hilfe (Unter Windows)

    Verwenden der Hilfe (unter Windows) Für die folgenden Programme ist ein Online-Hilfe vorgesehen: • „SonicStage“ • Memory Stick Formatter Weitere Informationen zum Verwenden der einzelnen Anwendungsprogramme finden Sie in der jeweiligen Hilfedokumentation. Im Folgenden wird das Verwenden der Hilfedokumentation beschrieben. Online-Hilfe auf dem Bildschirm Registerkarten Rechtes Fenster...
  • Seite 208: Installieren Des Programms Im Computer (Unter Windows)

    Installieren des Programms im Computer (unter Windows) PHinweis Installieren Sie das mitgelieferte Programm im Computer, bevor Sie das Gerät an den Computer anschließen. Führen Sie die Installation nicht aus, wenn das Gerät bereits am Computer angeschlossen ist. Starten Sie den Computer nach der Installation neu hoch, und schließen Sie das Gerät dann an den Computer an.
  • Seite 209 Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM (MSAC-US40) in das CD- ROM-Laufwerk des Computers ein. Der Launcher startet automatisch. Zum Installieren eines Treibers klicken Sie im Menü auf die Schaltfläche [Driver]. Lesen Sie die Lizenzvereinbarung sorgfältig durch, und klicken Sie dann auf die Schaltfläche [Agree].
  • Seite 210 Um die Programminstallation in diesem Zustand zu beenden, klicken Sie [Exit]. „SonicStage“ wird dann nicht installiert. Zum Abrufen der Bedienungsanleitung wählen Sie [Start] – [Programs] – [Sony Memory Stick Reader Writer] – [MSAC-US40 Instructions]. PHinweis Zum Lesen der Bedienungsanleitung (PDF-Datei) wird der Adobe Reader von Adobe Systems Incorporated benötigt.
  • Seite 211: Installieren Von „Sonicstage" Im Computer

    Installieren von „SonicStage“ im Computer Zum Installieren von „SonicStage“ verfahren Sie wie folgt: Klicken Sie im Menü auf die Schaltfläche [SonicStage]. Lesen Sie die Lizenzvereinbarung sorgfältig durch, und klicken Sie dann auf die Schaltfläche [Yes]. Wenn Sie auf die Schaltfläche [Yes] klicken, beginnt die Installation des Treibers.
  • Seite 212: Anschluss Des Geräts An Den Computer

    Anschluss des Geräts an den Computer PHinweis Installieren Sie das mitgelieferte Programm, bevor Sie das Gerät an den Computer anschließen. Nach der Installation muss der Computer neu hochgestartet werden. Verbinden Sie den USB-Anschluss an diesem Gerät über das mitgelieferte USB-Spezialkabel mit einem USB-Anschluss am Computer. USB-Anschluss USB-Anschluss Mini-B-...
  • Seite 213 • Bei einem Computer mit mehreren USB-Anschlüssen schließen Sie außer einer Standardmaus und -tastatur gleichzeitig mit diesem Gerät keine weiteren Geräte an die USB-Anschlüsse an. Verwenden Sie bei einem Desktop-Computer einen USB-Anschluss an der Systemeinheit des Computers. Einzelheiten dazu finden Sie unter „Empfohlene Anschlussarten“...
  • Seite 214: Empfohlene Anschlussarten

    Empfohlene Anschlussarten Die folgenden Anschlussarten gewährleisten normalerweise einen einwandfreien Betrieb des Geräts. Wenn dieses Gerät an einen USB-Anschluss an der Systemeinheit des Computers angeschlossen wird und keine Geräte an die anderen USB- Anschlüsse an der Systemeinheit des Computers angeschlossen werden. Wenn bei einem Computer mit einer USB-Standardtastatur und –maus die USB-Tastatur an einen der USB-Anschlüsse an der Systemeinheit des Computers angeschlossen wird und dieses Gerät mit dem mitgelieferten...
  • Seite 215: So Können Sie Den Einwandfreien Anschluss Überprüfen

    So können Sie den einwandfreien Anschluss überprüfen In den folgenden Erläuterungen werden die Anzeigen von Windows XP verwendet. Je nach Betriebssystem können die Anzeigen unterschiedlich sein. Öffnen Sie den Ordner „My Computer (Arbeitsplatz)“. Der Ordner „My Computer (Arbeitsplatz)“ öffnet sich. Vergewissern Sie sich, dass das neue Wechselmedium Memory Stick-MG(F:) eingerichtet worden ist.
  • Seite 216: Wenn Das Wechselmedium (Memory Stick-Symbol) Nicht Angezeigt Wird

    Wenn das Wechselmedium (Memory Stick-Symbol) nicht angezeigt wird Möglicherweise wurde bereits ein anderer Geräte-Treiber installiert. Schließen Sie in einem solchen Fall das Gerät an den Computer an, und führen Sie den folgenden Vorgang aus: – Unter Windows 2000/Windows XP – Melden Sie sich als Administrator an oder verwenden Sie eine Benutzerkennung mit Administratorprivileg.
  • Seite 217 Geräte-Treiber installiert. Führen Sie dann den folgenden Vorgang aus, um den Treiber zu löschen. Achten Sie darauf, keinen anderen Treiber als [? MSAC-US40] zu löschen. 1 Auf [? MSAC-US40] klicken. 2 Auf [Remove (Entfernen)] klicken. Das Fenster „Confirm Device Removal (Entfernen des Geräts bestätigen)“...
  • Seite 218 Geräte-Treiber installiert. Führen Sie dann den folgenden Vorgang aus, um den Treiber zu löschen. Achten Sie darauf, keinen anderen Treiber als [? MSAC-US40] zu löschen. 1 Auf [? MSAC-US40] klicken. 2 Auf [Remove (Entfernen)] klicken. Das Fenster „Confirm Device Removal (Entfernen des Geräts bestätigen)“...
  • Seite 219: Kopieren Von Bilddaten Aus Dem „Memory Stick" Auf Den Computer

    Kopieren von Bilddaten aus dem „Memory Stick“ auf den Computer Wenn Sie das USB-Kabel abtrennen, erkennt der Computer das Gerät nicht mehr und die auf dem Wechselmedium (Removable Disk („Memory Stick“)) aufgezeichneten Bilddaten können nicht mehr auf dem Computer wiedergegeben werden. Wenn Sie die Bilddaten jedoch aus dem „Memory Stick“...
  • Seite 220: Abtrennen Des Geräts Vom Computer

    Auf dieses Symbol klicken. Eine Meldung erscheint. Infobereich der Taskleiste Klicken Sie auf „Safely remove Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US40)-Drive (F:)“. Hier klicken. Nach einiger Zeit erscheint eine Meldung. – Je nach Computer wird möglicherweise nicht „(F:)“, sondern ein anderer Laufwerkname verwendet.
  • Seite 221 [„Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US40) can be safely removed.“] erscheint. Das Gerät kann nun vom Computer abgetrennt werden. PHinweis Je nach dem Betriebssystem können die Anzeigen unterschiedlich sein. PHinweise • Zum Herausnehmen des „Memory Stick“ aus dem Gerät brauchen Sie den obigen Vorgang nicht auszuführen.
  • Seite 222: Betrieb (Unter Macintosh)

    Betrieb (unter Macintosh) Zum Betrieb des Geräts mit Ihrem Computer können Sie den im Betriebssystem enthaltenen Treiber verwenden. Die Einheit kann direkt verwendet werden, ohne einen Treiber im Computer zu installieren. Schalten Sie den Computer ein. Setzen Sie einen „Memory Stick“ in dieses Gerät ein und verbinden Sie den USB-Anschluss an diesem Gerät über das mitgelieferte USB-Spezialkabel mit einem USB-Anschluss an der Systemeinheit des Computers.
  • Seite 223 Gerät herausnehmen, ohne die Schritte oben auszuführen, kann der „Memory Stick“ beschädigt werden. Trennen Sie das USB-Kabel erst ab bzw. nehmen Sie den „Memory Stick“ erst heraus, wenn Sie diese Schritte ausgeführt haben. Sony übernimmt in einem solchen Fall keine Haftung. 33-DE...
  • Seite 224: Was Ist „Sonicstage

    Was ist „SonicStage“? „SonicStage“ ist ein vielseitiges Programm zum Wiedergeben und Verarbeiten von Musik. So können Sie mit „SonicStage“ beispielsweise CDs oder andere Musikquellen wiedergeben, Musik auf die Festplatte Ihres PC importieren und die Musikdateien im Computer verwalten. Außerdem können Sie auf die Festplatte Ihres PCs importierte Musikdaten auch auf einen „Memory Stick“...
  • Seite 225 Übertragen von importierten Musikdaten vom PC auf ein externes Gerät/Speichermedium. Musikdateien, die auf die Festplatte („My Library“) Ihres PCs importiert wurden, können auf einen „Memory Stick“ übertragen werden. Auf einen „Memory Stick“ übertragene Musikdateien können Sie außerhalb der PC-Umgebung mit Geräten wie einem tragbaren Audio- Player usw.
  • Seite 226: Vor Verwendung Von „Sonicstage" (Bitte Unbedingt Lesen)

    Vor Verwendung von „SonicStage“ (Bitte unbedingt lesen) Bevor Sie „SonicStage“ verwenden, lesen Sie bitte die folgenden wichtigen Hinweise durch: Vorsicht bei gleichzeitiger Aktivierung von „SonicStage“ und anderen „OpenMG“- kompatiblen Programmen Aktivieren Sie „SonicStage“ nicht zusammen mit anderen „OpenMG“- kompatiblen Programmen (Programme, die „OpenMG“-Format-Dateien öffnen/verwalten können) ein.
  • Seite 227: Vorsicht Bei Verwendung Der "System Restore (Systemwiederherstellung)" Von Windows Xp/ Windows Me

    „SonicStage“-Hilfe. Brennen einer CD-RW/CD-R Mit der mit diesem Gerät gelieferten „SonicStage“-Software können keine Musikdaten auf CD-RW-/CD-R-Medien geschrieben werden. Wenn Sie versuchen, Musikdaten auf eine CD-RW/CD-R zu schreiben, kann es zum Verlust der Daten kommen. Sony übernimmt hierfür keine Haftung. 37-DE...
  • Seite 228: Starten Von „Sonicstage

    Starten von „SonicStage“ Klicken Sie im [Start]-Menü von Windows auf [All Programs (Alle Programme)] - [SonicStage] - [SonicStage]. „SonicStage“ startet, und das Hauptfenster erscheint. PTipps • Wird nicht Windows XP, sondern ein anderes Betriebssystem verwendet, starten Sie „SonicStage“ wie folgt: Klicken Sie im [Start]-Menü...
  • Seite 229: Formatieren (Initialisieren) Des „Memory Stick

    Einzelheiten zur Verwendung des „Memory Stick Formatter“ finden Sie in der Bedienungsanleitung des „Memory Stick Formatter“. Der „Memory Stick Formatter“ kann von der folgenden Web-Site heruntergeladen werden: http://www.sony.net/memorystick/supporte/ PHinweis Beim Formatieren des „Memory Stick“ werden alle aufgezeichneten Daten gelöscht. Achten Sie sorgfältig darauf, nicht versehentlich wichtige Daten zu löschen.
  • Seite 230: Die Geschwindigkeit Des Lesens/Schreibens

    Schreibschutz Der „Memory Stick“ ist mit einem Schreibschutzschalter ausgestattet, mit dem Sie wichtige Daten vor dem versehentlichen Löschen schützen können. (Einige „Memory Stick“ („Memory Stick Duo“) sind nicht mit einem Schreibschutzschalter ausgestattet. Wenn Sie einen „Memory Stick“ („Memory Stick Duo“) ohne Schreibschutzschalter verwenden, achten Sie darauf, nicht versehentlich Daten zu schreiben oder zu löschen.) Je nachdem, in welcher Position der Schalter steht, werden die Daten im „Memory Stick“...
  • Seite 231: Vorsichtsmaßnahmen Zum „Memory Stick

    – Wenn das Gerät statischer Aufladung oder elektrischen Störeinstrahlungen ausgesetzt ist. • Legen Sie von wichtigen Daten stets eine Sicherungskopie an. Sony übernimmt keine Haftung für Datenverlust. Sony übernimmt keine Haftung, wenn es beim Betrieb auf Grund eines Defektes der Einheit oder aus anderen Gründen zu Beschädigungen der...
  • Seite 232 • Berühren Sie die Anschlusskontakte niemals mit Ihren Fingern oder Metallgegenständen. A • Verbiegen Sie den „Memory Stick“ nicht, lassen Sie ihn nicht fallen, und stoßen Sie ihn nirgends an. • Versuchen Sie nicht, den „Memory Stick“ auseinanderzubauen oder Änderungen an ihm vorzunehmen. •...
  • Seite 233: Deinstallieren (Löschen) Des Programms

    Deinstallieren (Löschen) des Programms – Unter Windows 98SE/Windows Me – Wählen Sie [Settings (Einstellungen)] im Menü [Start], und klicken Sie dann auf [Control Panel (Systemsteuerung)]. Das Fenster „Control Panel (Systemsteuerung)“ öffnet sich. Doppelklicken Sie auf das Symbol „Add/Remove Programs (Software)“. Das Dialogfeld „Add/Remove Properties (Eigenschaften von Software)“...
  • Seite 234 – Unter Windows 2000/Windows XP – Melden Sie sich als Administrator an, und führen Sie dann die folgenden Schritte aus. Zum Anmelden als Administrator siehe die Anleitung Ihres Computers. Unter Windows 2000: Wählen Sie [Settings (Einstellungen)] im Menü [Start], und klicken Sie dann auf [Control Panel (Systemsteuerung)].
  • Seite 235: Störungsüberprüfungen

    Störungsüberprüfungen Ursache/Abhilfe Symptom •Der Anschluss stimmt nicht. Das Memory Stick- t Das Kabel richtig anschließen (Seite Symbol (Removable disk 22). (Wechselmedium)) •Außer diesem Gerät ist noch ein anderes erscheint nicht. Gerät an einen USB-Anschluss am Computer angeschlossen. t Das andere USB-Gerät abtrennen, den PC einmal ausschalten und neu hochstarten.
  • Seite 236: Einschränkungen Zum Schutz Des Urheberrechts

    Einschränkungen zum Schutz des Urheberrechts Die „SonicStage-Software“ arbeitet mit der von Sony entwickelten Urheberrechtsschutztechnologie „OpenMG“, die Urheberrechte an Musikinhalten schützt. Damit können Sie über Online- Musikdistributionsdienste ein breites Spektrum an Musik beziehen. Die Aufnahme- oder Wiedergabehäufigkeit kann zum Schutz der Urheberrechte an Musikinhalten eingeschränkt sein.
  • Seite 237: Technische Daten

    28 g (ausschl. „Memory Stick“) Umgebungsbedingungen Temperatur: 0 °C bis 40 °C (nicht kondensiert) Feuchtigkeit: 20 % bis 80 % (nicht kondensiert) Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Bei Fragen oder Kommentaren zu diesem Gerät besuchen Sie bitte unsere Kunden-Support-Website: http://www.sony.net/memorystick/supporte/ 47-DE...
  • Seite 238 Sony Corporation...
  • Seite 239 Memory Stick USB Reader/Writer Gebruiksaanwijzing MSAC-US40...
  • Seite 240 Nederlands Lees, alvorens het apparaat in gebruik te nemen, de gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze voor eventuele naslag. Opmerking Als door statische elektriciteit of elektromagnetisme de gegevensoverdracht wordt onderbroken (of mis gaat), start u het applicatieprogramma dan opnieuw, of maak de USB-kabel even los en sluit deze dan weer aan.
  • Seite 241 "Memory Stick PRO Duo", "MagicGate", , "Open MG", , "ATRAC3", "ATRAC3plus", , "SonicStage" en zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Sony Corporation. • Microsoft en Windows zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
  • Seite 242: Voorzorgsmaatregelen Bij Het Gebruik

    Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik Neem bij het gebruik van dit apparaat de volgende punten in acht: • Als er vuil op het apparaat komt, kunt u dit schoonvegen met een zachte droge doek. Gebruik nooit spiritus, benzine, tri of andere vluchtige oplosmiddelen.
  • Seite 243 Inhoudsopgave Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik .............. 4 Betreffende de "Memory Stick" ................6 Systeemvereisten ....................9 De bijgeleverde accessoires controleren ............13 Bijgeleverde programma’s voor Windows ............. 14 De gebruiksaanwijzing en beeldschermhulp gebruiken ......16 De programmatuur installeren op uw computer (voor Windows gebruikers) ................
  • Seite 244: Betreffende De "Memory Stick

    Wat is "MagicGate"? "MagicGate" is de algemene naam voor een auteursrechtbeveiligingstechnologie die is ontwikkeld door Sony. Nadat is geverifieerd of opnemen of afspelen correct kan worden uitgevoerd tussen een compatibel apparaat en de "Memory Stick", worden de gegevens gecodeerd met "MagicGate".
  • Seite 245 "MagicGate Memory Stick Duo" "Memory Stick PRO Duo" * Sony kan niet garanderen dat dit apparaat werkt met alle soorten "Memory Stick". Er zijn tests uitgevoerd die hebben aangetoond dat het apparaat werkt met elke "Memory Stick" tot maximaal 4 GB (MSX-4GN) (vanaf oktober 2005).
  • Seite 246 • In geen geval kan Sony aansprakelijk worden gesteld als het overnemen of downloaden van gegevens mislukt of als er muziekgegevens worden aangetast of verloren gaan door een storing in dit apparaat of in de "Memory Stick".
  • Seite 247: Systeemvereisten

    Systeemvereisten Aanbevolen Windows werkomgeving • Besturingssysteem: Microsoft Windows 98 Second Edition (Windows 98SE)/Windows Millennium Edition (Windows Me)/Windows 2000 Professional Service Pack 3 of hoger (Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional/XP Media Center Edition 2004/XP Media Center Edition 2005 (Windows XP) * Het bovengenoemde besturingssysteem moet bij aflevering vanaf de fabriek op de computer zijn geïnstalleerd.
  • Seite 248 Aanbevolen Macintosh werkomgeving • Besturingssysteem: Mac OS 9.2.2/X (v10.2~10.4) * Het bovengenoemde besturingssysteem moet bij aflevering vanaf de fabriek op de computer zijn geïnstalleerd. * Er kan niet worden ingestaan voor de juiste werking in een werkomgeving gebaseerd op een door upgrade aangepast besturingssysteem, ook waar het de bovengenoemde besturingssystemen betreft.
  • Seite 249 Bij gebruik van Windows 2000/Windows XP De volgende beperkingen gelden wanneer het "SonicStage" programma loopt onder Windows 2000/Windows XP. • De installatie moet plaatsvinden nadat u bent aangemeld met de privileges van beheerder. Nadere aanwijzingen over het aanmelden met de privileges van beheerder vindt u in de handleiding van uw computer.
  • Seite 250 Bij gebruik van dit toestel met een computer waarop het Service Pack 3 van Windows 2000 is geïnstalleerd Bij een van de volgende handelingen kan het toestel soms niet meer herkend worden door een computer waarop het Service Pack 3 van Windows 2000 is geïnstalleerd: 1.
  • Seite 251: De Bijgeleverde Accessoires Controleren

    "Memory Stick" met de juiste kant naar voren houdt. Anders kan dit apparaat defect raken. • Speciale USB-kabel, 1 m (1) • CD-ROM discs voor Windows (MSAC-US40) (1) POpmerking Voor het installeren van "SonicStage" kunt u gebruik maken van de CD-ROM disc met de taal die u het best ligt.
  • Seite 252: Bijgeleverde Programma's Voor Windows

    POpmerkingen • Het "SonicStage" programma is niet geschikt voor Macintosh computers. • Dit programma is niet geschikt voor het wegschrijven van muziekgegevens op CD-RW/CD-R media. Sony aanvaardt geen aansprakelijkheid voor verloren gegevens indien u een dergelijke bewerking probeert. • Als u een andere versie van SonicStage hebt dan bij dit apparaat wordt geleverd, moet u de volgende stap uitvoeren.
  • Seite 253 Memory Stick Formatter (formatteerprogramma) (Windows) Dit is een programma voor het formatteren (initialiseren) van een "Memory Stick". Bij het formatteren worden alle gegevens van de "Memory Stick" gewist. Om te zorgen dat de "Memory Stick" steeds uitwisselbaar blijft met andere hiervoor geschikte producten, dient u voor het formatteren van de "Memory Stick"...
  • Seite 254: De Gebruiksaanwijzing En Beeldschermhulp Gebruiken

    De gebruiksaanwijzing en beeldschermhulp gebruiken Gebruik van de handleiding op de CD-ROM Zie voor nauwkeurige aanwijzingen voor het gebruik van dit apparaat de elektronische handleiding. Het Adobe Reader programma van Adobe Systems Incorporated is nodig voor het openen van het PDF bestand. Verderop wordt beschreven hoe u het Adobe Reader programma kunt verkrijgen.
  • Seite 255 De beeldschermhulp gebruiken (voor Windows gebruikers) Voor de volgende applicatieprogramma’s is er voorzien in afzonderlijke beeldschermhulp. • "SonicStage" • Memory Stick Formatter (formatteerprogramma) Raadpleeg de betreffende beeldschermhulp voor meer informatie over het gebruik van de verschillende programma’s. Hierna wordt beschreven hoe u de beeldschermhulp kunt gebruiken. Schermoverzicht Tabblad Rechter venster...
  • Seite 256: De Programmatuur Installeren Op Uw Computer (Voor Windows Gebruikers)

    De programmatuur installeren op uw computer (voor Windows gebruikers) POpmerking Installeer eerst de bijgeleverde programma’s op uw computer, voordat u dit apparaat op uw computer aansluit. Begin niet met installeren wanneer dit apparaat al is aangesloten op uw computer. Verricht eerst de volledige installatie, start dan uw computer opnieuw op en sluit pas daarna dit apparaat op de computer aan.
  • Seite 257 Plaats de bijgeleverde CD-ROM (MSAC-US40) in het CD-ROM station van uw computer. Dan start automatisch het installatieprogramma. Voor het installeren van het stuurprogramma klikt op op de [Driver] knop in het menu. Lees zorgvuldig de licentie-overeenkomst en klik op de [Agree] (akkoord) knop als u instemt met de voorwaarden.
  • Seite 258 In dat geval zal het "SonicStage" programma niet worden geïnstalleerd. Om de gebruiksaanwijzing te lezen, stelt u in op [Start] – [Programs] (Programma’s)– [Sony Memory Stick Reader Writer] – [MSAC-US40 Instructions]. POpmerking Het Adobe Reader programma van Adobe Systems Incorporated is nodig voor het openen van de gebruiksaanwijzing (het PDF bestand).
  • Seite 259: Het "Sonicstage" Programma Installeren Op Uw Computer

    Het "SonicStage" programma installeren op uw computer Volg de onderstaande aanwijzingen voor het installeren van "SonicStage" op uw computer. Klik op de knop [SonicStage] in het menu. Lees zorgvuldig de licentie-overeenkomst en klik op de [Yes] (akkoord) knop als u instemt met de voorwaarden. Na uw klik op de [Yes] (akkoord) knop begint de installatie van het "SonicStage"...
  • Seite 260: Dit Apparaat Op Uw Computer Aansluiten

    Dit apparaat op uw computer aansluiten POpmerking Installeer eerst de bijgeleverde programma’s, voordat u dit apparaat aansluit op uw computer. En na het voltooien van de installatie dient u ook in elk geval uw computer opnieuw te starten. Sluit met de speciale USB-kabel die wordt bijgeleverd de USB-poort op dit apparaat aan op een USB-poort op de computer.
  • Seite 261 • Als u een computer met meerdere USB-poorten gebruikt, moet u geen andere apparaten, met uitzondering van een standaardmuis en toetsenbord, aansluiten op de USB-poorten terwijl dit apparaat is aangesloten. Als u een desktopcomputer gebruikt, moet u een USB- poort op de hoofdeenheid van de computer gebruiken. Zie "Aanbevelingen voor het aansluiten van dit apparaat"...
  • Seite 262 Aanbevelingen voor het aansluiten van dit apparaat De juiste werking van dit apparaat is vrijwel altijd verzekerd bij de volgende aansluitmethoden. Als dit apparaat is aangesloten op een USB-poort op de hoofdeenheid van de computer, en er geen andere apparaten zijn aangesloten op de andere USB-poorten op de hoofdeenheid van de computer.
  • Seite 263: Controleren Of Alle Aansluitingen In Orde Zijn

    Controleren of alle aansluitingen in orde zijn De onderstaande aanwijzingen beschrijven de werking bij de schermweergave van Windows XP. Afhankelijk van uw besturingssysteem en uw instellingen kan uw computer ietwat andere aanduidingen tonen. Open de map "My Computer" (Deze computer). De mappen onder "My Computer"...
  • Seite 264: Als Het Uitneembare Medium (Memory Stick Pictogram) Niet Wordt Aangegeven

    Als het uitneembare medium (Memory Stick pictogram) niet wordt aangegeven Dan kan er al eerder een afzonderlijk apparaat-stuurprogramma zijn geïnstalleerd. Sluit dit apparaat aan op uw computer en volg dan de onderstaande aanwijzingen. – Bij gebruik van Windows 2000/Windows XP – Meld u eerst aan als beheerder of onder een gebruikersnaam met de privileges van beheerder.
  • Seite 265 Verwijder het stuurprogramma dat geïnstalleerd is. Als u de aanwijzingen onder stap 2 volgt en u ziet dat er [? MSAC-US40] staat vermeld onder "Other devices" (Andere apparaten), dan is er al eerder een afzonderlijk apparaat-stuurprogramma geïnstalleerd.
  • Seite 266 1 Klik op het tabblad [Device Manager] (Apparaatbeheer) in het scherm met "System Properties" (Systeemeigenschappen). 2 Dubbelklik op [Other devices] (Andere apparaten). 3 Controleer of er [? MSAC-US40] wordt aangegeven, met een "?" vraagteken er voor. Verwijder het stuurprogramma dat geïnstalleerd is.
  • Seite 267: Beeldgegevens Van Een "Memory Stick" Overbrengen Naar Uw Computer

    Beeldgegevens van een "Memory Stick" overbrengen naar uw computer Als de USB-kabel waarmee dit apparaat is aangesloten op uw computer wordt losgemaakt, zal de computer dit apparaat niet langer herkennen en dan kunt u de beeldgegevens die zijn opgeslagen op het "Removable Disk" (uitneembaar medium, d.w.z.
  • Seite 268: Het Apparaat Losmaken Van Uw Computer

    Klik op dit pictogram. Er verschijnt mededeling. Dit gedeelte is het taakvakje. Klik op "Safely remove Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US40) – Drive (F:)" (veilig verwijderen). Klik op dit gedeelte. Even later verschijnt er een mededeling.
  • Seite 269 Nu verschijnt de aanduiding ["Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US40) can be safely removed."] (veilig los te maken). Nu is het veilig om dit apparaat van uw computer los te maken. POpmerking Afhankelijk van uw besturingssysteem kan uw computer ietwat andere aanduidingen tonen.
  • Seite 270: Bediening (Voor Macintosh Gebruikers)

    Bediening (voor Macintosh gebruikers) Het stuurprogramma dat onderdeel uitmaakt van uw besturingssysteem is voldoende voor dit apparaat. Ga voor de bediening als volgt te werk. U kunt dit apparaat gebruiken zonder een stuurprogramma te installeren, door dit apparaat direct op uw computer aan te sluiten: Schakel uw computer in.
  • Seite 271 "Memory Stick" worden beschadigd. Voer eerst deze procedure uit en koppel vervolgens de USB-kabel los of verwijder de "Memory Stick". Sony aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade die ontstaat als u de aanwijzingen niet precies opvolgt. 33-NL...
  • Seite 272: Omtrent "Sonicstage

    Omtrent "SonicStage" "SonicStage" is een compleet programma voor de muziekliefhebber. Met "SonicStage" kunt u luisteren naar muziek van CD’s en dergelijke, en u kunt muziekgegevens overbrengen naar de vaste schijf van uw computer, om bijvoorbeeld een selectie te maken van uw favoriete muziek. Bovendien kunt u de opgeslagen muziekgegevens van de vaste schijf van de computer overbrengen naar een "Memory Stick"...
  • Seite 273 Overbrengen van opgeslagen muziekgegevens van uw computer naar een ander apparaat/ medium voor luisteren elders Muziekbestanden die naar de vaste schijf ("My Library") van de computer zijn geïmporteerd, kunnen worden overgebracht naar een "Memory Stick". Muziekbestanden die zijn overgebracht naar een "Memory Stick", kunnen zonder de computer worden afgespeeld met apparaten als een draagbare muziekspeler, enzovoort.
  • Seite 274: Voor Gebruik Van "Sonicstage" (Zorgvuldig Lezen A.u.b.)

    Voor gebruik van "SonicStage" (zorgvuldig lezen a.u.b.) Alvorens het "SonicStage" programma in gebruik te nemen, dient u kennis te nemen van de volgende waarschuwingen. Waarschuwing betreffende het starten van "SonicStage" en een ander "OpenMG" compatibel programma Open niet tegelijk het "SonicStage" programma en een ander "OpenMG" compatibel programma (voor het beheer/verwerken van bestanden in het "OpenMG"...
  • Seite 275 Niet voor opnemen op CD-RW/CD-R discs De versie van "SonicStage" die bij dit apparaat wordt geleverd, is niet geschikt voor het schrijven van muziekgegevens naar CD-RW’s/CD-R’s. Sony aanvaardt geen aansprakelijkheid voor verloren gegevens wanneer u een dergelijke bewerking probeert. 37-NL...
  • Seite 276: Starten Van Het "Sonicstage" Programma

    Starten van het "SonicStage" programma Klik op de [Start] knop van Windows en stel dan in op [All Programs] (Alle programma’s) – [SonicStage] – [SonicStage]. Klik erop om het "SonicStage" programma te starten, zodat het openingsscherm verschijnt. PTips • Bij gebruik van een ander besturingssysteem dan Windows XP klikt u na de [Start] knop van Windows op [Programs] –...
  • Seite 277: Formatteren (Initialiseren) Van Een "Memory Stick

    "Memory Stick Formatter" formatteerprogramma hoort. U kunt het "Memory Stick Formatter" formatteerprogramma downloaden vanaf de volgende website. http://www.sony.net/memorystick/supporte/ POpmerking Bij formatteren van een "Memory Stick" waarop al gegevens zijn vastgelegd worden alle bestaande gegevens gewist. Pas op dat u niet per ongeluk door formatteren belangrijke gegevens verliest.
  • Seite 278 Gegevens beveiligen tegen wissen of overschijven Een "Memory Stick" is uitgerust met een schrijfbeveiligingsknopje waarmee u ervoor kunt zorgen dat belangrijke gegevens niet per ongeluk worden verwijderd. (Bepaalde soorten "Memory Stick" ("Memory Stick Duo") zijn niet uitgerust met een schrijfbeveiligingsknopje. Als u een "Memory Stick"...
  • Seite 279: Voorzorgen Bij Het Gebruik Van De "Memory Stick

    – Als u het apparaat gebruikt in een omgeving met veel elektrische storing of statische elektriciteit. • Vergeet niet om uw belangrijke gegevens veilig te stellen. Sony aanvaardt geen aansprakelijkheid voor verloren gegevens. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid als er gegevens verloren gaan of er schade aan apparatuur ontstaat tijdens het gebruik van deze adapter.
  • Seite 280 • Voor het meenemen of bewaren van een "Memory Stick" bergt u die in het bijbehorende doosje op. • Raak de aansluitcontacten niet aan met uw vingers of met enig metalen voorwerp. A • Laat een "Memory Stick" niet vallen, zet er niets bovenop en ga er niet op zitten of staan.
  • Seite 281: Programma's Verwijderen (Uninstall)

    Programma’s verwijderen (Uninstall) – Bij gebruik van Windows 98SE/Windows Me – Kies [Settings] (Instellingen) in het [Start] menu en klik dan op [Control Panel] (Configuratiescherm). Het "Control Panel" (Configuratiescherm) verschijnt. Dubbelklik op het pictogram "Add/Remove Programs" (Programma toevoegen/verwijderen). Nu verschijnt het dialoogkader "Add/Remove Programs Properties" (Eigenschappen voor programma toevoegen/verwijderen).
  • Seite 282 – Bij gebruik van Windows 2000/Windows XP – Meld u eerst aan als beheerder en volg dan de onderstaande aanwijzingen. Nadere aanwijzingen over het aanmelden als beheerder vindt u in de handleiding van uw computer. In Windows 2000: Kies [Settings] (Instellingen) in het [Start] menu en klik dan op [Control Panel] (Configuratiescherm).
  • Seite 283: Verhelpen Van Storingen

    Verhelpen van storingen Oorzaak/oplossing Probleem • Er is iets mis met de aansluitingen. Het Memory Stick t Zorg dat de aansluitingen in orde zijn (uitneembaar medium) (zie blz. 22). pictogram verschijnt niet. • Naast dit apparaat is een ander apparaat aangesloten op de USB-poort van de computer.
  • Seite 284: Beperkingen Vanwege De Auteursrechtbeveiliging

    Beperkingen vanwege de auteursrechtbeveiliging De "SonicStage" software gebruikt de door Sony ontwikkelde "OpenMG" auteursrechtbeveiligingstechnologie om het auteursrecht op de muziek te waarborgen. Hiermee kunt u een grote hoeveelheid muziek beluisteren via online muziekdistributieservices. Het aantal keren dat u kunt opnemen of afspelen, kan zijn beperkt wegens de auteursrechtbeveiliging op de muziek.
  • Seite 285: Technische Gegevens

    Temperatuur 0 °C tot 40 °C (zonder vochtcondensatie) Vochtigheidsgraad 20 % tot 80 % (zonder vochtcondensatie) Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving. Als u vragen of opmerkingen heeft over dit product, kunt u een bezoek brengen aan onze klantenservice-website onder http://www.sony.net/memorystick/supporte/ 47-NL...
  • Seite 286 Sony Corporation...
  • Seite 287 Memory Stick USB Reader/Writer Bruksanvisning MSAC-US40...
  • Seite 288 Svenska Innan denna enhet tas i bruk, var god och läs igenom denna bruksanvisning och spara den för framtida bruk. Meddelande Om statisk elektricitet eller elektromagnetism orsakar att dataöverföring avbryts halvvägs (misslyckas), starta om programmet eller koppla ur och anslut USB-kabeln igen. 2-SE...
  • Seite 289 Program©2005 Sony Corporation Dokumentation©2005 Sony Corporation • , ”Memory Stick”, ”MagicGate Memory Stick”, ”Memory Stick Duo”, ”MagicGate Memory Stick Duo”, ”Memory Stick PRO”, ”Memory Stick PRO Duo”, ”MagicGate”, ,”Open MG”, , ”ATRAC3”, ”ATRAC3plus”, , ”SonicStage” är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Sony Corporation.
  • Seite 290 Försiktighetsmått vid användning Var uppmärksam på följande punkter vid användning av denna enhet. • Om höljet blir smutsigt, torka då av det med en mjuk torkduk. Använd ej tvättbensin, alkohol, målarthinner eller andra lösningsmedel. Enheten kan deformeras av det eller börja fungera fel. •...
  • Seite 291 Innehåll Försiktighetsmått vid användning ..............4 Angående ”Memory Stick” ................. 6 Systemkrav ......................9 Kontrollera att du fått med alla inkluderade artiklar ........13 Medföljande programvaror för Windows ............14 Använda bruksanvisningen och hjälpen ............16 Installation av programmet på datorn (när Windows används) ....18 Installation av ”SonicStage”...
  • Seite 292: Angående "Memory Stick

    Vad är ”MagicGate”? ”MagicGate” är namnet på en teknik för upphovsrättsskydd som utvecklats av Sony. När autentiseringen, den process som bekräftar att inspelning eller uppspelning kan utföras korrekt mellan en kompatibel enhet och ”Memory Stick”, är klar krypterar ”MagicGate” informationen.
  • Seite 293 ”MagicGate Memory Stick Duo” ”Memory Stick PRO Duo” * Sony kan inte garantera att den här enheten fungerar med alla typer av ”Memory Stick”. Tester har visat att enheten fungerar med alla ”Memory Stick” som hanterar upp till 4 GB (MSX-4GN) (oktober 2005). På följande hemsida kan du se vilka typer av ”Memory Stick”...
  • Seite 294 • Vid formatering av en ”MagicGate”-kompatibel ”Memory Stick” som innehåller data raderas all data, inklusive musikdata. Var försiktig så att inte viktig data raderas oavsiktligt. Sony är ej ansvarig för data gått förlorad genom formatering. • Det som du spelar in är menat endast för personligt bruk.
  • Seite 295: Systemkrav

    Systemkrav Rekommenderad Windows-miljö • OS: Microsoft Windows 98 Second Edition (Windows 98SE)/Windows Millennium Edition (Windows Me)/Windows 2000 Professional Service Pack 3 eller senare (Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional/XP Media Center Edition 2004/XP Media Center Edition 2005 (Windows XP) * Operativsystemen som nämns här ovan måste vara installerade på datorn när den skickas iväg från fabriken.
  • Seite 296 Rekommenderad Macintosh-miljö • OS: Mac OS 9.2.2/X (v10.2~10.4) * Operativsystemen som nämns här ovan måste vara installerade på datorn när den skickas iväg från fabriken. * Korrekt funktion kan inte garanteras för uppgraderade operativsystem även om det skulle vara något av dem som nämns ovan. •...
  • Seite 297 När Windows 2000/Windows XP används Följande begränsningar gäller när ”SonicStage” körs under Windows 2000/Windows XP. • Installation skall göras efter att du har loggat in som administratör. Angående hur man loggar in till administratörens konto, se bruksanvisningen som medföljer din dator. •...
  • Seite 298 Angående Systemåterställning och Windows XP/Windows Me Om ”System Restore” (Systemåterställning) exekveras i Systemverktyg i Windows XP eller Windows Me, kan det resultera i att det blir omöjligt att spela upp låtas som hanteras av ”SonicStage”. Se därför till att säkerhetskopiera data med låtar som hanteras av ”SonicStage”...
  • Seite 299: Kontrollera Att Du Fått Med Alla Inkluderade Artiklar

    ”Memory Stick” felvänd. Det kommer att orsaka tekniskt fel i apparaten. • Särskild USB-kabel 1 m (1) • CD-ROM-skiva för Windows (MSAC-US40) (1) PObs! Välj vid installation av ”SonicStage” den CD-ROM-skiva som innehåller det språk som du föredrar.
  • Seite 300: Medföljande Programvaror För Windows

    • Detta program kan inte användas för att skriva musikdata till ett CD-RW/ CD-R-medium. Sony åtar sig inget ansvar för någon som helst förlust av data som resultat av sådant tillvägagångssätt. • Om du har en annan version av SonicStage än den som medföljer enheten utför du följande steg.
  • Seite 301 Memory Stick Formatter (Windows) Detta är ett mjukvaruprogram för formatering (initialisering) av ”Memory Stick”. Formatering raderas all data inspelad på en ”Memory Stick”. För att kunna bibehålla kompabiliteten för ”Memory Stick” när dessa används med andra kompatibla produkter, skall du alltid använda detta program vid formatering av ”Memory Stick”...
  • Seite 302: Använda Bruksanvisningen Och Hjälpen

    Använda bruksanvisningen och hjälpen Använda brukanvisning på CD-ROM-skivan För närmare information hur man använder denna enhet, se denna bruksanvisning. Adobe Reader från Adobe Systems Incorporated krävs för att läsa PDF-filer. Hur man använder Adobe Reader beskrivs i det följande. Skärmvisning Vänster ruta Höger ruta •...
  • Seite 303 Hur du använder hjälpen (när Windows används) Följande tillämpningsprogram innehåller separata online-hjälpmanualer. • ”SonicStage” • Memory Stick Formatter För närmare information om hur du använder de olika tillämpningsprogrammen, se respektive hjälpmanual. Hur du använder hjälpmanualerna beskrivs i det följande. Skärmvisning Flik Vänster ruta Höger ruta...
  • Seite 304: Installation Av Programmet På Datorn (När Windows Används)

    Installation av programmet på datorn (när Windows används) PObs! Se till att installera det medföljande programmet innan denna enhet ansluts till datorn. Installation får inte utföras medan denna enhet är ansluten till datorn. Starta om datorn när installationen är klar, och anslut sedan denna enhet till datorn.
  • Seite 305 Sätt i den medföljande CD-ROM-skivan (MSAC-US40) i CD- ROM-enheten på datorn. Installationsprogrammet startas automatiskt. För att installera en drivrutin, klicka på [Driver]-knappen i menyn. Läs noggrant igenom licensavtalet (License Agreement) och klicka sedan på [Agree]-knappen. När du klickar på [Agree]-knappen, påbörjas installationen av drivrutinen.
  • Seite 306 För att avbryta installationen av programmet i detta läge, klicka på [Exit]. Om du gör det, installeras inte ”SonicStage”. För att granska bruksanvisningen, välj [Start] – [Programs] – [Sony Memory Stick Reader Writer] – [MSAC-US40 Instructions]. PObs! Adobe Reader från Adobe Systems Incorporated krävs för att granska bruksanvisningen (PDF-fil).
  • Seite 307: Installation Av "Sonicstage" På Datorn

    Installation av ”SonicStage” på datorn Gör enligt följande för att installera ”SonicStage”. Klicka på [SonicStage]-knappen i menyn. Läs noggrant igenom licensavtalet (License Agreement) och klicka sedan på [Yes]-knappen. När du klickar på [Yes]-knappen, påbörjas installationen av ”SonicStage”. Klicka på [Next]-knappen som markeras på skärmen. Välj den mapp där du önskar installera ”SonicStage”.
  • Seite 308: Anslutning Av Denna Enhet Till Datorn

    Anslutning av denna enhet till datorn PObs! Se till att installera det medföljande programmet innan denna enhet ansluts till datorn. Starta om datorn när installationen är klar. Anslut USB-uttaget på den här enheten till ett USB-uttag på datorn med hjälp av den medföljande specialtillverkade USB-kabeln. USB-uttag USB-uttag Mini-anslutnings-...
  • Seite 309 Rekommenderade sätt att ansluta denna enhet Det har bekräftats att enheten fungerar när den ansluts på följande sätt. När den här enheten är ansluten till ett USB-uttag på datorns huvudenhet och inget annat är anslutet till andra USB-uttag på datorns huvudenhet. När USB-tangentbordet –...
  • Seite 310: Bekräfta Att Anslutningarna Är Slutförda

    Bekräfta att anslutningarna är slutförda I det följande används Windows XP vid beskrivning av tillvägagångssätt. Den verkliga skärmvisningen kan skilja sig beroende på operativsystemet och gjorda inställningar. Öppna mappen ”My Computer” (Den här datorn). Mappen ”My Computer” (Den här datorn) visas. Bekräfta att den nyligen identifierade ikonen Memory Stick- MG(F:) visas.
  • Seite 311: När Den Flyttbara Disken (Memory Stick-Ikonen) Inte Visas

    När den flyttbara disken (Memory Stick-ikonen) inte visas En separat drivrutin för enheten kan möjligtvis vara installerad. Anslut denna enhet till datorn, och utför sedan följande procedur. – När Windows 2000/Windows XP används – Logga in som administratör genom att använda en användar-ID som har administrativt privilegium.
  • Seite 312 4 Starta om datorn efter att ha frånkopplat denna enhet från datorn. Installera drivrutinen för enheten igen genom att utföra proceduren från punkt 1 beskriven på sidan 18. PObs! Om du raderar andra enheter än [? MSAC-US40], kan det hända att dator inte längre fungerar normalt. 26-SE...
  • Seite 313 4 Starta om datorn efter att ha frånkopplat denna enhet från datorn. Installera drivrutinen för enheten igen genom att utföra proceduren från punkt 1 beskriven på sidan 18. PObs! Om du raderar andra enheter än [? MSAC-US40], kan det hända att dator inte längre fungerar normalt. 27-SE...
  • Seite 314: Kopiering Av Bilddata Inspelad På "Memory Stick" Till Datorn

    Kopiering av bilddata inspelad på ”Memory Stick” till datorn Ifall USB-kabeln som används för att ansluta denna enhet till datorn kopplas från, kommer datorn inte längre att kunna identifiera denna enhet och bilddata som finns lagrad på ”Removable Disk (Flyttbar disk) (”Memory Stick”)”...
  • Seite 315: Urkoppling Av Enheten Från Datorn

    Klicka på denna ikon. meddelande visas. Denna del kallas meddelandefältet. Klicka på ”Safely remove Sony Memory Stick USB Reader/ Writer (MSAC-US40) – Drive(F:)”. Klicka på denna sektion. Ett meddelande visas efter en kort stund. * Enhetsbeteckningen ”(F:)” etc. skiljer sig beroende på vilken dator som används.
  • Seite 316 [”Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US40) can be safely removed”.] visas. I detta läge kan man tryggt ta bort denna enhet från datorn. PObs! Indikeringarna kan vara annorlunda beroende på vilket operativsystem som används. PObs! • Om du bara vill ta ur ”Memory Stick” från denna enhet, så är det inte nödvändigt att följa ovan beskrivna procedur.
  • Seite 317: Användningssätt (När Macintosh Används)

    Användningssätt (när Macintosh används) Det går bra att använda drivrutinen som ingår i operativsystemet som standard. Gör enligt följande beskrivning. Genom att ansluta denna enhet till datorn kan den användas utan att drivrutinen behöver installeras. Slå på datorn. Sätt en ”Memory Stick” i den här enheten och anslut USB- uttaget på...
  • Seite 318 ”Memory Stick” skadas. Koppla bort USB-kabeln eller ta ur ”Memory Stick” när du utfört dessa steg. Sony åtar sig inget ansvar för någon som helst skada som resultat av att ovanstående anvisningar inte följs. 32-SE...
  • Seite 319: Angående "Sonicstage

    Angående ”SonicStage” ”SonicStage” är en mångsidig mjukvara för att njuta av musik. Med ”SonicStage” kan man lyssna på musikkällor som till exempel CD- skivor m.m. och man kan importera musik till datorns hårddisk för fullständig kontroll av ens musiksamling. Dessutom kan musikdata som importerats till datorns hårddisk överföras till ett ”Memory Stick”...
  • Seite 320 Överföring av importerad musikdata till annan enhet eller annat medium för att lyssna utanför själv PC-miljön Musikfiler som överförts till datorns hårddisk (”My Library”) kan överföras till en ”Memory Stick”. Musikfiler som överförts till en ”Memory Stick” kan spelas upp utanför datorn med en enhet som t.ex.
  • Seite 321: Innan "Sonicstage" Tas I Bruk (Viktig Läsning)

    Innan ”SonicStage” tas i bruk (viktig läsning) Innan ”SonicStage” tas i bruk, vänligen läs följande försiktighetsmått. Försiktighetsmått rörande körning av ”SonicStage” och andra ”OpenMG”-kompatibla program Kör inte ”SonicStage” och andra ”OpenMG”-kompatibla program (program som kan köra/hantera filer i ”OpenMG”-format) samtidigt. Om det görs kan det skada musikfiler som finns lagrade på...
  • Seite 322 ”SonicStage”, se hjälpavsnittet i ”SonicStage”. Skrivning till en CD-RW/CD-R-skiva Programvaran ”SonicStage” som medföljer den här spelaren kan inte bränna musik till CD-RW-/CD-R-skivor. Sony åtar sig inget ansvar för någon som helst förlust av data som resultat av sådant tillvägagångssätt. 36-SE...
  • Seite 323: Start Av "Sonicstage

    Start av ”SonicStage” Från [Start]-knappen i Windows, klicka på [All Programs] (Alla programs) – [SonicStage] – [SonicStage]. ”SonicStage” startas och huvudfönstret visas. PTips • När något annat operativsystem än Windows XP används, starta ”SonicStage” genom att klicka från [Start]-knappen i Windows: [Programs] –...
  • Seite 324: Formatering (Initialisering) Av "Memory Stick

    Formatter”, se bruksanvisningen som medföljer ”Memory Stick Formatter”. ”Memory Stick Formatter” kan laddas ner från följande hemsida på nätet. http://www.sony.net/memorystick/supporte/ PObs! Om du formaterar en ”Memory Stick” som innehåller inspelad data, kommer all redan inspelad data att raderas. Var uppmärksam så att inte viktig data raderas oavsiktligt.
  • Seite 325 Att skrivskydda data En ”Memory Stick” är utrustad med en skrivskyddsflik som gör att du kan se till att ingen information raderas av misstag. (Vissa typer av ”Memory Stick” (”Memory Stick Duo”) saknar skrivskyddsflik. Om du använder en ”Memory Stick” (”Memory Stick Duo”) utan skrivskyddsflik bör du vara försiktig så...
  • Seite 326: Försiktighetsmått Vid Användning Av "Memory Stick

    – Vid användning på en plats som är utsatt för statisk elektricitet eller elektriskt brus • Säkerhetskopiera alltid viktig data. Inte i något fall kan Sony göras ansvarig för data, även om den skulle gå förlorad. Vi åtar oss inget ansvar i händelse av att data går förlorad eller skadas, att enheten skadas, vid användning av denna enhet.
  • Seite 327 • Vidrör inte kontaktdelen med fingrarna eller metallföremål. A • Varken böj, tappa eller utsätt ”Memory Stick” för kraftigt tryck. • Försök inte att ta isär eller förändra ”Memory Stick”. • Blöt inte ner den med vatten. • Undvik användning och förvaring: –...
  • Seite 328: Avinstallation (Radering) Av Mjukvaran

    Avinstallation (radering) av mjukvaran – För Windows 98SE/Windows Me – Välj [Settings] (Inställningar) från [Start]-menyn och klicka sedan på [Control Panel] (Kontrollpanelen). ”Control Panel” (Kontrollpanelen)-skärmen visas. Dubbelklicka på ”Add/Remove Programs” (Lägg till/ta bort program)-ikonen. Dialogrutan ”Add/Remove Programs Properties” (Egenskaper för Lägg till/ta bort program) visas.
  • Seite 329 – För Windows 2000/Windows XP – Efter att ha loggat in som administratör, utför proceduren som beskrivs här nedan. Angående hur man loggar in som administratör, se manualen för datorn som du använder. När Windows 2000 används: Välj [Settings] (Inställningar) från [Start]-menyn och klicka sedan på...
  • Seite 330: Felsökning

    Felsökning Orsak/lösning Problem •Inte korrekt ansluten. Memory Stick-ikonen t Anslut korrekt. (Sidan 22) (Flyttbar disk) visas inte. •Utöver denna enhet är en annan enhet ansluten till USB-uttaget på datorn. t Koppla från alla andra USB-enheter förutom denna enhet. Stäng också av strömmen och starta om.
  • Seite 331: Begränsningar Pålagda Av Upphovsrättskydd

    Begränsningar pålagda av upphovsrättskydd Mjukvaran ”SonicStage” använder upphovsrättsskyddstekniken ”OpenMG” som utvecklats av Sony för att skydda upphovsrätten för musikinnehåll. Den här tekniken gör att du kan lyssna på en stor mängd musik via tjänster som erbjuder nätdistribution över Internet. Antalet gånger du kan spela in eller spela upp materialet kan vara begränsat av upphovsrättsskyddet.
  • Seite 332: Tekniska Data

    Temperatur 0 °C till 40 °C (tål inte fukt) Fuktighet 20 % till 80 % (tål inte fukt) Rätten att ändra utförande och tekniska data utan föregående meddelande förbehålls. Om du har några frågor/kommentarer rörande denna produkt, vänligen besök vår hemsida för kundservice på adressen http://www.sony.net/memorystick/supporte/ 46-SE...
  • Seite 333 Sony Corporation...
  • Seite 334 Memory Stick USB Reader/Writer Istruzioni per l’uso MSAC-US40...
  • Seite 335 Italiano Prima di usare l’unità, leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per riferimenti futuri. Avviso Se elettricità statica o elettromagnetismo causa un’interruzione (fallimento) del trasferimento del dati, riavviare l’applicazione o scollegare e ricollegare il cavo USB. 2-IT...
  • Seite 336 , “Open MG”, , “ATRAC3”, “ATRAC3plus”, , “SonicStage” e sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Sony Corporation. • Microsoft e Windows sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
  • Seite 337: Precauzioni Per L'uso

    Precauzioni per l’uso Fare attenzione ai seguenti punti nell’uso di questa unità. • Se il corpo si sporca, pulirlo con un panno morbido. Non usare mai benzina, alcool, diluenti per vernici o altri solventi. L’unità potrebbe subire deformazioni o guastarsi. •...
  • Seite 338 Indice Precauzioni per l’uso .................... 4 Riguardo i “Memory Stick” ................6 Requisiti di sistema ....................9 Controllo degli accessori inclusi ............... 13 Applicazioni in dotazione per Windows ............14 Uso delle istruzioni per l’uso e della guida in linea ........16 Installazione del software sul computer (per chi usa Windows) ....
  • Seite 339: Riguardo I "Memory Stick

    Che cosa è “MagicGate”? “MagicGate” è il nome generico per una tecnologia di protezione del copyright sviluppata da Sony. Dopo avere effettuato l’autenticazione per verificare che la registrazione o la riproduzione possa essere eseguita correttamente tra un dispositivo compatibile e il “Memory Stick”, “MagicGate” codifica i dati. I dati protetti da copyright possono essere riprodotti esclusivamente su un dispositivo certificato.
  • Seite 340 “MagicGate Memory Stick Duo” “Memory Stick PRO Duo” * Sony non garantisce il funzionamento della presente unità con tutti i tipi di “Memory Stick”. È stato verificato il relativo funzionamento con qualsiasi “Memory Stick” fino a 4 GB (MSX-4GN) (ottobre 2005).
  • Seite 341 • In nessun caso Sony sarà responsabile per il contenuto dei dati nel caso in cui lo scaricamento di materiale registrato sia impedito o i dati di musica siano corrotti o cancellati a causa di problemi di funzionamento di questa unità...
  • Seite 342: Requisiti Di Sistema

    Requisiti di sistema Ambiente Windows consigliato • OS: Microsoft Windows 98 Second Edition (Windows 98SE)/Windows Millennium Edition (Windows Me)/Windows 2000 Professional Service Pack 3 o versione successiva (Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional/XP Media Center Edition 2004/XP Media Center Edition 2005 (Windows XP) * I sistemi operativi sopra citati devono essere installati sul computer all’uscita dalla fabbrica.
  • Seite 343 Ambiente Macintosh consigliato • OS: Mac OS 9.2.2/X (v10.2~10.4) * I sistemi operativi sopra citati devono essere installati sul computer all’uscita dalla fabbrica. * Il funzionamento non è garantito per sistemi operativi aggiornati anche se sono tra quelli sopra citati. •...
  • Seite 344 Quando si usa Windows 2000/Windows XP Sono applicate le seguenti limitazioni quando si usa “SonicStage” in Windows 2000/Windows XP. • L’installazione deve avvenire dopo il log on come amministratore. Per come eseguire il log on come amministratore, vedere il manuale allegato al computer.
  • Seite 345 Su System Restore e Windows XP/Windows Me Quando si usa Windows XP o Windows Me, l’esecuzione della voce “System Restore” di System Tools può rendere impossibile la riproduzione delle canzoni gestite da “SonicStage”. Assicurarsi quindi di creare copie di riserva dei dati gestiti da “SonicStage”...
  • Seite 346: Controllo Degli Accessori Inclusi

    Non inserire due o più “Memory Stick” nel vano contemporaneamente e non inserire il “Memory Stick” con l’orientamento errato, perché l’unità potrebbe guastarsi. • Cavo USB speciale da 1 m (1) • CD-ROM per Windows (MSAC-US40) (1) PNota Quando si installa “SonicStage”, selezionare il CD-ROM che contiene la lingua desiderata.
  • Seite 347: Applicazioni In Dotazione Per Windows

    • “SonicStage” non supporta Macintosh. • Questo software non è compatibile con la scrittura di dati di musica su supporti CD-RW/CD-R. Sony non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi perdita di dati risultante da tali operazioni. • Se si dispone di una versione di SonicStage diversa da quella in dotazione con la presente unità, procedere come descritto di seguito.
  • Seite 348 Memory Stick Formatter (per Windows) Questo è un programma software per la formattazione (inizializzazione) dei “Memory Stick”. La formattazione cancella tutti i dati registrati su un “Memory Stick”. Per mantenere la compatibilità dei “Memory Stick” quando se ne fa uso con prodotti compatibili, usare sempre questo software per formattare i “Memory Stick”...
  • Seite 349: Uso Delle Istruzioni Per L'uso E Della Guida In Linea

    Uso delle istruzioni per l’uso e della guida in linea Uso delle Istruzioni per l’uso sul CD-ROM Per dettagli su come usare questa unità, vedere queste Istruzioni per l’uso. È necessario Adobe Reader di Adobe Systems Incorporated per la visione di file PDF.
  • Seite 350 Modalità d’uso della guida in linea (per chi usa Windows) Le seguenti applicazioni dispongono di guide in linea separate. • “SonicStage” • Memory Stick Formatter Per ulteriori informazioni sulle modalità d’uso di ciascun software applicativo, consultare i relativi manuali della Guida in linea. Le modalità...
  • Seite 351: Installazione Del Software Sul Computer (Per Chi Usa Windows)

    Installazione del software sul computer (per chi usa Windows) PNote Assicurarsi di installare il software in dotazione prima di collegare questa unità al computer. Non eseguire l’installazione mentre questa unità è collegata al computer. Riavviare il computer quando l’installazione è stata completata e quindi collegare questa unità...
  • Seite 352 Inserire il CD-ROM in dotazione (MSAC-US40) nell’unità CD- ROM del computer. Il programma di lancio installazione si avvia automaticamente. Per installare il driver, fare clic sul pulsante [Driver] del menu. Leggere attentamente il License Agreement, poi fare clic sul pulsante [Agree].
  • Seite 353 [Exit]. In questo caso “SonicStage” non viene installato. Per visionare le istruzioni per l’uso, selezionare [Start] – [Programs] – [Sony Memory Stick Reader Writer] – [MSAC-US40 Instructions]. PNota Adobe Reader di Adobe Systems Incorporated è necessario per visionare le istruzioni per l’uso (file PDF).
  • Seite 354: Installazione Del Software "Sonicstage" Sul Computer

    Installazione del software “SonicStage” sul computer Procedere come segue per installare “SonicStage”. Fare clic sul pulsante [SonicStage] nel menu. Leggere attentamente il License Agreement, poi fare clic sul pulsante [Yes]. Se si fa clic sul pulsante [Yes], l’installazione di “SonicStage” inizia. Fare clic sul pulsante [Next] come indicato nella schermata.
  • Seite 355: Collegamento Di Questa Unità Al Computer

    Collegamento di questa unità al computer PNota Assicurarsi di installare il software in dotazione prima di collegare questa unità al computer. Riavviare il computer dopo l’installazione. Collegare la porta USB della presente unità a una porta USB del computer utilizzando il cavo USB specifico in dotazione. Porta USB Connettore Porta USB...
  • Seite 356 • Se viene utilizzato un computer con più porte USB, non collegare a queste ultime altre periferiche, ad eccezione di un mouse e una tastiera standard, insieme alla presente unità. Nel caso di un computer desktop, utilizzare una porta USB sull’unità principale del computer stesso.
  • Seite 357 Consigli per il collegamento di questa unità Il funzionamento di questa unità è stato confermato per il collegamento al computer in uno dei seguenti modi. Quando la presente unità è collegata a una porta USB sull’unità principale del computer e nessuna periferica è collegata alle altre porte USB sull’unità principale del computer.
  • Seite 358: Verifica Del Collegamento

    Verifica del collegamento Nelle seguenti spiegazioni, usiamo di Windows XP. A seconda del tipo di OS e delle impostazioni, le schermate possono avere un aspetto diverso. Aprire la cartella “My Computer”. Appaiono le cartelle di “My Computer”. Verificare che sia visualizzata l’icona del nuovo Memory Stick- MG(F:) riconosciuto.
  • Seite 359: Se Non È Indicato Il Disco Rimuovibile (Icona Di Memory Stick)

    Se non è indicato il disco rimuovibile (icona di Memory Stick) Può essere già stato installato un driver periferica separato. Collegare questa unità al computer, e quindi procedere come segue. – Quando si usa Windows 2000/Windows XP – Eseguire il log on come amministratore o usando un ID utilizzatore con privilegi da amministratore.
  • Seite 360 Usare il seguente procedimento per cancellare il driver. Non cancellare alcun altro dispositivo che [? MSAC-US40]. 1 Fare clic con il tasto destro su [? MSAC-US40]. 2 Fare clic su [Remove]. Appare la schermata “Confirm Device Removal”.
  • Seite 361 1 Fare clic sulla scheda [Device Manager] della schermata “System Properties”. 2 Fare doppio clic su [Other devices]. 3 Controllare se appare [? MSAC-US40] preceduto dal simbolo “?”. Cancellare il driver se è installato. Se si usa il procedimento descritto al punto 2 e si vede che [? MSAC- US40] è...
  • Seite 362: Copia Sul Computer Dei Dati Di Immagine Registrati Sul "Memory Stick

    Copia sul computer dei dati di immagine registrati sul “Memory Stick” Se il cavo USB usato per collegare questa unità al computer viene scollegato, il computer non può più riconoscere questa unità e i dati di immagine memorizzati sul “Removable Disk (“Memory Stick”)” non possono più...
  • Seite 363: Scollegamento Dell'unità Dal Computer

    Fare clic su questa icona. Appare un messaggio. Questa sezione è il vassoio dei compiti. Fare clic su “Safely remove Sony Memory Stick USB Reader/ Writer (MSAC-US40) -Drive (F:)”. Fare clic su questa sezione. Dopo un poco appare un messaggio.
  • Seite 364 Appare [“Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US40) can be safely removed.”]. In questo stato, l’unità può essere rimossa in sicurezza dal computer. PNota Le indicazioni possono differire a seconda dell’OS utilizzato. PNote • Se si vuole solo estrarre il “Memory Stick” da questa unità, non è...
  • Seite 365: Modo Di Impiego (Per Chi Usa Macintosh)

    Modo di impiego (per chi usa Macintosh) Si può usare il driver fornito di serie nell’OS. Procedere come descritto di seguito. Si può usare questa unità senza installare il driver, semplicemente collegando questa unità al computer. Accendere il computer. Inserire un “Memory Stick” nella presente unità e collegare la porta USB dell’unità...
  • Seite 366 “Memory Stick”. Scollegare il cavo USB o rimuovere il “Memory Stick” solo dopo l’esecuzione di tali operazioni. Sony non potrà essere ritenuta responsabile per qualsiasi tipo di danno verificatosi a causa della mancata osservanza delle istruzioni sopra riportate.
  • Seite 367: Riguardo "Sonicstage

    Riguardo “SonicStage” “SonicStage” è un software completo per il piacere musicale. Con “SonicStage” si possono ascoltare fonti musicali come CD di musica, ecc. o si può importare musica al disco fisso del computer per una gestione completa della propria collezione. Inoltre i dati di musica che sono stati importati nel disco fisso del PC possono essere trasferiti in un “Memory Stick”...
  • Seite 368 Trasferimento di dati di musica importati ad un altro dispositivo/supporto per l’ascolto separato dal computer I file musicali importati nel disco fisso (“My Library”) del computer possono essere trasferiti ad un “Memory Stick”. I file musicali trasferiti ad un “Memory Stick” possono essere riprodotti al di fuori dell’ambiente PC utilizzando dispositivi quali un lettore audio portatile e così...
  • Seite 369: Prima Di Usare "Sonicstage" (Assicurarsi Di Leggere)

    Prima di usare “SonicStage” (assicurarsi di leggere) Prima di usare “SonicStage”, leggere le seguenti precauzioni. Precauzioni riguardanti il lancio di “SonicStage” e altro software compatibile con “OpenMG” Non lanciare “SonicStage” contemporaneamente ad altro software compatibile con “OpenMG” (software in grado di eseguire/gestire file in formato “OpenMG”).
  • Seite 370 Scrittura su dischi CD-RW/CD-R Il software “SonicStage” fornito con la presente unità non è compatibile con la scrittura di dati musicali su supporti CD-RW/CD-R. Sony non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi perdita di dati risultante da tali operazioni. 37-IT...
  • Seite 371: Lancio Di "Sonicstage

    Lancio di “SonicStage” Dal pulsante [Start] di Windows, fare clic su [All Programs] – [SonicStage] – [SonicStage]. “SonicStage” viene lanciato e appare la finestra principale. PInformazioni • Quando si usa un sistema operativo diverso da Windows XP, lanciare “SonicStage” facendo clic dal pulsante [Start] di Windows: [Programs] –...
  • Seite 372: Formattazione (Inizializzazione) Di Un "Memory Stick

    Per dettagli su come usare “Memory Stick Formatter” fare riferimento al manuale allegato a “Memory Stick Formatter”. Si può scaricare “Memory Stick Formatter” dal seguente sito web. http://www.sony.net/memorystick/supporte/ PNota Se si formatta un “Memory Stick” che contiene dati registrati, i dati già...
  • Seite 373: Protezione Dei Dati Dalla Scrittura

    Protezione dei dati dalla scrittura Un “Memory Stick” è dotato di un interruttore di protezione dalla scrittura per garantire che i dati importanti non vengano cancellati per errore. Alcuni “Memory Stick” (“Memory Stick Duo”) non sono dotati di interruttore di protezione dalla scrittura. Se viene utilizzato un “Memory Stick”...
  • Seite 374: Precauzioni Per L'uso Dei "Memory Stick

    – Durante l’uso in luoghi esposti a elettricità statica o disturbi elettrici • Creare sempre copie di riserva dei dati importanti. Sony non si assume alcuna responsabilità per danni ai dati. Non ci assumiamo alcuna responsabilità nel caso in cui i dati siano perduti o danneggiati o l’unità...
  • Seite 375 • Non toccare la sezione connettori con le dita o oggetti metallici. A • Non curvre, far cadere o sottoporre a forti urti i “Memory Stick”. • Non tentare di smontare o modificare i “Memory Stick”. • Non bagnare con acqua. •...
  • Seite 376: Disinstallazione (Cancellazione) Del Software

    Disinstallazione (cancellazione) del software – Nel caso di Windows 98SE/Windows Me – Selezionare [Settings] dal menu [Start] e fare clic su [Control Panel]. Appare la schermata “Control Panel”. Fare doppio clic sull’icona “Add/Remove Programs”. Appare la finestra “Add/Remove Programs Properties”. Selezionare il software da rimuovere (“SonicStage”, Memory Stick Formatter) dall’elenco di programmi software che possono essere rimossi automaticamente, poi fare clic su...
  • Seite 377 – Nel caso di Windows 2000/Windows XP – Dopo aver eseguito il log on come amministratore, eseguire il procedimento descritto sotto. Per come eseguire il log on come amministratore, vedere il manuale del computer usato. Se si usa Windows 2000: Selezionare [Settings] dal menu [Start] e fare clic su [Control Panel].
  • Seite 378: Soluzione Di Problemi

    Soluzione di problemi Causa/Rimedio Sintomo •Il collegamento non è corretto. L’icona di Memory Stick t Collegare correttamente (pagina 22). (Removable Disk) non è •Oltre alla presente unità, un altro visualizzata. dispositivo è collegato alla porta USB del computer. t Scollegare i dispositivi USB diversi da questa unità.
  • Seite 379: Restrizioni Imposte Dalla Protezione Copyright

    Restrizioni imposte dalla protezione copyright Il software “SonicStage” impiega la tecnologia di protezione del copyright “OpenMG” sviluppata da Sony per proteggere il copyright del contenuto musicale. Esso consente di usufruire di un’ampia gamma di file musicali attraverso servizi di distribuzione musicale in linea.
  • Seite 380: Caratteristiche Tecniche

    Umidità dal 20 % all’ 80 % (senza condensa) Il disegno e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. In caso di quesiti e/o commenti relativi a questo prodotto, si prega di visitare il nostro sito di Assistenza Clienti all’indirizzo: http://www.sony.net/memorystick/supporte/ 47-IT...
  • Seite 381 Sony Corporation...
  • Seite 382 Memory Stick USB Reader/Writer Manual de instruções MSAC-US40...
  • Seite 383 Português Antes de operar o aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o para futuras consultas. Aviso Caso o electromagnetismo ou a electricidade estática causar interrupção de transferência de dados no meio do processo (falha), reinicialize a aplicação ou desligue o cabo USB e ligue-o novamente. 2-PT...
  • Seite 384 , “Open MG”, , “ATRAC3”, “ATRAC3plus”, , “SonicStage” e são marcas registadas ou marcas comerciais da Sony Corporation. • Microsoft e Windows são marcas registadas ou comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. • Pentium é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Intel Corporation ou das suas subsidiárias nos Estados Unidos e em outros países.
  • Seite 385: Precauções De Utilização

    Precauções de utilização Preste atenção nos seguintes pontos, quando utilizar este aparelho. • Se o corpo do aparelho ficar sujo, limpe-o com um pano macio. Nunca utilize benzina, álcool, diluentes de tinta ou outros tipos de solventes. Este aparelho poderá deformar-se ou avariar-se. •...
  • Seite 386 Índice Precauções de utilização ..................4 Acerca do “Memory Stick” ................. 6 Requerimentos do sistema .................. 9 Verificar os itens incluídos ................13 Aplicações fornecidas para Windows ............. 14 Utilizar o manual de instruções e a ajuda ............16 Instalação do software no computador pessoal (Quando utilizar o Windows) ................
  • Seite 387: Acerca Do "Memory Stick

    O que é “MagicGate”? “MagicGate” é o nome genérico para uma tecnologia de protecção de direitos de autor desenvolvida pela Sony. Depois de efectuar a autenticação para confirmar se é possível executar correctamente a gravação ou reprodução entre um dispositivo compatível e o “Memory Stick”, a “MagicGate”...
  • Seite 388 “MagicGate Memory Stick Duo” “Memory Stick PRO Duo” * A Sony não garante o funcionamento deste aparelho com todos os tipos de “Memory Stick”. Foi verificado de modo a que funcionasse com qualquer “Memory Stick” até 4 GB (MSX-4GN) (a partir de Outubro de 2005).
  • Seite 389 As leis de direitos de autor proibem outras formas de uso sem o consentimento do proprietário dos direitos de autor. • A Sony não se responsabilizará pelo conteúdo dos dados, em nenhuma hipótese, no caso de ocorrer algum impedimento no descarregamento do material gravado, corrupção ou eliminação dos dados de música devido a...
  • Seite 390: Requerimentos Do Sistema

    Requerimentos do sistema Ambiente Windows recomendado • OS: Microsoft Windows 98 Second Edition (Windows 98SE)/Windows Millennium Edition (Windows Me)/Windows 2000 Professional Service Pack 3 ou posterior (Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional/XP Media Center Edition 2004/XP Media Center Edition 2005 (Windows XP) * Os sistemas operacionais mencionados acima deverão estar instalados /XP Media Center Edition no computador quando forem despachados da fábrica.
  • Seite 391 Ambiente Macintosh recomendado • OS: Mac OS 9.2.2/X (v10.2~10.4) * Os sistemas operacionais mencionados acima deverão estar instalados no computador quando forem despachados da fábrica. * A operação não é garantida para sistemas operacionais actualizados, mesmo que estes estejam entre os sistemas mencionados acima. •...
  • Seite 392 Quando utilizar Windows 2000/Windows XP As restrições a seguir são aplicadas quando estiver correndo “SonicStage” sob Windows 2000/Windows XP. • A instalação deverá ser realizada após entrar no sistema como um administrador. Para as instruções de como entrar no sistema utilizando a conta de administrador, consulte o manual fornecido com o seu computador.
  • Seite 393 Acerca da Restauração do Sistema e do Windows XP/Windows Me Quando utilizar o Windows XP ou Windows Me, a execução do parâmetro “System Restore” (Restauração do Sistema) nas Ferramentas do sistema, pode impossibilitar a reprodução de músicas gerenciadas por “SonicStage”. Portanto, certifique-se de fazer uma cópia de segurança dos dados de músicas gerenciados por “SonicStage”, antes de executar “System Restore”.
  • Seite 394: Verificar Os Itens Incluídos

    “Memory Stick” no sentido oposto. Isto causará um mau funcionamento neste aparelho. • Cabo USB especial de 1 m (1) • CD-ROM para Windows (MSAC-US40) (1) PNota Seleccione o CD-ROM que contém o seu idioma preferido, quando da instalação do “SonicStage”.
  • Seite 395: Aplicações Fornecidas Para Windows

    • “SonicStage” não suporta Macintosh. • Este software não é compatível para a inscrição de dados de música a suportes CD-RW/CD-R. A Sony não se responsabilizará pelos dados perdidos devido a tal operação. • Se tiver uma versão do SonicStage diferente da fornecida com este aparelho, faça o seguinte.
  • Seite 396 Memory Stick Formatter (Windows) Este é um programa de software destinado para formatar (inicializar) o “Memory Stick”. A formatação eliminará todos os dados gravados num “Memory Stick”. Para manter a compatibilidade de um “Memory Stick” quando utilizá-lo com produtos compatíveis, utilize sempre este software quando formatar o “Memory Stick”...
  • Seite 397: Utilizar O Manual De Instruções E A Ajuda

    Utilizar o manual de instruções e a ajuda Utilização das instruções de operação do CD- Quanto aos pormenores acerca de como utilizar este aparelho, consulte as instruções de operação. Será necessário Adobe Reader de Adobe Systems Incorporated para visualizar ficheiros PDF. Os procedimentos de como utilizar Adobe Reader estão descritos a seguir.
  • Seite 398 Como utilizar a ajuda (Quando utilizar o Windows) As aplicações a seguir apresentam os manuais de Ajuda online separadamente. • “SonicStage” • Memory Stick Formatter (Formatador de Memory Stick) Para obter informações sobre a utilização de cada programa de software de aplicação, consulte os respectivos manuais de ajuda.
  • Seite 399: Instalação Do Software No Computador Pessoal (Quando Utilizar O Windows)

    Instalação do software no computador pessoal (Quando utilizar o Windows) PNotas Certifique-se de instalar o software fornecido antes de ligar este aparelho ao seu computador. Não execute a instalação enquanto este aparelho estiver ligado ao seu computador. Reinicie o seu computador quando a instalação for completada, e então ligue este aparelho ao seu computador.
  • Seite 400 Insira o CD-ROM (MSAC-US40) fornecido no drive de CD-ROM do seu computador. O accionador do instalador inicia-se automaticamente. Para instalar um driver, dê um clique na tecla [Driver] no menu. Leia atentamente o Acordo de Licença, e então dê um clique na tecla [Agree].
  • Seite 401 Para finalizar a instalação do software neste ponto, dê um clique em [Exit] (Sair). Neste caso, “SonicStage” não será instalado. Para ver as instruções de operação, seleccione [Start] (Iniciar) – [Programs] (Programas) – [Sony Memory Stick Reader Writer] (Leitor/ gravador de Memory Stick Sony) – [MSAC-US40 Instructions] (Instruções do MSAC-US40). PNota Será...
  • Seite 402: Instalação Do Software "Sonicstage" No Seu Computador

    Instalação do software “SonicStage” no seu computador Execute o seguinte para instalar “SonicStage”. Dê um clique na tecla [SonicStage] no menu. Leia atentamente o Acordo de Licença, e então dê um clique na tecla [Yes]. Quando der um clique na tecla [Yes], sera iniciada a instalação do “SonicStage”.
  • Seite 403: Ligação Deste Aparelho Ao Computador Pessoal

    Ligação deste aparelho ao computador pessoal PNota Certifique-se de instalar o software fornecido antes de ligar este aparelho ao seu computador. Reinicie o seu computador após a instalação. Ligue a porta USB deste aparelho a uma porta USB do computador, utilizando o cabo USB especial fornecido.
  • Seite 404 Procedimentos recomendados para a ligação deste aparelho A operação deste aparelho terá sido confirmada quando o aparelho estiver ligado ao computador numa das duas seguintes maneiras: Quando este aparelho estiver ligado a uma porta USB da unidade principal do computador e não existir nada ligado às outras portas USB da unidade principal do computador.
  • Seite 405: Confirmação De Que As Ligações Foram Completadas

    Confirmação de que as ligações foram completadas A seguir, foi utilizado Windows XP para as instruções. Dependendo do tipo de OS e das configurações, a aparência dos écrans pode diferir. Abra a pasta “My Computer” (Meu computador). Aparecem as pastas “My Computer” (Meu computador). Confirme se o ícone Memory Stick-MG(F:) recentemente reconhecido é...
  • Seite 406: Caso O Disco Amovível (Ícone Memory Stick) Não Seja Indicado

    Caso o disco amovível (ícone Memory Stick) não seja indicado Um driver de dispositivo já pode ter sido instalado separadamente. Ligue este aparelho ao seu computador, e então execute o seguinte procedimento. – Quando utilizar Windows 2000/Windows XP – Entre no sistema como um administrador ou utilize um ID de utilizador que possui privilégios de administrador.
  • Seite 407 Efectue o seguinte procedimento para eliminar este driver. Não elimine outros dispositivos, além de [? MSAC-US40]. 1 Dê um clique no lado direito do rato sobre [? MSAC-US40]. 2 Dê um clique em [Remove] (Remover). O écran “Confirm Device Removal”...
  • Seite 408 1 Dê um clique na guia [Device Manager] (Gestor de dispositivos) no écran “System Properties” (Propriedades do sistema). 2 Dê um duplo clique em [Other devices] (Outros dispositivos). 3 Verifique se [? MSAC-US40] antecedido pelo símbolo “?” é mostrado. Elimine o driver, caso esteja instalado.
  • Seite 409: Cópia Dos Dados De Imagem Gravados No "Memory Stick" Ao Computador Pessoal

    Cópia dos dados de imagem gravados no “Memory Stick” ao computador pessoal Se o cabo USB utilizado para ligar este aparelho e o seu computador for desligado, o computador não será mais capaz de reconhecer este aparelho e os dados de imagem armazenados no “Removable Disk” (Disco amovível (“Memory Stick”)) não poderão mais ser visualizados no computador.
  • Seite 410: Desligando O Aparelho Do Computador Pessoal

    Aparece uma mensagem. Esta secção é a bandeja de tarefas. Dê um clique em “Safely remove Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US40) - Drive (F:)” (Remover com segurança o drive do leitor/gravador de Memory Stick USB da Sony (MSAC-US40) (F:)).
  • Seite 411 [“Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US40) can be safely removed.”] (O leitor/gravador de Memory Stick USB da Sony (MSAC-US40) pode ser removido com segurança.) é exibido. Nesta condição, pode-se remover este aparelho do seu computador com segurança. PNota As indicações podem diferir, dependendo do OS que estiver a utilizar.
  • Seite 412: Procedimentos De Uso (Quando Utilizar O Macintosh)

    Procedimentos de uso (Quando utilizar o Macintosh) Pode-se utilizar o driver fornecido como uma característica padrão do OS. Efectue a operação conforme descrito a seguir: Pode-se utilizar este aparelho sem instalar o driver, simplesmente ligando o aparelho ao seu computador. Ligue a alimentação do seu computador.
  • Seite 413 • Se desligar o cabo USB ou retirar o “Memory Stick” deste aparelho, sem executar as operações acima, pode danificar o “Memory Stick”. Desligue o cabo USB ou retire o “Memory Stick” depois de executar estas operações. A Sony não se responsabilizará por danos causados devido a não obediência das instruções acima. 32-PT...
  • Seite 414: Acerca De "Sonicstage

    Acerca de “SonicStage” “SonicStage” é um software compreensivo destinado para apreciar música. Com “SonicStage”, é possível escutar as fontes musicais, tais como CDs de música, etc., ou importar músicas ao disco rígido do seu PC para um gerenciamento completo da sua colecção. Além disso, os dados de música que foram importados para o disco rígido do PC também podem ser transferidos para um “Memory Stick”...
  • Seite 415 Transferência de dados de música importados em outro dispositivo/suporte para escutar fora do ambiente do PC Os ficheiros de música importados para o disco rígido (“My Library”) do PC podem ser transferidos para um “Memory Stick”. Os ficheiros de música transferidos para um “Memory Stick” podem ser reproduzidos fora do ambiente do PC, utilizando dispositivos como, por exemplo, um leitor de áudio portátil, etc.
  • Seite 416: Antes De Utilizar "Sonicstage" (Lembre-Se De Ler)

    Antes de utilizar “SonicStage” (Lembre- se de ler) Antes de utilizar “SonicStage”, leia as seguintes precauções: Precauções acerca do accionamento do “SonicStage” e de outros softwares compatíveis com “OpenMG” Não accione o “SonicStage” e outros softwares compatíveis com “OpenMG” (softwares capazes de correr/gerenciar ficheiros de formato “OpenMG”) simultaneamente.
  • Seite 417 Inscrição num disco CD-RW (regravável)/CD-R (gravável) O “SonicStage” fornecido com este aparelho não é compatível com a gravação de dados de música em discos CD-RW/CD-R. A Sony não se responsabilizará por nenhuma perda de dados resultante de tal operação. 36-PT...
  • Seite 418: Accionamento Do "Sonicstage

    Accionamento do “SonicStage” A partir da tecla [Start] (Iniciar) do Windows, dê um clique em [All Programs] (Todos os programas) – [SonicStage] – [SonicStage]. O “SonicStage” é accionado e s janela principal aparece. PInformações • Quando utilizar um outro sistema de operação que não seja Windows XP, accione “SonicStage”...
  • Seite 419: Formatação (Inicialização) Do "Memory Stick

    “Memory Stick Formatter” (Formatador de Memory Stick). Pode-se descarregar “Memory Stick Formatter” (Formatador de Memory Stick) do seguinte sítio da Web: http://www.sony.net/memorystick/supporte/ PNota Caso formate um “Memory Stick” que contenha dados gravados, os dados já gravados serão eliminados. Tenha cuidado para não eliminar dados importantes inadvertidamente.
  • Seite 420 Dados protegidos contra inscrições Um “Memory Stick” está equipado com um selector de protecção contra gravação para garantir que os dados importantes não sejam eliminados por engano. (Alguns dos “Memory Stick” (“Memory Stick Duo”) não incluem um selector de protecção contra gravação. Se utilizar um “Memory Stick”...
  • Seite 421: Precauções Acerca Do Uso Do "Memory Stick

    – Quando for utilizado em locais sujeitos à electricidade estática ou interferência eléctrica • Efectue sempre uma cópia de segurança dos dados importantes. A Sony não assumirá nenhuma responsabilidade por danos referentes aos dados. Não assumiremos nenhuma responsabilidade no caso de ocorrerem perdas ou avarias dos dados e avarias no aparelho, durante o seu uso.
  • Seite 422 • Para o transporte ou armazenamento de um “Memory Stick”, coloque-o no estojo de armazenamento fornecido. • Não toque na secção do conector com os dedos ou objectos metálicos. A • Não dobre, não deixe cair nem sujeite o “Memory Stick” a fortes impactos.
  • Seite 423: Desinstalação (Eliminação) Do Software

    Desinstalação (Eliminação) do software – No caso do Windows 98SE/Windows Me – Seleccione [Settings] (Configurações) a partir do menu [Start] (Iniciar) e então dê um clique em [Control Panel] (Painel de controlo). O écran “Control Panel” (Painel de controlo) aparece. Dê...
  • Seite 424 – No caso do Windows 2000/Windows XP – Após a entrada no sistema como um administrador, execute os procedimento descritos abaixo. Quanto aos procedimentos de como entrar no sistema como um administrador, consulte o manual do computador que estiver a utilizar. Ao utilizar o Windows 2000: Seleccione [Settings] (Configurações) a partir do menu [Start] (Iniciar), e então dê...
  • Seite 425: Verificação De Problemas

    Verificação de problemas Causa/Solução Sintoma • Não está ligado correctamente. O ícone de Memory Stick t Ligue-o correctamente (página 22). (disco amovível) não é • Além deste aparelho, existe outro exibido. dispositivo ligado à porta USB do computador. t Desligue os outros dispositivos USB, com excepção deste aparelho.
  • Seite 426: Restrições Impostas Pela Protecção De Direitos De Autor

    O software “SonicStage” utiliza a tecnologia de protecção de direitos de autor “OpenMG” desenvolvida pela Sony para proteger os direitos de autor dos conteúdos musicais. Permite aceder a uma vasta gama de música através de serviços de distribuição de música online.
  • Seite 427: Especificações

    20 % a 80 % (condensação não permitida) O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Caso tenha alguma dúvida ou comentário acerca deste produto, visite o nosso sítio da web de suporte ao cliente em http://www.sony.net/memorystick/supporte/ 46-PT...
  • Seite 428 Sony Corporation...
  • Seite 429 Memory Stick USB Reader/Writer Brugsanvisning MSAC-US40...
  • Seite 430 Dansk Læs denne brugsanvisning grundigt, inden du tager denne enhed i anvendelse, og gem brugsanvisningen til brug i fremtiden. Bemærk! Genstart programmet, eller afbryd forbindelsen, og tilslut USB-kablet igen, hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisme bevirker, at dataoverførslen afbrydes midt på båndet (fejl). 2-DK...
  • Seite 431 "Memory Stick PRO Duo", "MagicGate", , "Open MG", , "ATRAC3", "ATRAC3plus", , "SonicStage" og er registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Sony Corporation. • Microsoft og Windows er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
  • Seite 432 Sikkerhedsforanstaltninger ved brug Vær opmærksom på følgende punkter i forbindelse med brug af denne enhed. • Hvis kabinettet bliver snavset, tørres det af med en blød klud. Anvend aldrig rensebenzin, alkohol, fortynder eller andre opløsningsmidler. Enheden kan blive deformeret, eller der kan ske fejlfunktioner. •...
  • Seite 433 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforanstaltninger ved brug ..............4 Om "Memory Stick" ....................6 Systemkrav ......................9 Kontrol af medfølgende dele ................13 Medfølgende programmer til Windows ............14 Anvendelse af brugsanvisningen og hjælpen ..........16 Installation af softwaren på din computer (For Windows brugere) ... 18 Installation af "SonicStage"...
  • Seite 434: Om "Memory Stick

    Hvad er "MagicGate"? "MagicGate" er det generiske navn for en ophavsretsbeskyttelsesteknologi, der er udviklet af Sony. Efter udførelse af godkendelse for at bekræfte, at enten optagelse eller afspilning kan udføres korrekt mellem en kompatibel enhed og "Memory Stick", krypterer "MagicGate" derefter dataene.
  • Seite 435: Typer Af "Memory Stick", Der Kan Anvendes Sammen Med Denne Enhed

    "MagicGate Memory Stick Duo" "Memory Stick PRO Duo" * Sony garanterer ikke, at denne enhed kan fungerer med alle typer "Memory Stick". Det er kontrolleret, at den fungerer med enhver "Memory Stick" op til 4 GB (MSX-4GN) (pr. oktober 2005). Brug følgende URL, for at finde ud af, hvilken type "Memory Stick", enheden...
  • Seite 436 • Formatering af en "MagicGate" kompatibel "Memory Stick", der indeholder data, vil slette alle data, inklusive musikdata. Undgå omhyggeligt at komme til at slette vigtige data ved en fejltagelse. Sony kan ikke holdes ansvarlig for data, der måtte gå tabt i forbindelse med formatering.
  • Seite 437: Systemkrav

    Systemkrav Anbefalet Windows miljø • OS: Microsoft Windows 98 Second Edition (Windows 98SE), Windows Millennium Edition (Windows Me), Windows 2000 Professional Service Pack 3 eller nyere (Windows 2000), Windows XP Home Edition, XP Professional, XP Media Center Edition 2004, XP Media Center Edition 2005 (Windows XP) * Ovennævnte operativsystemer skal være installeret på...
  • Seite 438 Anbefalet Macintosh miljø • OS: Mac OS 9.2.2/ X (v10.2~10.4) * Ovennævnte operativsystemer skal være installeret på computeren ved afsendelse fra fabrik. * Der garanteres ikke for operation i forbindelse med opgraderede operativsystemer, selv om de er blandt de ovenfor nævnte. •...
  • Seite 439 Ved anvendelse af Windows 2000/Windows XP Følgende restriktioner gælder, når "SonicStage" kører under Windows 2000/Windows XP. • Installation skal finde sted, efter at du logger på som Administrator. For oplysninger om, hvordan du logger på ved hjælp af Administrator kontoen, henvises til manualen til din computer. •...
  • Seite 440 Om Systemgendannelse og Windows XP/Windows Me Hvis du anvender Windows XP eller Windows Me og eksekverer "System Restore" (Systemgendannelse) fra menuen Systemværktøjer, kan det medføre, at det bliver umuligt at afspille de sange, der administreres af "SonicStage". Husk derfor at lave sikkerhedskopier af de sangdata, der administreres af "SonicStage", før du eksekverer "System Restore"...
  • Seite 441: Kontrol Af Medfølgende Dele

    "Memory Stick" ind i den forkerte retning. Dette vil bevirke, at enheden ikke fungerer efter hensigten. • Specielt USB kabel 1 m (1) • Cd-rom for Windows (MSAC-US40) (1) PBemærk Vælg den cd-rom, der indeholder dit foretrukne sprog, og installer derefter "SonicStage".
  • Seite 442: Medfølgende Programmer Til Windows

    • "SonicStage" understøtter ikke Macintosh. • Denne software er ikke kompatibel med skrivning af musikdata til CD- RW/CD-R-medie. Sony kan ikke holdes ansvarlig for data, der måtte gå tabt som resultat af sådan anvendelse. • Hvis du har en anden version af SonicStage end den, der fulgte med denne enhed, skal du udføre følgende trin.
  • Seite 443 Memory Stick Formatter (Windows) Dette er et softwareprogram til formatering (initialisering) af "Memory Stick". Formatering sletter alle de data, der er optaget på en "Memory Stick". For at sikre kompatibilitet på en "Memory Stick", når den anvendes med kompatible produkter, skal man altid benytte denne software, når man formaterer "Memory Stick"...
  • Seite 444: Anvendelse Af Brugsanvisningen Og Hjælpen

    Anvendelse af brugsanvisningen og hjælpen Anvendelse af brugsanvisningen på cd-rommen For detaljer om anvendelsen af denne enhed henvises til denne brugsanvisning. Adobe Reader fra Adobe Systems Incorporated er påkrævet, for at man kan se PDF filer. I det følgende beskrives, hvordan Adobe Reader anvendes. Skærmens udseende Venstre tekstrude Højre tekstrude...
  • Seite 445 Hvordan man anvender Hjælp (For Windows brugere) De følgende programmer er forsynet med separate online Hjælp- manualer. • "SonicStage" • Memory Stick Formatter Se de respektive Hjælp-manualer for oplysninger om, hvordan hvert af softwareprogrammerne anvendes. I det følgende beskrives hvordan du anvender Hjælp-manualerne. Skærmens udseende Fane Venstre tekstrude...
  • Seite 446: Installation Af Softwaren På Din Computer (For Windows Brugere)

    Installation af softwaren på din computer (For Windows brugere) PBemærk Husk at installere den medfølgende software, før du tilslutter denne enhed til din computer. Udfør ikke installationen, mens denne enhed er tilsluttet til din computer. Genstart din computer, når installation er fuldført, og tilslut derefter denne enhed til din computer.
  • Seite 447 Sæt den medfølgende CD-ROM (MSAC-US40) i cd-rom-drevet på din computer. Installationsprogrammet starter automatisk op. For at installere en driver, klikker du på [Driver] knappen i menuen. Læs omhyggeligt License Agreement, og klik derefter på [Agree] knappen. Når du klikker på [Agree] knappen, starter installation af driveren.
  • Seite 448 For at afslutte installation af softwaren på dette punkt, klikker du på [Exit] (Luk). Hvis du gør dette, installeres "SonicStage" ikke. For at vise brugsanvisningen vælger du [Start] – [Programs] (Programmer) – [Sony Memory Stick Reader Writer] – [MSAC-US40 Instructions]. PBemærk Adobe Reader fra Adobe Systems Incorporated er nødvendig for visning af brugsanvisningen (PDF fil).
  • Seite 449: Installation Af "Sonicstage" Software På Din Computer

    Installation af "SonicStage" software på din computer. Gør som følger for at installere "SonicStage". Klik på [SonicStage] knappen i menuen. Læs omhyggeligt License Agreement, og klik derefter på [Yes] knappen. Når du klikker på [Yes] knappen, starter installation af driveren. Klik på...
  • Seite 450: Tilslutning Af Enheden Til Din Computer

    Tilslutning af enheden til din computer PBemærk Husk at installere det medfølgende software, før du tilslutter denne enhed til din computer. Genstart din computer efter installationen. Tilslut USB-porten på denne enhed til en USB-port på din computer ved hjælp af det specielle USB-kabel, der følger med. USB-port USB-port Mini-B-...
  • Seite 451 Anbefalede måder for tilslutning af denne enhed Denne enheds operation er blevet bekræftet, når den er tilsluttet til en computer på en af de følgende måder. Når enheden er tilsluttet en USB-port på selve computeren, og der ikke er tilsluttet noget til andre USB-porte på selve computeren. Når der anvendes en computer med USB-tastatur og mus som standardudstyr, og USB-tastaturet er tilsluttet en af USB-portene på...
  • Seite 452: Bekræftelse Af At Tilslutninger Er Fuldførte

    Bekræftelse af at tilslutninger er fuldførte I det følgende er Windows XP anvendt til instruktionerne. Afhængigt af operativsystemtypen og indstillingerne kan skærmene se anderledes ud. Åbn mappen på "My Computer" (Denne computer). Indholdet af mappen "My Computer" (Denne computer) vises. Bekræft at ikonet for den nyligt genkendte Memory Stick- MG(F:) vises.
  • Seite 453: Når Ikke-Permanent Disk (Memory Stick Icon) Ikke Angives

    Når Ikke-permanent disk (Memory Stick icon) ikke angives En separat enhedsdriver kan allerede være blevet installeret. Tilslut denne enhed til din computer, og udfør derefter følgende procedure. – Ved brug af Windows 2000/Windows XP – Log på som Administrator eller anvend en bruger ID, der har administrative rettigheder.
  • Seite 454 Fjern driveren, hvis den er installeret. Hvis du anvender den fremgangsmåde, der er beskrevet i Punkt 2, og finder, at [? MSAC-US40] er vist under "Other devices" (Andre anordninger) på skærmen "View devices by type" (Enheder efter type), betyder det, at en separat enhedsdriver allerede er blevet installeret.
  • Seite 455 "System Properties" (Egenskaber for System). 2 Dobbeltklik på [Other devices] (Andre enheder). 3 Kontrollér, om [? MSAC-US40] med foranstillet "?" symbol vises. Fjern driveren, hvis den er installeret. Hvis du anvender den fremgangsmåde, der er beskrevet i Punkt 2, og finder, at [? MSAC-US40] er vist under "Other devices"...
  • Seite 456: Kopiering Af Billeddata, Optaget På En "Memory Stick", Til Din Computer

    Kopiering af billeddata, optaget på en "Memory Stick", til din computer Hvis USB-kablet, der anvendes til at forbinde denne enhed med din computer, er taget ud af forbindelse, vil computeren ikke længere være i stand til at genkende denne enhed, og de billeddata, der er lagret på mediet "Removable Disk (Ikke-permanent disk) ("Memory Stick")"...
  • Seite 457: Sådan Afbrydes Enheden Fra Din Computer

    Klik på dette ikon. En meddelelse vises. Denne del er processbakken. Klik på "Safely remove Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US40)–Drive (F:)". Klik på denne del. En meddelelse vises efter et lille stykke tid. * Drevbogstav "(F:)" etc. varierer med den anvendte computer.
  • Seite 458 ["Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US40) can be safely removed."] vises. I denne tilstand kan du uden risiko fjerne denne enhed fra din computer. PBemærk Indikationerne kan være anderledes afhængigt af det operativsystem, som du anvender. PBemærk • Når du blot ønsker at fjerne en "Memory Stick" fra denne enhed, er ovenstående procedure ikke nødvendig.
  • Seite 459: Anvendelse (For Macintosh Brugere)

    Anvendelse (For Macintosh brugere) Du kan anvende den driver, der er en standardegenskab i operativsystemet. Udfør betjening som følger. Denne enhed kan anvendes, uden at det er nødvendigt at installere driveren, ved at tilslutte denne enhed til din computer. Tænd for computeren. Sæt en "Memory Stick"...
  • Seite 460 "Memory Stick". Træk USB-kablet ud, eller fjern "Memory Stick", når disse operationer er udført. Sony fralægger sig ethvert ansvar for enhver form for skade, der måtte opstå som følge af tilsidesættelse af ovenstående instruktioner. 32-DK...
  • Seite 461: Om "Sonicstage

    Om "SonicStage" "SonicStage" er et omfattende softwareprogram til brug med musik. Med "SonicStage" kan du lytte til musikkilder, såsom musik cd’er, og du kan importere musik til din computers harddisk for at muliggøre komplet administration af din samling. Desuden kan musikdata, der er blevet importeret til din computers harddisk, også...
  • Seite 462 Overføring af importerede musikdata til anden anordning/medium for lytning udenfor pc- miljøet Musikfiler, der er importeret til din computers harddisk ("My Library"), kan overføres til en "Memory Stick". Musikfiler, der er overført til en "Memory Stick", kan afspilles uden for pc- miljøet ved anvendelse af enheder som eksempelvis en bærbar lydafspiller osv.
  • Seite 463: Før Anvendelse Af "Sonicstage" (Husk At Læse!)

    Før anvendelse af "SonicStage" (Husk at læse!) Før anvendelse af "SonicStage" bedes du læse følgende advarsler. Advarsel vedrørende start af "SonicStage" og anden "OpenMG" kompatibel software Undlad at starte "SonicStage" og anden "OpenMG" kompatibel software (software, der er i stand til at køre/administrere "OpenMG" format filer) samtidigt.
  • Seite 464 Hjælp-manualen i "SonicStage". Skrivning til en CD-RW/CD-R disk "SonicStage", der følger med denne enhed, er ikke kompatibel med skrivning af musikdata til CD-RW/CD-R medie. Sony kan ikke holdes ansvarlig for data, der måtte gå tabt som resultat af sådan anvendelse. 36-DK...
  • Seite 465: Start Af "Sonicstage

    Start af "SonicStage" Fra [Start] knappen i Windows klikker du [All Programs] (Alle programmer) – [SonicStage] – [SonicStage]. "SonicStage" starter og hovedvinduet vises. PTips • Hvis du anvender et andet operativsystem end Windows XP, starter du "SonicStage" ved at klikke fra [Start] knappen i Windows: [Programs] (Programmer) –...
  • Seite 466: Formatering (Initialisering) Af "Memory Stick

    For detaljer om, hvordan du anvender "Memory Stick Formatter", henvises til den manual, der følger med "Memory Stick Formatter". Du kan downloade "Memory Stick Formatter" fra følgende websted. http://www.sony.net/memorystick/supporte/ PBemærk Hvis du formaterer en "Memory Stick", der indeholder optagne data, vil de allerede optagne data blive slettet.
  • Seite 467 Skrivebeskyttelse af data En "Memory Stick" er forsynet med skrivespærrer til at forebygge, at vigtige data slettes ved en fejltagelse. (Nogle "Memory Stick" ("Memory Stick Duo") er ikke udstyret med skrivespærrer. Vær påpasselig med at skrive eller slette data ved en fejltagelse, hvis du anvender en "Memory Stick"...
  • Seite 468: Forsigtighedsregler For Anvendelse Af "Memory Stick

    • Lav altid sikkerhedskopier af vigtige data. Sony kan ikke holdes ansvarlig for tabte eller beskadigede data. Sony påtager sig intet ansvar, hvis data går tabt eller bliver beskadiget, eller for følgevirkninger, hvis denne enhed bliver beskadiget under brugen.
  • Seite 469 • Berør ikke konnektorsektionen med fingrene eller metalgenstande. A • Bøj, tab og udsæt aldrig en "Memory Stick" for kraftige fysiske påvirkninger. • Forsøg aldrig at modificere eller skille en "Memory Stick" ad. • Udsæt ikke for vand. • Undgå brug og opbevaring på følgende steder; –...
  • Seite 470: Afinstallering (Sletning) Af Softwaren

    Afinstallering (sletning) af softwaren – I tilfælde af Windows 98SE/Windows Me – Vælg [Settings] (Indstillinger) i [Start] menuen, og klik på derefter på [Control Panel] (Kontrolpanel). "Control Panel" (Kontrolpanel) skærmen vises. Dobbeltklik på ikonet "Add/Remove Programs" (Tilføj/fjern programmer). Dialogboksen "Add/Remove Programs Properties" (Egenskaber for Tilføj/fjern programmer) vises.
  • Seite 471 – I tilfælde af Windows 2000/Windows XP – Efter at du har logget på som Administrator, udfører du proceduren, der er beskrevet herunder. For oplysninger om, hvordan du logger på som Administrator, henvises til manualen til din computer. Brug af Windows 2000: Vælg [Settings] (Indstillinger) i [Start] menuen, og klik på...
  • Seite 472: Fejlfinding

    Fejlfinding Symptom Årsag/Løsning Memory Stick ikonet •Ikke korrekt tilsluttet. (ikke-permanent disk) t Tilslut på korrekt vis. (Side 22) vises ikke •Ud over denne enhed er der en anden anordning tilsluttet USB-porten på computeren. t Frakobl andre USB-anordninger end denne enhed. Sluk også for strømmen, og genstart computeren.
  • Seite 473: Restriktioner Som Følge Af Ophavsretsbeskyttelsen

    Restriktioner som følge af ophavsretsbeskyttelsen "SonicStage" softwaren anvender den Sony-udviklede ophavsretsbeskyttelsesteknologi "OpenMG" til at værne om ophavsrettighederne til musikindhold. Det muliggør, at du kan lytte til meget forskellig musik ved hjælp af online musikdistributionstjenester. Det antal gange du kan optage eller afspille kan være begrænset på grund af ophavsrettighederne til musikindhold.
  • Seite 474: Specifikationer

    0 °C til 40 °C (ingen kondens tilladt) Luftfugtighed 20 % til 80 % (ingen kondens tilladt) Design og specifikationer kan ændres uden varsel. Hvis du har spørgsmål eller kommentarer i forbindelse med dette produkt, bedes du besøge vor Customer Support websted på http://www.sony.net/memorystick/supporte/ 46-DK...
  • Seite 475 Sony Corporation...
  • Seite 476 Memory Stick USB Reader/Writer Käyttöohjeet MSAC-US40...
  • Seite 477 Suomi Ennen laitteen käyttöä lue nämä ohjeet huolellisesti ja pidä ne tallessa tulevaa tarvetta varten. Huomautus Jos staattinen sähkö tai jokin sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen (epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota USB-kaapeli ja liitä se uudelleen. 2-FI...
  • Seite 478 ”Memory Stick PRO Duo”, ”MagicGate”, , ”Open MG”, , ”ATRAC3”, ”ATRAC3plus”, , ”SonicStage” ja ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. • Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä. • Pentium on Intel Corporationin tai sen tytäryhtiöiden Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröity tavaramerkki.
  • Seite 479 Varotoimet käytön aikana Pyydämme kiinnittämään huomion seuraaviin seikkoihin tätä laitetta käytettäessä. • Jos laite likaantuu, pyyhi se pehmeällä kankaalla. Älä koskaan käytä bensiiniä, alkoholia, maalitinneriä tai muita ohenteita. Ne saattavat pilata laitteen ja aiheuttaa sen epäkuntoon menemisen. • Tietojen sisältöä ei voi kompensoida, jos äänitystä tai toistoa ei tapahdu jonkin virhetoiminnon kuten esimerkiksi ”Memory Stick”-medialla olevan virheen johdosta.
  • Seite 480 Sisällysluettelo Varotoimet käytön aikana ................... 4 ”Memory Stick” -media ..................6 Järjestelmävaatimukset ..................9 Varusteisiin kuuluvien laitteiden tarkastaminen .......... 13 Varusteisiin sisältyvät Windows-sovellukset ..........14 Käyttöohjeiden ja ohjetoiminnon käyttö ............16 Ohjelman asennus tietokoneeseen (Käytettäessä Windows- käyttöjärjestelmää) ..................... 18 ”SonicStage”-ohjelman asennus tietokoneeseen ........... 21 Tämän laitteen liittäminen tietokoneeseen .............
  • Seite 481: Memory Stick" -Media

    Mikä on ”MagicGate”-media? ”MagicGate” on yleisnimitys tekijänoikeuksia suojaavalle tekniikalle, jonka Sony on kehittänyt. ”MagicGate”-tekniikka varmistaa ensin, että tallennus tai toisto voidaan tehdä yhteensopivan laitteen ja ”Memory Stick” -median välillä oikein, ja salaa datan sitten. Tekijänoikeussuojattua dataa voi toistaa vain valtuutetulla laitteella.
  • Seite 482 ”Memory Stick Duo” (MagicGate) ”MagicGate Memory Stick Duo” ”Memory Stick PRO Duo” * Sony ei takaa tämän laitteen toimintaa kaikilla ”Memory Stick” - tyypeillä. Laitteen toiminta on testattu kaikilla kapasiteetiltaan enintään ”Memory Stick” 4 Gt:n (MSX-4GN) ”Memory Stick” -tyypeillä (tilanne lokakuussa 2005).
  • Seite 483 PHuomautuksia • Jos tietoja sisältävä ”MagicGate” -järjestelmän kanssa yhteensopiva ”Memory Stick” -media alustetaan, kaikki tiedot pyyhkiytyvät pois mukaan lukien musiikkitiedot. Älä poista tärkeitä tietoja vahingossa. Sony ei ota vastuuta alustuksen yhteydessä menetetyistä tiedoista. • Nauhoitukset on tarkoitettu vain henkilökohtaiseen käyttöön.
  • Seite 484: Järjestelmävaatimukset

    Järjestelmävaatimukset Suositettu Windows-ympäristö • Käyttöjärjestelmä: Microsoft Windows 98 Second Edition (Windows 98SE)/Windows Millennium Edition (Windows Me)/Windows 2000 Professional Service Pack 3 tai uudempi (Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional/XP Media Center Edition 2004/XP Media Center Edition 2005 (Windows XP) * Edellä mainittu käyttöjärjestelmä on oltava asennettu tietokoneeseen tehtaalla.
  • Seite 485 Suositettu Macintosh-ympäristö • Käyttöjärjestelmä: Mac OS 9.2.2/X (v10.2~10.4) * Edellä mainittu käyttöjärjestelmä on oltava asennettu tietokoneeseen tehtaalla. * Emme takaa toimintaa päivitetyissä järjestelmissä vaikka ne olisivat edellä mainittujen joukossa. • RAM: 64 MB tai enemmän • Kovalevy: 50 MB tai enemmän käytettävissä olevaa kovalevytilaa •...
  • Seite 486 Huomautuksia käytöstä käyttöjärjestelmien Windows 2000/Windows XP kanssa Seuraavat rajoitukset ovat voimassa, kun ”SonicStage” toimii käyttöjärjestelmillä Windows 2000/Windows XP • Asennus on tehtävä sen jälkeen, kun on kirjauduttu sisään hallinnon oikeuksin (Administrator). Katso tietokoneesi käyttöohjeista tiedot siitä, miten kirjoittaudutaan sisään hallinnon oikeuksin (Administrator). •...
  • Seite 487 Huomautuksia järjestelmän palautuksesta ja käyttöjärjestelmistä Windows XP/Windows Me Kun käytetään käyttöjärjestelmää Windows XP tai Windows Me ja suoritetaan ”System Restore” -toiminto (järjestelmän palautus) kohdasta ”System Tools (Järjestelmän työkalut)”, ”SonicStage”-ohjelman käsittelemät kappaleet saattavat tuhoutua soittokelvottomiksi. Tästä syystä ennen kuin suoritetaan ”System Restore”-toiminto (järjestelmän palautus), on tehtävä...
  • Seite 488: Varusteisiin Kuuluvien Laitteiden Tarkastaminen

    Älä aseta kahta tai useampaa ”Memory Stick” -mediaa aukkoon yhtäaikaa äläkä aseta ”Memory Stick” -mediaa väärinpäin. Se vahingoittaa tätä laitetta. • Erityinen USB-johto 1 m (1) • CD-ROM järjestelmälle Windows (MSAC-US40) (1) PHuomautus Valitse ”SonicStage” –ohjelmaa asentaessasi se CD-ROM, jolla on ohjeet haluamallasi kielellä.
  • Seite 489: Varusteisiin Sisältyvät Windows-Sovellukset

    PHuomautukia • ”SonicStage” ei tue Macintosh-järjestelmää. • Tämä ohjelma ei sovi yhteen musiikkitietojen kirjoituksen kanssa CD-RW/ CD-R-medialle. Sony ei ota vastuuta sellaisesta toimenpiteestä johtuvasta tietojen menetyksestä. • Jos sinulla on muu kuin tämän laitteen mukana toimitettu SonicStage- versio, toimi seuraavasti.
  • Seite 490 Memory Stick Formatter –alustusohjelma (Windows) Tämä on ohjelma ”Memory Stick” -median alustusta (alkusäätöä) varten. Alustus poistaa kaikki ”Memory Stick” -medialle nauhoitetut tiedot. Jotta ”Memory Stick” -media saadaan pidettyä yhteensopivana sille tarkoitettujen laitteiden kanssa, käytä aina tätä ohjelmaa, kun alustat ”Memory Stick” -median tällä laitteella. PHuomautus Kun alustetaan sellainen ”Memory Stick”...
  • Seite 491: Käyttöohjeiden Ja Ohjetoiminnon Käyttö

    Käyttöohjeiden ja ohjetoiminnon käyttö CD-ROM-levyllä olevien käyttöohjeiden käyttö Katso tarkat ohjeet laitteen käytöstä käyttöohjeista. PDF-tiedostojen lukemiseen tarvitaan Adobe Systems Incorporated-yhtiön Adobe Reader. Seuraavassa on kuvattu Adobe Reader –ohjelman käyttö. Ruutunäkymä Vasemmanpuoleinen sarake Oikeanpuoleinen sarake • Vasemmanpuoleinen sarake Käyttöohjeen kukin sivu näkyy pienoiskuvana. Kun napsautat haluamasi sivun pienoiskuvaa, sivu tulee näkyviin ”Oikeanpuoleiseen sarakkeeseen”.
  • Seite 492 Ohjetoiminnon käyttö (Käytettäessä Windows-käyttöjärjestelmää) Seuraavissa ohjelmissa on erillinen verkossa oleva ohje. • ”SonicStage” • Memory Stick Formatter –alustusohjelma Lisätietoja sovellusohjelmistojen käytöstä on niiden ohjetoiminnossa. Ohjetoiminnon käyttö on kuvattu seuraavassa. Ruutunäkymä Välilehti Oikeanpuoleinen Vasemmanpuoleinen sarake sarake • Vasemmanpuoleinen sarake Tässä näkyvät sisältö ja avainsanat. •...
  • Seite 493: Ohjelman Asennus Tietokoneeseen (Käytettäessä Windows- Käyttöjärjestelmää)

    Ohjelman asennus tietokoneeseen (Käytettäessä Windows- käyttöjärjestelmää) PHuomautus Muista asentaa varusteisiin kuuluva ohjelma ennen kuin kytket tämän laitteen tietokoneeseen. Älä suorita asennustoimenpidettä tämän laitteen ollessa kytkettynä tietokoneeseen. Käynnistä tietokone uudelleen, kun asennus on suoritettu, ja kytke sitten tämä laite tietokoneeseen. Käytä seuraavaa menetelmää ohjelman asentamisessa. Osa asennustoimenpiteestä...
  • Seite 494 Aseta varusteisiin kuuluva CD-ROM (MSAC-US40) tietokoneen CD-ROM-asemaan. Asentimen käynnistin käynnistyy automaattisesti. Kun haluat asentaa ohjaimen, napsauta painiketta [Driver] (ohjain) valikolla. Lue Lisenssisopimus (License Agreement) huolellisesti ja napsauta sitten [Agree] –painiketta. Kun napsautat [Agree]-painiketta, ohjaimen asennus käynnistyy. Napsauta [Next] (Seuraava)-painiketta, kuten ruudulla kehotetaan.
  • Seite 495 Jos haluat keskeyttää ohjelman asennuksen tässä vaiheessa, napsauta [Exit] (Poistuminen) –painiketta. Jos teet niin, ”SonicStage”-ohjelman asennus ei onnistu. Kun haluat katsoa käyttöohjeita, valitse [Start] (Käynnistys) – [Programs] (Ohjelmat) – [Sony Memory Stick Reader Writer] (Sony Memory Stick –luku/kirjoituslaite) – [MSAC-US40 Instructions] (MSAC-US30 –ohjeet). PHuomautus Käyttöohjeiden (PDF-tiedosto) lukemiseen tarvitaan Adobe Systems...
  • Seite 496: Sonicstage"-Ohjelman Asennus Tietokoneeseen

    ”SonicStage”-ohjelman asennus tietokoneeseen Asenna ”SonicStage”-ohjelma toimimalla seuraavalla tavalla. Napsauta [SonicStage] -painiketta valikolla. Lue Lisenssisopimus (License Agreement) huolellisesti ja napsauta sitten [Yes] –painiketta. Kun napsautat [Yes] -painiketta, ”SonicStage”-ohjelman asennus käynnistyy. Napsauta [Next] (Seuraava)-painiketta, kuten ruudulla kehotetaan. Valitse kansio, johon haluat asentaa ”SonicStage”-ohjelman. Kun haluat vaihtaa asennusta varten ehdotetun kansion, napsauta [Browse] (Selaus)-painiketta ja valitse sitten kansio.
  • Seite 497: Tämän Laitteen Liittäminen Tietokoneeseen

    Tämän laitteen liittäminen tietokoneeseen PHuomautus Muista asentaa varusteisiin kuuluva järjestelmä ennen kuin kytket tämän laitteen tietokoneeseen. Käynnistä tietokone uudelleen asennuksen jälkeen. Liitä tämän laitteen USB-portti tietokoneen USB-porttiin varusteisiin sisältyvällä USB-erikoiskaapelilla. USB-portti USB-portti A-liitin Mini-B-liitin Toimintalamppu * Sarjanumero (8-osainen numero tämän laitteen takaseinässä) USB-erikoiskaapeli A-liitin:...
  • Seite 498 Tämän laitteen suositetut liitäntätavat Tämän laitteen toiminta on varmistettu olosuhteissa, joissa tietokone on liitetty jommalla kummalla seuraavalla tavalla: Tämä laite liitetään tietokoneen pääyksikön USB-porttiin, eikä mitään muita laitteita liitetä tietokoneen pääyksikön muihin USB-portteihin. Jos USB-näppäimistö ja -hiiri ovat tietokoneessa vakiovarusteina ja USB- näppäimistö...
  • Seite 499: Liitäntöjen Varmistaminen

    Liitäntöjen varmistaminen Seuraavissa kuvauksissa on käytetty Windows XP käyttöjär-jestelmää. Käyttöjärjestelmätyypistä ja asetuksista riippuen ruudut saattavat näyttää erilaisilta. Avaa ”My Computer” (Oma tietokone) –kansio. ”My Computer” –kansio avautuu. Varmista, että laitteen tunnistama Memory Stick-MG(F:)– kuvake on näkyvissä. PHuomautus Riippuen käytössä olevasta tietokoneesta aseman kirjan (F:) saattaa olla erilainen.
  • Seite 500: Kun Siirrettävä Levy (Memory Stick-Kuvake) Ei Tule Näkyviin

    Kun siirrettävä levy (Memory Stick- kuvake) ei tule näkyviin Erillinen laiteohjain on kenties jo asennettu. Liitä tämä laite tietokoneeseen, ja suorita sitten seuraavat toimenpiteet. – Käytettäessä käyttöjärjestelmää Windows 2000/Windows XP – Kirjaudu sisään hallinnonomistajana (Administrator) tai käyttämällä sellaista käyttäjätunnusta, jolla on hallinnon oikeudet. Kaksoisnapsauta ”Control Panel”...
  • Seite 501 3 Paina painiketta [OK]. Laite on poistettu. 4 Käynnistä tietokone uudelleen kytkettyäsi tämän laitteen irti tietokoneesta. Asenna USB-ohjain uudelleen suorittamalla sivulla 18 kuvatut toimenpiteet vaiheesta 1. PHuomautus Jos poistat muita laitteita kuin [? MSAC-US40], tietokone ei kenties enää toimi normaalilla tavalla. 26-FI...
  • Seite 502 3 Paina painiketta [OK]. Laite on poistettu. 4 Käynnistä tietokone uudelleen kytkettyäsi tämän laitteen irti tietokoneesta. Asenna laite-ohjain uudelleen suorittamalla sivulla 18 kuvatut toimenpiteet vaiheesta 1. PHuomautus Jos poistat muita laitteita kuin [? MSAC-US40], tietokone ei kenties enää toimi normaalilla tavalla. 27-FI...
  • Seite 503: Memory Stick" -Medialle Nauhoitettujen Tietojen Kopiointi Tietokoneeseen

    ”Memory Stick” -medialle nauhoitettujen tietojen kopiointi tietokoneeseen Jos tähän laitteeseen ja tietokoneeseen liitetty USB-johto irrotetaan, tietokone ei enää tunnista tätä laitetta eikä ”Removable Disk” (Siirrettävälle levylle) (”Memory Stick”) tallennettuja kuvatietoja voi katsoa tietokoneella. Jos ”Memory Stick” -medialle tallennetut kuvatiedot kopioidaan tietokoneeseen, ne saadaan näkyviin ja niitä voidaan käsitellä vaikka tätä...
  • Seite 504: Laitteen Irrottaminen Tietokoneesta

    ”Unplug or Eject Hardware” (Laitteen irrotus). Napsauta tätä kuvaketta. Viesti näkyy. Tämä on tehtäväpalkki. Napsauta ”Safely remove Sony Memory Stick USB Reader/ Writer (MSAC-US40) – Drive (F:)”. Napsauta tätä osaa. Viesti tulee näkyviin hetken kuluttua. * Ohjaimen kirjain ”(F:)” tms. on erilainen eri tietokoneissa.
  • Seite 505 Ruudussa näkyy viesti [”Sony Memory Stick USB Reader/ Writer (MSAC-US40) can be safely removed.”] (Sony Memory Stick USB –luku/kirjoituslaite (MSAC-US40) voidaan turvallisesti poistaa.). Tässä tilassa voit turvallisesti poistaa tämän laitteen tietokoneesta. PHuomautus Ilmaisimet saattavat olla erilaiset eri käyttöjärjestelmissä. PHuomautuksia • Kun haluat vain irrottaa ”Memory Stick” -median tästä laitteesta, edellä...
  • Seite 506: Käyttö (Käytettäessä Macintosh-Käyttöjärjestelmää)

    Käyttö (käytettäessä Macintosh- käyttöjärjestelmää) Voit käyttää käyttöjärjestelmässä vakiovarusteena olevaa ohjainta. Toimi seuraavassa kuvatulla tavalla. Tätä laitetta voidaan käyttää asentamatta ohjainta liittämällä laite tietokoneeseen. Kytke tietokoneen virta. Aseta ”Memory Stick” –media tähän laitteeseen ja liitä tämän laitteen USB-portti tietokoneen päälaitteen USB-porttiin varusteisiin kuuluvalla USB-erikoiskaapelilla.
  • Seite 507 • USB-kaapelin irrottaminen tai ”Memory Stick” –median poistaminen laitteesta suorittamatta edellä mainittuja toimenpiteitä saattaa vahingoittaa ”Memory Stick” –mediaa. Suorita mainitut toimet ennen USB-kaapelin irrottamista tai ”Memory Stick” –median poistamista. Sony ei ota vastuuta sellaisista vahingoista, jotka ovat seurausta edellä mainitun ohjeen noudattamatta jättämisestä. 32-FI...
  • Seite 508: Sonicstage"-Ohjelma

    ”SonicStage”-ohjelma ”SonicStage” on laajasisältöinen ohjelma musiikin kuunteluun. ”SonicStage”-ohjelman ansiosta voit kuunnella musiikkia eri lähteistä kuten esimerkiksi CD-levyiltä tai tuoda musiikkia tietokoneen kovalevylle omaa musiikkivalikoimaasi varten. Tietokoneen kovalevylle tuodut musiikkitiedostot voi myös siirtää ”Memory Stick”- tai ”Memory Stick Duo” –medialle niin, että niitä voi kuunnella tietokoneympäristön ulkopuolella.
  • Seite 509 Tuotujen musiikkitietojen siirto toiseen laitteeseen/välineeseen muualla (tietokoneympäristön ulkopuolella) kuuntelua varten Tietokoneen kiintolevylle (”My Library”) tuodut musiikkitiedostot voidaan siirtää ”Memory Stick” –medialle. ”Memory Stick” –medialle siirrettyjä musiikkitiedostoja voi toistaa tietokoneympäristön ulkopuolella, esimerkiksi kannettavalla soittimella. Katso ”SonicStage”-ohjelman erilaiset käyttötavat ”SonicStage”-verkko- ohjeesta. PHuomautus On olemassa joitakin WAV-formaatin ja MP3-formaatin mukaisia sekä...
  • Seite 510: Ennen Kuin Käytät "Sonicstage"-Ohjelmaa (Lue Varmasti)

    Ennen kuin käytät ”SonicStage”- ohjelmaa (Lue varmasti) Ennen kuin käytät ”SonicStage”-ohjelmaa, lue seuraavat varoitukset. Varoituksia ”SonicStage”-ohjelman ja muiden ”OpenMG”:n kanssa yhteensopivien sovellutusohjelmien käynnistämisestä Älä käynnistä samanaikaisesti ”SonicStage”-ohjelmaa ja muita ”OpenMG”:n kanssa yhteensopivia sovellutusohjelmia (ohjelmia, jotka pystyvät käyttämään/ohjaamaan ”OpenMG”-formaatin mukaisia tiedostoja). Jos teet niin, tietokoneen kovalevylle tallennetut musiikkitiedostot tai laitteet/välineet saattavat vahingoittua ja käydä...
  • Seite 511 Kun olet suorittanut ”System Restore” (Järjestelmän palautus) –toiminnon, tallennetut musiikkitiedot voidaan toistaa. Kun haluat tarkempia tietoja ”SonicStage”-varatyökalusta, katso ”SonicStage”-ohjekirjasta. Kirjoittaminen CD-RW/CD-R-levylle Tämän laitteen varusteisiin sisältyvällä ”SonicStage”-ohjelmalla ei voi tallentaa musiikkia CD-RW- eikä CD-R-levyille. Sony ei kanna vastuuta sellaisesta toimenpiteestä johtuvasta tietojen menetyksestä. 36-FI...
  • Seite 512: Sonicstage"-Ohjelman Käynnistäminen

    ”SonicStage”-ohjelman käynnistäminen Napsauta Windowsin [Start] (Aloitus)-painikkeesta [All Programs] (Kaikki ohjelmat) – [SonicStage] – [SonicStage]. ”SonicStage” käynnistyy ja pääruutu tulee esiin. PVihjeitä • Kun käytät muuta käyttöjärjestelmää kuin Windows XP, käynnistä ”SonicStage”-ohjelma napsauttamalla Windowsin [Start]- painikkeesta: [Programs] – [SonicStage] – [SonicStage]. •...
  • Seite 513: Memory Stick" -Median Alustus (Alkusäätö)

    ”Memory Stick Formatter”. Katso tarkemmat ohjeet ”Memory Stick Formatter” (Memory Stick Formatterin) käytöstä sen varusteisiin kuuluvista käyttöohjeista. ”Memory Stick Formatter” voidaan ladata seuraavalta verkkosivulta, http://www.sony.net/memorystick/supporte/ PHuomautus Jos alustetaan tietoja sisältävä ”Memory Stick” -media, nauhoitetut tiedot pyyhkiytyvät pois. Älä vahingossa poista tärkeitä tietoja.
  • Seite 514 Tietojen suojaaminen kirjoittamiselta ”Memory Stick” -mediassa on tallennussuojakytkin, joka varmistaa, ettei tietoja poisteta vahingossa. (Joissakin ”Memory Stick” (”Memory Stick Duo”) -medioissa ei ole tallennussuojakytkintä. Jos käytät tällaista ”Memory Stick” (”Memory Stick Duo”) -mediaa, jossa ei ole tallennussuojakytkintä, varo korvaamasta tai poistamasta tietoja vahingossa.) Kun tämä...
  • Seite 515: Huomautuksia "Memory Stick" -Median Käytöstä

    (kun tietojen luku/kirjoitus on meneillään). – Käytettäessä lähellä paikkaa, jossa on staattista sähköä tai sähköhäiriöitä. • Tee tärkeistä tiedoista aina varmuuskopio. Sony ei ota vastuuta tietojen menettämisestä. Emme ota vastuuta tämän laitteen käytön aikana tapahtuvasta tietojen häviämisestä tai tuhoutumisesta tai laitteen vaurioitumisesta.
  • Seite 516 • Älä koske liitinosaa sormin tai metalliesinein. A • Älä taita, pudota tai kolhi ”Memory Stick” -mediaa. • Älä yritä purkaa ”Memory Stick” -mediaa äläkä muuttaa sen rakennetta. • Älä kastele vedellä. • Älä käytä tai säilytä laitetta seuraavanlaisissa paikoissa: –...
  • Seite 517: Ohjelmiston Purku (Poisto)

    Ohjelmiston purku (poisto) – Windows 98SE/Windows Me – Valitse [Settings] (Asetukset) valikosta [Start] (Käynnistä) ja napsauta [Control Panel] (Ohjauspaneeli). ”Control Panel” tulee näkyviin. Kaksoisnapsauta kuvaketta ”Add/Remove Programs” (Lisää tai poista sovellutus). ”Add/Remove Programs Properties” (Lisää tai poista sovelletus – ominaisuudet) –valintaikkuna tulee näkyviin. Valitse poistettava ohjelma (”SonicStage”, Memory Stick Formatter) automaattisesti poistettavien sovellutusohjelmien listasta ja napsauta sitten [Add/Remove] (Lisää/Poista).
  • Seite 518 – Windows 2000/Windows XP – Kirjaudu sisään hallinnon oikeuksien omistajana ja suorita alla kuvatut toimenpiteet. Katso käyttämäsi tietokoneen käyttöohjeista tiedot siitä, miten kirjaudutaan sisään hallinnon oikeuksien omistajana. Windows 2000: Valitse [Settings] (Asetukset) valikosta [Start] (Käynnistä) ja napsauta [Control Panel] (Ohjauspaneeli). Windows XP: Napsauta [Control Panel] (Ohjauspaneeli) valikosta [Start] (Käynnistä).
  • Seite 519: Vianmääritys

    Vianmääritys Aiheuttaja/Korjaustapa Oire •Liitäntä on virheellinen. Memory Stick –median t Liitä oikein. (Sivu 22) kuvake (Siirrettävä levy) •Tämän laitteen lisäksi jokin muu laite on ei näy. liitetty tietokoneen USB-porttiin. t Irrota muu USB-laite kuin tämä. Katkaise virta ja käynnistä uudelleen. •Ohjainta ei ole asennettu.
  • Seite 520: Tekijänoikeussuojan Asettamat Rajoitukset

    Tekijänoikeussuojan asettamat rajoitukset ”SonicStage”–ohjelma käyttää Sonyn kehittämää ”OpenMG”-tekniikkaa, joka suojaa musiikkisisällön tekijänoikeuksia. Sen ansiosta voit nauttia online-musiikkipalvelujen laajasta musiikkitarjonnasta. Musiikkisisällön tekijänoikeussuojaus voi rajoittaa tallennus- tai toistokertojen määrää. 45-FI...
  • Seite 521: Tekniset Tiedot

    Noin 28 g (ilman ”Memory Stick”-mediaa) Käyttöolosuhteet Lämpötila: 0 °C - 40 °C (kosteuden tiivistymistä ei sallita) Kosteus: 20 % - 80 % (kosteuden tiivistymistä ei sallita) Tekniset ominaisuudet ja ulkoasu saattavat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Jos tästä laitteesta ilmenee kysyttävää/kommentteja, käy asiakastukiverkkosivullamme osoitteessa http://www.sony.net/memorystick/supporte/ 46-FI...
  • Seite 522 Sony Corporation...
  • Seite 523 Memory Stick USB Reader/Writer ИНСТРУКЦИЯ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ MSAC-US40 1-RU...
  • Seite 524 Русский Перед приступлением к работе с адаптером прочитайте настоящую инструкцию тщательно и сохраняйте ее для того, чтобы вы могли советоваться с ней в будущем. Предупреждение Если статическое электричество или электромагнетизм приведет к прерыванию (невыполнению) передачи данных, то перезапустите прикладную программу или отсоедините и подсоедините USB-кабель опять.
  • Seite 525 Программа © 2005 Sony Corporation Документация © 2005 Sony Corporation • , “Memory Stick”, “MagicGate Memory Stick”, “Memory Stick Duo”, “MagicGate Memory Stick Duo”, “Memory Stick PRO”, “Memory Stick PRO Duo”, “MagicGate”, , “Open MG”, , “ATRAC3”, “ATRAC3plus”, , “SonicStage” и...
  • Seite 526 Указания по пользованию При использовании адаптера следует обращать внимание на следующие пункты: • В случае загрязнения корпуса адаптера следует очищать его мягкой ветощью. Нельзя применять бензин, спирт или любые растворители, в том числе и разбавитель краски. В противном случае может возникнуть деформация...
  • Seite 527 Содержание Указания по пользованию ................4 О карте памяти “Memory Stick” ............... 6 Требования к системе ..................9 Проверка комплектности поставки .............. 13 Принадлежности к Windows ................14 Пользование инструкцией и справкой ............16 Установка программы на вашем компьютере (Для Windows) ....18 Установка...
  • Seite 528: О Карте Памяти "Memory Stick

    управлять большой емкостью информации. Что такое “MagicGate”? “MagicGate” является родовым названием для технологии защиты авторских прав, разработанной фирмой Sony. После выполнения аутентификации с подтверзждением того, что запись или воспроизведение осуществляется правильно между совместимой аппаратурой и “Memory Stick”, “MagicGate” шифрует данные.
  • Seite 529 “MagicGate Memory Stick Duo” “Memory Stick PRO Duo” * Фирма Sony не гарантирует за работу адаптера с всякого рода “Memory Stick”. Проверена работа с любой из “Memory Stick” до 4 GB (MSX-4GN) (по состоянию на октябрь 2005 г.). Проверьте следующие URL, чтобы...
  • Seite 530 развлечения. Закон об авторских правах запрещает использование ее в какой-либо другой форме без разрешения владельца авторского права. • Фирма Sony ни в коем случае не несет ответственности за данные, если загрузка записанного материала затрудняется или музыкальные данные искажаются или удаляются из-за неполадки настоящего адаптера или...
  • Seite 531: Требования К Системе

    Требования к системе Рекомендуемая конфигурация для Windows • ОС: Microsoft Windows 98 Second Edition (Windows 98SE)/Windows Millennium Edition (Windows Me)/Windows 2000 Professional Service Pack 3 или последующие (Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional/XP Media Center Edition 2004/XP Media Center Edition 2005 (Windows XP) * Операционные...
  • Seite 532 Рекомендуемая конфигурация для Macintosh • ОС: Mac OS 9.2.2/X (Версия 10.2~10.4) * Операционные системы, перечисленные выше, должны быть установлены на компьютерах на заводе-изготовителе перед отгрузкой. * Нормальная работа не обеспечивается для операционных систем с наращенными возможностями, если даже они соответствуют перечисленным...
  • Seite 533 Для Windows 2000/Windows XP Для Windows 2000/Windows XP возникают нижеуказанные ограничения при работе “SonicStage”. • Установку следует осуществлять после входа как администратор. Процедуру входа как администратор смотрите в руководстве, прилагаемом к вашему компьютеру. • При использовании программных средств следует вести запись как администратор.
  • Seite 534 О восстановлении системы и Windows XP/Windows Me При использовании Windows XP или Windows Me выполнение “System Restore” в системных инструментах может привести к невозможности воспроизведения песен, обработанных при помощи “SonicStage”. Поэтому, следует архивировать данные песен, обработанных при помощи “SonicStage”, перед выполнением “System Restore”. После...
  • Seite 535: Проверка Комплектности Поставки

    или вставить “Memory Stick” в обратном направлении. Несоблюдение этого указания может привести к неисправности в работе. • Специальный USB-кабель дл. 1 м (1 шт.) • CD-ROM для Windows (MSAC-US40) (1 шт.) PПримечание Выберите CD-ROM, содержащий желаемый язык, при установке “SonicStage”.
  • Seite 536: Принадлежности К Windows

    PПримечания • “SonicStage” не поддерживает Macintosh. • Настоящее программное обеспечение не совместимо с устройствами записи музыкальных данных в носители данных CD-RW/CD-R. Фирма Sony не несет никаких ответственностей за потери данных, вызванные от таких операций. • В случае версии SonicStage, кроме поставляемой в комплекте с...
  • Seite 537 Memory Stick Formatter (Для Windows) Эта программа предназначается для форматирования (инициализации) “Memory Stick”. Форматированием удаляются все данные, записанные на “Memory Stick”. Для сохранения совместимости в том случае, когда “Memory Stick” используется вместе с совместимыми с ней продуктами, всегда следует использовать эту программу для форматирования “Memory Stick” на настоящем...
  • Seite 538: Пользование Инструкцией И Справкой

    Пользование инструкцией и справкой Использование Инструкции по пользованию, запомненной на CD-ROM Подробную информацию о работе адаптера смотрите в этой инструкции. Для просмотра PDF-файлов требуется программа Adobe Reader фирмы Adobe Systems Incorporated. Ниже указана процедура использования Adobe Reader. Изображение на экране Левое...
  • Seite 539 Как пользоваться справкой (Для Windows) Нижеуказанные приложения имеют отдельные онлайновые справки. • “SonicStage” • Memory Stick Formatter Подробную информацию об использовании каждой прикладной программы смотрите в соответствующих справочных руководствах. Ниже показано, как пользоваться справочными руководствами. Изображение на экране Вкладка Левое подокно Правое...
  • Seite 540: Установка Программы На Вашем Компьютере (Для Windows)

    Установка программы на вашем компьютере (Для Windows) PПримечание Перед подключением настоящего адаптера к вашему компьютеру надо установить программу, прилагаемую к комплекту. Не следует выполнить установку, когда настоящий адаптер подключен к вашему компьютеру. Перезапустите ваш компьютер по завершении установки, и затем подключите...
  • Seite 541 Вставьте CD-ROM (MSAC-US40), прилагаемый к комплекту, в CD-ROM-дисковод на вашем компьютере. Возбудитель программы установки запустится автоматически. Для установки драйвера щелкните на кнопке [Driver] (Драйвер) в меню. Тщательно прочтите License Agreement (лицензионное соглашение) и щелкните на кнопке [Agree] (Я соглашаюсь). При щелчке на кнопке [Agree] начнется установка драйвера.
  • Seite 542 Для окончания установки программы в этот момент щелкните на [Exit]. Если вы сделали так, “SonicStage” не установится. Для просмотра инструкции по пользованию выберите [Start] - [Programs] - [Sony Memory Stick Reader Writer] - [MSAC-US40 Instructions]. PПримечание Adobe Reader фирмы Adobe Systems Incorporated требуется для...
  • Seite 543: Установка "Sonicstage" На Вашем Компьютере

    Установка “SonicStage” на вашем компьютере Для установки “SonicStage” выполните операцию как нижеследующее. Щелкните на кнопке [SonicStage] в меню. Тщательно прочтите License Agreement (лицензионное соглашение) и щелкните на кнопке [Yes] (Я соглашаюсь). При щелчке на кнопке [Yes] начнется установка “SonicStage”. Щелкните на кнопке [Next] сразу после показания на экране. Выберите...
  • Seite 544: Подключение Адаптера К Компьютеру

    Подключение адаптера к компьютеру P Примечание Перед подключением адаптера к вашему компьютеру обязательно надо инсталлировать поставляемое программное обеспечение. По окончании инсталляции можно запустить компьютер. Соедините USB-порт настоящего адаптера с USB-портом на вашем компьютере специальным USB-кабелем, прилагаемым к комплекту. USB-порт USB-порт Mini-B-разъем...
  • Seite 545 Рекомендуемые способы подключения адаптера Нормальная работа настоящего адаптера обеспечивается при подключении его к компьютеру одним из нижеуказанных способов. При подключении адаптера к USB-порту на основном блоке компьютера и отсутствии устройств, подключенных к другим USB-портам на основном блоке компьютера При подключении USB-клавиатуры к одному из USB-портов, предусмотренных...
  • Seite 546: Убеждение В Завершении Подключения

    Убеждение в завершении подключения Ниже приведены отображения на экране на примере Windows XP. В зависимости от типа ОС и параметров получаются разные отображения на экране. Откройте папку “My Computer”. Появятся папки “My Computer”. Убедитесь, что показывается вновь признаваемые значок Memory Stick-MG(F:). PПримечание...
  • Seite 547: В Случае, Если Не Отобразится Съемный Диск (Значок Memory Stick)

    В случае, если не отобразится съемный диск (значок Memory Stick) Может быть установлен отдельный драйвер устройства. Подключите адаптер к вашему компьютеру, и затем выполните следующую процедуру: – Для Windows 2000/Windows XP – Войдите как администратор или с использованием пользовательской идентификации, которой предоставлена административная привилегия. Защелкните...
  • Seite 548 4 Перезапустите ваш компьютер после отсоединения настоящего адаптера от него. Установите драйвер устройства еще раз, начав операцию с п.1, указанную на стр. 18. PПримечание В случае, если вы удалите устройства, иные чем [? MSAC-US40], то ваш компьютер дальше может не работать нормально. 26-RU...
  • Seite 549 3 Проверьте, показывается ли [? MSAC-US40] c предшествующим знаком “?”. Удалите драйвер, если он установлен. Если вы выполнили операцию п.2 и нашли [? MSAC-US40] под “Other devices”, то это означает, что драйвер устройства уже установлен. Удалите этот драйвер, выполнив нижеуказанную процедуру.
  • Seite 550: Копирование Данных Изображения, Записанных На "Memory Stick", На Ваш Компьютер

    Копирование данных изображения, записанных на “Memory Stick”, на ваш компьютер В случае, если USB-кабель между настоящим адартером и вашим компьютером отсоединится, то последний дальше не может распознавать первый и данные изображения, запомненные на “Removable Disk (“Memory Stick”)”, не могут просматриваться на компьютере. Если вы копируете...
  • Seite 551: Отсоединение Адаптера От Вашего Компьютера

    Щелкните на этом значке. Появится сообщение. Панель задач находится на этом участке. Щелкните на “Safely remove Sony Memory Stick USB Reader/ Writer (MSAC-US40) - Drive (F:)”. Щелкните на этом участке. Сообщение появится через некоторое время. * Символ привода “(F:)” и т.п. может быть другим в зависимости от...
  • Seite 552 Показывается [“Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC- US40) can be safely removed.”]. При таком условии можно исправно удалить адаптер из компьютера. PПримечание Индикации могут быть различными в зависимости от применяемой операционной системы ОС. PПримечания • При желании снять только “Memory Stick” из адаптера не требуется...
  • Seite 553: Как Пользоваться (Для Macintosh)

    Как пользоваться (Для Macintosh) Вы можете использовать драйвер, предусмотренный в качестве стандартного компонента ОС. Выполните операции, как описано ниже. Вы можете использовать адаптер без установки драйвера, подключив адаптер к вашему компьютеру. Включите ваш компьютер. Вставьте “Memory Stick” в адаптер и соедините USB-порт адаптера...
  • Seite 554 • Отсоединение USB-кабеля или удаление “Memory Stick” с данного адаптера без выполнения вышеизложенных операций может привести к повреждению “Memory Stick”. Отсоединение USB-кабеля или удаление “Memory Stick” допускается производить только после выполнения этих операций. Фирма Sony не несет ответственность за никакое повреждение, вызываемое в результате несоблюдения указания. 32-RU...
  • Seite 555: О "Sonicstage

    О “SonicStage” “SonicStage” является удобной программой для наслаждения музыкой. При помощи “SonicStage” можно насладиться прослушиванием источников музыки, таких как музыкальные CD-диски, или импортировать музыку на жесткий диск вашего ПК для совершенного управления вашей коллекцией музыкальных произведений. Кроме того, музыкальные данные, импортированные в жесткий диск вашего...
  • Seite 556 Передача импортированных музыкальных данных на другое устройство/носитель для прослушивания на другой аппаратуре, кроме ПК Музыкальные файлы, импортированные на жесткий диск (“My Library”) вашего ПК, можно также передать на “Memory Stick”. Музыкальные файлы, переданные на “Memory Stick”, можно воспроизводить на такой аппаратуре, как портативном аудиоплейере, кроме ПК. Разные...
  • Seite 557: Перед Пользованием "Sonicstage" (Надо Прочитать)

    Перед пользованием “SonicStage” (Надо прочитать) Перед пользованием “SonicStage” надо прочитать приведенные ниже предосторожности. Предосторожности по возбуждению “SonicStage” и другого “OpenMG”-совместимого приложения Не следует возбудить “SonicStage” и другое “OpenMG”-совместимое приложение (позволяющее прогон/управление файлами в формате “OpenMG”) одновременно. Несоблюдение этого указания может привести к...
  • Seite 558 Применение инструмента резервирования “SonicStage” см. во справке о “SonicStage”. Запись на CD-RW/CD-R-диск Поставленная в комплекте с адаптером, “SonicStage” не совместима с записью музыкальных данных на CD-RW/CD-R-диск. Фирма Sony не будет носить на себя ответственность за потерю данных, вызываемую в результате такой операции. 36-RU...
  • Seite 559: Возбуждение "Sonicstage

    Возбуждение “SonicStage” Начав с кнопки [Start] Windows, щелкните на [All Programs] - [SonicStage] - [SonicStage]. “SonicStage” возбудится и главное окно появится. PСоветы • При использовании операционной системы, кроме Windows XP, возбудите “SonicStage” путем щелчка на кнопке [Start] Windows и потом на [Programs] - [SonicStage] - [SonicStage]. •...
  • Seite 560: Форматирование (Инициализация) "Memory Stick

    Более подробно о пользовании программой “Memory Stick Formatter” см. отдельное руководство, поставляемое к “Memory Stick Formatter”. “Memory Stick Formatter” можно загрузить по адресу Web-сайта: http://www.sony.net/memorystick/supporte/ PПримечание В случае форматирования “Memory Stick”, содержащей в себе записанные данные, заранее записанные данные могут быть уничтожены. Надо быть...
  • Seite 561 Защита записанных данных “Memory Stick” снабжается переключателем защиты, позволяющим исключить возможность ошибочного стирания записанных на ней ценных данных. (Некоторые “Memory Stick” (“Memory Stick Duo”) не снабжены переключателем защиты от стирания данных. При использовании “Memory Stick” (“Memory Stick Duo”), не снабженной переключателем защиты.
  • Seite 562: Предосторожности По Пользованию "Memory Stick

    ввода/вывода данных). – при эксплуатации в таких местах, где скопляется статическое электричество или создаются электрические помехи. • Важные данные следует постоянно резервировать.Фирма Sony не берет на себя ответственность за повреждение данных. Фирма не несет ответственность за то, что данные потерятся или...
  • Seite 563 • При транспортировании или хранении “Memory Stick” рекомендуется вложить ее в поставляемый с ней футляр. • Не следует трогать части разъема руками или металлическими предметами. A • Не следует загнуть, уронить или подвергать “Memory Stick” сильным ударам. • Не следует разобрать или переналадить “Memory Stick”. •...
  • Seite 564: Удаление (Исключение) Программного Обеспечения

    Удаление (исключение) программного обеспечения – В случае Windows 98SE/Windows Me – Выбрать [Settings] из меню [Start], затем щелкнуть на [Control Panel]. “Control Panel” появится на экране. Дважды щелкнуть на значке “Add/Remove Programs”. Диалоговое окно “Add/Remove Programs Properties” появится. Выбрать удаляемую программу (“SonicStage”, Memory Stick Formatter) из...
  • Seite 565 – В случае Windows 2000/Windows ХР – После входа как администратор, выполняют приведенные ниже операции. Подробнее о том, как войти как администратор, см. отдельное руководство к применяющемуся компьютеру. С применением Windows 2000: Выбрать [Settings] из меню [Start], затем защелкните на [Control Panel]. С...
  • Seite 566: Устранение Неисправностей

    Устранение неисправностей Неисправность Причина/меры устранения Значок Memory Stick • Неправильное подсоединение адаптера. (съемный диск) не t Подсоединить правильно (стр. 22). отображается. • Помимо этого адаптера, другое устройство подключено к USB-порту компьютера. t Отсоединить такое устройство USB от компьютера, и выключить его питание...
  • Seite 567 Ограничения, связанные с защитой авторского права Программа “SonicStage” выполняется с разработанной фирмой Sony технологией защиты авторского права “OpenMG”, обеспечивающей защиту авторского права на музыкальные произведения. Это позволяет наслаждаться разного рода музыкальными произведениями через онлайную сеть распространения музыки. Кратность записи и воспроизведения может быть ограничена из условий...
  • Seite 568: Технические Характеристики

    Отн.влажность – от 20 до 80% (Не допускается конденсация) В конструкцию и техническую характеристику могут быть внесены некоторые изменения без дополнительной информации. В случае, если у вас есть какие-нибудь вопросы/замечания, связанные с настоящим изделием, посетите наш Customer Support на web-сайте по адресу http://www.sony.net/memorystick/supporte/ 46-RU...
  • Seite 569 Sony Corporation...
  • Seite 570 Memory Stick USB Reader/Writer 使用說明書 MSAC-US40 1-CT...
  • Seite 571 中文 在操作本機前,請通讀本說明書,並保存以備將來參考。 須知 如果靜電或電磁場導致數據傳送失敗,請重新啟動應用軟件或拔下 USB 電纜 後再將其插入。 2-CT...
  • Seite 572 2005 年 Sony 公司程式 © 版權所有 2005 年 Sony 公司文檔 © 版權所有 、“Memory Stick”、“MagicGate Memory Stick”、“Memory Stick • Duo”、“MagicGate Memory Stick Duo”、“Memory Stick PRO”、 、“Memory Stick PRO Duo”、“MagicGate”、 、“Open MG”、 、“ATRAC3”、 “ATRAC3plus”、 、“SonicStage”和 是 Sony 公司的註冊商標或商標。 • Microsoft 和 Windows 是 Microsoft 公司在美國和 或其他國家的註冊商標或商...
  • Seite 573 使用前注意事項 使用本機時請注意以下幾點: • 如果本機髒了,用軟布擦拭。忌使用汽油、酒精、塗料稀釋劑或其他的溶 劑。否則本機會變形或出現故障。 • 如果由於 “Memory Stick” 出錯這樣的故障而導致記錄或播放不能完成時, 資料內容將不能得到補償。 • 為了防止在“Memory Stick”上記錄或刪除資料,請將“Memory Stick” 的寫保護開關切換到“LOCK”狀態。 P 註 • 當您將“Memory Stick”插入本機時,存取燈點亮。存取燈閃爍說明正在 存取“Memory Stick”上的資料。當存取燈閃爍時,切勿取出“Memory Stick”、關閉電腦或拔掉 USB 電纜等。否則,“Memory Stick”上的資料 可能會損壞。 • 當拔掉 USB 電纜時,切勿抓住電纜,而要抓住連接器。 4-CT...
  • Seite 574 目錄 使用前注意事項 ..........4 關於“Memory Stick”..........6 系統要求 ............8 檢查所含物品 ........... 11 附帶的 Windows 應用程式 ......... 12 使用操作說明和“說明”.......... 13 在電腦上安裝軟體(使用 Windows 作業系統時)...... 15 在電腦上安裝“SonicStage”軟體 ......... 17 將本機與您的電腦相連 ........... 18 確認連接完成 ........... 20 沒有顯示抽取式磁碟(Memory Stick 圖示)時 ...... 21 將記錄在“Memory Stick”上的影像資料拷貝到您的電腦上 ... 24 將本機從您的電腦上斷開...
  • Seite 575: 關於"Memory Stick

    可用的“Memory Stick”有標準尺寸和稱之為“Memory Stick Duo”的 小尺寸兩種。當把 “Memory Stick Duo” 插入 Memory Stick Duo 配接器中, 它的尺寸會和標準尺寸的“Memory Stick”一樣,這樣就可以在與標準尺寸 的“Memory Stick”相容的產品上使用。 “Memory Stick PRO” 和 “Memory Stick PRO Duo” 也可用於處理更大容 量的資料。 什麼是“MagicGate”? “MagicGate” 是Sony開發的版權保護技術的通稱。通過驗證,確認可以 在兼容設備和“Memory Stick”之間正確地錄製或播放後,“MagicGate”進 行資料加密。只有經驗證認可的設備才可以播放版權保護資料。 那些需要版權保護的音樂資料和其他資料可使用“MagicGate”相容 “Memory Stick”和與“MagicGate”相容的設備(如本機)進行記錄和播 放。 不同類型的資料可以記錄在同一個“Memory Stick”上。 例如,可將圖像資料保存在包含有音樂資料的“MagicGate”相容...
  • Seite 576 “Memory Stick PRO” × “Memory Stick Duo” (不帶 MagicGate) “Memory Stick Duo” (帶 MagicGate) “MagicGate Memory Stick Duo” Memory Stick PRO Duo” * Sony 不保證本機可以使用所有類型的“Memory Stick”。已檢驗本機可使 用任何不超過4GB(MSX-4GN)型的 “Memory Stick” (截止到2005年10月) 。 請訪問下面的 URL ,查看本機支持的“Memory Stick”類型。 http://www.sony.net/memorystick/supporte/ * 本機支持並行資料傳輸 (高速資料傳輸) 。讀取或寫入的時間因所使用的介 質而異。...
  • Seite 577: 系統要求

    系統要求 推薦的 Windows 環境 • 作業系統:Microsoft Windows 98 Second Edition (Windows 98SE)/ Windows Millennium Edition (Windows Me)/Windows 2000 Professional Service Pack 3 或以後版本 (Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional/XP Media Center Edition 2004/XP Media Center Edition 2005 (Windows XP) * 從廠家裝運發貨時,電腦上必須安裝了上述作業系統。 * 對於昇級的作業系統,即使是上面提及的,也不能保証操作。...
  • Seite 578 當使用 Windows 2000/Windows XP 時 當“SonicStage”在 Windows 2000/Windows XP 下運行時,存在下列限 制。 • 在您以 “系統管理員” 的身份登錄後才可以安裝。關於如何使用 “系統管理 員”帳戶登錄的詳情,請參閱電腦附帶的使用手冊。 • 使用該軟體時,請以系統管理員身份登錄。 • 當“SonicStage”正在運行時,不要插入或取下 CD-ROM 驅動器,否則,您 的重要資料將會丟失。 • 只可使用安裝了 Service Pack 3 或以後補丁的 Windows2000 專業版。 • 只有標準安裝(出廠發貨時安裝)的電腦才可使用 NTFS 格式。 當在安裝了 Windows 2000 Service Pack 3 的電腦上使用 本機時...
  • Seite 579 關於系統復原和 Windows XP/Windows Me 當使用Windows XP或Windows Me時,在System Tools中執行 “System Restore”這一項時,可能無法播放由“SonicStage”管理的歌曲。 因此,務必在執行“System Restore”之前,備份由“SonicStage” 管理的音樂資料。 當“System Restore”執行完成後,備份的資料可以恢復,由 “SonicStage”管理的歌曲可以重新播放。 關於如何備份資料,請參閱“SonicStage”的說明資訊。 P 註 如果 “System Restore” 執行後播放音樂受阻,會彈出一個出錯的對話方塊。 在這種情況下,請按螢幕上顯示的指示去做。 10-CT...
  • Seite 580: 檢查所含物品

    Duo” 。 (不能同時使用兩種尺寸的 “Memory Stick” 。) 當使用 “Memory Stick Duo”時,不要連接 Memory Stick Duo 配接器。 不要同時在一個插槽上插入兩個或更多“Memory Stick”,或者反方向插入 “Memory Stick”。否則會引起故障。 • 專用 USB 電纜 1 m(1) • 用於 Windows 的 CD-ROM (MSAC-US40) (1) P 註 當安裝“SonicStage”時,請選擇包含您所需語言的 CD-ROM 。 * CD-ROM 包含下列軟體程式。 • 設備驅動程式...
  • Seite 581: 附帶的 Windows 應用程式

    可以收聽音樂聲源,如音樂CD等,或把音樂輸入到電腦的硬碟,以全面管理 您收集的音樂資料。此外,已經輸入到電腦硬碟的音樂資料也可以傳送到 “Memory Stick”或“Memory Stick Duo”,因此不用電腦便可欣賞。 P 註 • “SonicStage”不支持 Macintosh 。 • 此軟體與把音樂資料寫入CD-RW/CD-R介質的操作不相容。由於此操作產生的 任何資料損失, Sony 公司不承擔責任。 • 如果您的 SonicStage 版本與本機附帶的版本不同,請執行下列步驟。 t 如果您擁有SonicStage 3.2版或以後版本,請從CD-ROM安裝驅動程式。 t 如果您擁有 SonicStage 3.1 版或以前版本,請從 CD-ROM 安裝驅動程式 和 SonicStage 。 Memory Stick Formatter(Windows) 這是用於格式化(初始化) “Memory Stick”的軟體。格式化會刪除記...
  • Seite 582: 使用操作說明和"說明

    使用操作說明和“說明” 使用 CD-ROM 上的操作說明 想進一步了解本產品的使用方法,請參閱 CD-ROM 上的操作說明。 您需要安裝 Adobe 系統公司的 Adobe Reader 來閱讀 PDF 檔案。 下面說明如何使用 Adobe Reader 。 畫面 左框 右框 • 左框 每一頁操作說明都顯示為一幅縮略圖。如果您點擊與想要觀看的頁面相對應 的縮略圖,這一頁的內容就顯示在“右框”中。 • 右框 顯示每一頁的內容。 進一步了解 Adobe Reader 的使用方法,請參閱 Adobe Reader 的線上 “說明”。 13-CT...
  • Seite 583 如何使用“說明” (使用 Windows 作業系統時) 線上“說明”手冊包括下面兩個方面。 • “SonicStage” • Memory Stick Formatter 有關各應用軟體程式使用方法的詳情,請參閱各自的“說明”手冊。 下面說明如何使用“說明”手冊。 畫面 選項卡 左框 右框 • 左框 顯示目錄或關鍵詞。 • 右框 顯示相應的說明。按一下正文中標有下劃線的部分會顯示相應的說明。 14-CT...
  • Seite 584: 在電腦上安裝軟體(使用 Windows 作業系統時

    在電腦上安裝軟體(使用 Windows 作業系統時) P 註 在把本機連到電腦上之前,務必安裝附帶的軟體。 當本機與電腦相連時,不要進行該安裝。 當安裝完成時,重新啟動電腦,然後把本機連到電腦上。 請按下列步驟安裝軟體。 一部分安裝可能自動進行。 在電腦上安裝設備驅動程式 P 註 在安裝設備驅動程式的同時,“Memory Stick Formatter”和操作說明(PDF 檔案)也安裝到電腦上。 打開電腦。 此時,不要把本機連到電腦上。 關閉所有正在運行的應用程式。 當使用 Windows 2000 或 Windows XP 時,要安裝設備驅動程式,必須以 系統管理員權限登錄。 15-CT...
  • Seite 585 把附帶的 CD-ROM(MSAC-US40)插入電腦的 CD-ROM 驅動器。 自動啟動安裝程式。 要安裝驅動程式,請在功能表上按一下[Driver]按鈕。 仔細閱讀軟體授權合約,然後按一下[Agree]按鈕。 當按一下[Agree]按鈕時,驅動程式開始安裝。 按螢幕上的提示按一下[Next]按鈕。 當按一下[Finish]時,驅動程式安裝完成。 接著,開始安裝“Memory Stick Formatter”。 在[Choose Setup Language]螢幕中選擇語言,然後按一下[Next]按鈕。 按螢幕上的提示按一下[Next]按鈕。 當按一下[Finish]時,“Memory Stick Formatter”的安裝完成。 要使用“Memory Stick Formatter”,選擇[Start]-[Programs]- [Memory Stick Utility]-[Memory Stick Formatter]。 接著,自動安裝操作說明(PDF 檔案)。 當操作說明安裝完成時,返回到應用程式選擇畫面。 要在此處結束軟體安裝,按一下[Exit]。 如果這樣做了,則不安裝“SonicStage”。 要查看操作說明,選擇[Start]-[Programs]-[Sony Memory Stick Reader Writer]-[MSAC-US40 Instructions]。 P 註...
  • Seite 586: 在電腦上安裝"Sonicstage"軟體

    在電腦上安裝“SonicStage”軟體 請按下列步驟安裝“SonicStage”。 在功能表上按一下[SonicStage]按鈕。 仔細閱讀軟體授權合約,然後按一下[Yes]按鈕。 當按一下[Yes]鈕時,開始安裝“SonicStage”。 按螢幕上的提示按一下[Next]按鈕。 選擇要安裝“SonicStage”的資料夾。 要改變推薦的安裝資料夾,按一下[Browse]按鈕,並選擇資料夾。當選 定儲存目標資料夾時,按一下[Next]按鈕。 按一下[Done]按鈕。 重新啟動電腦。 P 註 請只在重新啟動電腦後再連接本機。 17-CT...
  • Seite 587: 將本機與您的電腦相連

    將本機與您的電腦相連 P 註 在把本機連到電腦上之前,務必安裝附帶的軟體。安裝後重新啟動電腦。 用附帶的專用 USB 電纜將本機的 USB 端口和電腦的 USB 端口連接起來。 USB 端口 USB 端口 A 連接器 小型 B 連接器 存取燈 * 序列號 (本機背面的 8 位數字) 關於專用 USB 電纜 A 連接器︰ 與電腦上的 USB 端口相連。假如電腦有多個 USB 端口,可以 與其中的任何一個端口相連。 小型 B 連接器︰與本機上的 USB 端口相連。 把...
  • Seite 588 連接本機的推薦方法 用下面任一種方法連接電腦可確保本機的正常操作。 當本機連接到電腦主機的 USB 端口,而沒有別的設備連接到電腦主機的 其他 USB 端口時。 在USB鍵盤和滑鼠作為標準配置的電腦中,當USB鍵盤連接到電腦主機的 其中一個USB端口,而本機通過附帶的USB電纜與電腦主機的另一個USB端口 相連時。 P 註 • 當兩個或兩個以上除標準設備外的 U S B 設備連接到一臺電腦上並同時使用 時,取決於不同的 USB 設備,不能保證操作正確。 • 務必將附帶的 USB 電纜和電腦主機上的 USB 端口相連。如果電纜是通過鍵盤 或 USB 集線器等其他設備相連,不能確保操作正確進行。 • 不能確保所有運行在推薦環境下的電腦都能正確操作。 • 務必用指定的 USB 電纜(附帶)連到您的電腦上。 19-CT...
  • Seite 589: 確認連接完成

    確認連接完成 在下列情況下,說明使用 Windows XP 界面。取決於作業系統類型和設 定,畫面可能不同。 打開“My Computer”資料夾。 顯示“My Computer”資料夾。 確認螢幕上出現新識別的 Memory Stick-MG(F:)圖示。 P 註 由於所用電腦的不同,驅動器盤符(F:)可能有所不同。 當 Memory Stick-MG(F:)圖示出現的時候,表明連接已經完成。 在 Memory Stick-MG(F:)圖示出現之前,您可能要等一會兒。 P 註 • 取決於使用的作業系統類型和“M e m o r y S t i c k ”,顯示的圖示可能為 “Removable Disk(F:)”,而不是“Memory Stick-MG(F:)”。 •...
  • Seite 590: 沒有顯示抽取式磁碟(Memory Stick 圖示)時

    沒有顯示抽取式磁碟(Memory Stick 圖示)時 可能已經安裝了另一個設備驅動程式。將本機與您的電腦相連,然後按 以下步驟操作。 – 當使用 Windows 2000/Windows XP 作業系統時 – 以“系統管理員”身份或具有管理員權限的用戶身份登錄。 在“Control Panel”中按兩下“System”圖示。 出現“System Properties”畫面。 檢查設備驅動程式是否已安裝。 1 按一下“System Properties”畫面 上的[Hardware]選項卡。 2 按一下[Device Manager]。 出現“Device Manager”畫面。 21-CT...
  • Seite 591 5 按兩下[Other devices]。 6 檢查以“?”開頭的 [? MSAC-US40]是否顯示。 如果已安裝驅動程式,請刪除它。 如果您按步驟 2 操作,並確認在“View devices by type”的“Other devices”中顯示[? MSAC-US40],那麼另外一個設備驅動程式已經被安 裝。 請使用下列步驟刪除此驅動程式。 不要刪除[? MSAC-US40]以外的其他設備。 1 右擊[? MSAC-US40]。 2 按一下[Remove]。出現“Confirm Device Removal”畫面。 3 按一下[OK]按鈕。刪除設備。 4 斷開本機與電腦的連接,然後重新啟動電腦。 請參照第 15 頁從步驟 1 開始重新安裝設備驅動程式。 P 註 如果您刪除[? MSAC-US40]以外的其他設備,您的電腦可能會工作不正常。 22-CT...
  • Seite 592 – 當使用 Windows 98SE/Windows Me 作業系統時 – 在“Control Panel”中按兩下“System”圖示。 顯示“System Properties”畫面。 檢查是否已安裝了設備驅動程式。 1 按一下“System Properties”畫面中的[Device Manager]選項卡。 2 按兩下[Other devices]。 3 檢查以“?”開頭的[? MSAC-US40]是否顯示。 如果已安裝驅動程式,請刪除它。 如果您按步驟 2 操作,並確認在“Other devices”中顯示[? MSAC- US40],則表示已安裝了另外一個設備驅動程式。 請使用下列步驟刪除此驅動程式。 不要刪除[? MSAC-US40]以外的其他設備。 1 按一下[? MSAC-US40]。 2 按一下[Remove]。出現“Confirm Device Removal”畫面。 3 按一下[OK]按鈕。刪除設備。...
  • Seite 593: 將記錄在"Memory Stick"上的影像資料拷貝到您的電腦上

    將記錄在“Memory Stick”上的影像資料拷貝到 您的電腦上 如果斷開連接本機和您的電腦的 USB 電纜,電腦就無法識別出本機,電 腦也無法瀏覽儲存在“Removable Disk( “ Memory Stick” )”中的影像資料。 如果您將儲存在“Memory Stick”上的影像資料拷貝到您的電腦上,電腦就 可以顯示和處理影像資料,即使此時本機與您的電腦沒有相連。 當 USB 電纜斷開後, Memory Stick-MG(F:)圖示就會消失。 如何把影像資料拷貝到電腦上的詳情,請參閱電腦手冊。 24-CT...
  • Seite 594: 將本機從您的電腦上斷開

    – 適用於使用 Windows Me/Windows 2000/Windows XP 的客戶 – 將 USB 電纜從電腦上斷開之前,先執行下列步驟。 • 以下說明以 Windows XP 的畫面顯示為例。 所用作業系統的不同可能會導致螢幕顯示的輕微差異。 • 使用 Windows 98SE 的客戶不必執行下列步驟。 按一下螢幕右下角任務欄中的“Unplug or Eject Hardware”圖 示。 按一下該圖示。 出現一條訊息。 這是任務欄。 按一下“Safely remove Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US40)-Drive(F:)”。 按一下這個區域。 片刻後會出現一條訊息。 * 驅動器盤符“(F:)”等因所用電腦而異。 25-CT...
  • Seite 595 顯示[ “ Sony Memory Stick USB Reader/Writer(MSAC-US40) can be safely removed.” ]。 此時,可以安全地斷開電腦和本機的連接。 P 註 取決於使用的作業系統,顯示可能不同。 P 註 • 當您只想從本機上取出“Memory Stick”時,不需要進行上面說明的步驟。 • 當存取燈閃爍時,不要從本機中取出“Memory Stick”。否則,可能損壞 “Memory Stick”上的資料。 • 當您執行此項操作時,您的電腦不會識別本機。要識別本機,請從您的電腦 上拔掉 USB 電纜,並將 USB 電纜再重新連到您的電腦上。 26-CT...
  • Seite 596: 使用方法(使用 Macintosh 作業系統時

    使用方法(使用 Macintosh 作業系統時) 您可以把附帶的驅動程式作為作業系統的標準特性使用。 操作說明如下: 通過把本機連到電腦上,可以不用安裝驅動程式而使用本機。 打開電腦。 把“Memory Stick”插入本機,使用附帶的專用 USB 電纜將本機的 USB 端口和電腦主機的 USB 端口連接起來。 怎樣連接本機和電腦的詳情,請參閱第 18 頁。 自動開始驅動程式安裝,驅動程式安裝到電腦上。 當驅動程式安裝完成時,本機的驅動器圖示出現在桌面上,現在可以 使用本機。 P 註 當“Memory Stick”沒有插入本機時,本機的驅動器圖示不顯示在桌面上。 從電腦上取出本機或從本機上取出“Memory Stick”。 關閉本機使用的軟體。 確認存取燈不閃爍。 把本機的驅動器圖示拖到資源回收筒圖示內。 也可以把本機的驅動器圖示置為選定狀態,並從螢幕左上角的 “Special”功能表中選擇“Eject”。 從電腦上取出本機或從本機上取出“Memory Stick”。 27-CT...
  • Seite 597 • 當您將“Memory Stick”插入本機時,存取燈點亮。存取燈閃爍說明正在存 取“M e m o r y S t i c k ”上的資料。當存取燈閃爍時,切勿取出“M e m o r y Stick”、關閉電腦或拔掉 USB 電纜等。否則,“Memory Stick”上的資料 可能會損壞。 • 不進行上述操作就拔出 USB 電纜或取出本機中的“Memory Stick”,可能 引起“Memory Stick”損壞。請進行這些操作之後再拔出 USB 電纜或取出 本機中的“Memory Stick”。 對於不按上述說明操作引起的損壞, Sony 公司不承擔責任。 28-CT...
  • Seite 598: 關於"Sonicstage

    關於“SonicStage” “SonicStage”是用於音樂欣賞的綜合性軟體。 使用 “SonicStage”,您可以收聽音樂聲源,如音樂 CD 等,或把音樂輸 入到電腦的硬碟以全面管理您收集的音樂資料。 此外,已經輸入到電腦硬碟的音樂資料也可以傳送到“Memory Stick” 或“Memory Stick Duo”,因此,不用電腦便可欣賞。 使用“SonicStage”收聽各種音樂聲源 使用“SonicStage”,通過簡單、完全的滑鼠操作,可以播放下列音樂 聲源: • 連接到電腦 USB 端口的設備 介質上錄製的軌跡。(這可通過使用主機和 “Memory Stick”實行。) • 音樂 CD • 電腦上的音樂檔案 • 由網際網路音樂傳播服務(EMD 服務)提供的音樂檔案。 通過從各種音樂聲源輸入音樂,創建音樂資料庫 “SonicStage”使用音樂資料庫“My Library”管理儲存在電腦上的音 樂檔案。 可以使用下列方法從各種音樂聲源把音樂檔案輸入“My Library”: • 從音樂 CD 把軌跡錄入“My Library”。 •...
  • Seite 599 把輸入的音樂資料傳送到另一個設備 介質上,以便不用 電腦也可收聽。 輸入到電腦硬碟的音樂檔案( “ My Library” )可以傳送到“Memory Stick”。 傳送到“Memorry Stick”的音樂檔案可以不用電腦而用便攜式音頻唱 機等設備播放。 “SonicStage”的各種應用,請參考“SonicStage”的說明。 P 註 取決於採樣速率等,一些 WAV 格式、 MP3 格式和 WMT 相容音樂檔案不能輸入。 有關不能輸入的音樂檔案的詳情,請參考“SonicStage”說明中的 “Importable Files”。 30-CT...
  • Seite 600: 在使用"Sonicstage"之前(務必閱讀

    在使用“SonicStage”之前(務必閱讀) 在使用“SonicStage”之前,請閱讀下列注意事項。 啟動“SonicStage”和其他“OpenMG”相容軟體的注意事 項 不要同時啟動“SonicStage”和其他“OpenMG”相容軟體(可以運行 管理“OpenMG”格式檔案的軟體)。否則,儲存在電腦硬碟或設備 介質上 的音樂檔案可能損壞,並無法使用。 同時使用“SonicStage”和其他軟體的注意事項 當同時運行“SonicStage”和其他軟體時,請注意下列情況。 當使用“SonicStage”從音樂 CD 錄製軌跡時,不要運行其他可以播放音 樂 CD 的軟體。否則,可能不能正確錄製音樂 CD 。 使用“SonicStage”播放音樂檔案時,若運行其他軟體,聲音可能暫 停。 31-CT...
  • Seite 601 運行Windows XP/Windows Me系統工具 “System Restore” 的注意事項 運行“System Restore” (Windows XP 和 Windows Me 內置的系統工具) 時,可能引起管理資料故障,導致所有錄製或輸入的檔案不可用。 為了避免損失重要的音樂資料,在運行“System Restore”之前,請使 用“SonicStage”備份工具備份音樂資料。使用“System Restore”以後, 通過用“SonicStage”備份工具恢復,可以播放保存的音樂資料。 有關使用 “SonicStage” 備份工具的詳情,請參考 “SonicStage” 說明。 寫入 CD-RW/CD-R 光碟 本機附帶的“SonicStage”不兼容寫入音樂資料到 CD-RW/CD-R 介質。 由於此類操作導致的資料丟失, Sony 公司不承擔責任。 32-CT...
  • Seite 602: 啟動"Sonicstage

    啟動“SonicStage” 從 Windows 的[Start]按鈕,按一下[All Programs]-[SonicStage]- [SonicStage]。 “SonicStage”啟動,主窗口出現。 P 備註 • 當使用 Windows XP 之外的作業系統時,通過從 Windows 的[Start]按鈕 按一下[Programs]-[SonicStage]-[SonicStage]啟動 “SonicStage” 。 • “SonicStage”也可以由下述方法啟動: – 如果桌面上顯示 SonicStage 圖示,按兩下該圖示。 (當使用 Windows XP 時,取決於設定,擱置一段時間不用的圖示從 桌面上刪除。如果桌面上不出現 SonicStage 圖示,請從開始功能表 啟動。) – 使用 Windows Explorer 等,按兩下與“SonicStage”播放相關的音 樂檔案。 對於“SonicStage”的各種應用,請參考“SonicStage”說明。 33-CT...
  • Seite 603: 格式化(初始化) "Memory Stick

    格式化(初始化) “Memory Stick” 這會刪除記錄在“Memory Stick”上的所有資料。要在本機上進行格式 化時,務必使用附帶的“Memory Stick Formatter”軟體程式並遵循下述步 驟。如果沒有使用“Memory Stick Formatter”軟體格式化“Memory Stick”,不能確保 Handycam 或其他“Memory Stick”可相容產品的操作。 有關如何使用 “Memory Stick Formatter” 的詳情,參閱 “Memory Stick Formatter” 附帶的手冊。您可以在網址http://www.sony.net/memorystick/ supporte/ 下載“Memory Stick Formatter”。 P 註 如果您對記錄有資料的 “Memory Stick” 進行格式化,原先記錄的資料會被刪 除。請不要輕易刪除重要的資料。 將“Memory Stick”插入到本機中。 啟動“Memory Stick Formatter”。...
  • Seite 604 寫保護資料 “Memory Stick”有一個寫保護開關,它可以確保重要資料不被誤刪。 (某些 “Memory Stick” ( “ Memory Stick Duo” )沒有寫保護開關。如果使用沒 有寫保護開關的“Memory Stick” ( “ Memory Stick Duo” ),當心不要誤寫或 誤刪資料)。將此開關向左或向右滑動能允許或阻止向“Memory Stick”寫 入資料。 • 允許寫 可以寫入資料。 • 寫保護 將此開關向右滑動,就不能向“Memory Stick”寫入資料。資料允許被讀 出但不能被寫入。 “Memory Stick”底面 允許寫 寫保護 資料讀 寫速度 資料讀 寫的速度同您使用的“Memory Stick”及產品有關。 35-CT...
  • Seite 605: 使用"Memory Stick"的注意事項

    “Memory Stick” ( “ Memory Stick Duo” )沒有寫保護開關。) • 當存取燈閃爍時(此時正在讀 寫資料),切勿取出“Memory Stick”。 • 在下列幾種情況下,資料可能會損壞。 – 當存取燈閃爍時(此時正在讀 寫資料),取出“Memory Stick”或關 閉主機的電源 – 在有靜電或電噪音的地方使用 • 始終要備份重要的資料。 Sony 公司對資料損壞不承擔任何責任。 當使用本機時,如果資料丟失或損壞,或本機損壞,我們不承擔責任。 • 受 “MagicGate” 版權保護的資料只能和 “MagicGate” 相容 “Memory Stick” 一起使用。 • 除了專門提供給“Memory Stick”的標籤 C 外,不要粘貼任何其他標籤。 • 粘貼標籤時,要將標籤貼在指定位置。標籤不能伸出“Memory Stick”邊...
  • Seite 606: 卸載(刪除)軟體

    卸載(刪除)軟體 – 在使用 Windows 98SE/Windows Me 作業系統情況下 – 選擇[Start]功能表中的[Settings],然後按一下[Control Panel]。 顯示“Control Panel”畫面。 按兩下“Add/Remove Programs”圖示。 出現“Add/Remove Programs Properties”對話方塊。 從可以被自動刪除的軟體程式清單中選擇要刪除的軟體 ( “SonicStage”, Memory Stick Formatter),然後按一下[Add/ Remove]。 選定的軟體被卸載。 – 在使用 Windows 2000/Windows XP 作業系統情況下 – 以“系統管理員”身份登錄後,按下述步驟操作。要知道如何以“系統 管理員”身份登錄,請參閱您電腦的使用手冊。 使用 Windows 2000:選擇[Start]功能表中的[Settings],然後按 一下[Control Panel]。 使用 Windows XP:按一下[Start]功能表中的[Control Panel]。 顯示“Control Panel”畫面。...
  • Seite 607: 故障排除

    故障排除 故障 原因 解決方法 不顯示 Memory Stick 圖 •沒有正確連接。 示(抽取式磁碟)。 t 正確連接。(第 18 頁) •除了本機外,還有其他設備連到電腦的 USB 端口上。 t 斷開其他USB設備和電腦的連接。或關 閉電源並重新啟動。 •沒有安裝驅動程式。 t 從附帶的 C D - R O M 上安裝驅動程式。 (第 15 頁) 不能從 Explorer 或 My •沒有插入“Memory Stick”。 Computer 上訪問 t 插入“Memory Stick”。...
  • Seite 608: 由於版權保護而受到的限制

    由於版權保護而受到的限制 “SonicStage”軟體使用了 Sony 開發的版權保護技術“OpenMG”。它可 以保護音樂內容的版權所有。通過聯機音樂分配服務,使您欣賞更大範圍的 音樂。 由於音樂內容的版權保護您的錄製或播放次數可能受限制。 39-CT...
  • Seite 609 直流電 5 V(通過 USB 電纜提供) 耗電量 最大 500 mA(工作期間) 最大 0.5 mA(電腦掛起階段) 外形尺寸 約 39 mm × 18 mm × 86 mm(寬×高×深) 重量 約 28 g(不包括“Memory Stick” ) 操作環境 溫度 0 ℃∼ 40 ℃(不允許結露) 濕度 20 %∼ 80 %(不允許結露) 設計和規格說明如有變更,恕不另行通知。 關於本產品,如果您有任何疑問 評論,請訪問我們的客戶支持網站︰ http://www.sony.net/memorystick/supporte/ 40-CT...
  • Seite 610 Sony Corporation...
  • Seite 611 Memory Stick USB Reader/Writer 使用说明书 MSAC-US40 1-CS...
  • Seite 612 中文 在操作本机前,请通读本说明书,并保存以备将来参考。 须知 如果静电或电磁场导致数据传送失败, 请重新启动应用软件或拔下USB电缆 后再将其插入。 2-CS...
  • Seite 613 2005 年 Sony 公司程序 © 版权所有 2005 年 Sony 公司文档 © 版权所有 ,、 “Memory Stick” 、 “MagicGate Memory Stick” 、 “Memory Stick • Duo” 、 “MagicGate Memory Stick Duo” 、 “Memory Stick PRO” 、 、 “Memory Stick PRO Duo” 、 “MagicGate” 、...
  • Seite 614 使用前注意事项 使用本机时请注意以下几点: • 如果本机脏了,用软布擦拭。忌使用汽油、酒精、涂料稀释剂或其他的溶 剂。否则本机会变形或出现故障。 • 如果由于 “Memory Stick” 出错这样的故障而导致记录或播放不能完成时, 数据内容将不能得到补偿。 • 为了防止在“Memory Stick”上记录或删除数据,请将“Memory Stick” 的写保护开关切换到“LOCK”状态。 P 注 • 当您将“Memory Stick”插入本机时,存取灯点亮。存取灯闪烁说明正在 存取“Memory Stick”上的数据。当存取灯闪烁时,切勿取出“Memory Stick” 、关闭计算机或拔掉 USB 电缆等。否则, “Memory Stick”上的数 据可能会损坏。 • 当拔掉 USB 电缆时,切勿抓住电缆,而要抓住连接器。 4-CS...
  • Seite 615 目录 使用前注意事项 ....................4 关于“Memory Stick” ................... 6 系统要求 ......................8 检查所含物品 ....................11 附带的 Windows 应用程序 ................12 使用操作说明和“帮助” ................13 在计算机上安装软件(使用 Windows 操作系统时) ........15 在计算机上安装“SonicStage”软件 ............17 将本机与您的计算机相连 ................18 确认连接完成 ....................20 没有显示移动硬盘(Memory Stick 图标)时 ..........21 将记录在“Memory Stick”上的图像数据复制到您的计算机上...
  • Seite 616: 关于"Memory Stick

    可用的“Memory Stick”有标准尺寸和称之为 “Memory Stick Duo” 的小尺寸两种。当把“Memory Stick Duo”插入 Memory Stick Duo 适配 器中,它的尺寸会和标准尺寸的“Memory Stick”一样,这样就可以在与标 准尺寸的“Memory Stick”兼容的产品上使用。 “Memory Stick PRO”和“Memory Stick PRO Duo”也可用于处理 更大容量的数据。 什么是“MagicGate”? “MagicGate”是 Sony 开发的版权保护技术的通称。通过验证,确认可 以在兼容设备和 “Memory Stick” 之间正确地录制或播放后, “MagicGate” 进行数据加密。只有经验证认可的设备才可以播放版权保护数据。 那些需要版权保护的音乐数据和其他数据可使用“MagicGate”兼容 “Memory Stick”和与“MagicGate”兼容的设备(如本机)进行记录和 播放。 不同类型的数据可以记录在同一个“Memory Stick”上。 例如,可将图像数据保存在包含有音乐数据的“MagicGate”兼容...
  • Seite 617 “Memory Stick Duo” (不带 MagicGate) “Memory Stick Duo” (带 MagicGate) “MagicGate Memory Stick Duo” “Memory Stick PRO Duo” * Sony 不保证本机可以使用所有类型的 “Memory Stick” 。 已检验本机可使 用任何不超过 4GB(MSX-4GN)型的 “Memory Stick” (截止到 2005 年 10 月) 。请访问下面的 URL,查看本机支持的“Memory Stick”类型。 http://www.sony.net/memorystick/supporte/ * 本机支持并行数据传输(高速数据传输) 。读取或写入的时间因所使用的介...
  • Seite 618: 系统要求

    系统要求 推荐的 Windows 环境 • 操作系统:Microsoft Windows 98 Second Edition (Windows 98SE)/ Windows Millennium Edition (Windows Me)/Windows 2000 Professional Service Pack 3 或以后版本 (Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional/XP Media Center Edition 2004/ XP Media Center Edition 2005 (Windows XP) * 从厂家装运发货时,计算机上必须安装了上述操作系统。...
  • Seite 619 当使用 Windows 2000/Windows XP 时 当“SonicStage” 在 Windows 2000/Windows XP 下运行时,存在下 列限制。 • 在您以 “系统管理员”的身份登录后才可以安装。 关于如何使用 “系统管理 员”帐户登录的详情,请参阅计算机附带的使用手册。 • 使用该软件时,请以系统管理员身份登录。 • 当“SonicStage”正在运行时,不要插入或取下 CD-ROM 驱动器,否则, 您的重要数据将会丢失。 • 只可使用安装了 Service Pack 3 或以后补丁的 Windows 2000 专业版。 • 只有标准安装(出厂发货时安装)的计算机才可使用 NTFS 格式。 当在安装了Windows 2000 Service Pack 3的计算机上 使用本机时...
  • Seite 620 关于系统复原和 Windows XP/Windows Me 当使用 Windows XP 或 Windows Me 时,在 System Tools 中执行 “System Restore”这一项时,可能无法播放由“SonicStage”管理的歌 曲。 因此,务必在执行“System Restore”之前,备份由“SonicStage” 管理的音乐数据。 当“System Restore”执行完成后,备份的数据可以恢复,由 “SonicStage”管理的歌曲可以重新播放。 关于如何备份数据,请参阅“SonicStage”的帮助信息。 P 注 如果“System Restore”执行后播放音乐受阻,会弹出一个出错的对话框。在 这种情况下,请按屏幕上显示的指示去做。 10-CS...
  • Seite 621: 检查所含物品

    在一个插槽上既可以使用标准尺寸“Memory Stick”也可使用“Memory Stick Duo” 。(不能同时使用两种尺寸的“Memory Stick” 。)当使用“Memory Stick Duo”时,不要连接Memory Stick Duo适配器。 不要同时在一个插槽上插入两个或更多“Memory Stick” ,或者反方向插入 “Memory Stick” 。否则会引起故障。 • 专用 USB 电缆 1 m (1) • 用于 Windows 的 CD-ROM (MSAC-US40) (1) P 注 当安装“SonicStage”时,请选择包含您所需语言的 CD-ROM。 * CD-ROM 包含下列软件程序。 • 设备驱动程序 • “SonicStage”...
  • Seite 622: 附带的 Windows 应用程序

    可以收听音乐声源, 如音乐 CD 等, 或把音乐输入到计算机的硬盘, 以全面管 理您收集的音乐数据。此外,已经输入到计算机硬盘的音乐数据也可以传送 到“Memory Stick”或“Memory Stick Duo” ,因此不用计算机便可欣赏。 P 注 • “SonicStage”不支持 Macintosh。 • 此软件与把音乐数据写入 CD-RW/CD-R 介质的操作不兼容。由于此操作产 生的任何数据损失,Sony 公司不承担责任。 • 如果您的 SonicStage 版本与本机附带的版本不同,请执行下列步骤。 t 如果您拥有 SonicStage 3.2 版或以后版本,请从 CD-ROM 安装驱动程 序。 t 如果您拥有 SonicStage 3.1 版或以前版本,请从 CD-ROM 安装驱动程 序和 SonicStage。...
  • Seite 623: 使用操作说明和"帮助

    使用操作说明和“帮助” 使用 CD-ROM 上的操作说明 想进一步了解本产品的使用方法,请参阅 CD-ROM 上的操作说明。 您需要安装 Adobe 系统公司的 Adobe Reader 来阅读 PDF 文件。 下面说明如何使用 Adobe Reader。 画面 左框 右框 • 左框 每一页操作说明都显示为一幅缩略图。 如果您点击与除标准设备外的相对应 的缩略图,这一页的内容就显示在“右框”中。 • 右框 显示每一页的内容。 想进一步了解 Adobe Reader 的使用方法,请参阅 Adobe Reader 的联 机“帮助” 。 13-CS...
  • Seite 624 如何使用“帮助” (使用 Windows 操作系统时) 联机“帮助”手册包括下面两个方面。 • “SonicStage” • Memory Stick Formatter 有关各应用软件程序使用方法的详情,请参阅各自的“帮助”手册。 下面说明如何使用“帮助”手册。 画面 选项卡 左框 右框 • 左框 显示目录或关键词。 • 右框 显示相应的说明。单击正文中标有下划线的部分会显示相应的说明。 14-CS...
  • Seite 625: 在计算机上安装软件(使用 Windows 操作系统时

    在计算机上安装软件 (使用 Windows 操作系统时) P 注 在把本机连到计算机上之前,务必安装附带的软件。 当本机与计算机相连时,不要进行该安装。 当安装完成时,重新启动计算机,然后把本机连到计算机上。 请按下列步骤安装软件。 一部分安装可能自动进行。 在计算机上安装设备驱动程序 P 注 在安装设备驱动程序的同时, “Memory Stick Formatter” 和操作说明 (PDF 文件)也安装到计算机上。 打开计算机。 此时,不要把本机连到计算机上。 关闭所有正在运行的应用程序。 当使用 Windows 2000 或 Windows XP 时,要安装设备驱动程序,必 须以系统管理员权限登录。 15-CS...
  • Seite 626 把附带的 CD-ROM (MSAC-US40) 插入计算机的 CD-ROM 驱动 器。 自动启动安装程序。 要安装驱动程序,请在菜单上单击[Driver]键。 仔细阅读许可协议,然后单击[Agree]键。 当单击[Agree]键时,驱动程序开始安装。 按屏幕上的提示单击[Next]键。 当单击[Finish]时,驱动程序安装完成。 接着,开始安装“Memory Stick Formatter” 。 在[Choose Setup Language]屏幕中选择语言,然后单击[Next]键。 按屏幕上的提示单击[Next]键。 当单击[Finish]时, “Memory Stick Formatter”的安装完成。 要使用“Memory Stick Formatter” ,选择[Start]—[Programs]— [Memory Stick Utility]—[Memory Stick Formatter]。 接着,自动安装操作说明(PDF 文件) 。 当操作说明安装完成时,返回到应用程序选择画面。 要在此处结束软件安装,单击[Exit]。 如果这样做了,则不安装“SonicStage” 。...
  • Seite 627: 在计算机上安装"Sonicstage"软件

    在计算机上安装“SonicStage”软件 请按下列步骤安装“SonicStage” 。 在菜单上单击[SonicStage]键。 仔细阅读许可协议,然后单击[Yes]键。 当单击[Yes]键时,开始安装“SonicStage” 。 按屏幕上的提示单击[Next]键。 选择要安装“SonicStage”的文件夹。 要改变推荐的安装文件夹,单击[Browse]键,并选择文件夹。当选定存 储目标文件夹时,单击[Next]键。 单击[Done]键。 重新启动计算机。 P 注 请只在重新启动计算机后再连接本机。 17-CS...
  • Seite 628: 将本机与您的计算机相连

    将本机与您的计算机相连 P 注 在把本机连到计算机上之前,务必安装附带的软件。安装后重新启动计算机。 用附带的专用 USB 电缆将本机的 USB 端口和计算机的 USB 端口连接起 来。 USB 端口 USB 端口 A 连接器 小型 B 连接器 存取灯 * 序列号 (本机背面的 8 位数字) 关于专用 USB 电缆 A 连接器:与计算机上的 USB 端口相连。假如计算机有多个 USB 端口, 可以与其中的任何一个端口相连。 小型 B 连接器:与本机上的 USB 端口相连。 把...
  • Seite 629 连接本机的推荐方法 用下面任一种方法连接计算机可确保本机的正常操作。 当本机连接到计算机主机的USB端口, 而没有别的设备连接到计算机主 机的其他 USB 端口时。 在 USB 键盘和鼠标作为标准配置的计算机中,当 USB 键盘连接到计算 机主机的其中一个 USB 端口,而本机通过附带的 USB 电缆与计算机主机的 另一个 USB 端口相连时。 P 注 • 当两个或两个以上除标准设备外的USB设备连接到一台计算机上并同时使用 时,取决于不同的 USB 设备,不能保证操作正确。 • 务必将附带的 USB 电缆和计算机主机上的 USB 端口相连。如果电缆是通过 键盘或 USB 集线器等其他设备相连,不能确保操作正确进行。 • 不能确保所有运行在推荐环境下的计算机都能正确操作。 • 务必用指定的 USB 电缆(附带)连到您的计算机上。 19-CS...
  • Seite 630: 确认连接完成

    确认连接完成 在下列情况下,说明使用 Windows XP 界面。取决于操作系统类型和设 置,画面可能不同。 打开“My Computer”文件夹。 显示“My Computer”文件夹。 确认屏幕上出现新识别的 Memory Stick-MG(F:)图标。 P 注 由于所用计算机的不同,驱动器盘符(F:)可能有所不同。 当 Memory Stick-MG(F:)图标出现的时候,表明连接已经完成。 在 Memory Stick-MG(F:)图标出现之前,您可能要等一会儿。 P 注 • 取决于使用的操作系统类型和“Memory Stick” ,显示的图标可能为 “Removable Disk (F:)” ,而不是“Memory Stick-MG(F:)” 。 • 如果 Memory Stick 图标没有出现,则设备驱动程序可能没有正确安装。请 按下一页的步骤执行。当使用另一个“Removable Disk”时,会出现多个 “Removable Disk”图标。...
  • Seite 631: 没有显示移动硬盘(Memory Stick 图标)时

    没有显示移动硬盘(Memory Stick 图标)时 可能已经安装了另一个设备驱动程序。将本机与您的计算机相连,然后 按以下步骤操作。 – 当使用 Windows 2000/Windows XP 操作系统时 – 以“系统管理员”身份或具有管理员权限的用户身份登录。 在“Control Panel”中双击“System”图标。 出现“System Properties”画面。 检查设备驱动程序是否已安装。 1 单击“System Properties”画 面上的[Hardware]选项卡。 2 单击[Device Manager]。 出现“Device Manager”画面。 21-CS...
  • Seite 632 5 双击[Other devices]。 6 检查以“?”开头的 [? MSAC-US40]是否显示。 如果已安装驱动程序,请删除它。 如果您按步骤 2 操作,并确认在“View devices by type”的“Other devices”中显示[? MSAC-US40],那么另外一个设备驱动程序已经被 安装。 请使用下列步骤删除此驱动程序。 不要删除[? MSAC-US40]以外的其他设备。 1 右击[? MSAC-US40]。 2 单击[Remove]。出现“Confirm Device Removal”画面。 3 单击[OK]按钮。删除设备。 4 断开本机与计算机的连接,然后重新启动计算机。 请参照第 15 页从步骤 1 开始重新安装设备驱动程序。 P 注 如果您删除[? MSAC-US40]以外的其他设备,您的计算机可能会工作不 正常。 22-CS...
  • Seite 633 – 当使用 Windows 98SE/Windows Me 操作系统时 – 在“Control Panel”中双击“System”图标。 显示“System Properties”画面。 检查是否已安装了设备驱动程序。 1 单击“System Properties”画面中的[Device Manager]选项卡。 2 双击[Other devices]。 3 检查以“?”开头的[? MSAC-US40]是否显示。 如果已安装驱动程序,请删除它。 如果您按步骤 2 操作,并确认在“Other devices”中显示[? MSAC- US40],则表示已安装了另外一个设备驱动程序。 请使用下列步骤删除此驱动程序。 不要删除[? MSAC-US40]以外的其他设备。 1 单击[? MSAC-US40]。 2 单击[Remove]。出现“Confirm Device Removal”画面。 3 单击[OK]按钮。删除设备。...
  • Seite 634: 将记录在"Memory Stick"上的图像数据复制到您的计算机上

    将记录在“Memory Stick”上的图像数据复制 到您的计算机上 如果断开连接本机和您的计算机的 USB 电缆,计算机就无法识别出本 机,计算机也无法浏览存储在“Removable Disk( “ Memory Stick” )”中的 图像数据。 如果您将存储在 “Memory Stick” 上的图像数据复制到您的计算 机上,计算机就可以显示和处理图像数据,即使此时本机与您的计算机没有 相连。 当 USB 电缆断开后,Memory Stick-MG(F:)图标就会消失。 如何把图像数据复制到计算机上的详情,请参阅计算机手册。 24-CS...
  • Seite 635: 将本机从您的计算机上断开

    – 适用于使用 Windows Me/Windows 2000/Windows XP 的客户 – 将 USB 电缆从计算机上断开之前,先执行下列步骤。 • 以下说明以 Windows XP 的画面显示为例。 所用操作系统的不同可能会导致屏幕显示的轻微差异。 • 使用 Windows 98SE 的客户不必执行下列步骤。 单击屏幕右下角任务栏中的“Unplug or Eject Hardware”图标。 单击该图标。 出现一条讯息。 这是任务栏。 单击 “Safely remove Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US40)- Drive (F:)” 。 单击这个区域。 片刻后会出现一条讯息。 * 驱动器盘符“(F:)”等因所用计算机而异。 25-CS...
  • Seite 636 显示[ “Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US40) can be safely removed.” ]。 此时,可以安全地断开计算机和本机的连接。 P 注 取决于使用的操作系统,显示可能不同。 P 注 • 当您只想从本机上取出“Memory Stick”时,不需要进行上面说明的步骤。 • 当存取灯闪烁时,不要从本机中取出“Memory Stick” 。否则,可能损坏 “Memory Stick”上的数据。 • 当您执行此项操作时,您的计算机不会识别本机。要识别本机,请从您的计 算机上拔掉 USB 电缆,并将 USB 电缆再重新连到您的计算机上。 26-CS...
  • Seite 637: 使用方法(使用 Macintosh 操作系统时

    使用方法(使用 Macintosh 操作系统时) 您可以把附带的驱动程序作为操作系统的标准特性使用。 操作说明如下: 通过把本机连到计算机上,可以不用安装驱动程序而使用本机。 打开计算机。 把“Memory Stick”插入本机,使用附带的专用 USB 电缆将本机 的 USB 端口和计算机主机的 USB 端口连接起来。 怎样连接本机和计算机的详情,请参阅第 18 页。 自动开始驱动程序安装,驱动程序安装到计算机上。 当驱动程序安装完成时, 本机的驱动器图标出现在桌面上, 现在可以 使用本机。 P 注 当“Memory Stick”没有插入本机时,本机的驱动器图标不显示在桌面上。 从计算机上取出本机或从本机上取出“Memory Stick” 。 关闭本机使用的软件。 确认存取灯不闪烁。 把本机的驱动器图标拖到回收站图标内。 也可以把本机的驱动器图标置为选定状态,并从屏幕左上角的 “Special”菜单中选择“Eject” 。 从计算机上取出本机或从本机上取出“Memory Stick” 。 27-CS...
  • Seite 638 P 注 • 当您将“Memory Stick”插入本机时,存取灯点亮。存取灯闪烁说明正在 存取“Memory Stick”上的数据。当存取灯闪烁时,切勿取出“Memory Stick” 、关闭计算机或拔掉 USB 电缆等。否则, “Memory Stick”上的数 据可能会损坏。 • 不进行上述操作就拔出 USB 电缆或取出本机中的“Memory Stick” ,可能 引起“Memory Stick”损坏。请进行这些操作之后再拔出 USB 电缆或取出 本机中的“Memory Stick” 。 对于不按上述说明操作引起的损坏,Sony 公司不承担责任。 28-CS...
  • Seite 639: 关于"Sonicstage

    关于“SonicStage” “SonicStage”是用于音乐欣赏的综合性软件。 使用“SonicStage” ,您可以收听音乐声源,如音乐 CD 等,或把音乐输 入到计算机的硬盘以全面管理您收集的音乐数据。 此外,已经输入到计算机硬盘的音乐数据也可以传送到“M e m o r y Stick”或“Memory Stick Duo” ,因此,不用计算机便可欣赏。 使用“SonicStage”收听各种音乐声源 使用 “SonicStage” , 通过简单、 完全的鼠标操作, 可以播放下列音乐声 源: • 连接到计算机USB端口的设备/介质上录制的曲目。 ( 这可通过使用主机和 “Memory Stick”实行。 ) • 音乐 CD • 计算机上的音乐文件 • 由互联网音乐传播服务(EMD 服务)提供的音乐文件。 通过从各种音乐声源输入音乐,创建音乐数据库...
  • Seite 640 把输入的音乐数据传送到另一个设备/介质上,以便不用 计算机也可收听。 输入到计算机硬盘的音乐文件( “ My Library” ) 可以传送到“Memory Stick” 。 传送到“Memorry Stick”的音乐文件可以不用计算机而用便携式音频 唱机等设备播放。 “SonicStage”的各种应用,请参考“SonicStage”的帮助。 P 注 取决于采样速率等, 一些 WAV 格式、 MP3 格式和 WMT 兼容音乐文件不能输 入。有关不能输入的音乐文件的详情,请参考“S o n i c S t a g e ”帮助中的 “Importable Files” 。 30-CS...
  • Seite 641: 在使用"Sonicstage"之前(务必阅读

    在使用“SonicStage”之前(务必阅读) 在使用“SonicStage”之前,请阅读下列注意事项。 启动“SonicStage”和其他“OpenMG”兼容软件的注 意事项 不要同时启动“SonicStage”和其他“OpenMG”兼容软件(可以运行 /管理“OpenMG”格式文件的软件) 。 否则,存储在计算机硬盘或设备/介 质上的音乐文件可能损坏,并无法使用。 同时使用“SonicStage”和其他软件的注意事项 当同时运行“SonicStage”和其他软件时,请注意下列情况。 当使用“SonicStage”从音乐 CD 录制曲目时,不要运行其他可以播放 音乐 CD 的软件。否则,可能不能正确录制音乐 CD。 使用 “SonicStage” 播放音乐文件时, 若运行其他软件, 声音可能暂停。 31-CS...
  • Seite 642 运行 Windows XP/Windows Me 系统工具“System Restore”的注意事项 运行“System Restore” (Windows XP 和 Windows Me 内置的系统 工具)时,可能引起管理数据故障,导致所有录制或输入的文件不可用。 为了避免损失重要的音乐数据,在运行“System Restore”之前,请使 用“SonicStage”备份工具备份音乐数据。使用“System Restore”以后, 通过用“SonicStage”备份工具恢复,可以播放保存的音乐数据。 有关使用 “SonicStage” 备份工具的详情, 请参考 “SonicStage” 帮助。 写入 CD-RW/CD-R 光盘 本机附带的 “SonicStage” 不兼容写入音乐数据到 CD-RW/CD-R 介质。 由于此类操作导致的数据丢失,Sony 公司不承担责任。 32-CS...
  • Seite 643: 启动"Sonicstage

    启动“SonicStage” 从 Windows 的[Start]键,单击[All Programs]—[SonicStage]— [SonicStage]。 “SonicStage”启动,主窗口出现。 P 备注 • 当使用 Windows XP 之外的操作系统时, 通过从 Windows 的[Start]键 单击[Programs]—[SonicStage]—[SonicStage]启动 “SonicStage” 。 • “SonicStage”也可以由下述方法启动: – 如果桌面上显示 SonicStage 图标,双击该图标。 (当使用 Windows XP 时,取决于设置,搁置一段时间不用的图标从 桌面上删除。如果桌面上不出现 SonicStage 图标,请从开始菜单启 动。 ) – 使用 Windows Explorer 等,双击与“SonicStage”播放相关的音乐 文件。...
  • Seite 644: 格式化(初始化) "Memory Stick

    格式化(初始化) “Memory Stick” 这会删除记录在 “Memory Stick” 上的所有数据。 要在本机上进行格式 化时,务必使用附带的“Memory Stick Formatter”软件程序并遵循下述 步骤。如果没有使用“Memory Stick Formatter”软件格式化“Memory Stick” ,不能确保 Handycam 或其他“Memory Stick”可兼容产品的操作。 有关如何使用“Memory Stick Formatter”的详情,参阅“Memory Stick Formatter”附带的手册。您可以在网址 http://www.sony.net/ memorystick/supporte/ 下载“Memory Stick Formatter” 。 P 注 如果您对记录有数据的“Memory Stick”进行格式化,原先记录的数据会被 删除。请不要轻易删除重要的数据。 将“Memory Stick”插入到本机中。 启动“Memory Stick Formatter” 。...
  • Seite 645 写保护数据 “Memory Stick”有一个写保护开关,它可以确保重要数据不被误删。 (某些“Memory Stick” ( “ Memory Stick Duo” )没有写保护开关。如果使用 没有写保护开关的“Memory Stick” ( “ Memory Stick Duo” ),当心不要误 写或误删数据) 。 将此开关向左或向右滑动能允许或阻止向 “Memory Stick” 写入数据。 • 允许写 可以写入数据。 • 写保护 将此开关向右滑动,就不能向“Memory Stick”写入数据。数据允许被读 出但不能被写入。 “Memory Stick”底面 允许写 写保护 数据读/写速度 数据读/写的速度同您使用的“Memory Stick”及产品有关。 35-CS...
  • Seite 646: 使用"Memory Stick"的注意事项

    “Memory Stick” ( “Memory Stick Duo” )没有写保护开关。 ) • 当存取灯闪烁时(此时正在读 / 写数据) ,切勿取出“Memory Stick” 。 • 在下列几种情况下,数据可能会损坏。 – 当存取灯闪烁时(此时正在读 / 写数据) ,取出“Memory Stick”或关 闭主机的电源 – 在有静电或电噪音的地方使用 • 始终要备份重要的数据。Sony 公司对数据损坏不承担任何责任。 当使用本机时,如果数据丢失或损坏,或本机损坏,我们不承担责任。 • 受“MagicGate”版权保护的数据只能和“MagicGate”兼容“Memory Stick”一起使用。 • 除了专门提供给“Memory Stick”的标签 C 外,不要粘贴任何其他标签。 • 粘贴标签时,要将标签贴在指定位置。标签不能伸出“Memory Stick”边...
  • Seite 647: 卸载(删除)软件

    卸载(删除)软件 – 在使用 Windows 98SE/Windows Me 操作系统情况下 – 选择[Start]菜单中的[Settings],然后单击[Control Panel]。 显示“Control Panel”画面。 双击“Add/Remove Programs”图标。 出现“Add/Remove Programs Properties”对话框。 从可以被自动删除的软件程序列表中选择要删除的软件 ( “SonicStage” ,Memory Stick Formatter) ,然后单击[Add/ Remove]。 选定的软件被卸载。 – 在使用 Windows 2000/Windows XP 操作系统情况下 – 以“系统管理员”身份登录后,按下述步骤操作。要知道如何以“系统 管理员”身份登录,请参阅您计算机的使用手册。 使用 Windows 2000:选择[Start]菜单中的[Settings],然后单击 [Control Panel]。 使用...
  • Seite 648: 故障排除

    故障排除 故障 原因/解决方法 不显示 Memory Stick 图 •没有正确连接。 标(移动硬盘) 。 t 正确连接。 (第 18 页) •除了本机外,还有其他设备连到计算机的 USB 端口上。 t 断开其他 USB 设备和计算机的连接。 或关闭电源并重新启动。 •没有安装驱动程序。 t 从附带的 CD-ROM 上安装驱动程序。 (第 15 页) 不能从 Explorer 或 My •没有插入“Memory Stick” 。 Computer 上访问 t 插入“Memory Stick”...
  • Seite 649: 由于版权保护而受到的限制

    由于版权保护而受到的限制 “SonicStage”软件使用了 Sony 开发的版权保护技术“OpenMG” 。它 可以保护音乐内容的版权所有。通过联机音乐分配服务,使您欣赏更大范围 的音乐。 由于音乐内容的版权保护您的录制或播放次数可能受限制。 39-CS...
  • Seite 650 直流电 5 V(通过 USB 电缆提供) 耗电量 最大 500 mA(工作期间) 最大 0.5 mA(计算机挂起阶段) 外形尺寸 约 39 mm × 18 mm × 86 mm(宽×高×深) 重量 约 28 g(不包括“Memory Stick” ) 操作环境 温度 0 ℃~40 ℃(不允许结露) 湿度 20 %~80 %(不允许结露) 设计和规格说明如有变更,恕不另行通知。 关于本产品,如果您有任何疑问/评论,请访问我们的客户支持网站: http://www.sony.net/memorystick/supporte/ 40-CS...
  • Seite 651 Sony Corporation...
  • Seite 652 Memory Stick USB Reader/Writer 사용설명서 MSAC-US40...
  • Seite 653 한국어 본 제품을 사용하시기 전에 본 사용설명서를 자세히 읽으신 후 장래에 필요하게 될 경우를 위해서 소중히 보관하여 주십시오. 이 기기는 가정용으로 전자파 적합등록을 한 기기로서 주거지역에서는 물론 모든 지역에서 사용할 수 있습니다. 주의점 데이터 전송 중에 정전기나 전자기 등의 영향으로 인하여 전송이 중지되었을 경우 (데이터...
  • Seite 654 “Memory Stick PRO Duo”, “MagicGate”, , “Open MG”, , “ATRAC3”, “ATRAC3plus”, , “SonicStage”, 는 Sony Corporation의 등록 상표 또는 상표입니다. Microsoft 및 Windows는 미국 및 그 밖의 나라에 있는 Microsoft Corporation • 의 등록 상표 또는 상표입니다. Pentium은 미국 및 그 밖의 나라에 있는 Intel Corporation 또는 그 자회사의 상표...
  • Seite 655 사용상의 주의 본 제품을 사용할 때에는 다음과 같은 점에 주의하십시오. • 본체가 더러워진 경우에는 부드러운 천으로 닦아주십시오. 벤진, 알코올, 시너 등 그 밖의 용해제는 절대 사용하지 마십시오. 본 제품이 변형되거나 고장나는 경우 가 있습니다. • “Memory Stick” 에러 등 고장에 의하여 기록 또는 재생하지 못한 경우에도 데 이터의...
  • Seite 656 목차 사용상의 주의 ......................... 4 “Memory Stick”에 대하여 ..................6 시스템 요건 ........................8 동봉품 확인하기 ......................11 부속된 Windows용 응용 프로그램 ................. 12 사용설명서와 도움말 사용하기 ................. 13 컴퓨터에 소프트웨어 설치하기(Windows 사용시) ..........15 컴퓨터에 “SonicStage” 소프트웨어 설치하기 ............ 17 컴퓨터에...
  • Seite 657: Memory Stick"에 대하여

    또한 대용량 데이터에는 “Memory Stick PRO”와 “Memory Stick PRO Duo” 도 사용할 수 있습니다. “MagicGate”란 무엇일까요? “MagicGate”는 Sony가 개발한 저작권 보호기술의 총칭입니다. 대응 장치와 “Memory Stick” 사이에서 저장이나 재생을 정상으로 할 수 있는지 확인하는 인 증을 한 후 “MagicGate”는 데이터를 암호화합니다. 인증 장치에서는 저작권 보...
  • Seite 658 “Memory Stick Duo”(MagicGate 유) “MagicGate Memory Stick Duo” “Memory Stick PRO Duo” * Sony는 모든 “Memory Stick”에서 본 제품이 동작하는 것은 보증하지 않습니 다. 최대 4 GB(MSX-4GN)(2005년 10월 현재)까지의 모든 “Memory Stick” 에서 동작 확인했습니다. 본 제품이 대응하는 “Memory Stick” 타입은 다음의...
  • Seite 659: 시스템 요건

    시스템 요건 권장 Windows 환경 • OS: Microsoft Windows 98 Second Edition(Windows 98SE)/ Windows Millennium Edition(Windows Me)/Windows 2000 Professional Service Pack 3 이상(Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional/XP Media Center Edition 2004/ XP Media Center Edition 2005(Windows XP) * 위에 열거된 OS는 공장 출하시 설치되어 있어야 합니다. * 업그레이드된...
  • Seite 660 Windows 2000/Windows XP를 사용하는 경우 Windows 2000/Windows XP에서 “SonicStage”를 사용하는 경우 다음과 같 은 제한 사항이 있습니다. • 설치는 Administrator로서 로그온 한 후 합니다. Administrator 계정으로 로그온 하는 방법에 관해서는 컴퓨터에 부속된 사용 설명서를 참조하여 주십시오. • 본 소프트웨어를 사용할 때에는 Administrator로서 로그 온하여 주십시오. •...
  • Seite 661 시스템 복원 및 Windows XP/Windows Me에 대하여 Windows XP 또는 Windows Me를 사용하는 경우 시스템 도구의 “System Restore” 항목을 실행하면 “SonicStage”로 관리하는 곡을 재생할 수 없게 되는 경우가 있습니다. 그러므로 “System Restore”를 실행하기 전에 “SonicStage”로 관리하는 곡 데이터를 반드시 백업해 두십시오. “System Restore”를...
  • Seite 662: 동봉품 확인하기

    슬롯에 “Memory Stick”을 동시에 여러 개 넣거나 “Memory Stick”을 반대 방향 으로 넣지 마십시오. 본 제품이 고장나는 원인이 됩니다. • 전용 USB 케이블 1 m(1) • Windows용 CD-ROM(MSAC-US40)(1) P 주의점 “SonicStage”를 설치할 때에는 원하는 언어가 있는 CD-ROM을 선택하여 주십시 오.
  • Seite 663: 부속된 Windows용 응용 프로그램

    • “SonicStage”는 Macintosh를 지원하지 않습니다. • 본 소프트웨어는 음악 데이터를 CD-RW/CD-R 미디어에 기록할 수는 없습니다. Sony는 그런 조작을 한 결과 데이터를 손실한 경우에 대한 책임은 지지 않습니다. • 본 제품에 부속된 것과 버전이 다른 SonicStage를 사용 중인 경우는 다음 순서를...
  • Seite 664: 사용설명서와 도움말 사용하기

    사용설명서와 도움말 사용하기 CD-ROM의 사용설명서 사용하기 본 제품을 사용하는 방법에 관한 자세한 내용은 본 사용설명서를 참조하여 주십시 오. PDF 파일을 보려면 어도비 시스템사의 Adobe Reader가 필요합니다. Adobe Reader의 사용 방법은 다음에 설명합니다. 화면 보기 좌측 프레임 우측 프레임 • 좌측 프레임 사용설명서의...
  • Seite 665 도움말 사용 방법(Windows 사용시) 다음의 응용 프로그램에는 온라인 도움말 매뉴얼이 있습니다. • “SonicStage” • Memory Stick Formatter(Memory Stick 포맷터) 각 응용 소프트웨어 프로그램의 자세한 사용 방법에 관해서는 각 도움말 매뉴얼을 참조하여 주십시오. 다음에 도움말 매뉴얼의 사용 방법을 설명합니다. 화면 보기 탭...
  • Seite 666: 컴퓨터에 소프트웨어 설치하기(Windows 사용시)

    컴퓨터에 소프트웨어 설치하기(Windows 사용시) P 주의점 본 제품을 컴퓨터에 연결하기 전에 반드시 부속된 소프트웨어를 설치하여 주십시오. 컴퓨터에 본 제품을 연결하고 있을 때에는 설치하지 마십시오. 설치가 끝나면 컴퓨터를 재시동하고 본 제품을 컴퓨터에 연결합니다. 다음 순서에 따라 소프트웨어를 설치합니다. 설치 프로그램의 일부가 자동으로 실행되는 경우가 있습니다. 컴퓨터에...
  • Seite 667 부속된 CD-ROM(MSAC-US40)을 컴퓨터의 CD-ROM 드라이브에 넣습니다. 설치 프로그램 런처가 자동으로 시동됩니다. 드라이버를 설치하려면 메뉴의 [Driver] 버튼을 클릭합니다. 사용 허락 계약을 자세히 읽고 [Agree] 버튼을 클릭합니다. [Agree] 버튼을 클릭하면 드라이버 설치가 시작됩니다. 화면의 지시에 따라 [Next] 버튼을 클릭합니다. [Finish]를 클릭하면 드라이버 설치가 완료됩니다.
  • Seite 668: 컴퓨터에 "Sonicstage" 소프트웨어 설치하기

    컴퓨터에 “SonicStage” 소프트웨어 설치하기 다음의 순서에 따라 “SonicStage”를 설치합니다. 메뉴에서 [SonicStage] 버튼을 클릭합니다. 사용 허락 계약을 자세히 읽고 [Yes] 버튼을 클릭합니다. [Yes] 버튼을 클릭하면 “SonicStage” 설치가 시작됩니다. 화면의 지시에 따라 [Next] 버튼을 클릭합니다. “SonicStage”를 설치하고 싶은 폴더를 선택합니다. 설치 장소로서 나타난 폴더를 변경하려면 [Browse] 버튼을 클릭하고 폴더 를...
  • Seite 669: 컴퓨터에 본 제품 연결하기

    컴퓨터에 본 제품 연결하기 P 주의점 본 제품을 컴퓨터에 연결하기 전에 반드시 부속된 소프트웨어를 설치하여 주십시오. 설치가 완료되면 컴퓨터를 재시동합니다. 부속된 전용 USB 케이블을 사용해서 컴퓨터의 USB 포트에 본 제품의 USB 포 트를 연결합니다. USB 포트 USB 포트 A 커넥터 미니...
  • Seite 670 본 제품을 연결하기 위한 권장 방법 다음 중에서 한 가지 방법으로 컴퓨터에 연결한 경우에 대하여 본 제품의 동작은 확인되었습니다. 컴퓨터 본체의 USB 포트에 본 제품을 연결하고 컴퓨터 본체의 다른 USB 포트에 아무 것도 연결하지 않았을 때. 표준 장치로서 USB 키보드와 마우스를 탑재한 컴퓨터에서 USB 키보드를 컴퓨 터...
  • Seite 671: 연결 완료 확인하기

    연결 완료 확인하기 다음 설명에는 Windows XP를 사용했습니다. OS의 종류 및 설정에 따라서는 화 면이 다른 경우가 있습니다. “My Computer” 폴더를 엽니다. “My Computer” 폴더가 나타납니다. 새로 인식된 Memory Stick-MG(F:) 아이콘이 나타났는지 확인합니 다. P 주의점 사용하는 컴퓨터에 따라서는 드라이브 문자(F:)가 다른 경우가 있습니다. Memory Stick-MG(F:) 아이콘이...
  • Seite 672: 이동식 디스크(Memory Stick 아이콘)가 표시되지 않을 때에는

    이동식 디스크(Memory Stick 아이콘)가 표시되지 않을 때에는 별도의 장치 드라이버가 이미 설치되어 있을 가능성이 있습니다. 컴퓨터에 본 제 품을 연결한 후 다음 순서를 조작하여 주십시오. – Windows 2000/Windows XP를 사용하는 경우 – Administrator로서 로그온 하거나 Administrator 권한을 가진 사용자 ID를 사용해서...
  • Seite 673 2 [Remove]를 클릭합니다. “Confirm Device Removal” 화면이 나타납 니다. 3 [OK] 버튼을 클릭합니다. 그 장치가 제거됩니다. 4 컴퓨터에서 본 제품을 분리하고 컴퓨터를 다시 시동합니다. 15페이지의 순서 1부터 조작해서 장치 드라이버를 다시 설치합니다. P 주의점 [? MSAC-US40] 이외의 다른 장치를 삭제하면 컴퓨터는 정상으로 작동하지 않게 됩니다. 22-KR...
  • Seite 674 장치 드라이버가 이미 설치되었는지 여부를 확인합니다. 1 “System Properties” 화면의 [Device Manager] 탭을 클릭니다. 2 [Other devices]를 더블 클릭합니다. 3 앞에 “?” 기호가 있는 [? MSAC-US40]이 나타나 있는지 확인합니다. 드라이버가 설치되어 있을 때에는 삭제합니다. 순서 2에서 설명한 순서를 조작한 결과 “Other devices” 아래에 [? MSAC- US40]이...
  • Seite 675: Memory Stick"에 저장된 이미지 데이터를 컴퓨터에 복사하기

    “Memory Stick”에 저장된 이미지 데이터를 컴퓨 터에 복사하기 본 제품과 컴퓨터를 연결하기 위해 사용한 USB 케이블이 분리된 경우 컴퓨터는 더 이상 본 제품을 인식할 수 없으며 “Removable Disk(“Memory Stick”)”에 저장된 이미지 데이터를 더 이상 컴퓨터에서 볼 수 없습니다. “Memory Stick”에 저장한...
  • Seite 676: 컴퓨터에서 본 제품 분리하기

    화면 우측 하단에 있는 작업 표시줄의 “Unplug or Eject Hardware” 아이콘을 클릭합니다. 이 아이콘을 클릭합니다. 메시지가 나타납니다. 이 부분이 작업 표시줄입니다. “Safely remove Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US40)-Drive (F:)”를 클릭합니다. 이 부분을 클릭합니다. 잠시 후 메시지가 나타납니다. * 드라이브 문자 “(F:)” 등은 사용되는 컴퓨터에 따라 다릅니다. 25-KR...
  • Seite 677 [“Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US40) can be safely removed.”]가 나타납니다. 이 상태에서 본 제품은 컴퓨터에서 안전하게 분리할 수 있습니다. P 주의점 이 표시는 사용 중인 OS에 따라서는 다른 경우가 있습니다. P 주의점 • 본 제품에서 “Memory Stick”만 꺼내고 싶을 때에는 위에 기술한 순서는 필요 없...
  • Seite 678: 사용 방법(Macintosh 사용시)

    사용 방법(Macintosh 사용시) 부속된 드라이버를 OS 표준 기능으로서 사용할 수 있습니다. 다음 설명에 따라 조작하여 주십시오. 컴퓨터에 본 제품을 연결하면 드라이버를 설치하지 않고도 본 제품을 사용할 수 있습니다. 컴퓨터 전원을 켭니다. 본 제품에 “Memory Stick”을 삽입하고 부속된 전용 USB 케이블을 사 용해서...
  • Seite 679 • 상기 조작을 하지 않고 USB 케이블을 빼거나 본 제품에서 “Memory Stick”을 빼 면 “Memory Stick”이 파손될 염려가 있습니다. 상기 조작을 한 후 USB 케이블 을 빼거나 “Memory Stick”을 빼 주십시오. Sony는 상기 지시에 따르지 않은 결과 발생한 손해에 대하여 일절 책임지지 않습 니다. 28-KR...
  • Seite 680: Sonicstage"에 대하여

    “SonicStage”에 대하여 “SonicStage”는 음악을 즐기기 위한 종합 소프트웨어입니다. “SonicStage”를 사용하면 음악 CD 등 음악 소스를 즐기거나 음악을 PC 하드 디 스크로 가져오기해서 컬렉션을 완벽하게 관리할 수 있습니다. 또한 PC의 하드 디스크로 가져오기한 음악 데이터를 “Memory Stick” 또는 “Memory Stick Duo”로 전송해서 PC 이외의 환경에서도 즐길 수 있습니다. “SonicStage”를...
  • Seite 681 가져오기한 음악 데이터를 PC 이외의 환경에서 듣기 위해 다 른 장치/미디어로 전송하기 PC의 하드 디스크(“My Library”)로 가져오기한 음악 데이터를 “Memory Stick”으로 전송할 수 있습니다. “Memory Stick”으로 전송한 음악 파일은 휴대용 오디오 플레이어 등의 장치를 사용해서 PC 이외의 환경에서 재생할 수 있습니다. “SonicStage”의...
  • Seite 682: Sonicstage"를 사용하기 전에(반드시 읽어 주십시오)

    “SonicStage”를 사용하기 전에(반드시 읽어 주십 시오) “SonicStage”를 사용하기 전에 다음의 주의 사항을 읽어 주십시오. “SonicStage”와 그 밖의 “OpenMG” 대응 소프트웨어 시 동에 관한 주의 “SonicStage”와 그 밖의 “OpenMG” 대응 소프트웨어(“OpenMG” 형식 파일을 실행/관리 가능한 소프트웨어)를 동시에 시동하지 마십시오. 그렇지 않으면 PC의 하드디스크...
  • Seite 683 원해서 저장한 음악 데이터를 재생할 수 있게 됩니다. “SonicStage” 백업 도구 사용 방법은 “SonicStage” 도움말을 참조하여 주십시 오. CD-RW/CD-R 디스크에 쓰기 본 제품에 부속된 “SonicStage”는 CD-RW/CD-R 미디어에의 음악 데이터 기 록은 지원하지 않습니다. Sony는 그런 조작을 한 결과 손실된 데이터에 대해서는 책임지지 않습니다. 32-KR...
  • Seite 684: Sonicstage" 시동하기

    “SonicStage” 시동하기 Windows의 [Start] 버튼에서 [All Programs]-[SonicStage]- [SonicStage]를 클릭합니다. “SonicStage”가 시동되고 메인 창이 나타납니다. P 잠깐 한마디 • Windows XP 이외의 OS를 사용하고 있을 때에는 Windows의 [Start] 버튼에 이어서 [Programs]-[SonicStage]-[SonicStage] 순서대로 클릭해서 “SonicStage”를 시동합니다. • “SonicStage”는 다음 조작으로 시동할 수도 있습니다. –...
  • Seite 685: Memory Stick" 포맷하기(초기화)

    디캠 및 그 밖의 “Memory Stick” 호환 제품에서 동작을 보증하지 않습니다. “Memory Stick Formatter”의 자세한 사용 방법은 “Memory Stick Formatter”에 부속된 사용설명서를 참조하여 주십시오. “Memory Stick Formatter”는 다음의 웹사이트에서 다운로드할 수 있습니다. http://www.sony.net/memorystick/supporte/ P 주의점 데이터가 저장된 “Memory Stick”을 포맷하면 저장된 데이터는 삭제됩니다. 중요 한 데이터를 실수로 삭제하지 않도록 주의하십시오.
  • Seite 686 쓰기 금지 데이터 “Memory Stick”에는 중요한 데이터를 실수로 소거하는 것을 방지하기 위하여 쓰 기 금지 스위치가 있습니다.(일부 “Memory Stick”(“Memory Stick Duo”)에 는 쓰기 금지 스위치가 없습니다. 쓰기 금지 스위치가 없는 “Memory Stick” (“Memory Stick Duo”)을 사용할 때에는 실수로 데이터를 기록하거나 소거하지 않도록...
  • Seite 687: Memory Stick"의 사용에 관한 주의

    거나 본체 전원을 끈 경우. - 정전기나 전자 노이즈를 받기 쉬운 장소에서 사용한 경우. • 중요한 데이터는 항상 백업을 받아 두십시오. Sony는 데이터 손상에 대하여 책 임지지 않습니다. 본 제품 사용 중에 데이터가 소실 또는 손상되거나 본 제품이 손상된 경우에도 책...
  • Seite 688: 소프트웨어 제거(삭제)하기

    소프트웨어 제거(삭제)하기 – Windows 98SE/Windows Me인 경우 – [Start] 메뉴에서 [Settings]를 선택하고 [Control Panel]을 클릭합 니다. “Control Panel” 화면이 나타납니다. “Add/Remove Programs” 아이콘을 더블 클릭합니다. “Add/Remove Programs Properties” 대화 상자가 나타납니다. 자동 제거 가능한 소프트웨어 프로그램 목록에서 제거하고 싶은 소프트 웨어(“SonicStage”, Memory Stick Formatter)를...
  • Seite 689: 고장일까? 하고 생각되면

    고장일까? 하고 생각되면 증상 원인/대책 Memory Stick 아이콘(이 • 올바르게 연결되지 않았습니다. 동식 디스크)이 표시되지 않 t 올바르게 연결하여 주십시오.(18페이지) 는다. • 컴퓨터의 USB 포트에 본 제품 이외에도 다 른 장치가 연결되어 있습니다. t 본 제품 이외의 다른 USB 장치를 분리하 여...
  • Seite 690: 저작권 보호에 의한 제한 사항

    저작권 보호에 의한 제한 사항 “SonicStage”는 Sony가 개발한 저작권 보호기술인 “OpenMG”를 채용해서 음 악 콘텐츠의 저작권을 보호합니다. 온라인 음악은 배포 서비스를 사용해서 다양한 음악을 즐길 수 있습니다. 음악 콘텐츠의 저작권 보호를 위해서 저장이나 재생 가능 횟수가 제한되는 경우가 있습니다. 39-KR...
  • Seite 691: 주요 제원

    작동 조건 온도 0 °C ~ 40 °C(결로 없음) 습도 20 % ~ 80 %(결로 없음) 디자인 및 주요 제원은 예고 없이 변경할 수 있습니다. 본 제품에 대하여 질문/의견이 있으시면 다음의 당사 고객 지원 웹사이트를 참조 하여 주십시오. http://www.sony.net/memorystick/supporte/ 40-KR...
  • Seite 692 Sony Corporation 41-KR...
  • Seite 693 Memory Stick USB Reader/Writer MSAC-US40...
  • Seite 695 ©2005 Sony Corporation ©2005 Sony Corporation "MagicGate "Memory Stick Duo" "MagicGate Memory Stick" "Memory Stick" • "Memory Stick PRO "Memory Stick PRO" Memory Stick Duo" "ATRAC3" "Open MG" "MagicGate" Duo" "SonicStage" "ATRAC3plus" Sony Corporation Microsoft Corporation Windows Microsoft • Intel Corporation Pentium •...
  • Seite 696 • • Memory Stick " " Memory Stick • " " LOCK Memory Stick " " " " "Memory Stick" • "Memory Stick" "Memory Stick" "Memory Stick" •...
  • Seite 697 "Memory Stick" Windows Windows "SonicStage" Memory Stick "Memory Stick" Macintosh "SonicStage" "SonicStage" "SonicStage" "Memory Stick" "Memory Stick"...
  • Seite 698 "Memory Stick" "Memory Stick "Memory Stick" Memory Stick "Memory Stick Duo" Duo" "Memory Stick" Duo Adaptor "Memory Stick" "Memory Stick PRO Duo" "Memory Stick PRO" "MagicGate" Sony "MagicGate" "MagicGate" "Memory Stick" "MagicGate" "Memory Stick" "MagicGate" "Memory Stick" "MagicGate" "Memory Stick"...
  • Seite 699 "Memory Stick" "MagicGate Memory Stick" "Memory Stick PRO" × MagicGate "Memory Stick Duo" MagicGate "Memory Stick Duo" "MagicGate Memory Stick Duo" "Memory Stick PRO Duo" "Memory Stick" Sony (MSX- "Memory Stick" 4GN) "Memory Stick" http://www.sony.net/memorystick/supporte/ "Memory Stick" "MagicGate" • Sony •...
  • Seite 700 Windows (Windows 98SE) Microsoft Windows 98 Second Edition • Windows 2000 Professional Service (Windows Me) Windows Millennium Edition XP Professional Windows XP Home Edition (Windows 2000) Pack 3 (Windows XP) XP Media Center Edition 2005 XP Media Center Edition 2004 ï...
  • Seite 701 Macintosh 10.4 10.2 9.2.2 Mac OS • • • (USB 2.0) • • Macintosh "SonicStage" • Macintosh...
  • Seite 702: Windows 2000

    Windows 2000/Windows XP Windows 2000/Windows XP "SonicStage" Administrator • Administrator • "SonicStage" CD-ROM • Service Pack 3 Windows 2000 Professional • NTFS • Windows 2000 Service Pack 3 Windows 2000 Service Pack 3 Windows Windows Windows Windows...
  • Seite 703 Windows XP/Windows Me System Restore "System Restore" Windows Me Windows XP System Tools "SonicStage" "SonicStage" "System Restore" "System Restore" "SonicStage" Help "SonicStage" "System Restore"...
  • Seite 704 Memory Stick • “Memory Stick” "Memory Stick" "Memory "Memory Stick Duo" "Memory Stick Duo" Stick" Memory Stick Duo Adaptor "Memory Stick" "Memory Stick" • (MSAC-US40) Windows CD-ROM • " " SonicStage CD-ROM CD-ROM • "SonicStage" • Memory Stick Formatter •...
  • Seite 705 Windows Windows CD-ROM Windows Windows Windows "SonicStage" "SonicStage" "SonicStage" "Memory Stick Duo" "Memory Stick" Macintosh "SonicStage" • Sony CD-RW/CD-R • SonicStage • SonicStage SonicStage SonicStage CD-ROM Windows Memory Stick Formatter "Memory Stick" "Memory Stick" "Memory Stick" "Memory Stick" " "...
  • Seite 706 CD-ROM Adobe Systems Incorporated Adobe Reader Adobe Reader • • Help Adobe Reader Adobe Reader...
  • Seite 707 Windows Help Help "SonicStage" • Memory Stick Formatter • Help Help • Keywords Contents •...
  • Seite 708 Windows "Memory Stick Formatter" Windows XP Windows 2000 Administrator...
  • Seite 709 ¯ ¯ CD-ROM CD-ROM (MSAC-US40) ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ , ¯ ¯ ¯ [Driver] ¯ ¯ ¯ [Agree] ¯ ¯ ¯ ¯ [Agree] ¯ ¯ [Next] ¯ ¯ ¯ ¯ [Finish] ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ "Memory Stick Formatter"...
  • Seite 710 "SonicStage" "SonicStage" [SonicStage] [Yes] "SonicStage" [Yes] [Next] "SonicStage" [Browse] [Next] [Done]...
  • Seite 711 Mini-B Mini-B Mini-B "Found New Hardware Wizard" • • •...
  • Seite 712 • • USB hub • •...
  • Seite 713 Windows XP "My Computer" "My Computer" Memory Stick-MG(F:) (F:) Memory Stick-MG(F:) Memory Stick-MG(F:) "Memory Stick- "Removable Disk (F:)" • "Memory Stick" MG(F:)" Memory Stick • "Removable Disk" "Removable Disk"...
  • Seite 714: Memory Stick

    Memory Stick Windows 2000/Windows XP Administrator "Control Panel" "System" "System Properties" [Hardware] "System Properties" [Device Manager] "Device Manager"...
  • Seite 715 [View] [View devices by type] [Other devices] [? MSAC- "?" US40] [? MSAC-US40] "View devices by type" "Other devices" [? MSAC-US40] [? MSAC-US40] "Confirm Device Removal" [Remove] [OK] [? MSAC-US40]...
  • Seite 716 Windows 98SE/Windows Me "Control Panel" "System" "System Properties" "System Properties" [Device Manager] [Other devices] "?" [? MSAC-US40] [? MSAC-US40] "Other devices" [? MSAC-US40] [? MSAC-US40] "Confirm Device Removal" [Remove] [OK] [? MSAC-US40]...
  • Seite 717 "Memory Stick" "Removable Disk ("Memory Stick")" "Memory Stick" Memory Stick-MG(F:)
  • Seite 718 Windows Me/Windows 2000/Windows XP Windows XP • Windows 98SE • "Unplug or Eject Hardware" "Safely remove Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC- US40)-Drive (F:)" "(F:)"...
  • Seite 719 ["Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US40) can be safely removed."] "Memory Stick" • "Memory Stick" • "Memory Stick" •...
  • Seite 720 Macintosh "Memory Stick" desktop desktop "Memory Stick" "Memory Stick" "Special" "Eject" “Memory Stick”...
  • Seite 721 "Memory Stick" • "Memory Stick" "Memory Stick" "Memory Stick" "Memory Stick" • "Memory Stick" "Memory Stick" Sony...
  • Seite 722 "SonicStage" "SonicStage" "SonicStage" "Memory Stick Duo" "Memory Stick" "SonicStage" "SonicStage" • "Memory Stick" • • • "My Library" "SonicStage" "My Library" "My Library" • "My Library" • • "My Library"...
  • Seite 723 ¯ ¯ ¯ ("My Library") "Memory Stick" "Memory Stick" "SonicStage" "SonicStage" Help " " " " SonicStage Help Importable Files...
  • Seite 724 "SonicStage" “OpenMG” "OpenMG" "SonicStage" "OpenMG" ¯ ¯ ¯ ¯ "SonicStage" ¯ "SonicStage" "SonicStage" "SonicStage" ¯ "System Restore" ¯ Windows XP/Windows Me Windows Me Windows XP "System Restore" "System Restore" "SonicStage" "System Restore" "SonicStage" "SonicStage" "SonicStage" Help CD-RW/CD-R "SonicStage" CD-RW/CD-R Sony...
  • Seite 725 ¯ "SonicStage" − − ¯ ¯ [SonicStage] [All Programs] Windows [Start] [SonicStage] "SonicStage" "SonicStage" Windows XP • [SonicStage] [Programs] Windows [Start] [SonicStage] "SonicStage" • SonicStage Windows XP SonicStage start "SonicStage" Windows Explorer "SonicStage" "SonicStage" Help...
  • Seite 726 ¯ ¯ "Memory Stick" "Memory Stick" "Memory Stick Formatter" "Memory Stick" "Memory Stick" "Memory Stick Formatter" "Memory Stick Formatter" "Memory Stick Formatter" "Memory Stick Formatter" http://www.sony.net/memorystick/supporte/ "Memory Stick" ¯ ¯ ¯ "Memory Stick" ¯ "Memory Stick Formatter" ¯ ¯ ¯...
  • Seite 727 "Memory Stick" ("Memory Stick Duo") "Memory Stick" ("Memory Stick Duo") "Memory Stick" "Memory Stick" • • "Memory Stick" ¯ ¯ "Memory Stick" ¯ ¯ "Memory Stick"...
  • Seite 728 ¯ ¯ ¯ ï "Memory Stick" "LOCK" • "Memory Stick Duo" • ("Memory Stick Duo") "Memory Stick" "Memory Stick" • • "Memory Stick" • "MagicGate" "MagicGate" • "Memory Stick" "Memory Stick" • • "Memory Stick" "Memory Stick • Duo" "Memory Stick" •...
  • Seite 729 •...
  • Seite 730 ¯ ¯ ¯ − ¯ − Windows 98SE/ Windows Me ¯ [Control Panel] [Start] [Settings] "Control Panel" ¯ ¯ "Add/Remove Programs" "Add/Remove Programs Properties" ¯ ¯ Memory Stick "SonicStage" ¯ ¯ ¯ [Add/ Formatter Remove] − ¯ − Windows 2000/Windows XP Administrator Administrator [Start]...
  • Seite 731 ï ¯ ¯ ¯ • Memory Stick • • CD-ROM "Memory Stick" • "Memory Stick" "Memory Stick" Explorer Computer • "Memory Stick" "Memory Stick" "Memory Stick" "Memory Stick" System Restore • Windows XP Windows Me Help "SonicStage"...
  • Seite 732 ¯ Sony "OpenMG" "SonicStage"...
  • Seite 733 (USB 2.0) × × × × "Memory Stick" http://www.sony.net/memorystick/supporte/...
  • Seite 734 Sony Corporation...

Inhaltsverzeichnis