Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
COMPRESSOR/LIMITER CL9
Classic Compressor/Limiter Effects Pedal
(1)
(2)
(7)
Thank you for showing your confidence in us by purchasing the Behringer
COMPRESSOR/LIMITER CL9. This ultimate effects pedal is specifically
designed to achieve super-smooth compression and extended sustain.
Thanks to its high-performance features you can compress loud and boost
low signals without degrading the original sound.
A compressor limits the dynamic range of a signal. This means that
signal peaks will be attenuated and the level differences between
loudest and softest playing are reduced. This results in a more
powerful tone.
1. Controls
The ATTACK TIME control determines how fast the compressor
(1)
responds to input signal peaks.
The LEVEL control adjusts the output level.
(2)
The SUSTAIN control determines the amount of compression.
(3)
The ON/BATT LED illuminates when the effect is activated. It also
(4)
serves as a battery level indicator.
Use the footswitch to activate/deactivate the effect.
(5)
Use this 1/4" TS IN connector to plug in the instrument cable.
(6)
The 1/4" TS OUT connector sends the signal to your amp.
(7)
Use the DC IN connection to plug in a 9 V power supply (not included).
The BATTERY COMPARTMENT is located underneath the pedal cover.
To install or replace the 9 V battery (not included), press the hinges with
a ballpoint pen and remove the pedal cover. Be careful not to scratch
the unit.
V 5.0
(4)
(3)
(6)
(5)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Behringer CL9

  • Seite 1 COMPRESSOR/LIMITER CL9 Classic Compressor/Limiter Effects Pedal Thank you for showing your confidence in us by purchasing the Behringer COMPRESSOR/LIMITER CL9. This ultimate effects pedal is specifically designed to achieve super-smooth compression and extended sustain. Thanks to its high-performance features you can compress loud and boost low signals without degrading the original sound.
  • Seite 2: Safety Instructions

    COMPRESSOR/LIMITER CL9 ◊ ◊ The CL9 has no on/off switch. As soon as you insert the plug into the in connector, the CL9 is on. When not in use, remove the plug from the in connector. This extends the life of the battery.
  • Seite 3: Instrucciones De Seguridad

    User Manual Muchas gracias por la confianza que has depositado en nosotros al adquirir el COMPRESSOR/LIMITER CL9 de Behringer. Este pedal de efectos ha sido diseñado para proporcionarte una compresión supersuave y un sustain muy largo. Sus excepcionales características te permiten comprimir señales fuertes y aumentar señales débiles sin degradar el sonido original.
  • Seite 4: Dados Técnicos

    Peso aprox. 0.73 lbs / 0.33 kg Behringer is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of these efforts, modifications may be made from time to time to existing products without prior notice. Specifications and appearance may therefore differ from those listed or shown.
  • Seite 5: Commandes Et Connexions

    COMPRESSOR/LIMITER CL9 Behringer, une pédale d’effet ultime qui produit des compressions super douces et prolonge le sustain de ton instrument. Grâce à ses hautes performances, le CL9 te permet de compresser les signaux dont le niveau global est élevé et de renforcer les signaux dont le niveau global est faible sans dénaturer l’identité...
  • Seite 6: Alimentation Électrique

    Poids Approx.. 0.73 lbs / 0.33 kg Behringer is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of these efforts, modifications may be made from time to time to existing products without prior notice. Specifications and appearance may therefore differ from those listed or shown.
  • Seite 7: Bedienungselemente

    ◊ ◊ Der CL9 hat keinen On/Off-Schalter. Der CL9 ist betriebsbereit, sobald ein Kabel in der IN-Buchse steckt. Ziehe den Stecker aus der IN-Buchse, wenn der CL9 nicht in Gebrauch ist. So verlängerst Du die Lebensdauer der Batterie. Die SERIENNUMMER befindet sich auf der Unterseite des Geräts.
  • Seite 8: Technische Daten

    Gewicht ca. 0.73 lbs / 0.33 kg Behringer is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of these efforts, modifications may be made from time to time to existing products without prior notice. Specifications and appearance may therefore differ from those listed or shown.
  • Seite 9: Instruções De Segurança

    Cuidado para não riscar a unidade. ◊ ◊ O CL9 não tem um interruptor de ligação. Assim que insere a ficha no conector IN, o CL9 é ligado. Quando não o pretender utilizar, retire a ficha do conector IN. Isto prolonga a duração da bateria.
  • Seite 10: Fonte De Alimentação

    Peso aprox.. 0.73 lbs / 0.33 kg Behringer is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of these efforts, modifications may be made from time to time to existing products without prior notice. Specifications and appearance may therefore differ from those listed or shown.
  • Seite 11: Istruzioni Di Sicurezza

    Fare attenzione a non graffiare l‘unità. ◊ ◊ Il CL9 non ha un interruttore di accensione / spegnimento. Non appena si inserisce la spina nel connettore in, il CL9 si accende. Quando non in uso, rimuovere la spina dal connettore di ingresso.
  • Seite 12: Alimentazione Elettrica

    Peso ca. 0.73 lbs / 0.33 kg Behringer is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of these efforts, modifications may be made from time to time to existing products without prior notice. Specifications and appearance may therefore differ from those listed or shown.
  • Seite 13: Veiligheidsinstructies

    Pas op dat u geen krassen op het apparaat maakt. ◊ ◊ De CL9 heeft geen aan / uit-schakelaar. Zodra u de stekker in de in-connector steekt, staat de CL9 aan. Verwijder de stekker uit de in-connector wanneer deze niet wordt gebruikt.
  • Seite 14: Specificaties

    Gewicht ca. 0.73 lbs / 0.33 kg Behringer is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of these efforts, modifications may be made from time to time to existing products without prior notice. Specifications and appearance may therefore differ from those listed or shown.
  • Seite 15: Säkerhetsinstruktioner

    User Manual Tack för att du visar ditt förtroende för oss genom att köpa Behringer COMPRESSOR / LIMITER CL9. Denna ultimata effektpedal är speciellt utformad för att uppnå supermjuk kompression och utökad hållbarhet. Tack vare de högpresterande funktionerna kan du komprimera högt och öka låga signaler utan att förstöra originalljudet.
  • Seite 16: Specifikationer

    Vikt ca. 0.73 lbs / 0.33 kg Behringer is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of these efforts, modifications may be made from time to time to existing products without prior notice. Specifications and appearance may therefore differ from those listed or shown.
  • Seite 17: Instrukcje Bezpieczeństwa

    User Manual Dziękujemy za okazane nam zaufanie kupując Behringer COMPRESSOR / LIMITER CL9. Ten wyjątkowy pedał efektów został specjalnie zaprojektowany, aby uzyskać super płynną kompresję i wydłużone podtrzymanie. Dzięki wysokiej jakości funkcjom możesz kompresować głośne i wzmacniać niskie sygnały bez degradacji oryginalnego dźwięku.
  • Seite 18: Specyfikacja

    Ciężar ok. 0.73 lbs / 0.33 kg Behringer is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of these efforts, modifications may be made from time to time to existing products without prior notice. Specifications and appearance may therefore differ from those listed or shown.
  • Seite 19: Seguridad

    User Manual (EN) Safety Instruction correct disposal of this product Read these instructions. will contribute to the efficient use of natural resources. For more Keep these instructions. information about where you can Heed all warnings. take your waste equipment for Follow all instructions.
  • Seite 20 20 COMPRESSOR/LIMITER CL9 11. Cómo debe Respectez les consignes du deshacerse de este fabricant concernant l’installation aparato: Este de l’appareil. símbolo indica que Ne placez pas l’appareil este aparato no à proximité d’une source de debe ser tratado chaleur telle qu’un chauffage, como basura orgánica, según lo...
  • Seite 21 User Manual vous pouvez déposer vos déchets Verletzungen durch Stolpern d’équipements pour le recyclage, zu vermeiden. veuillez contacter votre mairie ou 11. Korrekte votre centre local de collecte des Entsorgung dieses déchets. Produkts: Dieses 12. N’installez pas l’appareil Symbol weist dans un espace confiné...
  • Seite 22 22 COMPRESSOR/LIMITER CL9 Preste atenção a todos associadas aos EEE. Ao mesmo os avisos. tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto Siga todas as instruções. irá contribuir para a utilização Não utilize este dispositivo eficiente dos recursos naturais.
  • Seite 23: Veiligheidsvoorschriften

    User Manual venduti con l'apparecchio. Neem alle waarschuwingen Utilizzando un carrello, prestare in acht. attenzione quando si sposta la Volg alle voorschriften op. combinazione carrello/ Gebruik dit apparaat niet in apparecchio per evitare lesioni de buurt van water. dovute al ribaltamento. Reinig het uitsluitend met 11.
  • Seite 24: Säkerhetsanvisningar

    24 COMPRESSOR/LIMITER CL9 in elektrische en elektronische som angetts av tillverkaren, eller apparatuur kunnen voorkomen, som sålts till-sammans med kan een onjuiste afvoer van afval apparaten. Om du använder en van het onderhavige type een vagn, var försiktig, när du negatieve invloed op het milieu en förflyttar kombinationen...
  • Seite 25 User Manual Należy postępować zgodnie niebezpiecznych zaliczanych jako z instrukcją obsługi. zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny. Jednocześnie, Twój Urządzenia nie wolno wkład w prawidłową utylizację używać w pobliżu wody. niniejszego produktu przyczynia Urządzenie można czyścić się do oszczędnego wyłącznie suchą szmatką. wykorzystywania zasobów Nie zasłaniać...
  • Seite 26 Midas, Klark Teknik, Alle Warenzeichen sind Eigentum Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Bugera, Aston Microphones and Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Coolaudio are trademarks or registered...
  • Seite 27 Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
  • Seite 28 28 COMPRESSOR/LIMITER CL9 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION Behringer COMPRESSOR/LIMITER CL9 Music Tribe Responsible Party Name: Commercial NV Inc. 122 E. 42nd St.1, Address: 8th Floor NY, NY 10168, United States legal@musictribe.com Email Address: COMPRESSOR/LIMITER CL9 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Seite 29 User Manual Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC. Full text of EU DoC is available at https://community. musictribe.com/ EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S Address: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Denmark UK Representative: Music Tribe Brands UK Ltd.
  • Seite 30 We Hear You...

Inhaltsverzeichnis