Herunterladen Diese Seite drucken
PraiAt
daf zn
d. Recy&"
ebktrschen
ebktrnsd•wn
Weåsbffe
rnuß
•ver
Sduize
Bae
be
mi
Hauvnu
nach Getrauch
z B be
Ofen&chen
Sannwlste"en
Oder
Battenen
verkaun
werdem
Batteren sr•.d nut
Ze.che•l
Symbole Cd
Hg (z
(z
0b)
A) DISPLAYS AND BUTTONS
B) SETTING THE TIME
C) SETTING THE DATE
O) SETTING THE DAY
E) USING THE CHRONOGRAPH
F) CHRONOGRAPH
RESET( INCL. AFTER REPLACING
BATTERY)
A) DISPLAYS ANO BUTTONS
DAY
B) SETTING THE TIME
1. pull the CrowmOut to the 2nd
position.
2. Turn
the gown
to set hour
ard rwnute
hands
3. When me
iS pushed bad
the
position, small second hmd
C) SETTING THE DATE
I. Pull the crown Out to the 1st dick position.
2. Turn
the 00M
anticlockwise
to set
• If the dÜ
iS set betmen
the
0' around 9:00 PM and 1:00 AM. the
may not
day
3. After the date has been set. push the crow' back to the Normal
D) SETTING THE DAY
I _Pun the aown Out to the 1st dick position.
2. Turn
"Own cloawse
to set the day
• If the day is set t*tHen
the t»urs of aroura
1:15 PM and
AM. the day may not change
the following day
3. After the day has been set, push the cro•m back to he Normal posion
E) USING THE CHRONOGRAPH
Ttys chronowa*'
is
and
time
up to maximum Of 11 hours 59 minut
59
The
second hand
11
59 minutes 59 seconds after starting.
Measuring tune with
I _The chronograph can be Started and stop-Rd each tirne button
is pressed
2. Pressing button •B" resets the Chronograph and the
hand.
dlronogreh
hour hand return to zero posiionv
RESET
TIME MEASUREMENT
F) CHRONOGRAPH
RESET(INCL
AFTER REPLACING BATTERY)
This procedure should be perforrwd
the etronograft
second hand does not return
chronograph
has been reset. and including aner me battery has been replaced
1. Pull the cro%' out to the 2nd postion.
2. press
-A" to set the chrorwgraph
hand to zero
Thea-vonograph
by
pressing button •A"
• Tho chronograph hour and nnutes
hands
syramized
With ovonograph
•cond
• The chronograph second hand can be advanced one scale by pressing button •A" once.
• The chronograph second hand can be advanced rapdy by continuously pressing button •A"
3. Once me hand have been reset
zero position, push he crown bad to the normal poÉtion,
• DO
return
normal position
second hard retLrns
Hand
on the way when cown is returned to
position and these positims
as 12:00 (ZERO) postion.
JACQUES
INSTRUCTION
A VISUALUACION
Y BOTONES
C) AJUSTE DE LA FECHA
D) A-JUSTE DEL oiA
USO
F) REINEDDELCRC*OMETRO ONCLUSO O ESPUes O ECAVNARLABATERiA)
A) VISUALZACIO• Y BOTONES
Man«••
de hora
B) AJUSTE OE LA HORA
to
hasta
•cw
2 Gare Ia corona para
Ias maneanas de horas
CundO
la
C) AJUSTE DE LA FECHA
on
3
a»tar
Ia tecta. vuetva a
ba corma en
O)NUSTEDELDiA
Tre de Ia corMa
3
dia.
a
Corona en
E) USODEL CRONOMETRO
L.
con •I aonSmetro
EI
puede herse
y
cada vea
2. A1presonu el
•B• ,
gorørnero
reinCO •s
minute hand, an
STOP
F) REINICIODEL CRONÖMETRO(INCLUSODESPUÉSDECAMBIARLA BATERiA)
Ege
debe
manecillade segundos eel
de
e' crorWt•tro. e
zero position after tl
2,
el
la
de
crorWmetro
rapaiame"e
S.
RZ
manec&s
han
en
be advanci
La
se
cuan&
c«oru
se
12:00 (ZERO) position.
recognized
LEMANS
osoo
MANUAL
A) INDICATIONS
B) RÉGLAGEDE L'HEURE
C) RÉGLAGEDE LA DATE
D) REGLAGE
E) UTILISATION
F)RÉINITIALISATION CHRONOGRAPHE
A) INDICATIONSET BOUTONS
DAY
TE
B) RÉGLAGEDE L'HEURE
1
Ia
m"'ios
2 Tournez la couronne pour
a
3. Lorsque la üuronne
C) RÉGLAGE
I
Ia Øuronne jusqu'au ler die.
MrmaL
2. Tournea Ia couronne dans Ie sens mti-horaire
• Si vous
3. une fois
D) RÉGLAGEDu JOUR
1 Tirez la
2 Tournez la couronne dans le sens hor-aire pour régJer le jour
59
y
• Si vous réglez le lour entre 1 h 15 PM et 6:00 AM. le V
3. une fois
presbæ
eI
y
E) UTILISATION
Ce
I I heures
La troneuse du ctvonographe
avoir
démarré.
[Mesure du tenvs avec
1 Le chronographe
2 Wsque
des nnutes et raiguille
vueWe
CERO
de
pO
F) RÉINITIALISATION CHRONOGRAPHE
en
CERO, La
de forma contnua e'
-A•
Effeduez cette procedure lots-que Ia rotteuse du dironographe
CERO.
Ia corona
hap
a
I. TireZ Ia
hasta
normal y
de parada
bma conv Ia mwva
2 Anuyez
du chronographe
• Les aiguilles des heures et des nnutes
du ch ronographe
• La trotteuse
bouton
• La trotteusedu chronovaphe peut étre avancéerapidementen "Puyant eoninuellement wr
le bouton
3.
• Ne
Ia position 12 h 00 (zero).
Les aiguilles s'arrétent
et cette position est reconnue coma*
Compliant
ET BOUTONS
JOUR
CHRONOGRAPHE
(Y COMPRIS APRÉsREMPLACEMENT
DELA PILE)
des
du
rdnutw
des heures
20
DAY
ler clic
jusqu'w
20
les aiguilles des heures et des minutes.
eSt ramenée en
la peue trotteug
bouget.
LA DATE
pur
régler Ia date.
date entre 9 h
PM et I h
AM. Ia date nsq'*
ne pas basaaler Ie jour suivant
date réglée. replacezla couronneen positionnormale.
jusqu'n
ler dic,
risque de ne pas bascuerle pur suivant.
jour réglé, regæez
la
en
norrnale.
DU CHRONOGRAPHE
est capable de mewrer et d'a•meter le
par unito d'une seconde jugqu'å
59 nnutes
59 secondes
maxrnum.
tourne en continu pendant 11
59 "*lutes
59 secondes apres
OtronographeJ
peut étre démarré et arrété en appuyant sur le bouton « A
vous
Sur Ie bouton
B
le chronographe
est
et
heures du chronographeretournent zero
MESURE DU TEMPS
(YCOMPRIS APRÉsREMPLACEMENT DELA PILE)
ne rev'eM pas
zero apres
Otronographe et egalernent apres Ie remplacement de la pile.
jusqu'n
20
Ie bouton
A
pour placer Ia trotteuse du chronographe
Ia poitim
zero. La
pout étre avancée rapidement en appuyant continuelement
Ie bouton
du chronographe
sont synchromsées avE
la trotteuse
dlronovaphe
pelt etre
d'une
en appuyant une
sw
• A
A
ramenez la @uronne en position normale.
pas Ia courome
sa
pendant
la
du
brsque la
ra•nenée
position norrnale
la position 12 h 00 (zero).
A •
rev•nt
loading

Inhaltszusammenfassung für Jacques Lemans 0S00

  • Seite 1 PraiAt daf zn d. Recy&" ebktrschen ebktrnsd•wn Weåsbffe rnuß •ver Sduize JACQUES LEMANS Compliant Hauvnu osoo nach Getrauch z B be Ofen&chen Sannwlste"en Oder Battenen verkaun werdem Batteren sr•.d nut Ze.che•l INSTRUCTION MANUAL Symbole Cd Hg (z A) INDICATIONS ET BOUTONS A) DISPLAYS AND BUTTONS A VISUALUACION Y BOTONES...
  • Seite 2 • When the watch is or wet, never use the pushers/ bezels. or the time. Watch • Always set the crown in the normal metal bracelets should be rinsd etroughly in fresh water after being in salt water. Tighten screw-lock crown completely. •...