Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
COMPRESSOR/LIMITER CL9
Classic Compressor/Limiter Effects Pedal
Thank you for showing your confidence in us by purchasing the
Behringer COMPRESSOR/LIMITER CL9. This ultimate effects pedal
is specifically designed to achieve super-smooth compression and
extended sustain. Thanks to its high-performance features you
can compress loud and boost low signals without degrading the
original sound.
A compressor limits the dynamic range of a signal. This means that
signal peaks will be attenuated and the level differences between
loudest and softest playing are reduced. This results in a more
powerful tone.
1. Controls
The ATTACK TIME control determines how fast the compressor
(1)
responds to input signal peaks.
The LEVEL control adjusts the output level.
(2)
The SUSTAIN control determines the amount of compression.
(3)
The ON/BATT LED illuminates when the effect is activated. It also
(4)
serves as a battery level indicator.
Use the footswitch to activate/deactivate the effect.
(5)
Use this 1/4" TS IN connector to plug in the instrument cable.
(6)
The 1/4" TS OUT connector sends the signal to your amp.
(7)
Use the DC IN connection to plug in a 9 V power supply (not included).
The BATTERY COMPARTMENT is located underneath the pedal cover.
To install or replace the 9 V battery (not included), press the hinges with
a ballpoint pen and remove the pedal cover. Be careful not to scratch
the unit.
V 5.0
(1)
(2)
(7)
(4)
(3)
(6)
(5)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Behringer CL9

  • Seite 1 COMPRESSOR/LIMITER CL9 Classic Compressor/Limiter Effects Pedal Thank you for showing your confidence in us by purchasing the Behringer COMPRESSOR/LIMITER CL9. This ultimate effects pedal is specifically designed to achieve super-smooth compression and extended sustain. Thanks to its high-performance features you can compress loud and boost low signals without degrading the original sound.
  • Seite 2: Safety Instructions

    2 COMPRESSOR/LIMITER CL9 ◊ ◊ The CL9 has no on/off switch. As soon as you insert the plug into the in connector, the CL9 is on. When not in use, remove the plug from the in connector. This extends the life of the battery.
  • Seite 3: Instrucciones De Seguridad

    3 COMPRESSOR/LIMITER CL9 Muchas gracias por la confianza que has depositado en nosotros al adquirir el COMPRESSOR/LIMITER CL9 de Behringer. Este pedal de efectos ha sido diseñado para proporcionarte una compresión supersuave y un sustain muy largo. Sus excepcionales características te permiten comprimir señales fuertes y aumentar señales débiles sin...
  • Seite 4: Especificaciones

    Weight approx. 0.73 lbs / 0.33 kg Behringer is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of these efforts, modifications may be made from time to time to existing products without prior notice. Specifications and appearance may therefore differ from those listed or shown.
  • Seite 5: Commandes Et Connexions

    COMPRESSOR/LIMITER CL9 Behringer, une pédale d’effet ultime qui produit des compressions super douces et prolonge le sustain de ton instrument. Grâce à ses hautes performances, le CL9 te permet de compresser les signaux dont le niveau global est élevé et de renforcer les signaux dont le niveau global est faible sans dénaturer l’identité...
  • Seite 6 Weight approx. 0.73 lbs / 0.33 kg Behringer is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of these efforts, modifications may be made from time to time to existing products without prior notice. Specifications and appearance may therefore differ from those listed or shown.
  • Seite 7: Bedienungselemente

    ◊ ◊ Der CL9 hat keinen On/Off-Schalter. Der CL9 ist betriebsbereit, sobald ein Kabel in der IN-Buchse steckt. Ziehe den Stecker aus der IN-Buchse, wenn der CL9 nicht in Gebrauch ist. So verlängerst Du die Lebensdauer der Batterie. Die SERIENNUMMER befindet sich auf der Unterseite des Geräts.
  • Seite 8: Technische Daten

    Weight approx. 0.73 lbs / 0.33 kg Behringer is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of these efforts, modifications may be made from time to time to existing products without prior notice. Specifications and appearance may therefore differ from those listed or shown.
  • Seite 9: Instruções De Segurança

    Cuidado para não riscar a unidade. ◊ ◊ O CL9 não tem um interruptor de ligação. Assim que insere a ficha no conector IN, o CL9 é ligado. Quando não o pretender utilizar, retire a ficha do conector IN. Isto prolonga a duração da bateria.
  • Seite 10: Dados Técnicos

    Weight approx. 0.73 lbs / 0.33 kg Behringer is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of these efforts, modifications may be made from time to time to existing products without prior notice. Specifications and appearance may therefore differ from those listed or shown.
  • Seite 11: Istruzioni Di Sicurezza

    Fare attenzione a non graffiare l‘unità. ◊ ◊ Il CL9 non ha un interruttore di accensione / spegnimento. Non appena si inserisce la spina nel connettore in, il CL9 si accende. Quando non in uso, rimuovere la spina dal connettore di ingresso.
  • Seite 12: Dati Tecnici

    Weight approx. 0.73 lbs / 0.33 kg Behringer is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of these efforts, modifications may be made from time to time to existing products without prior notice. Specifications and appearance may therefore differ from those listed or shown.
  • Seite 13: Veiligheidsinstructies

    Pas op dat u geen krassen op het apparaat maakt. ◊ ◊ De CL9 heeft geen aan / uit-schakelaar. Zodra u de stekker in de in-connector steekt, staat de CL9 aan. Verwijder de stekker uit de in-connector wanneer deze niet wordt gebruikt.
  • Seite 14: Technische Gegevens

    Weight approx. 0.73 lbs / 0.33 kg Behringer is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of these efforts, modifications may be made from time to time to existing products without prior notice. Specifications and appearance may therefore differ from those listed or shown.
  • Seite 15: Säkerhetsinstruktioner

    15 COMPRESSOR/LIMITER CL9 Tack för att du visar ditt förtroende för oss genom att köpa Behringer COMPRESSOR / LIMITER CL9. Denna ultimata effektpedal är speciellt utformad för att uppnå supermjuk kompression och utökad hållbarhet. Tack vare de högpresterande funktionerna kan du komprimera högt och öka låga signaler utan att förstöra originalljudet.
  • Seite 16: Tekniska Data

    Weight approx. 0.73 lbs / 0.33 kg Behringer is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of these efforts, modifications may be made from time to time to existing products without prior notice. Specifications and appearance may therefore differ from those listed or shown.
  • Seite 17: Instrukcje Bezpieczeństwa

    17 COMPRESSOR/LIMITER CL9 Dziękujemy za okazane nam zaufanie kupując Behringer COMPRESSOR / LIMITER CL9. Ten wyjątkowy pedał efektów został specjalnie zaprojektowany, aby uzyskać super płynną kompresję i wydłużone podtrzymanie. Dzięki wysokiej jakości funkcjom możesz kompresować głośne i wzmacniać niskie sygnały bez degradacji oryginalnego dźwięku.
  • Seite 18: Dane Techniczne

    Weight approx. 0.73 lbs / 0.33 kg Behringer is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of these efforts, modifications may be made from time to time to existing products without prior notice. Specifications and appearance may therefore differ from those listed or shown.
  • Seite 19 Midas, Klark Teknik, aparecen aquí son propiedad de sus Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Microphones e Coolaudio são marcas ou...
  • Seite 20 ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones och Coolaudio är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Music Tribe Global Brands Ltd.
  • Seite 21 21 COMPRESSOR/LIMITER CL9 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION COMPRESSOR/LIMITER CL9 Music Tribe Responsible Party Name: Commercial NV Inc. 5270 Procyon Street, Address: Las Vegas NV 89118, United States +1 702 800 8290 Phone Number: COMPRESSOR/LIMITER CL9 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Seite 22 22COMPRESSOR/LIMITER CL9 Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC. Full text of EU DoC is available at https://community. musictribe.com/ EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S...
  • Seite 23 23COMPRESSOR/LIMITER CL9...

Inhaltsverzeichnis