Seite 3
MODEL: 843 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software...
Seite 4
WARNING: Read this material before using this product. Failure to do so can result in serious injury. Assembly precautions 1.Assemble only according to these instructions. Improper assembly can create hazards. 2. In order to ensure your own safety, please make sure to ANSI-approved safety goggles and heavy-duty work gloves when installing this product.
ASSEMBLY STEPS STEP1 Ensure that the rod holes on Part D are facing down. STEP2...
Seite 8
STEP3 Insert from the bottom to the top, as shown in the diagram below. Do this for both sides of the frame, ensuring the holes on Part D align properly. STEP4 Making sure the holes face upwards and the slots face inward...
Seite 9
Upper Frame Installation is Complete. STEP5 STEP6...
Seite 10
STEP7 STEP8 Install Parts 1 (4 pcs.) at the Bottom of Parts I (2 pcs.)
Seite 11
Connect the Upper Frame and Lower Frame with Parts 4 (4 pcs.). STEP9 STEP10...
Seite 12
STEP11 STEP12 Place Parts K (2 pcs.) Horizontally at Different Heights Inside the Cage. The birdcage installation is now complete.
Seite 13
PRODUCT PARAMETER Model Product Size 625*425*1370mm Color Black Manufacturer:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A700*450*12451609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Seite 19
MODELO: 843 Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar este manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe si no le informamos de nuevo si hay...
Seite 20
ADVERTENCIA: Lea este material antes de usar este producto. De lo contrario, podría sufrir lesiones graves. Precauciones de montaje 1. Ensamble únicamente según estas instrucciones. Un montaje incorrecto puede causar peligros. 2. Para garantizar su propia seguridad, asegúrese de usar gafas de seguridad aprobadas por ANSI y guantes de trabajo resistentes al instalar este producto.
Seite 24
PASO Asegúrese de que los orificios de la varilla en la Parte D estén orientados hacia abajo. PASO...
Seite 25
PASO Inserte desde abajo hacia arriba, como se muestra en el diagrama a continuación. Haga esto para ambos lados del marco, asegurándose de que los orificios en la Parte D estén alineados correctamente .
Seite 26
PASO Asegúrese de que los orificios miren hacia arriba y las ranuras hacia adentro.
Seite 27
PASO La instalación del marco superior está completa. PASO...
Seite 28
PASO PASO Instale las piezas 1 (4 piezas) en la parte inferior de las piezas I (2 piezas)
Seite 29
PASO Conecte el marco superior y el marco inferior con las piezas 4 (4 piezas). PASO 10...
Seite 30
PASO 11 PASO 12 Coloque las piezas K (2 piezas) horizontalmente a diferentes alturas dentro de la jaula. La instalación de la jaula para pájaros ahora está completa.
Seite 31
PARÁMETRO DEL PRODUCTO Modelo Tamaño del producto 625*425*1370 mm Color Negro Fabricante : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A700*450*12451609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, EASTWOOD, NSW 2122, Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lugar, Rancho Cucamonga, CA 91730...
Seite 32
E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX...
Seite 38
MODELL: 843 Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns...
Seite 39
VARNING: Läs detta material innan du använder produkten. Underlåtenhet att göra det kan leda till allvarliga skador. Monteringsförsiktighetsåtgärder 1. Montera endast enligt dessa instruktioner. Felaktig montering kan skapa risker. 2. För att garantera din egen säkerhet, se till att använda ANSI-godkända skyddsglasögon och kraftiga arbetshandskar när du installerar den här produkten.
Seite 42
MONTERINGSSTEG S STEG1 Se till att stånghålen på del D är vända nedåt. STEG2...
Seite 43
STEG3 Sätt i från botten och uppåt, som visas i diagrammet nedan. Gör detta för båda sidor av ramen och se till att hålen på del D är korrekt justerade .
Seite 44
STEG4 Se till att hålen är vända uppåt och springorna är vända inåt Installationen av den övre ramen är klar. STEG5...
Seite 55
MODEL: 843 Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
Seite 56
WAARSCHUWING: Lees dit materiaal voordat u dit product gebruikt. Het niet naleven hiervan kan ernstig letsel tot gevolg hebben. Voorzorgsmaatregelen bij de montage 1. Monteer uitsluitend volgens deze instructies. Onjuiste montage kan gevaarlijk zijn. 2. Om uw eigen veiligheid te garanderen, dient u een ANSI-goedgekeurde veiligheidsbril en stevige werkhandschoenen te dragen bij de installatie van dit product.
Seite 60
STAP Zorg ervoor dat de gaten voor de stangen op onderdeel D naar beneden wijzen. STAP...
Seite 61
STAP Steek de draad van onder naar boven in, zoals in het onderstaande diagram wordt getoond. Doe dit voor beide zijden van het frame en zorg ervoor dat de gaten in onderdeel D goed uitgelijnd zijn .
Seite 62
STAP Zorg ervoor dat de gaten naar boven wijzen en de sleuven naar binnen. STAP De installatie van het bovenframe is voltooid.
Seite 64
STAP STAP Plaats onderdeel 1 (4 stuks) onderaan onderdeel I (2 stuks).
Seite 65
STAP Verbind het bovenframe met het onderframe met onderdeel 4 (4 stuks). STAP 10...
Seite 66
STAP 11 STAP 12 Plaats onderdelen K (2 stuks) horizontaal op verschillende hoogtes in de kooi. De installatie van de vogelkooi is nu voltooid.
Seite 67
PRODUCTPARAMETER Model Productgrootte 625*425*1370mm Kleur Zwart Fabrikant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A700*450*12451609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Seite 73
MODÈLE : 843 Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser de ne pas vous informer ultérieurement des mises à jour...
Seite 74
AVERTISSEMENT: Veuillez lire attentivement ce document avant d'utiliser ce produit. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves. Précautions de montage 1. Assembler uniquement en suivant ces instructions. Un assemblage incorrect peut entraîner des dangers. 2. Afin d'assurer votre propre sécurité, assurez-vous de porter des lunettes de sécurité...
Seite 78
ÉTAPE Assurez-vous que les trous de tige de la pièce D sont orientés vers le bas. ÉTAPE...
Seite 79
ÉTAPE Insérez du bas vers le haut, comme indiqué dans le schéma ci-dessous. Faites ceci pour les deux côtés du cadre, en vous assurant que les trous de la partie D s’alignent correctement .
Seite 80
ÉTAPE Assurez-vous que les trous sont orientés vers le haut et les fentes vers l'intérieur ÉTAPE L'installation du cadre supérieur est terminée.
Seite 82
ÉTAPE ÉTAPE Installez les pièces 1 (4 pièces) au bas des pièces I (2 pièces).
Seite 83
ÉTAPE Connectez le cadre supérieur et le cadre inférieur avec les pièces 4 (4 pièces). ÉTAPE...
Seite 84
ÉTAPE ÉTAPE Placez les pièces K (2 pièces) horizontalement à différentes hauteurs à l'intérieur de la cage. L'installation de la cage à oiseaux est maintenant terminée.
Seite 85
PARAMÈTRE DU PRODUIT Modèle Taille du produit 625*425*1370mm Couleur Noir Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A700*450*12451609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, ASTWOOD, NSW 2122, Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lieu, Rancho Cucamonga, CA 91730...
Seite 86
E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX...
Seite 92
MODELL: 843 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut...
WARNUNG: Lesen Sie dieses Material, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen. Vorsichtsmaßnahmen bei der Montage 1. Montieren Sie das Gerät nur gemäß dieser Anleitung. Eine unsachgemäße Montage kann zu Gefahren führen. 2. Um Ihre eigene Sicherheit zu gewährleisten, achten Sie bei der Installation dieses Produkts darauf, eine ANSI-zugelassene Schutzbrille und strapazierfähige Arbeitshandschuhe zu tragen.
Seite 97
SCHRI TT 1 Stellen Sie sicher, dass die Stangenlöcher an Teil D nach unten zeigen. SCHRI TT 2...
Seite 98
SCHRI TT 3 Führen Sie es von unten nach oben ein, wie in der Abbildung unten gezeigt. Wiederholen Sie dies für beide Seiten des Rahmens und achten Sie darauf, dass die Löcher in Teil D richtig ausgerichtet sind .
Seite 99
SCHRI TT 4 Stellen Sie sicher, dass die Löcher nach oben und die Schlitze nach innen zeigen SCHRI Die Installation des oberen Rahmens ist abgeschlossen. TT 5...
Seite 101
STEP7 SCHRI TT 8 Installieren Sie Teil 1 (4 Stück) unten an Teil I (2 Stück).
Seite 102
SCHRI Verbinden Sie den oberen und unteren Rahmen mit den Teilen 4 (4 TT 9 Stück). SCHRIT T 10...
Seite 103
SCHRIT T 11 SCHRIT T 12 Platzieren Sie die Teile K (2 Stück) horizontal in unterschiedlichen Höhen im Käfig. Die Installation des Vogelkäfigs ist nun abgeschlossen.
Seite 104
PRODUKTPARAMETER Modell Produktgröße 625*425*1370 mm Farbe Schwarz Hersteller : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A700*450*12451609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730...
Seite 105
E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX...
Seite 111
MODEL: 843 To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować...
Seite 112
OSTRZEŻENIE: Przeczytaj ten materiał przed użyciem produktu. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować poważne obrażenia. Środki ostrożności podczas montażu 1. Montaż należy wykonywać wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją. Nieprawidłowy montaż może stwarzać zagrożenie. 2. Aby zapewnić sobie bezpieczeństwo, podczas montażu tego produktu należy używać...
Seite 116
KROK Upewnij się, że otwory na pręty w Części D są skierowane w dół. KROK...
Seite 117
KROK Wkładaj od dołu do góry, tak jak pokazano na poniższym schemacie. Powtórz tę czynność po obu stronach ramy, upewniając się, że otwory w części D są prawidłowo wyrównane .
Seite 118
KROK Upewnij się, że otwory skierowane są do góry, a szczeliny do wewnątrz KROK Montaż górnej ramy został ukończony.
Seite 120
KROK KROK Zamontuj części 1 (4 szt.) na spodzie części I (2 szt.).
Seite 121
KROK Połącz ramę górną i ramę dolną za pomocą części 4 (4 szt.). KROK...
Seite 122
KROK KROK Umieść części K (2 szt.) poziomo na różnych wysokościach wewnątrz klatki. Montaż klatki dla ptaków został ukończony.
Seite 123
PARAMETR PRODUKTU Model Rozmiar produktu 625*425*1370 mm Kolor Czarny Producent : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A700*450*12451609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Importowane do Australii: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Seite 129
MODELLO: 843 Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di scusarci se non vi informeremo più in caso di aggiornamenti...
AVVERTIMENTO: Leggere attentamente questo materiale prima di utilizzare il prodotto. La mancata osservanza di questa indicazione può causare gravi lesioni. Precauzioni di montaggio 1. Eseguire il montaggio solo seguendo queste istruzioni. Un montaggio improprio può comportare pericoli. 2. Per garantire la propria sicurezza, assicurarsi di indossare occhiali protettivi approvati ANSI e guanti da lavoro resistenti durante l'installazione di questo prodotto.
Seite 134
PASS Assicurarsi che i fori dell'asta sulla Parte D siano rivolti verso il basso. PASS...
Seite 135
PASS Inserire dal basso verso l'alto, come mostrato nello schema seguente. Eseguire questa operazione su entrambi i lati del telaio, assicurandosi che i fori sulla parte D siano allineati correttamente .
Seite 136
PASS Assicurarsi che i fori siano rivolti verso l'alto e le fessure siano rivolte verso l'interno PASS L'installazione del telaio superiore è completata.
Seite 138
PASS PASS Installare le parti 1 (4 pezzi) nella parte inferiore delle parti I (2 pezzi).
Seite 139
PASS Collegare il telaio superiore e quello inferiore con le parti 4 (4 pezzi). PASSO...
Seite 140
PASSO PASSO Posizionare le parti K (2 pezzi) orizzontalmente a diverse altezze all'interno della gabbia. L'installazione della gabbia per uccelli è ora completata.
Seite 141
PARAMETRO DEL PRODOTTO Modello Dimensioni del 625*425*1370mm prodotto Colore Nero Produttore : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A700*450*12451609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730...
Seite 142
E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX...