Herunterladen Diese Seite drucken
Sony XAV-AX8000 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für XAV-AX8000:
XAV-AX8000/XAV-AX8050D
English
• Tighten the screws firmly.
• When using the unit for a long period of time,
there may be a possibility that the screws securing
the display may come loose. Periodically tighten
these screws.
• Do not pinch your fingers when attaching the
display to the unit.
Français
• Serrez les vis fermement.
• Après une longue période d'utilisation, les vis qui
maintiennent l'écran peuvent se desserrer. Serrez
périodiquement ces vis.
• Ne vous pincez pas les doigts lorsque vous fixez
l'écran à l'appareil.
Deutsch
• Ziehen Sie die Schrauben fest an.
• Wenn Sie das Gerät längere Zeit verwenden,
besteht die Möglichkeit, dass sich die Schrauben,
mit denen das Display befestigt ist, lösen. Ziehen
Sie diese Schrauben regelmäßig an.
• Klemmen Sie sich nicht die Finger, wenn Sie das
Display am Gerät anbringen.
Español
• Apriete los tornillos con firmeza.
• Al utilizar la unidad durante un periodo de
tiempo prolongado, existe la posibilidad de que
se aflojen los tornillos que mantienen la pantalla
en posición. Apriete estos tornillos de forma
periódica.
• Tenga cuidado para evitar pellizcarse los dedos al
conectar la pantalla a la unidad.
©2019 Sony Corporation
Printed in Thailand
Nederlands
• Draai de schroeven stevig vast.
• Na langdurig gebruik van het toestel is het
mogelijk dat de schroeven die het scherm op zijn
plaats houden, loskomen. Span deze schroeven
regelmatig aan.
• Wees voorzichtig dat uw vingers niet geklemd
raken bij het bevestigen van het scherm aan het
toestel.
Svenska
• Dra åt skruvarna ordentligt.
• Om enheten används under längre tidsperioder
kan det hända att skruvarna som fäster displayen
kan lossna. Dra regelbundet åt dessa skruvar.
• Var försiktig så att du inte klämmer fingrarna när
du fäster displayen på enheten.
Italiano
• Serrare saldamente le viti.
• Quando si utilizza l'apparecchio per un periodo
di tempo prolungato, è possibile che le viti che
fissano il display si allentino. Serrare regolarmente
queste viti.
• Prestare attenzione affinché le dita non vengano
pizzicate durante il fissaggio del display
all'apparecchio.
Português
• Aperte firmemente os parafusos.
• Ao utilizar a unidade durante períodos de tempo
prolongados, os parafusos que fixam o ecrã
podem soltar-se. Aperte periodicamente estes
parafusos.
• Não entale os dedos ao colocar o ecrã na unidade.
Dansk
• Spænd skruerne ordentligt.
• Når enheden bruges i en længere periode, er det
muligt, at skruerne, som sikrer displayet, kan løsne
sig. Spænd regelmæssigt disse skruer.
• Pas på ikke at klemme fingrene, når displayet skal
fastgøres til enheden.
https://manual-hub.com/
5-013-902-11(2)
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony XAV-AX8000

  • Seite 1 5-013-902-11(2) XAV-AX8000/XAV-AX8050D Nederlands • Draai de schroeven stevig vast. • Na langdurig gebruik van het toestel is het mogelijk dat de schroeven die het scherm op zijn plaats houden, loskomen. Span deze schroeven regelmatig aan. • Wees voorzichtig dat uw vingers niet geklemd raken bij het bevestigen van het scherm aan het toestel. Svenska English • Dra åt skruvarna ordentligt. • Tighten the screws firmly. • Om enheten används under längre tidsperioder • When using the unit for a long period of time, kan det hända att skruvarna som fäster displayen there may be a possibility that the screws securing kan lossna. Dra regelbundet åt dessa skruvar. the display may come loose. Periodically tighten • Var försiktig så att du inte klämmer fingrarna när these screws. du fäster displayen på enheten. • Do not pinch your fingers when attaching the display to the unit. Italiano • Serrare saldamente le viti. Français • Quando si utilizza l’apparecchio per un periodo • Serrez les vis fermement. di tempo prolungato, è possibile che le viti che • Après une longue période d’utilisation, les vis qui fissano il display si allentino. Serrare regolarmente maintiennent l’écran peuvent se desserrer. Serrez queste viti. périodiquement ces vis. • Prestare attenzione affinché le dita non vengano • Ne vous pincez pas les doigts lorsque vous fixez pizzicate durante il fissaggio del display l’écran à l’appareil.
  • Seite 2 XAV-AX8000/XAV-AX8050D Български • Здраво затегнете винтовете. • При използване на устройството за дълъг период от време има вероятност поддържащите дисплея винтове да се разхлабят. Периодично затягайте винтовете. • Внимавайте да не си прищипете пръстите, когато монтирате дисплея към устройството. Slovensky • Skrutky pevne dotiahnite. Suomi • Po dlhšom čase používania je možné, že sa • Kiristä ruuvit. skrutky držiace displej uvoľnia. Skrutky pravidelne • Kun laitetta käytetään pitkäjaksoisesti, on doťahujte. olemassa mahdollisuus, että näytön kiinnitysruuvit • Pri nasadzovaní displeja na zariadenie dávajte voivat löystyä. Kiristä nämä ruuvit säännöllisesti. pozor, aby ste si nepricvikli prsty. • Älä jätä sormiasi puristuksiin, kun kiinnität näytön laitteeseen. Română • Strângeți bine șuruburile. Norsk • Când utilizați unitatea pentru o perioadă • Stram skruene godt til. îndelungată de timp, este posibil ca șuruburile • Når enheten brukes over lengre tid er det mulig care fixează afișajul să se slăbească. Strângeți at skruene som holder displayet på plass blir løse. periodic aceste șuruburi. Stram til skruene av og til. • Aveți grijă să nu vă prindeți degetele atunci când • Ikke klem fingrene når du fester displayet på atașați afișajul la unitate. enheten. 繁體中文 Polski • 穩固旋緊螺絲。...

Diese Anleitung auch für:

Xav-ax8050d