Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VEVOR CWM01-S Originalanleitung
VEVOR CWM01-S Originalanleitung

VEVOR CWM01-S Originalanleitung

Klappbares haustiertür
Flip Pet Door
CWM01-S/CWM01-M/CWM01-L/CWM01-XL
MODEL:
CWM07-2M/CWM07-2L/CWM07-2XL
CWM07-3M/CWM07-3L/CWM07-3XL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR CWM01-S

  • Seite 1 Flip Pet Door CWM01-S/CWM01-M/CWM01-L/CWM01-XL MODEL: CWM07-2M/CWM07-2L/CWM07-2XL CWM07-3M/CWM07-3L/CWM07-3XL...
  • Seite 3 CWM07-3M/CWM07-3L/CWM07-3XL This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 4: Important Safety Information

    VEVOR will not be held responsible for any unintended usage, and by purchasing this product, you accept full accountability for supervising the access it permits.
  • Seite 5: Tools Needed

    Exterior Frame Closing Panel 7mm and 12mm drill bit Screw and Screw Sleeves and Screw Caps: CWM01-S , CWM01-M , CWM07-2M and CWM07-3M have 5PCS CWM01-L , CWM01-XL , CWM07-2L , CWM07-3L , CWM07-2XL and CWM07-3XL have 7PCS Tools Needed Level...
  • Seite 6 Model and Parameters Suitable Door Thickness:1 1/16" ~ 2"(27~50mm ) CWM01-S: Flap Opening Size: 5 1/4"W × 8 1/8"H (133×206mm) Cutting Door Size: 6 1/2"W ×10 1/4 "H (165×260mm) CWM01-M: Flap Opening Size: 8 1/4"W × 12 1/4"H (210×311mm) Cutting Door Size: 9 1/2"W ×14 2/5"H (241×365mm)...
  • Seite 7 Mark the pet door location 1. Measure and mark your pet's shoulder height on the inside of the door where you will install the pet door 2. Using a level, draw a vertical line where you want the center/centre of the pet door to be located ,The pet door must be level to swing properly.
  • Seite 8 Make sure there is a minimum of 3 in (8 cm) between the outer edge of the cutting template and the bottom and sides of the door to maintain the structural integrity of the door. 6. Trace the outside edge of the cutting template, making sure to connect the corners.
  • Seite 9 Drill holes for the frame 10. Place the interior frame (the frame with one flap) in the opening and mark the screw holes (four holes for the medium and large pet doors, six holes for the x- large pet door) 11.
  • Seite 10 screw sleeves to the end of each screw. 15. Tighten the screws until the frames come together and the screw sleeves are flush with the exterior frame. 16.Use a manual screwdriver to tighten screws. Do not overtighten. Overtightening can strip the screws or warp the pet door frame. 17.
  • Seite 11 21.To use the closing panel, slide it into the grooves at each side of the pet door frame. Pull and release the latch to lock it in place. To remove, pull the latch and slide the closing panel up and off the pet door frame. You can use an additional closing panel (sold separately) on the exterior frame of the pet door for improved weather resistance.
  • Seite 12: Terms Of Use And Limitation Of Liability

    Misapplication of the product in contradiction to its intended function could lead to breaches of federal, state, or municipal regulations. 4. Liability Exclusion Vevor shall not be held accountable for any direct, indirect, punitive, incidental, special, or consequential harms, or any damages of any kind arising from or in connection with the proper or improper use of this Product.
  • Seite 16 Klappbares Haustiertürmodell CWM01 CWM01-M/CWM01-L/CWM01-XL CWM07-2M / CWM07-2L/CWM07-2XL CWM07-3M/CWM07-3L/CWM07-3XL...
  • Seite 18 Flip Pet Door CWM01-S / CWM01-M / CWM01-L / CWM01-XL MODELL: CWM07-2M /CWM07-2L/CWM07-2XL/ MODELL: CWM07-3M/CWM07-3L/CWM07-3XL Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. VEVOR behält sich die Auslegung der Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts kann von dem gelieferten Produkt abweichen.
  • Seite 19 Software-Updates informieren werden. - 2 -...
  • Seite 20: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Haustiertür erreichbar ist, denken Sie daran, dass die mitgelieferte Verschlussplatte oder das Schloss (sofern vorhanden) primär der Ästhetik und Energieeinsparung dient und nicht der Sicherheit. VEVOR übernimmt keine Haftung für unbeabsichtigte Nutzung. Mit dem Kauf dieses Produkts übernehmen Sie die volle Verantwortung für die Beaufsichtigung des...
  • Seite 21: Das Set Beinhaltet

    Exterior Frame Closing Panel 7mm and 12mm drill bit Screw and Screw Sleeves and Screw Caps: CWM01-S , CWM01-M , CWM07-2M and CWM07-3M have 5PCS CWM01-L , CWM01-XL , CWM07-2L , CWM07-3L , CWM07-2XL and CWM07-3XL have 7PCS Benötigte Werkzeuge Level...
  • Seite 22: Modell Und Parameter

    Außenrahmen: Haustiertürrahmen an der Außenseite des Hauses Modell und Parameter Geeignete Türstärke: 1 1/16" ~ 2" (27~50 mm) CWM01-S: Klappenöffnungsgröße: 5 1/4" B × 8 1/8" H (133 × 206 mm) Schneidetürgröße: 6 1/2" B × 10 1/4" H (165 × 260 mm) CWM01-M: Klappenöffnungsgröße: 8 1/4"...
  • Seite 23: Markieren Sie Den Standort Der Haustiertür

    Klappenöffnungsgröße: 13 5/8" B × 23 5/8" H (346 × 600 mm) Schneidetürgröße: 15 3/8" B × 26 1/8" H (391 × 665 mm) Markieren Sie den Standort der Haustiertür 1. Messen und markieren Sie die Schulterhöhe Ihres Haustieres an der Innenseite der Tür, an der Sie die Haustierklappe anbringen möchten.
  • Seite 24 4. Schneiden Sie die passende Schablone für Ihre Haustiertür aus. 5. Kleben Sie die Schnittschablone an die Innenseite der Tür und richten Sie dabei die Schulter- und Mittellinien der Schablone an den zuvor gezeichneten Schulter- und Mittellinien aus. Um die strukturelle Integrität der Tür zu gewährleisten, muss ein Mindestabstand von 3 Zoll (8 cm ) zwischen der Außenkante der Schneideschablone und der Unter- und Seitenkante der Tür eingehalten werden.
  • Seite 25: Bohren Sie Löcher Für Den Rahmen

    gezeichneten Schablone. Dies werden die Vorbohrungen für das Sägeblatt sein. 9. Schneiden Sie zwischen den soeben gebohrten Löchern entlang der gezeichneten Schablonenlinien. Bohren Sie Löcher für den Rahmen 11. Setzen Sie den Innenrahmen (den Rahmen mit einer Klappe) in die Öffnung ein und markieren Sie die Schraubenlöcher (vier Löcher für die mittleren und großen Haustiertüren, sechs Löcher für die extra große Haustiertür).
  • Seite 26: Trainieren Sie Ihr Haustier

    12. Legen Sie den inneren Rahmen (den Rahmen mit der einen Klappe) in die Öffnung an der Innenseite der Tür. 13. Legen Sie den äußeren Rahmen (den Rahmen mit den zwei Klappen) in die Öffnung an der Außenseite der Tür. 14.
  • Seite 27 Es könnte hilfreich sein, wenn Sie sich auf der einen Seite der Tür befinden und Ihr Haustier auf der anderen. das andere. Zwingen Sie Ihr Haustier nicht durch die Haustierklappe. 20. Nachdem Ihr Haustier einige Male durch die Haustierklappe gegangen ist, erlauben Sie Die Klappen berühren den Rücken Ihres Haustieres, damit es sich wohlfühlt.
  • Seite 28: Ersatzklappen

    Für eine verbesserte Witterungsbeständigkeit kann eine zusätzliche Verschlussplatte (separat erhältlich) am Außenrahmen der Haustiertür angebracht werden. Ersatzklappen Ersetzen und Einstellen Bei extremen Wetterumschwüngen können sich Vinylklappen in den kalten Monaten zusammenziehen und in den wärmeren Monaten dehnen. Sie lassen sich leicht austauschen oder anpassen, um bei saisonalen Veränderungen einen optimalen Sitz zu gewährleisten.
  • Seite 29 Funktion kann zu Verstößen gegen Bundes-, Landes- oder Kommunalvorschriften führen. 9. Haftungsausschluss: Vevor haftet nicht für direkte, indirekte, Straf-, Neben-, Sonder- oder Folgeschäden jeglicher Art, die aus der ordnungsgemäßen oder unsachgemäßen Verwendung dieses Produkts entstehen. Der Käufer trägt die volle Verantwortung und Haftung für alle Schäden, die sich aus der Nutzung...
  • Seite 33 CWM01-S /CWM01- M/CWM01-L/CWM01-XL CWM07-2M CWM07-2L /CWM07-2XL CWM07-3M/CWM07-3L/CWM07-3XL...
  • Seite 35 CWM07-3M/CWM07-3L/CWM07-3XL. Voici le mode d'emploi original. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter ce manuel à sa guise. L'apparence du produit que vous recevrez peut différer. Nous vous prions de nous excuser si nous ne vous informons pas des mises à...
  • Seite 36 produit. - 2 -...
  • Seite 37 échéant, est avant tout conçu pour l'esthétique et les économies d'énergie, et non comme un dispositif de sécurité. VEVOR décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme, et l'achat de ce produit implique l'entière responsabilité de la surveillance des accès qu'il permet.
  • Seite 38: Outils Nécessaires

    Exterior Frame Closing Panel 7mm and 12mm drill bit Screw and Screw Sleeves and Screw Caps: CWM01-S , CWM01-M , CWM07-2M and CWM07-3M have 5PCS CWM01-L , CWM01-XL , CWM07-2L , CWM07-3L , CWM07-2XL and CWM07-3XL have 7PCS Outils nécessaires Level...
  • Seite 39 Modèle et paramètres Épaisseur de porte appropriée : 1 1/16" ~ 2" (27 à 50 mm) CWM01-S : Dimensions de l'ouverture du rabat : 5 1/4 po L × 8 1/8 po H (133 × 206 Dimensions de la porte à découper : 6 1/2 po L × 10 1/4 po H (165 × 260 CWM01-M : Dimensions de l'ouverture du rabat : 8 1/4 po L ×...
  • Seite 40 Dimensions de l'ouverture du rabat : 8 1/4 po L × 12 1/4 po H (210 × 311 Dimensions de la porte à découper : 10 po L × 14 3/4 po H (255 × 375 mm) CWM07-2L /CWM07-3L : Dimensions de l'ouverture du rabat : 10 1/4 po L ×...
  • Seite 41 Préparez la porte 3. Si possible, retirez la porte de ses gonds et placez-la sur une surface plane et surélevée, par exemple deux tréteaux (3-1). La face intérieure de la porte doit être orientée vers le haut. Assurez-vous qu'il n'y a rien sous la porte à l'endroit où vous découperez l'ouverture pour la chatière.
  • Seite 42 Assurez-vous qu'il y ait un minimum de 3 pouces (8 cm ) entre le bord extérieur du gabarit de découpe et le bas et les côtés de la porte afin de maintenir l'intégrité structurelle de la porte. 6. Tracez le contour extérieur du gabarit de découpe en veillant à relier les coins. 7.
  • Seite 43 Percez des trous pour le cadre 12. Placez le cadre intérieur (le cadre avec un rabat) dans l'ouverture et marquez les trous de vis (quatre trous pour les portes pour animaux de compagnie moyennes et grandes, six trous pour la porte pour animaux de compagnie extra- large).
  • Seite 44 13. Placez le cadre extérieur (le cadre à deux rabats) dans le ouverture du côté extérieur de la porte. 14. Insérez les vis à travers les trous à l'intérieur et cadres extérieurs et manchons de vis adaptés à l'extrémité de chaque vis. 15.
  • Seite 45 Il peut être utile que vous soyez d'un côté de la porte et votre animal de compagnie de l'autre. l'autre. Ne forcez pas votre animal à passer par la chatière. 20. Une fois que votre animal a franchi la chatière plusieurs fois, laissez-le faire. Les rabats permettent de toucher le dos de votre animal pour qu'il se sente à...
  • Seite 46: Conditions D'utilisation Et Limitation De Responsabilité

    séparément) sur le cadre extérieur de la porte pour animaux afin d'améliorer la résistance aux intempéries. Rabats de rechange Remplacer et ajuster Lors de variations climatiques extrêmes, les rabats en vinyle peuvent se rétracter par temps froid et s'étirer par temps chaud. Ils se remplacent ou s'ajustent facilement pour un maintien optimal au fil des saisons.
  • Seite 47 étatiques ou municipales. 14. Exclusion de responsabilité : Vevor ne saurait être tenu responsable des dommages directs, indirects, punitifs, accessoires, spéciaux ou consécutifs, ni d’aucun dommage de quelque nature que ce soit, découlant de l’utilisation, correcte ou incorrecte, de ce produit.
  • Seite 51 Klap huisdierdeurmodel : CWM01-S /CWM01-M/CWM01-L/CWM01-XL CWM07-2M CWM07-2L CWM07-2XL CWM07-3M/CWM07-3L/CWM07-3XL...
  • Seite 53 CWM07-3M/CWM07-3L/CWM07-3XL Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u het product in gebruik neemt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruikershandleiding anders te interpreteren. Het uiterlijk van het product kan afwijken van het product dat u ontvangt.
  • Seite 54 software-updates voor ons product. - 2 -...
  • Seite 55: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    (indien aanwezig) primair is ontworpen voor esthetische doeleinden en energiebesparing, en niet als veiligheidsvoorziening. VEVOR is niet aansprakelijk voor onbedoeld gebruik en door dit product aan te schaffen, aanvaardt u de volledige verantwoordelijkheid voor het toezicht op de toegang die het luik biedt.
  • Seite 56: Benodigde Gereedschappen

    Exterior Frame Closing Panel 7mm and 12mm drill bit Screw and Screw Sleeves and Screw Caps: CWM01-S , CWM01-M , CWM07-2M and CWM07-3M have 5PCS CWM01-L , CWM01-XL , CWM07-2L , CWM07-3L , CWM07-2XL and CWM07-3XL have 7PCS Benodigde gereedschappen Level...
  • Seite 57 Buitenkozijn: Kozijn van het huisdierluik aan de buitenkant van het huis. Model en parameters Geschikte deurdikte: 1 1/16" ~ 2" (27~50 mm) CWM01-S: Afmetingen klepopening: 5 1/4"B × 8 1/8"H (133 × 206 mm) Deurafmetingen: 6 1/2"B × 10 1/4"H (165 × 260 mm) CWM01-M: Afmetingen klepopening: 8 1/4"B ×...
  • Seite 58 Markeer de locatie van het huisdierluik. 1. Meet en markeer de schouderhoogte van uw huisdier aan de binnenkant van de deur waar u het huisdierluik wilt installeren. 2. Gebruik een waterpas om een verticale lijn te tekenen op de plek waar u het midden van het huisdierluik wilt hebben.
  • Seite 59 4. Knip het juiste formaat sjabloon uit voor uw huisdierluik. 5. Plak de snijmal aan de binnenzijde van de deur vast en zorg ervoor dat de schouder- en middenlijnen op de mal overeenkomen met de schouder- en middenlijnen die je eerder hebt getekend. Zorg ervoor dat er minimaal 8 cm (3 inch ) ruimte is tussen de buitenrand van de snijmal en de onderkant en zijkanten van de deur om de structurele integriteit van de deur te behouden.
  • Seite 60 Dit zijn de geleidegaten voor het zaagblad. 9. Zaag tussen de zojuist geboorde gaten, langs de getekende sjabloonlijnen. Boor gaten voor het frame. 13. Plaats het binnenframe (het frame met één klep) in de opening en markeer de schroefgaten (vier gaten voor de middelgrote en grote huisdierluiken, zes gaten voor het extra grote huisdierluik).
  • Seite 61 13. Plaats het buitenframe (het frame met twee flappen) in de opening aan de buitenkant van de deur. 14. Steek de schroeven door de gaten aan de binnenzijde en buitenframes en bijpassende schroefhulzen aan het uiteinde elke schroef. 15. Draai de schroeven vast totdat de frames tegen elkaar aansluiten en De schroefhulzen liggen gelijk met het buitenframe.
  • Seite 62 Het kan helpen als u aan de ene kant van de deur staat en uw huisdier aan de andere kant. De andere kant op. Forceer uw huisdier niet door het huisdierluikje. 20. Nadat uw huisdier een paar keer door het huisdierluik is gegaan, laat u het huisdier er weer doorheen.
  • Seite 63 verkrijgbaar) op het buitenframe van het huisdierluik gebruiken. Vervangende kleppen Vervangen en afstellen Bij extreme weersveranderingen kunnen vinyl spatlappen krimpen in de koude maanden en uitrekken in de warmere maanden. Ze zijn eenvoudig te vervangen of aan te passen voor een goede pasvorm tijdens de seizoenswisselingen. Vervang de vinyl flap door een nieuwe.
  • Seite 64 20. Wijzigingen in de algemene voorwaarden: Vevor Corporation behoudt zich het recht voor om de voorwaarden, bepalingen en kennisgevingen met betrekking tot de levering van dit product naar eigen goeddunken te wijzigen.
  • Seite 68 Flip P et Dör Model CWM01-S /CWM01-M/CWM01-L/CWM01-XL CWM07-2M /CWM07-2L/CWM07-2XL CWM07-3M/CWM07-3L/CWM07-3XL...
  • Seite 70 CWM07-3M/CWM07-3L/CWM07-3XL Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
  • Seite 71 produkt. - 2 -...
  • Seite 72: Viktig Säkerhetsinformation

    är utformat för estetik och energibesparing, inte som en säkerhetsfunktion. VEVOR ansvarar inte för oavsiktlig användning, och genom att köpa denna produkt tar du fullt ansvar för att övervaka den åtkomst den tillåter.
  • Seite 73: Verktyg Som Behövs

    Closing Panel 7mm and 12mm drill bit Screw and Screw Sleeves and Screw Caps: CWM01-S , CWM01-M , CWM07-2M and CWM07-3M have 5PCS CWM01-L , CWM01-XL , CWM07-2L , CWM07-3L , CWM07-2XL and CWM07-3XL have 7PCS Verktyg som behövs Level...
  • Seite 74 Ytterkarm: Dörrkarm för husdjur på utsidan av huset Modell och parametrar Lämplig dörrtjocklek: 1 1/16" ~ 2" (27~50 mm) CWM01-S: Klafföppningens storlek: 5 1/4"B × 8 1/8"H (133 × 206 mm) Skärdörrstorlek: 6 1/2"B × 10 1/4"H (165 × 260 mm) CWM01-M: Klafföppningens storlek: 8 1/4"B ×...
  • Seite 75 Markera platsen för husdjursluckan 1. Mät och markera ditt husdjurs axelhöjd på insidan av dörren där du ska installera husdjursdörren 2. Använd ett vattenpass och dra en vertikal linje där du vill att mitten av husdjursluckan ska vara. Husdjursluckan måste vara i våg för att kunna svänga ordentligt.
  • Seite 76 5. Tejpa fast skärmallen på dörrens insida och matcha axel- och mitt-/mittlinjerna på mallen med axel- och mitt-/mittlinjerna du ritade tidigare. Se till att det finns minst 8 cm mellan ytterkanten på skärmallen och dörrens undersida och sidor för att bibehålla dörrens strukturella integritet. 6.
  • Seite 77 Borra hål för ramen 14. Placera innerramen (ramen med en flik) i öppningen och markera skruvhålen (fyra hål för den medelstora och stora husdjursluckan, sex hål för den extra stora husdjursluckan) 11. Ta bort ramen och borra 7 mm hål på de markerade platserna. Montera husdjursluckan OBS! Om du har köpt en installationsadapter, placera installationsadapterplattorna på...
  • Seite 78 15. Dra åt skruvarna tills ramarna sitter ihop och skruvhylsorna är i jämnhöjd med ytterramen. 16. Använd en manuell skruvmejsel för att dra åt skruvarna. Dra inte åt för hårt. För hårt åtdragande kan skada skruvarna eller göra dem skeva. husdjursdörrens karm.
  • Seite 79 husdjursluckans karm. Dra och släpp spärren för att låsa den på plats. För att ta bort, dra i spärren och skjut stängningspanelen uppåt och av husdjursluckans karm. Du kan använda en extra stängningspanel (säljs separat) på husdjursdörrens ytterram för förbättrad väderbeständighet. Ersättningsflikar Byt ut och justera Vid extrema väderomslag kan vinylflikar krympa under kalla månader och töjas ut...
  • Seite 80 Köparen accepterar fullt ansvar som härrör från användningen av denna produkt. 25. Ändringar av villkor Vevor Corporation förbehåller sig rätten att ändra villkoren och meddelandena som styr tillhandahållandet av denna produkt efter eget gottfinnande.
  • Seite 84 Puerta abatible para mascotas Modelo CWM01-S /CWM01-M/CWM01-L/CWM01-XL CWM07-2M /CWM07-2L/CWM07-2XL CWM07-3M/CWM07-3L/CWM07-3XL...
  • Seite 86 CWM07-3M/CWM07-3L/CWM07-3XL Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar este manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de...
  • Seite 87 software en nuestro producto. - 2 -...
  • Seite 88 VEVOR no se responsabiliza de ningún uso no previsto, y al comprar este producto, usted acepta la plena responsabilidad de supervisar el acceso que permite.
  • Seite 89: Herramientas Necesarias

    Exterior Frame Closing Panel 7mm and 12mm drill bit Screw and Screw Sleeves and Screw Caps: CWM01-S , CWM01-M , CWM07-2M and CWM07-3M have 5PCS CWM01-L , CWM01-XL , CWM07-2L , CWM07-3L , CWM07-2XL and CWM07-3XL have 7PCS Herramientas necesarias Level...
  • Seite 90 Marco exterior: Marco de la puerta para mascotas en el exterior de la casa. Modelo y parámetros Grosor de puerta adecuado: 1 1/16" ~ 2" (27~50 mm) CWM01-S: Tamaño de la abertura de la solapa: 5 1/4" de ancho × 8 1/8" de alto (133 × 206 mm) Tamaño de la puerta de corte: 6 1/2"...
  • Seite 91 Tamaño de la puerta de corte: 10" de ancho × 14 3/4" de alto (255 × 375 CWM07-2L /CWM07-3L : Tamaño de la abertura de la solapa: 10 1/4" de ancho × 16 1/4" de alto (260 × 413 mm) Tamaño de la puerta de corte: 12"...
  • Seite 92 Preparar la puerta 3. Si es posible, retire la puerta de sus bisagras y colóquela sobre una superficie nivelada y elevada, como dos caballetes (3-1). El lado interior de la puerta debe quedar hacia arriba. Asegúrese de que no haya nada debajo de la puerta donde cortará...
  • Seite 93 Asegúrese de que haya un mínimo de 3 pulgadas (8 cm ) entre el borde exterior de la plantilla de corte y la parte inferior y los lados de la puerta para mantener la integridad estructural de la puerta. 6. Traza el borde exterior de la plantilla de corte, asegurándote de conectar las esquinas.
  • Seite 94 Perfore agujeros para el marco 15. Coloque el marco interior (el marco con una solapa) en la abertura y marque los orificios para los tornillos (cuatro orificios para las puertas para mascotas medianas y grandes, seis orificios para la puerta para mascotas extra grande) 11.
  • Seite 95 13. Coloque el marco exterior (el marco con dos solapas) en el apertura en el lado exterior de la puerta. 14. Inserte los tornillos a través de los orificios en el interior y Marcos exteriores y casquillos de tornillos coincidentes con el extremo de cada tornillo. 15.
  • Seite 96 Puede ser útil si usted está de un lado de la puerta y su mascota del otro. el otro. No fuerce a su mascota a pasar por la puerta para mascotas. 20. Después de que su mascota haya pasado por la puerta para mascotas varias veces, permítale Las solapas deben tocar la espalda de tu mascota para que se sienta cómoda.
  • Seite 97: Condiciones De Uso Y Limitación De Responsabilidad

    exterior de la puerta para mascotas para mejorar la resistencia a la intemperie. Aletas de repuesto Reemplazar y ajustar Durante los cambios extremos de clima, las solapas de vinilo pueden encogerse en los meses fríos y estirarse en los más cálidos. Se reemplazan o ajustan fácilmente para asegurar un ajuste perfecto durante los cambios de estación.
  • Seite 98 Producto. El comprador asume toda la responsabilidad derivada del uso de este Producto. 30. Modificaciones a los Términos y Condiciones Vevor Corporation se reserva la autoridad de modificar los términos, condiciones y avisos que rigen la prestación de este Producto a su discreción.
  • Seite 102 Flip P e D oor CWM01-S /CWM01-M/CWM01-L/CWM01-XL MODELLO: CWM07-2M /CWM07-2L/CWM07-2XL CWM07-3M/CWM07-3L/CWM07-3XL...
  • Seite 104 CWM07-3M/CWM07-3L/CWM07-3XL Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di non informarvi più in caso di aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
  • Seite 105 VEVOR non sarà ritenuta responsabile per qualsiasi utilizzo improprio e, acquistando questo prodotto, accettate la piena responsabilità...
  • Seite 106: Strumenti Necessari

    Exterior Frame Closing Panel 7mm and 12mm drill bit Screw and Screw Sleeves and Screw Caps: CWM01-S , CWM01-M , CWM07-2M and CWM07-3M have 5PCS CWM01-L , CWM01-XL , CWM07-2L , CWM07-3L , CWM07-2XL and CWM07-3XL have 7PCS Strumenti necessari Level...
  • Seite 107 Telaio esterno: telaio della porta per animali domestici all'esterno della casa Modello e parametri Spessore porta adatto: 1 1/16" ~ 2" (27~50 mm) CWM01-S: Dimensioni apertura sportello: 5 1/4"L × 8 1/8"A (133×206 mm) Dimensioni della porta di taglio: 6 1/2"W ×10 1/4"H (165×260mm)...
  • Seite 108 CWM07-2XL /CWM07-3XL : Dimensioni apertura sportello: 13 5/8"L × 23 5/8"A (346×600 mm) Dimensioni della porta di taglio: 15 3/8"W ×26 1/8"H (391 × 665 mm) Segna la posizione della porta per animali domestici 1. Misura e segna l'altezza delle spalle del tuo animale domestico sul lato interno della porta dove installerai la porta per animali domestici.
  • Seite 109 4. Ritaglia il modello di taglio della misura corretta per la porta del tuo animale domestico. 5. Fissare con del nastro adesivo il modello di taglio sul lato interno della porta, facendo corrispondere le linee di spalla e centro/centro sul modello con le linee di spalla e centro/centro disegnate in precedenza Assicurarsi che ci siano almeno 8 cm (3 pollici ) tra il bordo esterno del modello di taglio e la parte inferiore e i lati della porta per mantenere l'integrità...
  • Seite 110 8. Praticare dei fori da 1/2 pollice (12 mm ) appena all'interno degli angoli del modello disegnato. Questi saranno i fori pilota per la lama della sega. 9. Taglia tra i fori appena praticati, lungo le linee del modello disegnato Forare i fori per il telaio 16.
  • Seite 111 Clienti. 12. Posizionare il telaio interno (il telaio con un lembo) nel apertura sul lato interno della porta. 13. Posizionare il telaio esterno (il telaio con due alette) nel apertura sul lato esterno della porta. 14. Inserire le viti attraverso i fori all'interno e telai esterni e abbinare i manicotti delle viti all'estremità...
  • Seite 112 Potrebbe essere utile se ti trovi da un lato della porta e il tuo animale domestico è su l'altro. Non forzare il tuo animale domestico a passare attraverso la porta per animali domestici. 20. Dopo che il tuo animale domestico è passato attraverso la porta per animali domestici un paio di volte, lascialo le alette per toccare la schiena del tuo animale domestico in modo che si senta a suo agio usare da solo la porta per animali domestici.
  • Seite 113: Termini Di Utilizzo E Limitazione Di Responsabilità

    fuori dal telaio della porta per animali domestici. Per una maggiore resistenza alle intemperie, è possibile utilizzare un pannello di chiusura aggiuntivo (venduto separatamente) sul telaio esterno della porta per animali domestici. Lembi di ricambio Sostituisci e regola In caso di cambiamenti climatici estremi, le alette in vinile possono restringersi nei mesi freddi e allungarsi in quelli più...
  • Seite 114 Prodotto. L'acquirente accetta la piena responsabilità derivante dall'utilizzo di questo Prodotto. 35. Modifiche ai termini e alle condizioni Vevor Corporation si riserva il diritto di modificare a propria discrezione i termini, le condizioni e le comunicazioni che regolano la fornitura del presente Prodotto.
  • Seite 118 Model drzwi klapowych : CWM01 CWM01-M/CWM01-L/CWM01-XL CWM07-2M / CWM07-2L/CWM07-2XL CWM07-3M/CWM07-3L/CWM07-3XL...
  • Seite 120 MODELU: CWM07-3M/CWM07-3L/CWM07-3XL To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować...
  • Seite 121 aktualizacjach technologicznych lub oprogramowania naszego produktu. - 2 -...
  • Seite 122: Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    (jeśli jest dostępny) został zaprojektowany przede wszystkim ze względów estetycznych i energooszczędnych, a nie jako zabezpieczenie. Firma VEVOR nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek niezamierzone użycie, a kupując ten produkt, akceptujesz pełną odpowiedzialność za nadzór nad dostępem, który umożliwia.
  • Seite 123: Potrzebne Narzędzia

    Exterior Frame Closing Panel 7mm and 12mm drill bit Screw and Screw Sleeves and Screw Caps: CWM01-S , CWM01-M , CWM07-2M and CWM07-3M have 5PCS CWM01-L , CWM01-XL , CWM07-2L , CWM07-3L , CWM07-2XL and CWM07-3XL have 7PCS Potrzebne narzędzia Level...
  • Seite 124 Model i parametry Odpowiednia grubość drzwi: 1 1/16" ~ 2" (27~50 mm) CWM01-S: Rozmiar otworu klapy: 5 1/4" szer. × 8 1/8" wys. (133 × 206 mm) Rozmiar drzwi do cięcia: 6 1/2" szer. × 10 1/4" wys. (165×260 mm) CWM01-M: Rozmiar otworu klapy: 8 1/4"...
  • Seite 125 CWM07-2XL /CWM07-3XL : Rozmiar otworu klapy: 13 5/8" szer. × 23 5/8" wys. (346 × 600 mm) Wymiary drzwi do cięcia: 15 3/8" szer. × 26 1/8" wys. (391 × 665 mm) Zaznacz lokalizację drzwi dla zwierząt 1. Zmierz i zaznacz wysokość ramion swojego pupila na wewnętrznej stronie drzwi, w miejscu, w którym zamontujesz drzwi dla zwierzęcia.
  • Seite 126 4. Wytnij odpowiedni rozmiar szablonu do drzwiczek dla zwierząt. 5. Przyklej szablon do wycinania do wewnętrznej strony drzwi, dopasowując linię ramienia i środek/środek na szablonie do linii ramienia i środka/środka, które narysowałeś wcześniej Upewnij się, że między zewnętrzną krawędzią szablonu do cięcia a dolną częścią i bokami drzwi jest co najmniej 8 cm (3 cale ) , aby zachować...
  • Seite 127 To będą otwory prowadzące dla brzeszczotu piły. 9.Wytnij otwór pomiędzy wywierconymi otworami, wzdłuż narysowanych linii szablonu Wywierć otwory na ramę 17. Umieść wewnętrzną ramę (ramę z jedną klapką) w otworze i zaznacz otwory na śruby (cztery otwory dla średnich i dużych drzwiczek dla zwierząt, sześć otworów dla bardzo dużych drzwiczek dla zwierząt) 11.
  • Seite 128 12. Umieść ramkę wewnętrzną (ramkę z jedną klapką) w otwieranie od wewnętrznej strony drzwi. 13. Umieść ramę zewnętrzną (ramę z dwoma klapkami) w otwieranie na zewnętrznej stronie drzwi. 14. Włóż śruby przez otwory wewnątrz i zewnętrzne ramy i dopasuj tuleje śrubowe do końca każda śruba.
  • Seite 129 Może to pomóc, jeśli jesteś po jednej stronie drzwi, a Twój pupil po drugiej. drugi. Nie zmuszaj swojego zwierzaka do przejścia przez drzwiczki dla zwierząt. 20. Po tym, jak Twój pupil przejdzie przez drzwiczki dla zwierząt kilka razy, pozwól mu klapki, które dotykają grzbietu Twojego pupila, dzięki czemu będzie mu wygodnie samodzielnego korzystania z drzwiczek dla zwierząt.
  • Seite 130 drzwiczek dla zwierząt można zamontować dodatkowy panel zamykający (sprzedawany oddzielnie). Klapy zamienne Wymień i wyreguluj Podczas ekstremalnych zmian pogody, klapki winylowe mogą się kurczyć w miesiącach zimowych i rozciągać w miesiącach cieplejszych. Łatwo je wymienić lub dopasować, aby zapewnić idealne dopasowanie podczas zmian pór roku. Wymień...
  • Seite 131 Produktu. Nabywca przyjmuje pełną odpowiedzialność wynikającą z użytkowania niniejszego Produktu. 40. Zmiany warunków i postanowień Vevor Corporation zastrzega sobie prawo do zmiany warunków, postanowień i powiadomień regulujących udostępnianie tego Produktu według własnego uznania.

Inhaltsverzeichnis